Pest Megyei Hirlap, 1963. május (7. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-25 / 120. szám

4 ?,T^irfap 1963, MÁJUS 26, VASÄRNAP ALKOTÓMŰHELY VÉGH DEZSŐ L evele, amelyet az elmúlt napokban kaptam, csu­pán baráti látogatásra invi­tált. A találkozásból mégis több lett, mint egyszerű ba­ráti beszélgetés. A lakása — akár ha mú­zeumba lépne a látogató. A falakon festmények, rajzok mindenütt Egy egész kis ki­állításra való. Érthető, ha beszélgetés közben (lehet, hogy udvariatlanság s akkor ezúttal kérek bocsánatot) az ember tekintete akaratlanul is elkalandozik s megakadva va­lamelyik képen, belemerül szemlélésébe. A napi gondokról, problé­mákról indul a beszélgetés. Mert gond az bizony szép számmal akad. Néhány éve már szóltunk róla: nagyobb támogatásra szorulna Vác vá­rosában a képzőművészet. Ta­lán egy alkotóház létrehozá­sa sem lenne haszontalan, még inkább nem egy állandó kiállítási terem létesítése, hi­szen tavasztól őszig egyre több külföldi és magyar tu­rista látogat el ma Vácra és biztosan szívesen megtekin­tené az itt élő és alkotó mű­vészek tárlatát is. (A képek sok színű, gazdag életútról vallanak. Magyar, francia és olasz tájak vált­ják egymást, más korok, más világok - ■ bennük csak az alkotó közös; a művész, aki bárhol fordult meg a világon, mindig mélységesen huma­nista nézőszögből szemlélte a világ jelenségeit, az élet megnyilvánulásait.) A beszélgetés közben egy félmondatban említi, hogy önálló kiállításra készül. „Szeptemberben, Vácott...” — mondja, de ez a néhány szó is elégséges ahhoz, hogy új vágányra forduljon a szó. N égy évtized munkásságát szeretné bemutatni a kö­zönségnek, felbontva az ed­dig megtett művészi utat. rendszerbe foglalva annak egyes jellemző állomásait. A római tartózkodás évei­ben (1924—1928) született ké­pek nyitnák a sort. tette a gyárváros Breda ké­mény- és vastraverzrengete- ge, ami a későbbiek során jelentős városképsorozatának egyik ültetője volt.) Itália után Párizsban foly­tatta tanulmányait. (1928— 1936) Georges Pitoeff és Ko- miszarjewszkij osztályán ta­nult, majd a párizsi VII. Edvard kísérleti színháznál dolgozott. Látta Rodint a Luxemburg-kertben dolgozni és jól ismerte Bonnard-t. (Nézem a párizsi években született képeket: a Szajna- parti világváros csupaszín utcaképei, a művészvilág ezer­színű Montmartre-ja, a ké­ményerdejükkel annyira jel­legzetes párizsi tűzfalak és háztetők, a bisztrók mozgal­mas élete elevenedik meg a vásznakon.) Városképsorozata külön ta­nulmányt érdemelne. Akár a híres olasz filmváros, a Ci- necitta képét nézem, akár a Hegyen épült város, vagy az Orintális városkép című kompozíciót vagy a magyar ihletőket, az óbudai házak, a Víziváros képeit — vala­mennyi különleges helyet foglal el érett művészetében. V égh Dezső modem mű­vész. A szó nemes ér­telmében az. Nem a meg- hökkentés, a minden áron való új formák keresése mű­vészi célja, hanem gondo­latainak, a világ dolgairól al­kotott véleményének képi ki­fejezése ihleti. A látott dol­gok kifejezése nála mindig közvetlen élményből fakad, de csak ennyiben marad hű a természethez. Nem másol­ja szolgai módon a természet jelenségeit, ,.belefesti” ké­peibe elképzeléseit, a világ­ról, s az emberekről vallott véleményét. Művészete ezért mélységesen humanista mű­vészet. Sok színű tehetsége azon­ban ' nemcsak a festmények­ben realizálódik. Széles körű munkássága felöleli az al­kalmazott grafika majd min­den területét. Plakátok, raj­zok, könyvillusztrációk al­Kiss Dénes: SATUFEJEK Acél-fényű bikafejek orrukban vassal a satuk. Sorakoznak a műhelyek asztalain egymás mellett és bámulják a vaskaput. Fényforgácsok a szemeik, pislognak — a műhely remeg. Vasport kérődznek, kemény reszelő táncol, meg a fény mogorva homlokuk felett. Ismerős gépek közt megyek, csodálva, százszor átélem; miképpen szelídíti meg rajtuk önmagát s a hideg vasat ifjú nemzedékem. Fuggerth Ferenc: MEGTERMI-E ? Szikrázó, ragyogó szép szócicomák bokros díszei szinte lehúzzák verssoraid buja ágazatát és úgy betakarják az egészet, mint a lehajtó sűrűvirágú meggyfafüzérág rejti a szemtől a törzset, akár csak a habzó menyasszonyi fátyol a szemérmes ifjú szüzet, ki rejti a pírját, arcát is betakarva egészen és nem tudja a néző, csúnya-e, szép-e a menyasszony? Nem látni: ifjú sudár-e, vagy kérges a törzse? Erzsiké még, vagy már öreg Örzse? Rágta-e féreg? Görbe, göröngyös, olvas-e már? Igér-e hosszú tavaszt, vagy hamar elmúlik a nyári Dísz-e csupán a virág, amit ellep a mézet kutató, kereső méh? S ha talál is, beporozza-e még a bibét? Megtermi-e őszre gyümölcsét, mit Ígér, ha igérl annak, aki vár? Vagy a pilleszirom-levelekkel lehullik a virág és elfonnyad a szár? Tán csak már kirakati dísz a virág, ami most fellángol hevesen? Hisz a tartalmat, a célt a cicomában sokszor hiába keresem. Képes filmvilág I Rosanna Schiaffino a Rogopag című új olasz film egyik női főszereplője Kiss Hajnal: Mozgástanulmány. TIÉD Egy szó zúg bennem: tiéd! Lázasan esi ti tóm: ne még! Látom az arcod, rámnevet. Vad eiöve; szorít két kezed. És láz fut bennem, és a vér csak eire vár. Zsibong az éj érted.. Neked... Tiéd! Tüzel az arcod. Én is. Szeretsz, szeretlek... mégis most nem vagy itt. Miért? A boldogságom mit ér? Ha szerelmes vágyam képzelet, S a semmi most a kéj neked. Állok, hol álltái. Éget. Éz természetes. Érted? Hogy így van minden. Tiéd. Bolond, ki kérdi: miért?! Catherine Diamant a Szüzek című új francia film egyik je­lenetében Shirley Ann Field az Ebéd­új angol film női főszereplője \ idő című h l/^ózócipár aranuíaLodaima lutalomra méltó hajadont- a íözségi elöljáróság terjeszti fel az urasáénak. Feltétel, bogy a leányzó erkölcsös ás jó magaviseletű, a ma­gyar nyelvben jártas 11— 19 éves római katolikus ha­jadon legyen. No, és ter­mészetesen szegény sorsú, aki, mert Rudolf és Stefánia májusban tartották esküvő­jüket, szintén május havában lép frigyre azzal, aki elveszi. A harminckét rózsalány- nyal bizony többnyire ér­dekházasságot kötöttek. Na­gyon komoly pénzt, valósá­gos kis vagyont jelentett az a hozományba kapott 1200 korona. Annyiból már más­fél-két hold jó földet, vagy kis házikót is lehetett vennij De Piltzingerék, az arany- lakodalmas rózsapár nem abból vásárolta meg a pilis— vörösvári Karátsonyi-kastélyt, ahol most velük beszélge­tünk. — Elcseréltük, meg egy kis ráfizetés is volt — mondja Piltzinger Jánosné, Schön Teréz 1913-beli rózsalány. és fekete fej kendője alá igazítja kibukkanó, ősz tincseit. A kastélynak különben csupán a neve az, még csak nem is kúria, tágas pa- rssztháznál nem egyéb. A ma is Vörösvárott élő utolsó Karátsonyi gróftól, Imrétől, az egykori uradal­mi tiszttartó vette meg. az­zal cserélték el pár éve a maguk házát Piltzingerék. — Hogyan lett rózsalány? — Megmondom úgy. ahogy volt. Május elején haza'öt- tem Pestről, mert meghalt a kúriai bíró úr. akinél há­rom évig szolgáltam és az özvegy feladta a nagy la­kást, engem sem tarthatott esett meg, hogy egy összeg­ben ilyen sokat adott volna vissza valaki a maga jószán­tából. Krajcárokkal, nem húszezer forintokkal ala- mizsnálkodtak általában a gazdagok. Meglehet, nem­csak a trónörökös házassága, a maga neve emlékezetére is tette a gróf ezt az alapít­ványt, de ha egyéni hiúsá­ga hasznára vált annyi sze­génynek, jól tette. Hiszen ab­ban a világban a szegény ember önmaga sehogy sem segíthetett nyomorúságán. Első hajadon a solymári Thaller Borbála, 1882. má­jus 10-én nyerte el erkölcse jutalmát, hatszáz forintot, és abban a kitüntetésben részesült, hogy fő-főpap, Hay- nald Lajos bíboros, kalocsai érsek adta össze Milbidh Mihállyal. Ez volt az első rózsaesküvő. 1912-ben Dau- ner Tamást és Miereisz Bor­bálát, a harmincadik rózsa­párt az akkori fehérvári püspök, Prohászka Ottokár eskette, mert a harminca­dik rózsaesküvőt fényes ün­nepélyességgel ülték meg. Máskülönben csak a falusi plébános elé járult a rózsa­lány, meg a rózsavőlegény. Az utolsó rózsaesküvő 1914 má­jusában volt Pilisszentivánon, ahol abban az esztendőben a 18 éves Gábeli Teréz bizo­nyult a legmakulátlanabbnak és kapott 1200 koronát. m°g Háber Ádám huszonegy éves csillés személyében férjet. Az alapít» levél szerint a zesse be uradalmában a ■ szűzi erkölcsök jutalmazását, i elég az hozzá, bevezette. És­pedig nászajándékul Rudolf trónörökösnek, amikor Ste- | fánia belga királyi herceg­nővel házasságot kötött. Mert mit is ajándékozhatott volna egyebet a királyfinak, volt annak a háztartásához min­dene, se rézmozsár, se ká- véskandli igazán nem kel­lett neki. Tehát a gróf a trónörökös esküvőjének emlékezetére húszezer kemény forintot he­lyezett el a bankban. Nem volt az két garas még az olyan dúsgazdag mágnásnak sem, mint amilyen gróf Ka­rátsonyi Guido volt abban az időben. Jó célra szánta ezt a nagy pénzt, azt meg kell hagyni. Úgy képzelte, az idők végezetéig a három fa­lujából, harmadévente mind­egyikből öjy-egy erkölcsökben gazdag, de földi javakban annál szegényebb lányt kihá- zasítlhatnak a húszezer fo­rint kamatjából. Hát har­minckét nagyon szegény lányt a kamatok hozzásegí­tettek a házassághoz, de aztán kitört az első világ- ; háború és elolvadt a tőke, ■ többre már nem futotta. Végül talán már csak egy ■ skatulya gyufára tellett a • kamatokból, nemhogy csa- ; ládi tűzhely alapítására. i Persze, ezt a pénzt csak - visszaadta azoknak, akiktől el- 7 vette — mondhatják joggal • — de azért higgyék el, ritkán Hallottak-e már a rózsa­lányokról, a lányokról, akiket ilyen szép címmel ruháznak fel jó erkölcsükért? Alii hal­1 lőtt, tudhat valamit a tá­; voli Bretagne-ban, Francia- ; ország és Németország né- \ mely vidékein, dívó nép- ! szokásról: évről évre ró­j zsalányt választ a falu. A : legmakulátianabb szüzet. Ily ! érdemes hajadonok nálunk is ! voltak, és kétségkívül nagy í számban találtatnak manap- ! ság is minden magyar köz- í ségfoen, de a rózSalányválasz- í tás mégsem szokásos mife- ; lénk. Sőt, nem is volt. Azaz, ; vagy három évtizeden át há- J rom Pest megyei községben \ mégis. Solymáron, Pilisvö- \ rösvárott, meg Pilisszentivá­non egyik esztendőben az £ egyik, másikban a másik £ harmadikban a harmadik ía- ^ lu legszűzebb szüze lett ró- ^ zsalány, de mentei férj he; ^ is adták. Alig él már kö- ^ zülük valaki, Pilisvörösvárot £ azonban egy rózsalány ép- ^ pen a mai vasárnapon ül j aranymennyegzőjét. £ Nem a nép kezdeményez te a mi három falunkbai ^ a rózsalányságot, hanem a: 2 uraság, gróf Karátsonyi Gui ^ do őexcellenciája, máltai lo ^ vág és I. Ferenc József csá ^ szári és királyi apostoli fel ^ sége valóságos belső titko ^ tanácsosa. Nem tudni, milyei ^ tanácsokat adott a császár ^ királynak, de azt sem, hog ineki ugyan ki tanácsolta, ve kotnák a váci kiállítás egy \ másik részét. (Egy régebbi beszélgeté­sünk számadatai jutottak eszembe. Eddig több, mint háromszáz Magyarországon, és hatszáz külföldön megje­lent könyv borítóját tervez­te, vagy illusztrálta a művet. Hatalmas szám!) Több, mint hatvan eszten­dő áll már mögötte. Ebből négy évtized az alkotásé. Ki­állította műveit már Párizs­ban, Rómában, Torinóban, Velencében, Milánóban és — Rómában az Accademia 1 déllé Arte-n végeztem ta­nulmányaimat, Petrucci osz­tályén. Rómában a klasszi­kus maradványok és nem a barokk volt igazi élményem. A Fórum és a Pantheon le­nyűgöző hatást tett rám ... — fogalmazza meg az olasz- országi évek tanulságait s egyben azt is, hogy milyen jellegű műveket kíván majd bemutatni művészi pályájá­nak ebből a szakaszából. (De a római képek mást is sejtetnek: már akkor megih­y zítse az ötleteket, elképze- £ léseket. ^ M unkásságán, derűs nyu- ^ galmán nem látszanak £ meg a tovaröppent évtize- ^ dek. Hosszabb tanulmányút- ^ ra is készül, Csehszlovákiá- ( ba várják, ahová esztendő- f ről esztendőre visszatér. De $ közben már újabb képtér- í vek foglalkoztatják. ^ — Alkotni, nagyon sokáig £ alkotni volna jó... — mondja ^ búcsúzáskor, mint legnagyobb ^ kívánságot. ^ (Jómagam csak annyit ten-f nék még hozzá: több meg- í értést és megbecsülést kap- £ nia sem lenne rossz. Mun- % káiban térülne ' vissza!) Prukner Pál í Bécsben. És természetesen £ Budapesten, valamint szű- ^ kebb pátriájában, Vácott. ^ Három képe jelenleg a IX. ^ megyei képzőművészeti ki- ^ állításon, Szentendrén látha- 2 tó. ^ Négy munkás évtizedet tud ^ a magáénak és mégsem elé- ^ gedett. Úgy érzi, sók a ten- ^ nivalója, mondanivalója még. £ Amikor váci kiállításáról be- ^ szél, lobog, lelkesedik, akár ^ egy most induló művész. Pa- ^ pír, ceruza állandóan a keze- ^ ügyében, hogy azonnal rög- 2 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom