Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-13 / 86. szám
1963. Április 13, szombat «r j t a b ULC\ s^Agjkyi GYÖNGY HÍMZÉSSEL A korszerű férfidivat Ismét divatba jött a gyöngyhímzés. Ennek a szép nyári pulóvernek is gyönggyel hímezték a nyakát. v\\\\\\\\\\\\\\\\ Tavaszi álom Almomban erdőben jártam, Ahol törpéket találtam. A napsütéses reggelen Egymáshoz bújtak kedvesen. Körbe ülték a vén fákat, Őrizték az ibolyákat. Kértem tőlük, de nem adtak, Kinevettek, csak kacagtak. Hej, pedig az erdő szélen Szerelemmel a szívében. Ott sétált egy szöszke lányka Ki az ibolyákat várta. Misik János mai nap 1963. április 13. szombat, Ida napja. A nap kél 5.01 órakor, nyugszik 18,30 órakor. A hold kél 22,54 órakor, nyugszik 7,26 órakor. Várható időjárás szombat estig: kevesebb felhő, már csak néhány helyen esővel. A nappali felmelegedés alig változik.- Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 13—16 fok között. A lottó nyerőszámai A lottó 15. játékhetének húzását Kőszegen tartották. A kihúzott nyerőszámok a következők: , 22, 34, 50, 64, 81. — Összevont taggyűlést tartanak április 22-én, hétfőn délután 3 órakor a gödöllői Agrártudományi Egyetem pártalapszervezetei. A taggyűlésen Cservenka Fe- rencné, a^ MSZMP Pest megyei bizottságának eiső titkára tart kül- és belpolitikai tájékoztatót. — Tüzrendészeti értekezlet lesz e hó 18-án reggel 9 órakor a megyei tanács üléstermében. Az értekezleten a Pest megyei Tanács vb felügyelete alá tartozó ipari és szolgáltató vállalatok, kulturális és egészségügyi intézmények vezetői vesznek részt, hogy meghallgassák Lékó László tűzoltóalezredes, Pest megyei osztályparancsnok értékelését a vállalatoknál és intézményeknél végzett megelőző tüzrendészeti munkáról. — Elővigyázatlanul vezette saját tulajdonát képező gépkocsiját Virágos Lajos, harmincegyéves tószegi gépkocsivezető és ezért Vecsé- sen á Vörös Hadsereg utcában elütötte Koszik Sándor tizenhároméves vecsési „kisfiút, aki súlyosan megsérült. — Május elsején készülnek megnyitni Nagymaros új eszpresszó-cukrászdáját a Tudományos Akadémia volt üdülőjének szép parkjában. Magát,az,,üdülő vépületét a# év második felében vendéglővé építik át. — A nők ■ jogi helyzete a munkahelyen címmel Mo- gyoróssy Jánosné bíró tart e hó 16-án, kedden délután fél négy órakor előadást a nők akadémiája keretében a Csepel Autógyár művelődési házában. — Kétnapos tapasztalatcserére utaznak április 20— 21-én Nagymágocsra a vác- bottyáni tsz tagjai, ahol a termelőszövetkezet vendégei lesznek. A tapasztalatcserét a vácbottyáni népfrontbizottság rendezi. — Megalakult a váci Madách Imre Művelődési Ház művészeti klubja. Programjában képző-, foto-, filmművészeti és irodalmi előadás- sorozat indul. — Érettségizett zöldség- termelő és hajtató szakmunkások kerülnek ki a jövő tanévben Túrán megnyíló új szakközépiskolából, amely elsősorban a Galga-vplgve termelőszövetkezeteit hivatott ellátni képzett szakemberekkel. — Fűthető teraszt építenek mintegy félmillió forintos költséggel a ceglédi Kossuth Étteremhez. — Némi ital fogyasztása után Rapcsó Péter, huszonhat éves kecskeméti lakos motorkerékpárjával felbukott Nagykőrös határában egy dűlőúton, Köny- nyű sérülést szenvedett. — Az új középiskolák részére Dunakeszin, Duna- harasztin, Pilisvörösvárott, Szobon és Budakeszin már lefolytatták, vagy a napokban megkezdik az építkezéssel kapcsolatos helykijelölési eljárásokat. — Csúszós úttesten a megengedettnél sebesebben vezette Cegléd felé az autóbuszt Falusi István gépkocsivezető. Vecsés belterületén hirtelen fékezett, aminek következtében a busz megcsúszott és keresztbe fordult az úton. Utasai nem sérültek meg, de az autóbuszban mintegy négyszáz forintos kár keletkezett. — Filmvetítéssel egybekötött növényvédelmi an- kétot rendez e hó 17-én a Hazafias Népfront dunakeszi bizottsága. — Huszonnégy lakásos ház alapozási munkálatait kezdték meg a gödöllői új lakótelepen. Az épület még ez évben elkészül. — Éjféltájt ittas állapotban egy fa mögül az úttestre lépett a vecsési utcán Kohán János, ötvenhárom éves helybeli kútfúró. Egy arra haladó személygépkocsi elütötte. Szerencséje volt azonban, csak könnyebben sérült meg. — Motorkerékpárjával Nyitrai József, huszonnégy éves gépkocsivezető Nagykőrösön, a Kossuth Lajos utcában fényes nappal elütötte az előtte kerékpáron haladó Tóth ' Ambru$- né, negyvenhárom éves nagykőrösi lakost. Nyitrai súlyosan, Tóthné könnyebben megsérült. A balesetért Nyitrai felelős, mert szeszes italt ivott, mielőtt motorjára ült. Húsvét 16.50: Hét nap a külpolitikában. 17.10: Gondolat. — Irodaim] hetilap. 17.45: Labdarúgó-mérkőzés- 18.30: Hanglemezek. 19.04: Közvetítés a József Attila Színházból. 21.53: Csárdások. 22.23: Táncoljunk. PETŐFI-RADIÖ 14.20: Horgászok ötperce. 14.25: Népek zenéje. 15.10: Válaszolunk hallgatóinknak. 15.40: Hanglemez- gyűjtők húszperce. 16.05: Rádiójáték. Í7.05: Heti hangversenykalauz. ^ 17^5: Hangverseny a stúdióban. 6 18.08: Az ifjúsági rádió műsora, g 19.05: Könnyűzene. 19.50: Divoame í les Bainsi fesztivál, 1962. 20.45: Ki- J portműsor. 21.35: Orvosi tanácsok, j 21.40: János vitéz. — Részletek. J 22.26: Egy jámbor lélek külföldön. ! •— összeállítás. URH M.40: Három a kislány. — Daljáték-részletek. 19.10: Kamarazene. 20.39: Tánczene. 21.20: Riportmü- í sor. 21.35: Zenekari muzsika. TELEVÍZIÓ 14.30: Közvetítés az ódry Szín- padróL A főiskolások vizsgaelő- | adásáról. Három egyf elvon ás os. 14 ! éven aluliaknak nem ajánljuk! A ! közvetítés IL szünetében: Mátrai- Betegh Béla színházi jegyzete. 18.00: Hírek. 18.05: Mi újság a Futrinka utcában? Egy pohár tej dorombolással. 18.50: Afrika, Afrika! Gabon. 19.10: Köszönitek tavasz! Szilágyi György versét előadja Rá- tonyi Róbert. 19.15: Az irodalmi ; Klub nyereményeinek sorsolása. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Hétről hét1 re . .. 19.55: A tv mesekönyve. 20.00: Maratliontól Tokióig. Vidám részletek az olimpiák történetéből. 2 Kb. 22.30: Hírek. A tv-híradó is- / métlése. cipők, az úgynevezett bum- ; percipők. Érdemes megemlí- j teni, hogy ezek a korszerű ■ és divatos lábbelik részben : anyagösszetételük és technológiai kivitelük folytán lényegesen olcsóbbak, mint a \ hagyományos lábbeli, ami le- | hetővé teszi, hogy egy idényen belül több pár cipővel : egészítsék ki a vásárlók öl-! tözéküket. Természetesen egyes vidé- : kékén az útviszonyok még: nem teszik lehetővé az egészen könnyű cipők viselését. Van. aki a konzervatív öltözködés híve. Ezeknek a vásárlóknak részére megfelelő mennyiségben hoznak forgalomba a hagyományos bőrökből és gyártási eljárással készült cipőket is. Őszi és téli, esős, havas időben természetesen továbbra is a tar- tósabb kivitelű, de korszerű formájú cipők használata helyes, elsősorban a gumitalpú lábbeliké. Ugyanis éppen az; elmúlt tél folyamán mutat-; kozott meg, hogy mennyire * alkalmatlanok hóolvadás ide-; jén a vékony, ragasztott, bor-1 talpú cipők, amikor olcsóbb, í ilyen időben megfelelőbb gu-! mi talpú cipő is rendelkezés-5 re áll. Mindezeket a változásokat; a Belkereskedelmi Miniszté-! rium Kutató Intézetének! közvéleménykutatására s a! nagy- és kiskereskedelem ta-; pasztalataira alapozva haj-; tották végre a férfidivat te-; rén. Tehát az életszínvonal! emelkedése folytán lényegesen J jobban öltözködő emberek nö- ! vekvő igényeinek és fejlődő! ízlésének megfelelően. Kiss István ' nélküli felöltők is gazdag választékban kerülnek forgalomba: 400—500 forintos áron. Növekszik a férfi divatárukban a korszerű, szintetikus anyaggal kevert gyapjúöltönyök választéka is. Végül a férfiak öltözködését változatossá és színesebbé teszi az egy zakó és több pantalló variáció, valamint a több pantalló — több zakó összeállítás, amelyek sok ízlésesen összeállított öltöny viselését teszik lehetővé. A korszerűség elve mellett a helyi hagyományok fenntartását, illetve az ilyen igények kielégítését is szem előtt tartja ruházati iparunk. Hajdú és Szabolcs megyében például még mindig sok községben előszeretettel vásárolják a csizmanadrágos öltönyt. A kisipar révén ezekből is megfelelő meny- nyiséget bocsátanak a kereskedelem részére, ugyanúgy, mint az egyes helyeken igényelt mikádó-öltöny- ből. Könnyű, szellős cipőt igényelnek a vásárlók És nincs szükség tavasz- szal, nyáron nehéz cipőkre, amikor könnyű, hajlékony, keskeny, modern vonalú, szellős cipők állnak rendelkezésre megfelélő minőségben és gazdag választékban. A súlyos, „strapabíró” cipők ideje lejárt, ma már a vásárlók egyre kevesebben keresik, mert viselésük íá- rasztotta a lábat. Annál kedveltebbek lettek a hasítékbőr- ; bői készült, pehelykönnyű, 1 ragasztott férfi gumitalpú félKereskedelmünk a minden napi öltözködés tervezéséné egyre szorosabb kepcsolato tart fenn a tudománnyal: egy részt a választékra és jobb könnyebb anyagokra vonatko zóan a textil- és bőripari kutatóintézetekkel, másrészt a; egészséges öltözködés érdeké ben az orvostudománnyal Nos, az orvostudomány megállapítása szerint, ruházkodá sunk egyik jellegzetességt volt, hogy minden életkorbar túlöltözködünk. Ez főleg a férfiaknál Szembetűnőbb: átlaf két kilogrammal többet nyomott ruházatuk a nőkénél Ám a súlytöbbletnek nemcsal a melegét, hanem a terhét i: viselni kellett. A korszerű . öltözködés — mint a Belkereskedelmi Minisztérium ruházati főigazgatóságán elmondották — olyar ruházati cikkek előállítását te szí szükségessé, melyek egyaránt megfelelnek a divatnál és az egészségügyi követelményeknek. Mi az a „réteges öltözködés“: Ezt a két feltételt biztosítja az időjárás változásaiho; könnyen alkalmazkodó öltő zék. továbbá a réteges öltözködés. Ugyanis a különböze ruhadarabok közötti levegőié teg szigetelése lehetővé tesz a test hőmérsékletének a meg felelő fokon tartását, a külsí hőmérséklet változásaitól füg gően szabályozható különböze ruhadarabok le vagy felvéte le útján. A nehéz ruha nerr mindig meleg. A kötött alsó nemű és gyapjú pulóver töbi meleget tart és viselése i; könnyebb. Nincs tehát szükséj nehéz, vattázott kabátra. Ezt ; fölöslegesen súlyos ruhadara bot felszámolta a divat. Könnyű, olcsó, merész színösszeállílású A férfiöltözködés egyébkén is szakított az eddigi hagyó mányo® formákkal, a konzer vatív, angolos öltözködésre jel lemző nehéz és merev vona lakkal, valamint a zömébe: sötét árnyalatú felsőruhákkal Helyébe a könnyebb, puhábl kidolgozású és változatos, he lyenként merész színösszeállí tású ruházkodás lesz egyn közkedveltebb. A könnyű, pu ha kidolgozású felsőruhák vi selése amellett, hogy kényei mesebb és egészségesebb mint a konzervatív öltözködé bí típus, jobban lehetővé tesz az egyes ruhadarabok variálá sát is, ami a divatos öltözkö dés egyik feltétele. De a kor szerű kabátokon és öltönyö kön kívül új cikkek: pl. kuli zakók, blézerek (könnyű, nyá ri béleletlen férfizakó), póló zakókat is bevezetnek a ká nikulai napokra. Könnyű, la zaszövésú szövetből még eb ben az évben könnyű, bélé: r»ereilte a nyáron úttörö- \ * * Iá bot ba h volt, '~s ha telhette. a szakács néni körül \ téblábolt. De né gondoljá- \ tok, hogy csak a repetáért \'tette... Az is érdekelte, mit ; tesznek a hatalmas kondorba, l hogyan kerül ki belőle az a \ sok-sok finom étel. Búcsú- í záskor, amikor kigömbölyö- \ dött képpel elmerengett a \ tábortűz mellett, elhatároz- \ ta; édesanyját majd otthon \ szépen meglepi, bemutatja az \ ellesett tudományt. Az al- ! kálóm nem sokáig váratott \ magára. Húsvét előtti napon ; édesanyja tyúkot kopasztott, l s e szavakkal tette a kamrá- l ba: ■ — Gyerekek, holnap olyan ! ebédet eszünk, hogy még a ! király is megnyalná mind a í tíz ujját. • Alig pirkadt, talpon volt, \ palántázni sietett. Be sem ! csapódott mögötte a kiska- ! pu, amikor Berci is felpattant \ az ágyból. Gyorsan felöltö- ! zött és munkához látott. Elő• készítette a kuktát. Aztán '•zöldséget hozott a konyhába. ' Kiskéssel szépen megtisztilíízleves tóttá, majd bő vízben többször is megmosta, úgy, ahogy édesanyjánál látta. Aztán a tyúkot ügyesen feldarabolta. Hanem, amikor fűszerezésre került sor, még a szeplöcs- kéi is elkomolyodlak. Ott állt, álldogált a füzérbe kötött, mosolygó, bordószínű cseresznyepaprika előtt, és ié- pelődött: — A szakács néni húszat, huszonötöt is beletett a kondorba. Igaz, az százötven gyereknek készült. Mi öten vagyunk, hányat tegyek a levesbe? Levett egyet, aztán még egyet, s mielőtt a kukta tetejét lezárta, egy harmadikat is kettőbe szelt. „Biztos, ami biztos”, gondolta magában, s elégedett ábrázattal viselte a kukta vidám sípolását. Déli harangszó előtt édesanya megérkezett. Kötényt kötött, szaladt a kamrába. Hanem egyszer csak elkezdett kiabálni: — Berci! Berci! Hol a tyúk? ; Biztos megint nyitva hagytá- : tok a kamra ajtaját. Hány- l szór megmondtam már, hogy \ mindig zárva legyen. \ A kisfiú nem sokáig hagyta z'x ijedezni. Bevallotta tét- : tét, azzal a feltétellel, ha ' nem árulja el a titkot. Edes- ' apa, nagyanyó meg a kis- : húga csak ebéd után tudja ; meg, ki volt a szakács. — Micsoda fenséges illat! —: : áradozott édesapa, amikor a! : konyhába lépett. Gyorsan megterítették azf ;asztalt, édesanya tálalt.} i Aranykarikák gyűrűztek a; i leves szilién, vígan úszkált J : benne a cérnametélt. Előre í ; elképzelték, milyen nagysze-! ; rű élvezetben lesz részük. $ ; Nagyokat nyeltek, hatalmas' í étvággyal kezdtek neki. Ha- \ nem amikor az első kanál le- Ivest lenyelték! Mindenki el- ; kezdett prüszkölni, krákogni.; ; Levegő s után kapkodtak.! f Mintha pajkos tűznyelő tán- í < colt volna a nyelőcsövükön. \ í — Jaj, jaj! Tűzleves ez,} ! nem húsleves — mondta í í nagyanyó. \ — Vizet, vizet! — sirt Bercii ; kishúga. j \ Szegény kis szakács, aki j : már előre örült a váratlan j ; meglepetésnek, ott állt le-l ' forrázvat megsemmisül ten. \ Arca piros volt, mint a főtt ráké. A levestől vagy talán a kudarctól? — Hány cseresznyepaprikát főztél bele? — kérdezte édesanya. — Hármat — vallotta be bánatosan. — Kisfiam! Ha legközelebb megint le főzöd a levest, időben iderendeljük a tűzoltókat a vízfecskendőkkel — tréfálkozott édesapja. 1janem a felsült kis sza- II kács még napok múlva is szomorkodott. Tüzle vesének híre szaladt a faluban, aki csak látta, mosolyogva fogadta a köszöntését. Megtudták a pajtásai is. Az úttörő azonban sikeresen kiköszörüli a csorbát. Lapozzatok csak a Mókus-őrs naplójában. Azt olvashatjátok: ,,Bercit megdicsérjük, mert segít édesanyjának a háztartási munkák elvégzésében. A lányok azt beszélik, hogy tűzlevest főzött. Igaz, de az volt az első főztje. Bezzeg, akik kibeszélik, lány létükre is kerülik a konyhát. Ki a rendesebb pajtás? A Mókus-őrs tagjai vasárnap Berci meghívására náluk ebédeltek. Föztjéből egy csöpp sem maradt. Édesanyja túrós táskát sütött. Azt is mind megettük.” Aláírta Jancsi, Marcsi, Ferke és Lenke. Hát lehet ennyi pajtás értékelésében kételkedni? Nagy Ibolya