Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-10 / 83. szám
2 fi EG 1963. ÁPRILIS 19. SZERDA Az egyesített atomerő a béke komoly veszélyeztetője Szovjet jegyzék a NATO-hatalmak kormányaihoz Zárt ajtók mögött A SEATO MINISZTERI TANÁCSÁNAK ÜLÉSE Gromikó szovjet külügymi- 1 msz'.er, hétfőn azonos tartalmú jegyzéket nyújtott át Kóklernek, az Egyesült Államok, és Trevelycnnak, Nagy-Britan- nia moszkvai nagykövetének, továbbá Naupertnek, a Nemet Szövetségi Köztársaság ideiglenes ügyvivőjének. A jegyzék, j amelynek másolatát megküld- . ték az Észak-Atlanti Szerződés ■ többi tagországának is, kifejti ! a szovjet kormány álláspontját azzal kapcsolatban, hogy terveket dolgoztak ki a NATO egyesített atomeröinek megteremtésére. A szovjet kormány jegyzékében kijelenti, hogy a sokol- dalú NATO-atomerő megte-1 remtésének tervét úgy tekinti, mint amellyel az Egyesült | Államok és más NATO-hatal- j mák ,.hdezáférhetővé szándékoznak tenni a nukleáris rakétafegyvereket a nyugatnémet hadsereg és más országok fegyveres erői számára, még szé- ] lesebb keretek között kívánják folytatni a termonukleáris háborúra irányuló előkészületeket és olyan nukleáris rakétafegyverkezési hajszát akar- i nak megindítani, amely nem ismer sem állami, sem földrajzi határokat”. A szovjet kormány felszólítja .az Egyesült Államok, illetve a többi említett hatalom kormányát, hogy segítsék elő a nagyfontosságú nemzetközi problémák rendezését, és együttes erőfeszítésekkel állítsák meg a nukleáris fegyverkezési hajszát. A szovjet kormány jegyzékében rámutat arra. hogy a :NATO-hatalmaik a szocialista országok békepoliliká javai szemben „a hidegháború politikáját követik, arra törekednek. hogy meghiúsítsák a nett}- , zetközi együttműködést, szél- tében-hosszában kibontakoztassák az államok versengését j az egyre pusztitóbb hadviselési eszközök megteremtésében és felhalmozásában". A szovjet jegyzék kijelenti: j.ha kibővül az a terület, ahonnan nukleáris támadást hajtanak végre, akkor természete- ' sen nagyobbá válik az a földrajzi térség is. amely az ebben az esetben elkerülhetetlen visszavágó intézkedéseknek alá van vetve. Ne keressen senki fenyegetést a szovjet kormánynak ebben a kijelentésében. Mindez egyszerű igazság, an- naik egyszerű leszögezése. ami már ma pontosan kiszámítható. A szovjet kormány kötelességének tartja, hogy ezzel kapcsolatban felemelje intő szavát”. „Ha az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország a nukleáris fegyverek elterjesztésének útjára lépne, akkor magától értetődően a szovjet kormány is kényte- \ len lenne levonni a megfelelő következtetéseket, és az új helyzet figyelembe vételével olyan intézkedéseket tenni, amelyek biztosítják a Szovjetunió, valamint barátai és szövetségesei biztonságának kellő szinten tartását „Az a körülmény, hogy tervbe vették a NATO kebelében a nukleáris hatalmak körének kibővítését, és ezzel megkönnyítik, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nukleáris fegyverhez jusson, jelentős mértékben alááshatja annak kilátását, hogy a nemzetközi ügyekben a józan ész diadalmaskodik. Nem lehet jó vége annak, ha egyre újabb ösztönzést adnak a fegyverkezési hajszának, és végtelenül sokoldalúvá teszik e hajsza formáit. Ez a fejlemény végzetes következmények felé sodorja az emberiséget” — hangsúlyozza jegyzékében a szovjet kormány, majd megállapítja, hogy a nyugati hatalmak egy felől gátolják a tizennyolchatalmi leszerelési bizottság munkájának előrehaladását, másfelől terveket készítenek a NATO nukleáris erőinek megteremtésére. E politika célja „nyilván az, hogy időt nyerjenek, és a békeszerető államokat a nukleáris fegyverek elterjesztésére irányuló NATO-tervek megvalósításának ténye elé állítsák”. A SEATO miniszteri tanácsának hétfőn Párizsiban megnyílt VIII. ülésszaka zárt ajtók mögött folyt és az üléseken elhangzottakról csak az egyes küldöttségek szóvivőinek nyilatkozata alapján lehet némi képet alkotni. A nagy nyugati hírügynökségek és a világsajtó érdeklődését ezért a hivatalos tárgyalások helyett inkább azok a tanácskozások kötik le, amelyek a? értekezleten részt vevő küldöttségek vezetői között folynak. E tárgyalásoktól sokan a Franciaország, illetve az Egyesült Államok és Anglia között elhidegült viszony javulását várják. De Gaulle francia elnök Dél-vietnami „büntető expedíció ' békés falvak ellen A dél-vietnami Ben Tre tartományban március 7-én több 1 AGGODALMAT KELTŐ PROGRAM A Pravda cikke Gorbach kancellár kormánynyilatkozatáról ! laszt követelt Ausztriától; to- j vábbra is tagja kíván-e maradni az övezetnek. Brüsszel- J ben ugyanakkor világos választ követelnek arra a kérdés- j re, vajon Ausztria kész-e csatlakozni a Közös Piachoz. A Brüsszelben tett közvetlen cél- ! zások értelme: vagy a Közös ■ Piac, vagy a semlegesség. Fel kell tételezni, hogy a dunai fővárosban jól ismerik ' az államszerződést aláíró ha- í talmak állásfoglalását arról, I hogy a semleges Ausztria sem- í miféle formában nem köthet szövetséget a német imperializmussal — írja a Pravda. — i Bécsben azt is tudják, hogy a Szovjetunió az osztrák semlegesség iránt nyíltan ellenséges agresszív és imperialista irányú szövetségként értékeli a Közös Piacot, s ha a Ballhaus- platzon mégis a NATO-álla- mok e szövetsége felé irányítják az állam kormányrúdját, azt kell feltételezni, hogy az országban olyan erők kerekednek felül, amelyek fittyet hánynak az osztrák nép létérdekeinek, s Ausztriát az állandó semlegesség politikájáról való lemondás felé taszítják. mint két ezrednyi amerikai és diemista katona 22 amerikai tiszt vezetésével rajtaütésszerű támadást intézett a tartomány két községe ellen, A vietnami hírügynökség jelentése szerint a támadásban részt vevő gyalogságot hat repülőgép, öt kétéltű páncélkocsi és 20 csapatszállító hajó támogatta. Március 18-án néhány zászlóaljnyi amerikai és diemista katona szállt partra folyami hajókról és intézett támadást a tartomány több más lakótelepülése ellen. A büntető expedíció során embereket gyilkoltak meg. házakat égettek fel, háziálla- toka-t pusztítottak el, elrabolták vagy megsemmisítették a rizstartalékokat és az embereket az úgynevezett „stratégiai falvakba” hajtották. Az eseményekkel kapcsolatban a vietnami néphadsereg főparancsnokságának ösz- szekötő missziója a nemzetközi ellenőrző és megfigyelő bizottsághoz intézett levelében határozottan tiltakozott a támadások ellen és követelte, hogy a támadások megszüntetésével vessenek véget az Egyesült Államok dél-vietnami „hadüzenet nélküli háborújának”. hétfőn fogadta Rusk amerikai külügyminisztert. Ez volt az első magasszintű francia —amerikai megbeszélés azóta, hogy januárban. De Gaulle elvetette az amerikaiak ajánlatát közös NATO-parancs- nokság alatt álló nukleáris tengeralattjáró-flotta létrehozására. A hétfői találkozó után az amerikai küldöttség szóvivője közölte, hogy Rusk részletesen ismertette a francia elnökkel a kubai helyzetet. A megbeszélés során számos, a NATO-val kapcsolatos problémát is érintettek. A szóvivő szerint nem merült fel Kennedy elnök franciaországi meghívásának kérdése. A Reuter párizsi tudósítója szerint De Gaulle szilárdan kitartott a multilaterális atomütőerőre vonatkozó korábbi francia álláspont mellett. Hétfő este sor került Home angol és Couve de Murville francia külügyminiszter találkozójára is. A brüsszeli közös piaci tárgyalások januári megszakadása óta a két politikus most találkozott első ízben. Az angol küldöttség szóvivője szerint a két külügyminiszter „baráti légkörben” tárgyalt. A francia külügyminiszter szóvivője szerint a tárgyalás során érintették a laoszi helyzetet és más nemzetközi kérdéseket, • elsősorban a nukleáris fegyverkezéssel és a nyugat-európai egységgel kapcsolatos problémákat. Kedden, zárt ajtók mögött., folytatódott a nyolc SEATO- ország képviselőinek konferenciája, szerdán pedig a NATO állandó tanácsának ülésén a négy nyugati nagyhatalom — az Egyesült Államok, Franciaország, Anglia és Nyugat-Németország — külügyminiszterei találkoznak. A SEATO-tanácskozás fő témája Laosz, ahol a támadó katonai szövetség tagjai, mindenekelőtt az Egyesült Államok az utóbbi napok eseményeiben ürügyet keresnek a fegyveres beavatkozásra. A SEATO-tanáeskozáson elhangzott beszédek diplomatikusan burkolt fogalmazásukban is azt a benyomást keltették, hogy a SEATO holt betűnek tekinti a Laosz függetlenségéről és semlegességéről 1962. júliusában Genfben aláírt egyezményt. Ebben a megállapodásban — mint ismeretes — az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország is tudomásul vette, hogy Laosz nem kívánja sem a SEATO, sem más katonai szövetség „védnökségét'’. Rusk a Laosz függetlenségét fenyegető „kommunista veszéllyel” a Laoszban állomásozó északvietnami csapatokról szóló hamis állításokkal igyekezett előkészíteni a talajt az Egyesült Államok katonai beavatkozásához. A tanácskozás másik központi témája Dél-Vielnam, ahol az Egyesült Államok évek óta nyílt háborút folytat a vietnami szabadságharcosok ellen. Rusk igazolni igyekezett az amerikai agressziót. s ebben támogatásra talált Home angol külügyminiszternél, aki nyíltan elítélte a „be nem avatkozás” politikájá-t. A SEATO értekezlete felszínre hozta a tagállamok közti ellentéteket is. Pakisztán, amely azzal is kifejezésre juttatta tartózkodását, hogy csak párizsi nagykövetével képviselteti magát a tanácskozáson, azt hangoztatta, hogy az ázsiai államok közötti kétoldalú tárgyalások a feszültség enyhítésének leghatásosabb eszköze. SZOVJET SZAKEMBEREK ÉRKEZTEK DAMASZKUSZBA Szovjet szakemberek tizenhét tagú csoportja, Damaszkuszba érkezett, hogy egy műtrágyagyár építéséről folytasson tárgyalásokat. Elvi megállapodás az arab vezetők kairói megbeszélésén H7 Elbán EZERFORINTOS ELSŐ DÚ EGY ÖTLETES JELMONDATÉRT! A BKM Ruházati Főigazgatósága nyilvános pályázatot hirdet az alábbi témára: Jelmondatra, amely hangsúlyozza, hogy a női divatárucikkek (kalap, sál, keztyü, rétikul) az öltözködés nélkülözhetetlen kiegészítői, s minden nő csak ezek helyes megválasztásával lehet elegáns. Pályadíjak: I. díj 1000 forint II. díj 500 forint III. díj 300 forint Kérjük a pályázat részvevőit, hogy ötleteiket május 1-ig küldjék be a BKM Ruházati Főigazgatóságának Bemutató- terme V., Tanács körút 8. cimre. Eredményhirdetés június 1-én. j kasa 2 van .\\\\\\\\\\\\\\\\\\,\\\\\\'vWvV\\\\\\\\\\Yv\W\\\\\\\\\\\\\\\WVvNWlVW Upitz tábornok filozofikusan fogta fel az Abwehr munkatársainak halálhírét: háború van, a háború pedig áldozatokat követel. Más nyugtalanította őt. Az a rejtély, hogy vajon ki lehetett ennek a mesteri pontossággal és vakmerőséggel végrehajtott akciónak a szervezője. S hosz- szű töprengés után Upitz arra a következtetésre jutott, hogy azoknak az orosz felde- rítőknek a keze van a dologban, akiket ő végül is átjátszott, s arra késztetett, hogy Karlsluslenból Ostburgba tegyék át működésük központját. Ezt a feltevését végérvényesen igazolva látta, amikor nem sokkal később jött a jelentés: eltűnt a „Zöld”. Hol lehet Wiesbach? — kérdezte magában Upitz, s azonnal megtalálta a választ is: az orosz felderítők kezére került. Világos: az Ostburgba érkező oroszok első dolga, hogy felkutassák a hegesztőt, akinek az információjára alapozta egész vallomását Georg Ho- mann. Ezt a feladatukat tehát elvégezték, s ráadásul milyen gyorsan és milyen ügyesen! — Biztos? — Egészen bizonyos! Kék színűre festett Horch egész Ostburgban csak egy van. — Minden világos — mondta Aszker elgondolkozva és kisvártatva hozzátette: — Az a ház konspirativ lakás! — Igen — felelte Stalecker. — Most mit teszünk? — Mindenekelőtt ártalmatlanná kell tenni a gépkocsivezetőt. Utána én majd bemegyek a házba. — Menjen — intett Stalecker. — Menjen és küldje ide Schubertét. Mi... majd ketten. Aszker visszament a villa elé. ott váltott néhány szót Schüberttel, aki utána nyomban Stalecker segítségére sietett. Zuhogni kezdett. A nagy kövér^ esőcseppek hangosan kopogtak a fák lombjain, a háztetőn, a földön. Az eső monoton sustorgásával telt meg a környék. Aszker felmászott az épület egyik ablakához. Be volt füg- gönyözve. csak a redőny egy keskeny nyílásán lehetett valamelyest belátni. Aszker megkapaszkodott a falban, s több helyen is megpróbált benézni, mi történik odabent. De semmit sem látott. Visszajött Schubert és Stalecker, Fejbólintással jelezték Aszkernek; minden rendben van. Kerimov előkészítette a pisztolyát, felment a tornác lépcsőjén, kinyitotta az ajtót, s eltűnt a házban. Ost bur,got valósággal felkavarta az esemény. Kézről kézre járt az újság, amelynek első oldalán közölték a hírt az Abwehrstelle két tisztjének és egy gépkocsivezetőjének tragikus haláláról. Az éjszaka folyamán — írta a cikk — szolgálati út közben hirtelen elromlott a gépkocsi kormányszerkezete, s az autó, amelyben hárman ültek, a meredek folyópartról belerchant az Elbába. „Úgy haltak meg, mint a hősök: őrhelyükön’* — írta az Ostbunger Zeitung, s gyászkeretben közölte a kémelhárítók fényképeit. Az Abwehr emberei természetesen jól tudták, hogy a valóságban mi okozta a kémelhárítók halálát. Upitz egy percig sem hitte, hogy autó- , , .. , ,. , szerencsétlenségről lenne ^ost sz,a?adatlan ««gátasnak, sz<3 keresztkerdeseknek vetik alá Wiesbachot. mert hiszen csak annyit tudnak róla. amit Ho- mann elmondott. Természetes, hogy alaposan megnézik, mielőtt hinnének a szavának. Most, az első napokban, Wies- badi feltehetően hallgat. S amikor kiemelték a folyóból a holttesteket, mindenről megbizonyosodhattak. Az orvosi boncolás megállapította, hogy Becker Sturmfülhrernél és a gépkocsivezetőnél a halál már jóval a vízbezuhanás előtt beállt. Becker hasfalán friss lövés nyomát észlelték. (Folytatjuk) (70) — ö itt lakik? — kérdezte Aszker, amikor Wiesbach bement a kapun, s eltűnt az épületben. — Nem, nem itt lakik —• felelte Stalecker... — Az ő lakása egészen más irányban van. — Dóhát akkor kihez jött? Megálljunk csak! — Aszker telefonvezetéket vett észre, amely a kerítés egyik oszlopától a villáig vezetett. Felmászott az oszlopra, elvágta a drótot. Szemerkélni kezdett az eső. Schubert felhajtotta a kabátja gallérját, s még jobban a homlokára húzta a kalapot. — Otto — suttogta Schubert — járja körül a házat. Stalecker és Aszker elindult, hogy körülnézzen a környéken. — Mi ez? — szólt halkan Stalecker. aki valami nagyobb mozdulatlan tárgyat vett észre a sötét mellékutcában. ■ — Gépkocsi — felelte Aszker. — Menjünk, nézzük meg közelebbről. — Horch típusú — szólalt meg Stalecker, amint mellé értek. Aszker bólintott, jelt adott Ottónak, s még közelebb férkőztek a kocsihoz. Stalecker megrántotta Aszker kezét. — Az Abwehr kocsija! A Pravda bécsi tudósítójának cikkét közli Gorbach osztrák szövetségi kancellárnak £ parlament legutóbbi ülésén elmondott külpolitikai expozéjáról. A tudósító megállapítja hogy Gorbach ismét felvetette Ausztria és az Európai Gazdasági Közösség „kapcsolatainak rendezését”, a szövetségi kormány legha- laszthatatlanabb külpolitika, feladatát. Noha Gorbach kancellár azt is kijelentette hogy Ausztria és a Közös Piac megegyezése csak az állandó semlegesség és az államszerződés tiszteletbentartá- sa esetén lehetséges, mégis rí kell mutatni, hogy az Európa Gazdasági Közösség a ráma szerződés tételeinek feltété nélküli elfogadását követeli mint felvételi dijat Ausztriától. Legutóbb Schröder, a; NSZK külügyminisztere egy értelműén rámutatott err< Brüsszelben. Az osztrák be folyásos erők — amint a je lek mutatják — egyre inkáb'c odataszítják Ausztriát, hogj elfogadja a Közös Piac legfőbt követelését: c semlegességrő való gyakorlati lemondást. Sajnálnunk kell, hogy az új osztrák kormány hivatalos nyilatkozatai nem oszlatták el. hanem éppen ellenkezőleg, elmélyítették az osztrák semlegesség minden őszinte hívének aggodalmait. Az Európai Gazdasági Közös ség nem más, mint a NATC fegyvergyára, s árnyékát egy re inkább a semleges Ausztriá ra veti. A Pravda ezután rámutat hogy a szabadkereskedelm i társulás nemrég világos vá Egyiptom, Szíria és Irak kormányfői hétfő délutáni megbeszélésükön megállapodásra jutottak a „szövetségi állam’’ valamennyi alapelvét illetően és egy albizottság | feladatává tették a három- hatalmi „nemzeti alapokmány” megfogalmazását. Ali Szabri egyiptomi mi- j niszterelnök, aki a hétfői ülés után a megállapodást bejelentette, azt mondotta, hogy a háromhatalmi albizottság kedden összeül és valószínűleg még aznap este a kormányfők ülése elé terjeszti jóváhagyás végett az alapokmány szövegét. A tervezett szövetségi államról közelebbi részleteket Alj Szabri nem mondott.