Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-21 / 92. szám

MONOMIDftl Kellemes vasárnapot! _______________________ V . ÉVFOLYAM, 92. SZÁM 1963. Április 21, vasárnap Egy tavaszi délelőtt Szárazhegyen ről gondoskodnak — itt, Szá­razhegyen, központi vágóhely építése van folyamatban, az új hús- füstölöt is építik. A kony­hába is bekukkantva — amely nem régen lett új­jáépítve — ott találjuk Kupi Istvánnét, ki a mai menü előkészítésén dolgozik. (Leb­bencsleves, sertéspörkölt.) Naponta átlag 35 személyre főz és 22 kilométert bicik­lizik munkahelyére, - bizto­san nem fog elhízni ilyen sportteljesítmény mellett. Se­gítőtársa, L iska Jánosné 10 éve van a konyhán, ő Bé- nyéről jár be. A tehénistállókban 139 te­hén nehezen várja a jó időt, mert alomszalmájuk jóformán alig van. Február­ban 23 borjú lett, azóta is szaporodnak, de csak 8 na­pig vannak anyjuk mellett a kisborjúk, viszik őket Csévharasz.tn* mert itatásos nevelésben részesülnek. Udvari Györgyöt, Sipos Ferencet, Horváth Bélát mintegy 2—3 vagonnyi fa­gyott . krumpli válogatásá­ban találtam. Bizony nem sok ép és jó gumót le­hetett ott a zsákba vará­zsolni, mert a krumpli már fagycsípetten. későn érke­zett, a vékony takaró alatt pedig alaposan összefagyott. A gazdaság állandóan épül és szépül. A vezetők bizo­nyára meg fogják oldani azt a problémát is, hogy a drága mezőgazdasági gépek fedél alá kerülje­nek, ne a szabad ég alatt ázza- nak-fázzanak. A lakások kö­rül pedig eltűnnek a trá- gyadombok, az ólak tetejé­ről a könnyen tűzveszélyes­sé-váló -ozalrrtó tetőik:- Vadász Józsefivé Vasárnapra ajánljuk Bár Monoron rosszul sike­rült a kulturális szemle kör­zeti bemutatója, de reméljük, annál jobb lesz a járási döntő, amelyet délután rendeznek meg a. monori művelődési házban. Kitűnő együttesek szereplé­sének lehet tanúja minden részvevő. Hatásos a mendeiek irodalmi- műsora, igen jól ját­szik a tánczenekar is. Ügy gondoljuk, tovább öregbíti jó hírét a Pusztavacsi karikás bemutatójával az úri népi együttes. Kellemes szórako­zást, vidám perceket nyújta­nak a pilisiek, is műsorukkal. Úgy gondoljuk, hogy a kedvzs olvasó valóban kellemesen tölti el vasárnap délutánját, ha megtekinti a kulturális szemle vasárnapi' műsorát, a fiatalok kulturális vetélkedő­jét. A vasárnap délelőttök több­nyire céltalanok. Egy kis munka a háztartásban, aztán várakozás ebédig. Ezt a pár délelőtti „lyukas órát” kelle­mesen el lehet tölteni Mono­ron is, Gyomron is a hintások- 1 nál. Monoron hétköznap es­ténként igen nagy közkedvelt­ségnek örvend a hajóhinta. I Aki szeret hintázni, az irigy­kedve, aki nem szeret, az kis­sé hátborzongva figyeli a ha- jóhintás átfordulását. A napokban rekordnak vol­tunk tanúi, egy fiatalember 27 alkalommal fordult körbe a hintával. Gyömrpn is szeretik az em­berek, különösen a gyerekek a hasonló szórakozást. Itt a cél­lövöldénél a legnagyobb az érdeklődés. Térítés nélküli véradásra készülnek Úriban is A monori népfrontbizotíság és a községi tanács együttes ülése A Hazafias Népfront mo­nori bizottsága és a községi tanács tagjainak közösen megtartott ülésén Földváry György tanácstitkár elnöklete mellett a bizottság plsnu- ma tudomásul vette az 1962. évi munkáról szóló beszámo­ló jelentést, majd László Gyula titkár ismertette az 1963. év első félévi munka- programját. Haness László, az ominózus vasúti sorompó ügyben, Szarka István és Szalai István a cigánykérdés­ben; Budai Ferencné a M;irje­ligét és a játszótér rendezése; Erős József a Kistó lecsa- polása; Fekete Lajosné a hajdúszoboszlói földgázveze­tékbe való bekapcsolódás tárgyában tettek kiegészítő javaslatokat. Dr. Huszty Kár oly vak „A tanácsok működése, a taná­csok jogai és kötelességei” címen megtartott előadása után Haness László sport­köri elnök adott tájékoztatót a monori sporthelyzetről. Lel­kes és meggyőző előadása nyomán a jelenlevők nagy része belépési nyilatkozatot írt alá. i A községi tanács munkájá­ba való intenzívebb bekap­csolódás céljából a Haza­fias Népfront-bizottság el­határozta. hogy az állandó bizottságokba egy-egy tagját delegálja. Ennek értelmében a művelődési áb-be Szász Károlyt; a pénzügyibe Si­mon Henriket; a mezőgaz­daságiba Gyarmati Bálintot; a kereskedelmibe Galambos Ferencnét; az ipariba Pro- hászka Istvánt: az egészség- ügyibe dr. Szűcs Miklósnál; a községfejlesztésibe dr. Huszty Károlyt; a társadalmi eseményeket rendező áb-be ifjú Thám Lászlót; a lakás­ügyibe ifjú Borsai Józsefet küldte ki a bizottság. AZ ORSZÁGOS KÖZÉPISKOLAI KUPÁÉRT Budapest Thám Károly Technikum—Monori Gimnázium 1:1 (1:1. 1:11 Salg6tar.iáni út. 100 nézd. Monor: Fónyad II. — Barta* Ko­vács B.. Vigh — Kovarczi, Bú­zás — Kobiencz S. (Btiránszky), Koblenc/, j.. Széman, Szeműk, Ka­lina (Szentpéleri). A gólok törté­nete: 27. perc: egy veszélytelen­nek látszó budapesti támadás után Kovács B. lábáról leperdült a lab­da. Fónyad II. rosszul Indult ki. és a budapesti lobbösszekötő az üres kapuba fejelt. 1:0. 32. perc: Széman saját térfeléről hozta fel a labdát, kiugratta Kobiencz Jós­kát, aki a kimozduló kapus mel­lett a hálóba lőtt. 1:1. Igen fontos mérkőzést vívott, a Monori Gimnaziun) csapata a Sal­gótarjáni úton. A tét a legjobb 16 közé jutás volt. Végig óriási és színvonalas küzdelmet vívott egy­mással a két csapat, a játék ki­egyensúlyozottságára vall. hogy a hosszabbítás sem hozott döntést. Végeredményben, ezzel a győze­lemmé! felérő döntetlennel a Mo­nori Gimnázium együttese beke­rült a legjobb 16 közé. A monori fiúk közül Széman és Búzás nyú1- totta a legjobb teljesítményt, de mindenki dicséretet érdemel lel­kes. csupaszfv játékáért. Végül egy nyilatkozat. Oláh István, a gimnázium igazgatója: Nagyon lelkesen és jól játszottak a fiúk, mindenki megtette a ma­gáét. A helyzetek alapján győz­nünk kellett volna, (szalonjai) És ha túl rövidnek talál-1 ná ebédig az időt, kedves olvasónk ahhoz, hogy kisé­táljon a parkba, a hintához j vagy bármilyen távolabbi j útra vállalkozzék, akkor j kérjük, jöjjön velünk egy \ egészen rövid sétára, csak \ ide az utcára, a háza elé. j . Gyönyörködjünk el benne, hogy, milyen , 'szép, rende- J zett a háza előtt az út, az árok, a járda, milyen gon- i dozottak a fák, a bokrok. I Vagy nem? Akkor lép­jünk vissza egy pillanatra a kamrába, hozzunk ki. ásót, lapátot, metszöollót, s; lássunk munlcahozl Ebédig kész is leszünk vele ... így ni! Ugye, így sokkal szebb? így még a vasárnap is > kellemesebb, nemde? egyetlen embernek sem kell meghalni árért, mert nem jut­hat hozzá az életmentő vér­hez. A magas színvonalú be­tegellátás azonban egyre több vért igényel. Ma már ennek fontosságát nemcsak az ipari dolgozók érzik, de mindinkább érzik falun is, - különösen az asszonyok, az édesanyák. En­nek a megértésnek adta tanu- jelét Űri község, vezetőivel az élen, különösen az asszonyok, j Ennek a falunak szorgalmas | népe egész nap kint van a ha- I tárban, végzi az időjárás ! miatt elmaradt tavaszi mun­kát szorgalmasan. A napköz­ben csendes, kihalt falu ápri­lis 18-án este megélénkült. A I község vezetői megbeszélésre í hívták a falu népét este 7 őrá- ; ra. Megbeszélésre, hogy ho- ' gyan tudná segíteni Űri köz- I ség lakossága a térítés nélküli véradó mozgalmat. Hét óra után öt perccel megtelt a kultúrotthon nagy­terme. Elmondták az asszo- nvok. hogy elfáradtak a ha­tárban. de eljöttek, mert se­gíteni akarnak, értik és' ér­zik. hogy nekik is segíteni kell. Ezt igazolta Gergely Ist­vánná is. aki elsők között állt fel és elmondotta, hogy ő már háromszor adott és most is kész véradásra, hogy' Segítsen bajbajutott embertársain. Dicséret illeti a község ve­zetőit. akik megértették e mozgalom fontosságát és szük­ségességét és segítik is azt. Dicséret illeti a község fiatal orvosát, aki most költözött a faluba, de már a szívébe zár­ta n falu lakosságát, ö is meg­győző szavakkal szólt a falu j lakosságához és ismertette mit ielent a vér az emberi élet! m egm en tésében. Reméljük, hogy' máilis 2-án j Űri község asszonyai olyan í szép számmal vesznek részt a ! véradásban, mint amilyen 1 szép számmal jöttek el -a meg­beszélésre. Gál Jánosné a Vöröskereszt járási titkára I — Péteri község tanácsá­nak végrehajtó bizottsága, áp­rilis 24-én tárgyalja a vb tö­megszervező tevékenységét, a társadalmi erők állami mun­kába történő bevonásával kap­csolatban. A vb ülésén a ta­nácsakadémia hallgatói is részt vesznek. MAI MŰSOR Mozik Ecser: ígéret földje. Gomba: Pillantás a hídról. Gyömrő Egyip­tomi történet. Matiné: A bátor csibe. Maglód: Monte Cristó gróf­ja I—n. (széles). Menete: Aki sze­let vet. Monor: Félúton (széles). Matiné: Csikó. H: Visszavárlak. Nyáregyháza: Egy asszony meg a lánya. Ifjúsági előadásra: Hárma­sok szövetsége. Pilis: Candide. Matiné: Két kis jegesmedve. Tá- piósáp: a világ minden aranya. Tápiósüly: Válás olasz módra. If­júsági előadásra: Mackó szekere. Gri: Oldás és keltés. Üllő: A francia nő és a szerelem (széles. Első előadáson: Állami áruház. Matiné: Áruló bankjegy. Vasad: Éjszakai vonat. Vecsés: Válás olasz módra (széles). Matiné: Af­rikában / jártunk. H: Bolondos halászfalu. Péteri: Áprilisi riadó. A VASAK NAP FUTÓJA Papírhajók a Galicán (Ifjú Kiss Sándor felvétele) A asárna pt vers Április Lila jácintok ülnek a kertben, a napsütéses ünnepi csendben rügyek pattannak a bokron s a fán. A falu felett felhő vitorlák most ragyogó vásznaik kibontják, s kék lesz az ég akár az óceán. A messzi erdőn zöld pasztell fátyol, ködlik a domb. kéklik a távol, a mezőn nyáj és halk furulyaszó. Parti homokban bölcs gólyák várnak, ezüstös barkák vigyázzban állnak, s akvamarinként felragyog a tó. Ferenczy Hanna VASÁRNAPI TÁRCA PISTA Pista vagy kedves hanem nem fiú­férfinév, olvasóm, története­sen lónév. írásom szereplője hasz­nos, teherhordó állat. selymes• szőríl. okos te­kintetű, erős pej- kó, „aki" 9 év után, pénteken megvált társától. Derestől, ..akivel’ együtt húzták a gumikerekű ko­csit, hol vető­maggal. hol más teherrel, ahogy gazdájuk megkí­vánta. Tisza menti ter­melőszövetkezet­be adták oda, mert felváltja őket a tehergép­kocsi, a XX. szá­zad modernebb szállítóeszköze. amellyel nem tudtak versenyre kelni, mert ők lassabban vé­gezték el a rá­juk bízott felada­tot. Pista 9 év alatt összeforrott a gyárral és Kál­mán bácsival, közvetlen gazdá­jával. Volt olyan „nehéz" idő, ami­kor > lucerna’ ps' más," jó tápérté­kű abrak helyett csak kiíkoricaszá- rat, szénát kap­tak, ők Deressel azért ugyanazt a „normát" teljesí­tették, amit meg­szoktak tőlük. Hűséges, okos iqai'onók voltak. Nem kellett no­szogatni őket. ostorcsapás nem érte hátukat. Ha a sorompó le volt húzva, maguktól megálltak, és ko- lompolás hangtá­ra maguktól in­dultak. Délelőtt elvitték a süte­ménynek valót, a pékhez, a pos­tát, délután a dol­gozóknak hordták a téglát, homokot, a kis családiház­építkezéshez. Egyenként, kü-<, lön távoznak!« Pistát pénteken I vitték el. A vas­úira kellett ki- ■ vezetni, a magas trepnire. mert nim 'akart fél- " menni ’ a gép­kocsira. Nem akarta itthagyni a gyárat, dolgo­zóit, s gazdáját, Kálmán bácsit, aki könnyes szem­mel simogatta selymes szőrét. Jóllehet még a Deres itt ma­rad, de ö is megy a vágóhíd­ra! Mi lesz vele, ha elmennek a lovai? Pista elment— a gyár dolgozói csoportba verődve álltak ott, a Ica- punál. és bú­csúztak tőle, a hallgatag jóba­ráttól, segítőjük­től. aki még utoljára vissza­nyerített. Hörömpő Jenő A NAP SPORTJA labdarúgás Ma: két rangadó Két rangadót is vívnak ma csa­pataink. Üllőre Monor labdarúgói látogatnak el. az örökrangadó döntetlent és sok nézőt ígér. A megyei labdarúgó-bajnokság má­sodik és harmadik helyezettje ta­lálkozik Szí se túj falun. A vecsési együttes kevés eséllyel veszi fel a küzdelmet a rangadón. Pilisen a hazaiak esélyesként fogadják az ugyancsak kiesési zónában tanyá­zó Décelieket. így állnak fel csapataink: Vecsés: Nyári (Dezslik) — Kova- csik, Trasszer. Leimetter F. — Leimetter P. (Darab). Siszler — Skribek. Földi. Békefi (Leimetter P.). Mercz, Kárt. Pilis: Malik — Greif, Gyöngyö­si, Kurucz — Horváth, Bereczki — Holánszki, Kres.iák, Királyme­zei, Domonyi. Jagyugya. Monor: Fónyad P. — Czeliaó (Sáránszky). Szabó S„ Fónyad L. — Dimof, K. Nagy — Szalai. László, Szabó II., Stettner, Kör­mendi. Üllő: Nigrényi — Mellis. Burza, Rakó — Viczkó, Varga — Holló, Pinczés (Sáli). Hang, Kiss. Ko­vács L. <«z. a.) A karikaturista vasárnapi jókívánságai Jó pihenést! — Kellemes szórakozást! (Csák András rajza) í REPÜLŐ A FÖLDEK FELETT !- Nemcsak a szaklapokban, a napilapokban is j számtalanszor fi olvashattuk, hogy az állami gazda- íz ságok nagy össze­függő területein *2* repülőgépekről * szórják a mjütrá­1'' gyát. Előnye: i. egyenletesen osz­fC Ilk el a kiszáran­-y dó mennyiség, és , C+- lényegesen ol- \ T— .. csóbb! Egy hold j kiszórása mind­össze tizenhét forintba kerül! Járásunk területén még eddig nem volt ilyen igény. Most í azonban a gombai és a pilisi tsz-ek bejelentették a növény- i védő állomásnak, hogy a ki- \ szórás eme haladottabb for­máját választják. Műtrágya- j zandó területük meghaladja j az ezer holdat. A kérésnek ' nem tudjuk, mi lesz a sorsa, annak azonban örülünk, hogy a járásunk területén is akad­nak már olyan kezdeménye- | zések, amelynek bevezetésé­vel olcsóbbá, gazdaságosabbá, kifizetöbbé válik a termelés! k. s. — ügyeletes orvos Gyom­ron dr. Balogh Sándor, Mono- i ron dr. Pálíy Ferenc. _ Közel százötven 16 éves f iatal kapja meg a jövő héten ! személyazonossági igazolva-; nyát a gimnáziumban. EGY SZÜLŐ KÉRDEZI Régebben árultak pék-1 süteményt a monori Kos­suth Lajos utcai iskolában j is. Nem tudom, mi okból. szüntették meg? Nagyon sok szülő van,, aki reggel megy dolgozni, j amikor még a fűszerüzlcí, a -Kefvf)é¥boit" nines' -nyit­na, s nem. tud a gyereknek j süteményt vásárolni. Sok j anya nem szeret zsíros, vagy vajas kenyeret adni j tízóraira, mert a gyerekek — főleg a kisebbek — ősz- | szemaszatolják magukat, és; a füzetet is. Ezért volt na- j gyón jó megoldás, hogy az j iskolában árultak péksüte­ményt, Kérjük, ha lehetsé- ! ges újból vezessék ezt be. Ma mar a szervezett vér­ellátás és a társadalom egy részének megértése, áldozat- készsége eredményeként ott tartunk, hogy hazánkban Ha Monori-erdőröl a Mo­nori Állami Gazdaság szá­razhegyi üzemegységébe in­dulsz, bármilyen járműre ülsz fel, összerázkódik ben­ned a reggeli. A hepehupás úton haladva, az erdőt el­hagyva, eléd tárul a zöldellő határ. 81 holdon nőnek a borsósorok. a másik olda­lon 51 hold lucerna sma­ragdzöld színe tárul eléd. A Cinkosék tanyája előtt nem kellemes látvány a be­dúlt kemence, amely régen javításra vagy elhordásra vár. Az üzemegység Irodái ra­gyogó tiszták, de az íróasz­talok mellett senki. Pálinkás Jánost, az üzemegység veze­tőjét a tehénistállóik mellett találom. Kérdésemre szíve­sen válaszol: — 220 holdon az őszi ka­lászosok fej trágyázása kész. 26 holdon napraforgó, borsó, vegyesen vetve a tehenészet részére. 24 hold tavaszi ár­pa vetése folyamatosan megy. 30 holdon a szőlő nyi­tása kész, a metszési munka folyik. 15 holdra a dbhánypalánták szépen fejlődnek a meleg­ágyakban. 150 hold lucerna fej trágyázása ég fogasolása befejezve. A silókukorica alá a talajművelés folyik, a tavaszi mezőgazdasági mun­ka elvégezve. Pálinkás elvtárs a jó gazda büszkeségével mutat­ja meg az átalakítás alatt álló munkásszállót: két szo­ba 15 ember részére, hófe­hér ajtók, ablakok, a mos- dóholyiségben 4—5 csap — tágas mosdóedénnyel lesz felszerelve. A gazdaság üzemi' kony­hái • részére- • ■-^'••«hol ‘mint­egy 200 ember - élelmezésé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom