Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-21 / 92. szám
"^tfírlan 1963. ÁPRILIS 21, VASÁRNAP VONATOZÓK ÉS KOLLÉGISTÁK 4 kislányom negyven kilométert utazik naponta vonaton. Ezért nagyon szeretném, ha 1 elvennék a gimnázium kollégiumiéba.” „Biztos vagyok benne, hogy fiam tanulmányi e redyiénye jelentősen javulna, ha a napi négyórás vonatozás helyett a Icoilégiumban tanulhatna” Nem egy -és nem tíz azoknak a szülőknek a száma, akik ilyen vagy ehhez hasonló kéréssel fordultak vagy fordulnak éppen ezekben a napokban a megye kilenc középiskolai kollégiuma valamelyikének igazgatójá- hpz. Joggal. Kérésük mindenképpen indokolt, hiszen a napi több órás utazás nem tartozik a hasznos időtöltések közé. Míg ezek a lányok, fiúk utaznak, a többi diák nyugodt körülmények között tanulhat vagy éppen szórakozhat, pihenhet. Ám hiába indokolt a kérés, teljesíteni — egyelőre legalábbis — sajnos, nem lehet. A megyében kilenc középiskolai kollégium működik — hat gimnáziumi, három technikumi —, összesen ki- lencszázhetvenegy — 395 lány, 576 fiú — dvákkal. Ha figyelembe vesszük az igényeket, megállapíthatjuk, hogy a kollégisták száma nagyon kevés. Nagykőrösön például százharminc kollégista lány van, de rajtuk kívül még száztíz bejáró diáklányt tartanak számon. Vagy: Vár eott a gimnáziumnak csak fiúkollégiuma van, de a gimnáziumba százötven diáklány jár be a környező és a távolabbi községekből! Nem is szólva arról, hogy több gimnáziumnak — Szentendre, Ráckeve, Öcsa, Monor,: Abony, Gödöllő — egyáltalán nincs kollégiuma. Ugyanakkor, a kollégiumok jelenlegi helyzetét vizsgálva, találkozhatunk olyan furcsasággal is, hogy például a ceglédi gimnáziumnak ötven férőhelyes fiúkollégiuma van, de évek óta nem lakják ennyien, jelenleg csak harmincnégyen. A gimnáziumnak azonban nincs leánykollégiuma, pedig legalább ötven jelentkező lenne! IV eszélgetve a kollégiu- •*-' mok igazgatóival — egy-két kivételtől eltekint- ve — szinte valamennyiük kérése közös: több férőhe-\ lyet, korszerűbb felszerelést! I S a kérésük szükségessé'gét i példák sorával bizonyítják. A váci gépipari technikum- ', ban jelenleg száznyolcvan; fiú lakik. Fejlődési lehető- i ségük egyáltalán nincs, pe-í dig még legalább hetven férőhely kellene. A ceglédi ■mezőgazdasági technikum kol-\ légiumaban tizenhat férőhely tesz szabad a tanév vétsen, ugyanakkor mintegy hatvanan jelentkeznek a távozók helyére. Hasonló a helyzet a váci mezőgazdasági technikumban is. Itt tizennégy végzős helyé üresedik meg és erre a tizennégy helyre közel hetven a jelentkező. Továbbfejlesztési lehetőség szinte egyetlen kollégiumban sincs. Ennek egyik oka például az, hogy a kollégiumokhoz tartozó szolgálati lakásokat nem egy helyen — váci gépipari technikum kollégiuma, nagykőrösi leány- kollégium, ceglédi gimnáziumi kollégium, váci gimnáziumi kollégium — a kollégiumhoz nem tartozó idegen személyek lakjék. Ha ezek a helyiségek, nemegyszer kétszobás lakások, felszabadulnának, bizonyos fokú bővítésre — egyes helyeken — lehetőség nyílna. Csakhogy a helyi tanácsok az elmúlt esztendők során í Vasvári Isiván: Örökre51 Kandúrok vad éjféli miséje ez az üres, hold alatti éjjel, hol kapor illatozik s tündérek szagolják illőn. Nyávog már az istenverte síkság, s távol hull az ebek szerenádja a hold miatt, mely nagy érseki alfél. Óbuda rom cirkuszi meséje, füves rét és Szerelem: ki egykor, mint a nyers fű — nekem illatoztál: telt voltál, mint kedvesemnek melle! Mit bántam a kandúrok miséjét s harmatot, mit hold vert és hűvösség, Újlak felett hevertünk a dombon; emlékszel? hogy nedves lett a szoknyád, versekkel és csókkal voltunk teljes, kaporral, mi illatozott illőn, s tündérek —, kik kocsmákból daloltak, kísérték 3 lenge ifjúságot, az enyémet, mely örökre ott száll és szelekben és csókokban: és dalban fénylik, mint a hold alatti éjjel. Didergeli gerincein az emlék, ahogy állok itt a füves dombon s hiányzol, mint régi ifjúságunk; üres éjben az a rét — örökre. • A szerző most megjelent Izzó őszben című kötetéből. Boszorkányok pedig nincsenek Nagy sikerrel játssza a Pest megyei Petőfi Színjxid együt- \ lese Felírni Ferenc: Boszorkányok pedig nincsenek című ‘ darabját. A király előtt Táncsics Mária és Tóth Ha Galina Polszkih az Amikor egy lány tizenöt éves című üj szovjet film főszereplője 5e.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Jevgenyij Vinokurov: Fehérnemű a kötélen Tavasz. Tizenötéves vagyok. Kamasz. Versfaragó. Szokolnyikiba indulok, záporvert utakon csavarogni versfüzetenuneL A házkapuban megállók. Mélységes kútfenék az udvar, Felnézek a magasba: a kőtenger lelkében odafenn, csillan a feneketlen ég habzó vize. De mást is látok. Minden ablakban lábak, női lábak. Nyújtózkodók. Tavaszi ablakmosók. Jókedvű padlósúrolók. Mint ókori szüreti szaturnálián: vállig-csupasz karok. Feltűzött haj-kígyók. Felcsippentett ruhák. Könyökök, térdek villogása! A görbe vonal titkain tűnődöm. Ó, női testek görbületei! Miért szárad ki tőlük a torkom? Az udvaron,lesütött szemmel vágok át: -mV ; keresztiil-kasul kötél és -kötél — női fehérneműt röpködtél rajtuk a szél. Az intim dolgok roppant tárlata ez, A rejtett titkok múzeuma. A nöiség profán kiáltása, Két szín ül itt diadalt: a haloványkék meg a rózsaszínű. Szemérmetlen, szilaj tivornyáján a test mint zászlót, tépte ki ezt a két színt a naívság kezéből. Megpróbálok az utcára kitömi. Félresiklom egy roppant ing elöl. Átsurranok egy hálóing alatt. Kibukkanok, de úgy, hogy egy vizes selyemharisnya arcomra tapad. Felnézek. Messze fenn, a lékben, mint víz csillan a feneketlen ég. Nagyot sóhajtok, könnyű szívvel, De ott meg — ott egy felhő ring, olyan gömbölyű—sima, akár egy asszony ;.. (Rab Zsuzsa fordítása) Alberto Moravia: AZ AUTOMATA* dett, elmozdult, de — meglepetésre — nem ereszkedett le, tovább mozgott, mondhatni, önmagába visszatérő mozgással, végül pedig, ahelyett, hogy a lemez szélére került volna, a középen helyezkedett el. Kellemetlen recsegés hallatszott, a tű visszabotladozott a lemezen, a kar1 fölemelkedett, és hangos kattanással visszatért eredeti helyzetébe. Guido levette a lemezt, s az ablak előtt, a világosságon alaposan megnézte: tönkrement, több helyen mély karcolás látszott rajta. Ez egyszer az automata nem engedelmeskedett. Guido meglepetten új lemezt tett föl, s ‘íme: a kar most szabályosan felemelkedett, és hiba nélkül ereszkedett vissza. Míg a zenét hallgatta, azon tűnődött, vajon mi lehet a lemezjátszó furcsa viselkedésének az oka, de azon vette magát észre, hogy a valószínű technikai magyarázat nem elégíti ki. Abban a pillanatban belépett a felesége. Kézenfogva hozta két gyerekükét, Pietrót és Luciát, kicsinyek voltak, még ötévesek sem; finom, érzékeny arcú gyerekek, különösen. Pietro. aki Guido gyerekkori fényképére hasonlított, amikor olyan idős lehetett, mint ő. Felesége megállt a szalon közepén. — Csókoljátok meg apátokat — mondta a gyerekeknek. A két kicsi engedelmesen és gyengéden szaladt hozzá. Apjuk térdéi’e kapaszkodtak, Guido magához szorította őket, de mialatt átölelte gyermekeit, a feleségét figyelte. Mintha csak először látta volna, észrevette, hogy túlságosan szikár és magas. A két anyaság elnyűtte, kiszikkasztotta, megfosztotta minden nőies bájától. Azt is megfigyelte, hogy a szemüveg alatt orra kivörösödött. Bő, kék szoknyát viselt, valamivel sötétebb árnyalatú türkizkék pulóverrel. Ezeket a részleteket egyszerre úgy látta, mintha egy képrejt- vénv jelei volnának, amelyeknek egyetlen szó a megfejtése; felesége nem hagyott rá időt, hogy megtalálja a rejtvény nyitját. — Menjünk — mondta. — Már későre jár, ha tovább időzünk, az utak zsúfoltak1 lesznek. — Menjünk — mondta Guido, és felesége után . eredt, aki újra kézenfogta a két kis gyereket. A Parioli-negyedben laktak, egy új ház földszintjén. • A lakásajtó parányi kertre nyílt, a cementutas ágyásokban tulipán nyílt, a díszcserjéket gömb és kúp- alakúrá nyírták. A család átvágott a kis kerten, és egy keskeny utcára lépett. Kétoldalt új paloták szegélyezték, az úttestet a járdaszegély mellé állított autók torlaszolták. Guido újra azon tűnődött, miről is feledkezett meg aznap reggel, s még akkor is ez motoszkált a fejében, amikor a feleségét meg a gyerekeket betessékelte a kocsiba. beindította a motort, és elindult. Az autó gyorsan maga mögött hagyta a via Flaminiát. áthaladt a hídon. és befordult a Tevere- partra. Az Albanói tóhoz tartottak. Vasárnap volt. Szép az idő, jegyezte mgg a felesége. aki hátul ült a kislánnyal; kár. igazán kár, hogy nem hoztak tízórait, kiszállhattak, és letelepedhettek volna, habár nemrég esett, a föld még bizonyára nyirkos. Guido nem válaszolt. Felesége egyre csak beszélt, mindenféle bölcsességeket. hol a férjéhez, ho] a két gyerekhez. Guido figyelmét a zsúfolt út kötötte le, sokkal óvatosabban és ügyesebben kellett vezetnie a vasárnapi tömegben. Miután jó darabot megtett a via Appia Anticán, letért az Appia Pignatellire, majd az Appia Nouván hajtott tovább. Egyenletes sebességgel haladt, nem ment túlságosan gyorsan még akkor sem, amikor szabad volt előtte az országút. Sok érdekesnek tetsző dolog vonta magára figyelmét. de jelentőségüket nem bírta felmérni: az előttük haladó nagy. fekete kocsi nikkelalkatrészeinek csillogása, a rügyező tavaszi fák közi rejtőző kerek gáztartály fénnyel pettyezett fehérsége. p frissen meszelt házak, a Ciampinón leszálini készülő. ezüstös repülőgép, amely átlós irányban szeli át előtte az eget, egy váratlanul villanó ablak, amelyen megtörik a -napfény, az útmenti platánok törzsére festett jelzések krétaszíne. Csupa izzón fehér, villanásszerű benyomás. ellentétben az ég alján kerekedő nagy. fekete felhővel, amely úgy látszott, elrontja a szépnek induló időt; még a mezők áttetsző, zsenge világoszöldje is elütött a komor. viharos háttértől. Guido ismét eltűnődött azon, vajon mit jelenthet ez az ellentét. Nem tudott rájönni, pedig Elégedetleniil piiiantott a í szekrény tükrébe, mint álta- j.lában, amikor készen lett az : öltözködéssel. Csupa diva- : tos, finom holmit viselt: va- ; donatúj, halszálkás szövet- ; zakót, szürke flanellnadrá- • got, élénk csíkozású, új nyak- í kendőt, bordó gyapjúzoknit ! és antiíopcipőt. Mégsem volt i elegáns. Akár egy próba- : baba az áruház kirakatá- j ban. í A hálószoba bosszantó ren- j detlensége elől Guido átment > a nappaliba. Ott tisztaság és < rend fogadta. Újra jól érez- ! te magát, noha egész reggel í már ébredése óta, az a gya- ínú gyötörte, hogy valamiről í elfeledkezett. Megbeszélés, te> lefon, fizetési kötelezettség, ( évforduló? Végül lemondóan ! megrázta a fejét, s a kandal- ; ló melletti sarokban a lemez- ; játszóhoz lépett. Az ameri- \ kai gyártmányú lemezjátszó ! önműködő volt, vagyis, ha ; megnyomtak rajta egy gom* í bot, a tű karja magától ; felemelkedett, vízszintes í irányban elmozdult, majd a \ lemez szélére ereszkedett J Guido a lemeztárból talá- £ lomra kihúzott egy táncle- í mezt, föltette, és megnyomta \ a gombot. A kar fölemelke^---------' • * Megjeleni a Nagyvilágban. nem sokat tettek ennek ér- ^ dekében. Az egyik ceglédi^ .kollégium igazgatója pél- % dául öt szabad lakást is| felkutatott a kollégiumban lakó idegen személyek ré- 'j szére, a tanács mégsem ezek- ^ nek utalta ki a felkutatott lakásokat. á De nemcsak, hogy a továb- ^ 4>i bővítésre nincs lehetőség, ^ sok helyütt még arra sem, hogy megfelelő körülménye- i y két biztosítsanak a bennlakó $ diákoknak. A nagykőrösi ^ leánykollégiumban például $ egyetlen szakköri helyiség ^ sincs, ■ de még arra sincs 'j hely, hogy egy pingpong-^ asztalt felállíthassanak a diá- £ koknak. Á nagykőrösi fiú- ^ kollégiumnak nincs beteg- j szobája. étkezni pedig a ^ lánykollégiumba járnak ót. A £ váci mezőgazdasági techni- ^ kuniban pedig olyan furcsa- fj Sággal találkozhatunk, hogy ^ fűtőtestek vannak, de kazán í nincs. És így tovább. XJj kollégium min dössze ] egy épül jelenleg, Nagyiké-] tán. Ha elkészül, száznyolc: diák számára lesz megfelelői szállóhely. Ez nagy köny-i nyebbséget jelent majd két-j ségtelen, csak már felépül-: ne. Mert nehezen épül, i annyi szent igaz! Ősszel pél-j dául — egyik napról a | másikra — elvitték az j építkezésről az ácsokat a: Germinal című magyar—: francia film díszletfalujának i építkezésére. Mire aztán visz-; szatértek a mesteremberek,■ az időjárás akadályozta a: munka további folytatását, \ egészen a hosszúra nyúlt: tél végéig. • E z hát jelenleg a helyzet a megye kollégiuinait illetően. Szerepük igen jelen-1 tős, mert nemcsak a vona-: tozás fáradtságától kímélik | meg a diákokat, de jelentős! segítséget is nyújtanak a: diákok tanulásához, nyűgöd-i tabb életkörülményeinek elő-1 segítéséhez. Bizonyítja ezt,' hogy például mindkét nagy-; körösi kollégiumban a diá- i kok félévi tanulmányi át- j laga 3,9 volt, magasabb, j mint az iskola átlaga. Ér-1 demes tehát az elkövetkező esztendőkben nagyobb gondot fordítani kollégiumaink továbbfejlesztésére, hiszen ez egyik alapvető feltétele annak, hogy megvalósíthassuk a kötelező középiskolai oktatást. — p —