Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-20 / 91. szám
MONOP'VIDÉKI Erre megszólalt mellettem valaki... 13-án, szombaton, az 5 óra 57 perces helyi vonattal ékar-\ tara munkába menni. A vonatnak se híre, se hamva, < gondoltam, a 6 óra 16 percessel is beérek időben munkake- ; lycmre. Az sem közlekedett. Kissé idegesen lapoztam me- \ netrendemben... Erre megszólalt mellettem | valaki: „Nyugi! Ne idegesítse magát a menetrenddel felesle- \ gesen. Úgyis itt van az állomáson-, jlőöb-utóbb majd! csak jön valami vonat, amelyik felvisz minket Pestre.” \ * Egy hűvösebb tavaszi napon Monoron megfigyeltem, hogy ma már vidéken is pantallóban jár munkába, vagy azt vesz fel utazáshoz a fiatalabb nők többsége. Igazuk van, praktikusabb, szabadabb moz- j gást biztosít mint a szoknya. Erre megszólalt mellettem ' valaki: „Látott itt bicikliző, nőt hosszúnadrágban?” Hosszúban?! Talán húsz- í harminc közül egyet. * Szombaton délután megállt egy nyitott pótkocsis teherautó a gombai földmüvesszö-\ vetkezeti bolt előtt. A kocsikísérők leugráltak a vezetőülésből és a ráterített ponyvát felhajtva kézzel kosarakba rakják a kenyeret, úgy viszik be a boltba. Erre megszólalt mellettem valaki: — „Nem tudom, minek gyötrik a gyerekeket az iskolában azzal, hogy étkezés előtt mossanak kezet, hiszen evőeszközzel esznek és csak a kenyeret fognák meg mosdat- lan kézzel ők is”. ■k A tsz malacólja előtt álltunk. Éppen etetés volt. A kifutón levő vályút telitöltötték, ezután kinyitották az ólajtót. Egymást tiporva tülekedtek kifelé a malacok. Erre megszólalt mellettem ■valaki: „Látott már a monori vasútállomásnál — úgy munkaidő után — hazaigyekvő embereket autóbuszra szállni?” Kobzos , ■ Szórakozni, művelődni vágynak a maglóéi fiatalok Azokra a nem is olyan régi időkre gondolok vissza, amikor Maglódra azt mondották az emberek, hogy ez a falu az, ahol az emberek nagyon szerethetik a szépet, szeretnek . szórakozni, szeretnek szórakoz- ! tatni. A kultúrcsoportra gondolok, melyre azt mondták, „körültáncolták az országot”. Vagy a még régebbi időkre, amikor mindenhetes vendégek voltak Maglódon a fővárosi színészek. A község kulturális élete azonban jelenleg nagyon sivár. A kultúrház félő, hogy egyszer talán összedül, s akkor még ez sem lesz. Egyáltalán nem felel meg a mai igé- nyeknek. Van egy „kisvendéglő” szép, de hiányzik belőle a hangulat. Ha már egyszor volt ott cigányzene, akkor most miért nincs? Az emberek mélabúsak, a kiszolgálók — hogy is írjam —, szeretik a vendegeket, de szerethetnék jobban. Gondolom megértenek. A cukrászdái kedves kiszolgálás meg 1« hozza az eredményt. Mindig tele van vendéggel. De ott is elkelne legalább egy rádió. Nem is gondolok olyan nagy cikkre, mint például a magnetofon. Most a kultúrcsoportról néhány szót. Évekkel ezelőtt 70— 80 főt számlált. Ragyogó kultúráiét folyt, amit mutatnak az érmek, emblémák, serlegek. Sok fáradságos, szép sikereket elérő munkákat tükröznek. De most olyan sivár, kihalt a falu, nem hallunk olyan szavakat: „Megyek a kultúrpró- bára.” Most ilyen miért nincs? Nem szeretik a fiatalok^ a szépet, nem szeretnek szórakozni? Szórakoztatni? Dehogynem, dehát hogyan? Gondolom ez amiről írtam, nem olyan, amit nem lehetne megvalósítani. Kérem az illetékeseket. a falu ifjúsága nevében, hogy segítsenek, s ígérem, segítségükért nem marad .el a várt eredmény, s a fiatalság szeretete. Merczel József TTLOS? ......... 1 Már többször felhívtuk a mo- torosok és ke- t't" rékpártulajdonősök figyelmét, gi hogy kerékpárig jaikat, motorjun kat ne hagyják őrizetlenül. Hiá- £ ba — Gyomron ezt nem tartják M. be. Kedden a Haffs lászkert előtt 4 a kerékpár, ' 1 motor; az Otthon vendéglő előtt 1 motor, 2 kerék- párj a falust kocsmánál 6 kerékpárt láttunk lelakatoló, tlunui. A betonjárdával ellátott utcák végén egy figyelmeztető tábla hirdeti a járókelőket: kerékpárral, motorral a járdán utazni szigorúan tilos. Tessék csak elmenni bármelyik délután Gyomron a József Attila utcába! _____g. j. M A: — kommunista szombat keretében nagy társadalmi munkaakcióval ünnepük a gyömrőiek Lenin elvtárs születésének évfordulóját; — megtartják a vecsési Zöld Mező Tsz többször elhalasztott zárszámadó közgyűlését; — este 7-kor. a monori művelődési házban Toldy Mária, Koós János, helvi öntevékeny kultúrmunká- sok és Idrányi Iván tánc- zenekarának közreműködésével nívós műsoros estet rendez a járási tanács KISZ-szervezete. Lángcsóvák az országúton Korunk csodái: a rakéták — vagy ahogy az egyik francia újságíró szellemesen megjegyezte: lángcsóvák a világűrben — ma már nem mennek ritkaságszámba, Azonban lángcsóvát maga után hagyó traktorokat csak a múlt héten láttam először. Ügy látszik, néhány derék traktorosunk megirigyelte Gagarinékat, és itt a földön játszik rakétás- dit. Legalábbis erre következtettem, mikor először láttam ily félméteres lángcsóvát köpködő gépeket. Egyik délután gyanútlanul mentem az úton, mikor az egyik kanyarnál az eddig normális zúgással közeledő traktor felől közepes erősségű detonációkat hallottam, és óriási kék füstfelhőbe burkolózva haladt tovább a Höffer. Ez a robbanásszerű tünemény tízhúsz méternyi út után megismétlődött az előbb említett lángcsóva és füstfelleg kíséretében. Végtelenül furcsálltám a dolgot, de mivel nem vagyok éppen műszaki műveltségű, sőt halvány lila gőzöm sincs a gépekhez, s különösen a traktorokhoz, igyekeztem napirendre térni a dolog felett. Már majdnem elfelejtettem, mikor tegnap megint láttam egy ilyen „csodagépét”. Erre betelt az a bizonyos pohár, amibe kíváncsiságom leve csordogált. Bármennyire is nem értek a gépekhez, mégsem tartottam természetesnek, hogy ezek a békés gépek ilyen furán viselkedjenek. Megkérdeztem hát az egyik barátomtól, aki szintén traktoros, hogy mire ez a nagy levegőbe pufogtatás. Elmondta, hogy a rendellenes, időnként erősödő, majd robbanásszerű zajba átmenő motorműködés oka általában a rossz adagolás, vagy porlasztás. Időnként sok üzemanyag jut a hengerbe, és így hirtelen felfokozódik a fordulatszám, ami ilyen robbanásszerű zajt eredményez. Ha ez a jelenség nagyobb mértékű, akkor robbanáshoz vezethet. Azt hiszem, ezt nem kell különösen magyarázni, hogy káros-e vagy nem a gép szempontjából Ezt figyelmébe ajánlom a „lángcsó- vás traktorosoknak” tekintse, hogy a hiba kiküszöbölése maximum egy napi munka, mig egy traktor több ezer forint, az emberéletről nem is beszélve. Kaján ritésdrőtból fogy sok. Ez most a legkelendőbb portéka. Kötődrótot pillanatnyilag náluk sem lehet kapni. Fürdőkádat meg pláne nem! A múlt évben 3 millió forintot forgalmaztak. A műszaki boltban igen jó az áruellátás. A legkorszerűbb Orion 650-es tv-től a motorkerékpárokig ugyanaz megtalálható, ami a fővárosi üzletekben. Itt a motorkerékpárok szezonja van. Betekintek a Járási Szolgáltató Ktsz pilisi X-es számú részlegébe is. A csizmák sorozatgyártása folyik a Cipő- nagykereskedelmi Vállalat részére. 18 ember dolgozik itt állandóan. 300 pár a havi teljesítmény. Most szállítottak el két hatalmas ládával. Szántó Tibor műszaki vezető elmondja. hogy igen gondos munkát kell végezniük, mert a nagykereskedelmi vállalat igen igényes és könnyen visszaküldi az árut. A hiba legtöbbször a gyengébb anyagminőségből adódik. yisszafelé Monorra az ő krémszínű Warsaiva-furgon- jukon jövünk. Balogh Péter féltő gondossággal vezeti a kocsit a szűk pilisi utcákon. Most járatja be. Némelyik ház előtt az _ árokban néhány évi szemét és betömődés van. Jó lenne a tavaszi nagytakarítást ott is elvégezni! Csák András HÉTVÉGI SPORTJEGYZET Evek óta módomban áll figyelemmel kísérni járásunk csaknem valamennyi községének május elsejei megmozdulását. Impozáns, szép dekorációkkal tarkított felvonulások, színvonalas kultúrműsorok, kedves utcabálok teszik széppé e napot. S e sok szépből kontrasztként tűnik elő évről évre a rosszabb- nál rosszabbra sikerülő sportesemények rendezése. Sörmeccsek, soványak-kövérek labdarúgó-mérkőzés, s egyéb hasonló „nli-buli” mérkőzés rendezésével elintézik az ünnep sportműsorát. Úgy vélem, felesleges is megjegyezni — bár az értékelés szempontjából talán nem Is kár a szót vesztegetni rá — az ilyen „sport- események'* nem méilóak a munkásosztály nagy ünnepéhez. Történt kezdeményezést amely* hívatva volt a fentieken változtatni. már az elmúlt évben is. Gondolok itt az üllői kézilabda, a vetési sakk. és a gyömrői labdarúgó Kilián Kurta mérkőzése’ megrendezésére. Azonban ez évben _ a fejlődés azt követeli, hogy issnát egy lépéssel előrébb haladjunk. A sportolók részére kettőz ünnep május elseje. Hiszen kél évvel ezelőtt, ezen a napon indult be a Kilián testnevelési mozgalom. Éppen ezért, az ez évi me gyebajnoki labdarúgó-mérkőzések. valamint a már fentebb említett kupák lebonyolítása mellet' sportegyesületeink méltó sportesemények rendezésével ünnepelje neki Ezt várja, a közönség, ez' kívánja a becsület! Hallani egészen kiváló kezdeményezésekről, színvonalas, jó sport események rendezésének élőké ízületeiről. Ez a helyes, a követendő út. Még nem késő, munkára fel! Blaslcó Mihály JTST-elnök UJ FODRÁSZÜZLETET , ’ v" jf’i nyitott a Pilisi Ruházati és Szolgáltató Ktsz. A csinos, világos és jól felszerelt üzletben már az első napokban is sok nő és férfi frizuráját formálta széppé Kiss Antalné és Hunyadi János. (Foto: Lasán) '5. ■ .....' C eglédről Monor felé, a Földvári tanyán át fog vezetni. A képen a? oszlopok helyét mérik be. (Foto: Péterffy) A járás legjobb táncosai As országos táncverseny, illetve társastáncbajnokságok előkészítésére Monoron hús- vétvasámap társastáncverseny volt, melynek célja: megis— Sikeres vizsgát tettek az ifjú gimnazista labdarúgó-játékvezetők szerdán, egy szakemberekből álló bizottság előtt. — Uj vaskaput kap Monoron a főtéri napközi otthon 6 ezer forint értékben. — Havi műsoros összejövetelét a monori nőtanács április 25-én este fél 7-kor tartja, a községi tanácsteremben, amelyre minden. ' nőtársukat szeretettel hívják és várják. A magas feszültségű vezeték mmmmm ?' 'kW.T lív A győztes pár az ajándékkal (Foto: Lasán) mertetni a fiatalokkal a társas élet, az illem, a kultúrált szórakozás alapszabályait; a helyes táncstílus kialakítása; a szép táncok elterjesztése és ahol erre mód van, a táncklubok létrehozása. A táncverseny kötelező számai: angolkeringő, swing, tangó, bécsi keringő, csárdás. A zsűri nemcsak a táncot pontózta, hanem a társasági érintkezések szabályainak megfelelően az udvarias magatartást, felkérést, stílust, testtartást, a tánc befejeztével a helyre- kísérést, megköszönést is figyelembe vette. A jelentkezett párok igen szépen és fel- készülten táncoltak. A zsűri döntése alapján az eredmény a következő: I. Laczkó Margit — Zentai Ferenc, 2. Bálint Mária — Simó Sándor. 3. Schappon Piroska — Szegő Kálmán, 4. Németh Marika — Pilisi Ferenc. 5. Szolnoki Erzsébet — Hickó Sándor. A nyertesek igen szép és értékes ajándékban részesültek, s egyben a zsűri továbbjutásra javasolta őket Nagykátsra, az április 27-én megtartandó" körzeti tSncversenyre. A ■nagyszámú közönség a zsűri döntését igazságosnak találta, a versenyzőket - megtansolta, utána, reggelig tartó minta- bál volt, mely kitűnő hangulatiban ért véget, Nicki Lajos — Rádiós és televíziós szervizét Gyomron, a- Táncsics Mihály út alá (régi irodája helyébe) költöztette a Gyömrői Vegyesipari Ktsz. A villanyszerelő- és háztartási kisgépjavító részleg régi, helyén ía papírbolt mellett) maradt. Mindkét részleg ízléses, új cégtáblát kapott. — Romházi Nándor, a monori gázcseretelep vezetője 68 éves korában, hosszas szenvedés után elhunyt. — Gazdag színházi program várja a gyömrőieket április második felében és május hónap során. A Déryné Színház a Fekete gyémántokkal, a Pest. megyei Petőfi Szmpad a Szabin nők elrablásával Pátogat , Gyöm- rőre. , Az úttörő színjátszók a Pál utcai fiúk előadására készülnek, a Fériék a küszöbön című háromfel- vonpezs vígjátékot tanulja a KISZ színjátszó együttese. Mindkét csoport májusra tervezi a bemutatót. —: A járási úttörő toraávr- csapaíbajnoksásrot április 28- án a gimnázium tornatermében rendezik meg. — „280 holdra nevelnek paradicsompalántát” címmel tegnapi számunkban egy kép jelent meg. A felvétel az üllői Kossuth Tsz-ben készült. — Hűszvagonos raktárai kapott a monori terménykeverő üzem az alapanyagok tárolására. MAI MŰSOR Mozik Ecser: ígéret földje. Gomba: Pillantás a hídról. Gyömrő: Egyiptomi történet. Maglód: Monte Cristó grófja I—II. (széles). Men- de: Aki szelet vet. Monor: Félúton (széles). Nyáregyháza: Egy asszony meg a lánya. Pilis: Caai- dlde. Tápiósáp: a világ minden aranya. Tápiósüly: Válás olasz .módra, ifjúsági előadásra: Mackó szekere. Úri: Oldás és kötés: Üllő: A francia nö és a szerelem (széles). Vasad: Éjszakai vonat. Ve esés: Válás olasz módra (széles). Péteri: Áprilisi riadó. > holdon befejezzük, azt akarjuk, hogy jövőre is bőven legyen lédús takarmány állataink részére. — Ha már szóbajöttek, ejtsünk egy-két mondatot jószágállományunkról is, amely igen szépen fejlődik. Jól áttelelt az állományunk, ez köszönhető annak, hogy időben és jó minőségben tároltuk a szénát. Szálas takarmányunk újig elég. Gondoskodás történt *a háztáji jószágokról is. Újság a bárkáknál van: a tervezett, 210 helyett 250 kisbárány bégicsé- lésétől hangos a Kisasszonyvölgy. — Naponta 100—120 ember dolgozik szövetkezetünkben — közölte telefonbeszélgetésünk során Böszörményi András elvtárs, a bényei Népfront Tsz elnöke. — Húsz holdon duggatjuk a hagymát, 50 asz- szony nagy szorgalommal végzi ezt a munkát, amely most m%r befejezéshez közeledik. Hetven hold borsóvetésünk szépen sorol. Nyolcvan holdon került földbe a kukorica, vetése tovább folyik. Az őszi kalászosok másodszori fejtrágyázását (mintegy 800 holdon) a jövő héten kezdjük meg. A jövő héten kezdődik a burgonya vetése is. A répa vetését 20 Folyik a kukoricavetés Bányán Monorról halkan fut velünk a Pilisi Szabó Ktsz Moszkvics személygépkocsija. Ktsz-problémák és lehetőségek vitátása közben az elnök elvtárstól megtudjuk, hogy a konfekció megnövekedése ugyan jelent konkurenciát, de szövetkezetük így is nyereséges. Sőt még a kislétszá- mú monori részlegük is az. Pilis főterén búcsúzom tőlük. Sajnos, itt még a tavaszi belvíz nyomai erősen látszanak. A hordalék hepehupája nem szép látvány. Az üzletházak is igen kopottak. Jó lenne a község központját már rendbe hozni! Nagyon sokan járnak-kel- nek. Piacnap lévén, az üzletekben is nagy a forgalom. A vasbóltban Széli Zoltán és Kerepeszki István türelemmel igyekeznek a vásárlókat kiszolgálni. Főleg a fonott keAutóstoppal Pilisen VETIK A BURGONYÁT AZ ÜLLŐI HATÁRBAN nak. Nem lehet sietni — mondja a traktoros — a szél meg a nap hamar szárít. A fogatosok sem várják ölbe tett kezekkel az estét. Béfct József lovai fogast húznak, az apró fogak túrják, temetik a barázdákat. Kiss Imre és Kovács Mihály tüskés boronája után meg olyan síma lesz a föld felülete, hogy ember legyen az, aki megmondja, hol a burgonyasor. A nagy forgalmú betonúton megáll egy-egy autó és az utasok el-elnézik a hajlóringó. tarkaruhás asszonysereget, akik igyekezettel, szorgalommal behozzák azt a lemaradást, amit a hosszúra nyúló tél okozott. Kiss Sándor pusztákkal; éjszakába vesző estéken, amikor abbahagyták a savanyítást és indultak hazafelé. Muzsikáé, Bagóné, Nagy Gáspár né, Urbán Józseffé, Koczó Istvánná, Ko~ c zó Gábomé, R. govácsné, Marhásné, Kiss Jánosné, Simonná — jegyzem fel néhánynak a nevét, ahogy a sor végére érnek. Ropognak a csontok, amikor leülnek, s a zöld gyep terülj asztalkámmá változik. Ilyenkor esik néhány szó, leginkább az új bérezési formát mérlegelik, latolgatják. Most meg a háztáji területek kijelölését sürgetik. A gépállomás Utosa lassan kering, 10—12 centi mély, puha barázdákat húz, hogy jó ágya legyen a magA nagy tábla szélén sorakoznak, magasodnak a rózsaszín bőrű, lila csírás gumókkal teli rekeszek. Mezei Mihály ötöt-hatot emel egyszerre és viszi a szorgos kezű asz- szomyckíhoz. Amikor a barna arcú Mihály nem győzi, maguk sem restek, kettőt- hármat magukhoz ölelnek, hogy egy percre sem álljon meg a munka. A napnak már ereje van, megfesti az arcokat, a bekecsek, kabátok, kendők ott hevernek az üres rekeszek mellett. Magunkkal 'kell még hozni ezt a göncöt — hangzik a megjegyzés — mert szeszélyes az április. Csorba Benő brigádvezetővel a rakeszékben a sima, lapos gumókat nézzük. — Lengyel rózsa — halljuk a felvilágosítást — most vetjük először. Azt mondják, nagyon jó fajta, aztán meg bő termő is. Ha ez igaz, akkor itt annyinak kell teremni, hogy szedéskor a kocsik alig győzik hazahordani. Földet markol, morzsolja, dörzsöli, apró morzsásan hull vissza a nedves, jószagú, fekete föld. — Lucerna volt itt tavaly, nyáron törtük fel, ősszel 30 centi mélyen szántottuk, holdanként még rászórtunk két mázsa szupert meg kálit is. — Végignéz a területen: — 20 holdon ma befejezzük a vetést ... Az asszonyok nemigen beszélnek. Óvatosan, vigyázva kell a gumót a barázdába helyezni, nehogy letörjön a kövérre hízott hajtás. Kik is ezek az asszonyok? Valameny- nyi régi ismerős, hiszen sokat találkoztunk a nyáron, hajnalik hajnalán, amikor a végtelennek tűnő paradicsom- sorokban állták; hideg őszi napokon, amikor birkóztak az esővel meg a nagyfejű ká-