Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1963-03-27 / 72. szám
rr,sr »IEGVEI 1003. MÁRCIUS n, SZERDA AZ ORSZÁGGYŰLÉS KEDDI ÜLÉSE Enyhül a mezőgazdasági szakemberhiány Az első felszólaló dr. Baskay Tóth Bertalan Pest megyei képviselő a mezőgazdasági szakemberképzéssel foglalkozott. Államunk — mondotta — minden lehetőséget felhasználva igyekszik enyhíteni a szakemberhiányt. Az ország 21 mezőgazdasági szakmunkás- képző iskolájában csaknem tizenegyezren, a felnőttek tanfolyamain több mint hetvenötezren tanulnak. Ebben az évijén mintegy húszezer termelőszövetkezeti tag, állami gazdasági dolgozó és mező- gazdasági gépész tesz szakmunkás vizsgát. A 40 mező- gazdasági jellegű technikumban több mint 23 000-ren tanulnak, a húsz felsőfokú technikumnak pedig több mint 4200 hallgatója van. Az agráregyetemek és főiskolák diákjainak száma meghaladja a 7600-at. Ilymódon a szakemberhiány — ha nem is oldódik meg máról-holnapra — rövidesen enyhülni fog. A képviselő javasolta, hogy a jól működő, szervezett állami formákon kívül használják fel a társadalmi összefogáson alapuló lehetőségeket is a mező- gazdasági szakemberek továbbképzésére. Erre nézete szerint kitűnően alkalmas a magyar agrártudományi egyesület, amely megfelelő anyagi támogatással sokat tehet a szakképzés színvonalának emeléséért, a legújabb mezőgazda- sági ismeretek, módszerek elterjesztéséért. Mokri Pál Komárom megyei képviselő egyebek között a lakásépítkezéseknél tapasztalható hibákat, fogyatékosságokat tette szóvá. Nem ritka. szerint, olyan felelős műszaki szervet kellene életre hívni, amely döntene arról, hogy egy-egy ipari újdonságunkat idehaza hol helyezzék üzembe. Úgy gondolom, általában bőségesen megtérülne ez a befektetés — mondotta többek között a képviselő. Fordítsunk nagy gondot a mezőgazdasági szakkáderképzésre Dr. Bélák Sándor Veszp-1 rém megyei képviselő elmon- I dotta, hogy a kemény tél, j s a kései kitavaszodás ellenére. jó munkaszervezéssel í teljesíthetjük a mezőgazda- ! ság idei termelési elöiránvza- j tait. A tervek teljesítéséhez \ nagyban hozzájárulhat a gyen-1 gén dolgozó termelőszövetke- ! zetek megerősítése. Meg kell ] szilárdítani a közös gazdaságok vezetését. A képviselő szóvá tette, hogy a gyenge szövetkezetekben helyenként túl gyakran változtatják a vezetőket, az irányító megyei és járási szervek türelmetlenek, holott nagyobb bizalommal, tapintattal könnyen átsegíthetik az elnököket, agronó- musokat a kezdeti nehézségeken. Dr. Bélák Sándor javasolta: fordítsanak nagyobb gondot az agrárszakemberek ; helyes elosztására, ne forduljon elő, hogy mezőgazdasá- ! gi mérnököket olyan munka- j körben foglalkoztatnak, ame- j Iveket egy technikus is el tud látni. A továbbiakban kérte: a népgazdaság erőforrásainak megfelelően a jövőben biztosítsanak nagyobb összegeket a mezőgazdasági szakoktatásra. Javasolta: ad-1 jón a kormányzat nagyobb hangsúlyt a közgazdasági munkának, a szakigazgatási szervek tudományos módszerekkel vizsgálják a mező- gazdasági üzemek termelésének alakulását, a beruházások hatékonyságát és megfelelő, a tudományos elemzésen alapuló javaslatokkal segítsék a munka megjavítását. Több képviselő nem jelentkezett hozzászólásra, ezért az elnöklő Vass Istvánná lezárta a vitát, s megadta a szót Tímár Mátyás pénzügyminiszternek. A pénzügyminiszter részletesen válaszolt a hozzászólásokra, s hangsúlyozta: a képviselők észrevételeit, indítványait a Pénzügyminisztérium szakemberei és az illetékes főhatóságok gondosan tanulmányozzák, s figyelembe veszik a költségvetés végrehajtásakor. Ezután határozathozatal következett. Az országgyűlés az 1963. évi állami költség- vetésről szóló törvényjavaslatot általánosságban és részleteiben az eredetileg beterjesztett összegekkel egyhangúlag elfogadta. KZlltCLTL flZ O l'nit sí y ii lÁcv&st zennégy darabból álló Hangulat bútorgarnitúra, s a legújabb bolgár rádiók mellett természetesen a magyar bútor- és textilüzemek is képviseltették magukat gyártmányaikkal. Agócs Dezső, a Pest megyei Tanács V. B. kereskedelmi osztályának munkatársa megnyitó beszédében elmondta: a kiállításnak nemcsak az a célja, hogy bemutassák a kiskereskedelem gazdag árukészletét, egyben felmérjék a jelentkező igényeket, hanem meg akarják győzni a váci és környékbeli vásárlókat arról, hogy felesleges Budapestre utazniuk, ma már a megyei kereskedelmi hálózat biztosítja távol fekvő városok, községek lakóinak is a fővárosi színvonalú áruféleségeket. A kiállítást már a kora délutáni órákban több száza n megtekintették. p. r. költözés után néhány nappal már rosszak a vízcsapok, elromlanák a villanykapcsolók, hibásak a zárak. A jövőben az ilyesféle szerelőmunkákra az eddiginél gondosabban kell ügyelni, hiszen egyre kulturáltabb, jobban felszerelt lakások épülnek, s nő a szakipari munkák jelentősége. Hogy a tanyasi gyerekek is megállják helyüket Váci Mihály Szabolcs-Szat- már megyei képviselő arról beszélt, hogyan könnyíthet- nénk meg a tanyai és a falusi gyermekek továbbtanulását. — A VIII. pártkongresszus — mondotta többek között — döntő változást jelentett iskolapolitikánkban. Kimondotta, hogy az egyetemi felvételeknél eltörlik a származás szerinti megkülönböztetést. Ez nagyon helyes, s ennek szívből örülünk. Ugyanakkor azonban gondoskodnunk kell arról, hogy azok a tanyai és falusi gyerekek, £e maradjanak hátrányos helyzetben, akik ma még nagy nehézségek árán, hosszú utazásikkal juthatnak csak el a középiskolába vagy más oktatási intézményekbe. — Ügy gondolom, hogy addig is, amíg eltűnnek a tanyáit, amíg Üjfehértón is, Csengerben is és a többi mezővárosban is kitűnő gimnáziumaink lesznek, nekünk segítenünk kell ezeket, a parasztgyerekeket abban, hogy majd az egyetemi felvételi vizsgákon fel tudják venni a versenyt társaikkal. Meg kellene nézni: nem lehetne-e nagyobb összegeket fordítani arra, hogy amíg ez az átmenet, végbemegy, tanyai kollégiumokat szervezzünk, olyan mezővárosok gimnáziumai mellett, ahol a tehetséges tanyasi gyerekeket taníttathatnánk, korrepe- táltathatnánk, s előkészíthetnénk arra, hogy kitűnően érettségizzenek. Ilyen intézményeket a Szovjetunióban már életrehívtak, s a kormány nálunk is megtette az első lépéseket. Üjfehértón és több más községben, illetve kisvárosban már vannak olyan kollégiumaink, amelyekben tanyai gyerekek laknak és bentlakásos oktatásban részesülnek. A nagyrédei termelőszövetkezet például elhatározta, hogy saját költségén hoz létre ilyen kollégiumokat, s oda küldi a legtehetségesebb gyerekeket. Ügy gondolom, hogy ez a kezdeményezés mozgalommá nőhetne —, mondotta ezután a képviselő, majd javasolta: — Vizsgálják meg/ hogy a társadalmi ösztöndíjakat, amelyeket a termelőszövetkezetek és az üzemek az egyetemisták számára folyósítanak, nem lehetne-e már a gimnáziumi tanulmányok idejére kiterjeszteni. Hasznos lenne, ha ezeket a kérdéseket a Művelődésügyi Minisztérium, a KISZ Központi Bizottsága és az egyéb társadalmi szervek alaposan megvizsgálnák, s további hasznos javaslatokat dolgoznának ki. Javítsunk külkereskedelmünkön kell válaszolnunk, hogy Olaszországban vagy éppenséggel Dél-Amerikában. Véleményem Okulva a történtekből Kartal tanácsa a vizlevezelés biztosításáért 400 eszközhordozó kerti traktort kapnak a termelőszövetkezeti kertészetek Feltűnően nagy érdeklődés tapasztalható a közös gazdaságok körében a nagyobb befektetést igénylő belterjes gazdasági ágak iránt. Különösen a kertészeti termelést fejlesztik az öntözőhálózat bővítésével és a munkafolyamatok mind teljesebb gépesítésével. A termelési profil kialakulásával most legfőbb törekvésük a termelőszövetkezeti kertészeknek, hogy szabadföldi termesztésből minél korábban nagy tömegű zöldségárut vihessenek piacra, s így megnöveljék a területegységre jutó jövedelmet. A kiültetést — a fagyveszély miatt — nem lehet nagy tömegben előrehozni, ezért a palánták előnevelésével igyekszenek időt nyerni. A Földművelésügyi Minisztérium szakemberei nemrég kidolgozták, s most a termelőszövetkezetek rendelkezésére bocsátják a nagyüzemi palántanevelő épületek és berendezések típusterveit. Egy-egy palántanevelő 100 hold zöldségtermő terület palántaigényét elégíti majd ki. A palántanevelésnek egyes munkafolyamatait így már gépesíteni lehet. A közös gazdaságok a palántanevelők építéséhez hosszúlejáratú hitelt kaphatnak, sőt. a 3004 '5-ös kormányrendeletben megszabott feltételek mellett, az építtető szövetkezetek hitelelengedésben is részesülnek. Ugyancsak a nagyüzemi zöldségtermesztés kialakítását, illetve bővítését szolgálják a korszerű öntözőhálózatok kiépítéséivel. A gépesítés ütemére jellemző. hogy ez évben 400 darab RS—09-es eszközhordozó kerti traktort kapnak a közös gazdaságok, a hozzá való munkagépekkel. A jól bevált, hazai gyártmányú palántaültető gépekből az idén a kereskedelem már minden igényt ki tud elégíteni. (MTI) Hat napig kavargóit a sáros, megvadult víz Kartal határában, öntötte el a föl- I deket. Végül nem elégedett meg a pusztítással, amit ott vitt véghez, hanem betört a falu utcáiba is. Az Emse-patak, a termelőszövetkezeti, állami gazdasági földekről lezúduló víz a faluszéli utcákban adott egymásnak találkozót. 1940-ben volt hasonló a helyzet, de az akkori áradás nem érte el a mostani mértékét. Amint azonban Sőregi János tanácselnök önkritikusan megállapította, most is kisebb lett volna a baj, ha a tanács és a lakosság jobban felkészül. Mivel az utóbbi húsz évben nagyobb áradás, belvíz nem volt tájékukon, nem is tartották különösen fontosnak az árkok, csatornák, hidak ügyét. Az igazság az, hogy vízlevezetés céljából régebben a kerteken keresztül húzódott a gyűjtőcsatorna, amely a Galgéba, a Zagyvába hordta azt a felesleget, amit már a föld nem tudott elszívni. Most ezekkel az árkokkal nem törődött senki. Kényelmetlen volt miattuk a szántás, pallót kellett volna étfektetni rajtuk, hogy azon át lehessen közlekedni, így aztán a legtöbben elhanya- • golták, nem bánták, hogy betemetődött. A házak előtti árkoknál is eldugultak az átereszek, emiatt a bezúduló víz nagy része átcsapott az útra. Különösen az aszódi újtelep, a Rákóczi, Bartók Béla, Mátyás és Béke utcákról mondható el mindez. Az így kialakult helyzet máris rendkívüli feladattal látta el az újjáválasztott tanácstestületet. Elhatározták, „vízlevezető” állandó bizottságot hoznak létre, amelynek feladata lesz felmérni az összes teendőket, hol kell árkot ásni, szélesíteni a hidak átmérőjét, s ellenőrizni, hogy a kerteken átívelő vízlevezető főárkot saját szakaszán mindenki mélyítse ki. hozza rendbe. A legközelebbi tanácsülésnek ez lesz az egyetlen napirendi pontja. Ezenkívül kéréssel fordultak a közúti igazgatósághoz, hogy az aszódi« újtelep szakaszon építsenek hidat. Az egyre szaporodó új házak tetőzete mind több esőt gyűjt össze és zúdítja csatornáiból a vizet a talajra, amit már egy-egy ki- adósabb esőzés idején sem tud elnyelni — közúti csatorna hiányában. így a víz az úttesten hömpölyög. Ha a szükséges hidat állami beruházásból megépítik, a lakosság a csatornát hozza létre. (k. m.) = Alekszandr = Naszibov: litzer. — Képzelem, mi minden lehet ott elraktározva. — Vétkeznék, ha panaszkodnék. — Krebs ravaszkásan elmosolyodott. — Takarékos vagyok és zsugori, mint Gobseck. Ezért aztán minden van. ami csak kell. — Hohó. maga dicsekszik, barátom! Lefogadom. hogy minden azért nincs. — Ám legyen! Lássuk' Mondjon valamit és én hármat teszek egy ellen, hogy melléfog. Három korsó sör egy ellen, 'hogy feltétlenül elveszíti a fogadást! — Állom! — Aszker gondolkozott egy ideig, aztán megszólalt: — Az én Bui- ckomhoz való akkumulátorok va'őszínűleg nincsenek. Krebs felnevetett. — Három is van! A jó ég tudja. hogyan is tettem rájuk szert. De ez már más kérdés. Most pedig hozathatja azt a söröcskét! — De én még nem akarom abbahagyni. Hiszen a vesztesnek joga van a revansra. — Legyen igaza! Jogos a revans. De bármit mond. azt is elveszti. Gyerünk a kérdéssel! — Meggyőződésem, hogy ihegesztopisztoly nincs a raktárában. Krebs abbahagyta a nevetést. Csodálkozva húzta el a száját. — Ördöge van! — mormolta. — Eltalálta, barátom. Ami igaz, az igaz. Hegesztőpisztolyom nincs. — Visszanyertem a sört! — kiáltott fel Aszker önfeledten. — De hogyan lehet meg egy raktár hegesztőpisztoly nélkül? — Volt az! Több mint egy évig hányódott ott kettő is. A kutya se használta őket. és én rengeteg időt vesztegettem rá, hogy megóvjam a szennyeződéstől. tisztán tartsam, gondozzam a kaucsukkábelét. — Mi lett velük? Krebs vállat rántott, s a söröskorsóért nyúlt. — Elvitték tőlem, Gube. Ha akarja, még azt is megmondhatom, hogy ki. Valami katonaemberek. Éjszaka íöt-tek, a főmérnök papírját mutogatták. Még most is nálam van az írás. Odaadtam nekik mind a két hegesztőpisztolyt, az apparátokkal együtt. Elvitték és vissza se hozták. — A lelke rajta! — nevette el magát Aszker. — Legalább egyszer és mindenkorra megszabadult tőlük. . . Késő este búcsúztak el egymástól. Krebs bement a gyárba, s Aszker is hazafelé indult. Útközben azon gondolkozott, mit sikerült megtudnia ezen a délutánon. Amit maga elé tűzött, azt tehát elérte. Megismerkedett a raktárossal, s meggyőződött róla, hogy az öreg azon a bizonyos éjjelen válóban adott ki he- gesztőapparátot valami kato- naemfcereknek. Minden egybeesett azzal, amit Homann közölt az átszökése után. Mindebből egyetlen következtetést lehetett levonni: Wiesbach nem hazudott Ho- mann-nak. amikor felfedte az Ostburg közelében levő rejtekhely titkát. Ha ez így van, akkoi pedig Wiesbachnak hinni lehet ! ... Aszker maga előtt látta Max Wiesbach okos, figyelmes két szemét, őszülő bozontos szemöldökét, szép szabályos arcát, intelligenciát eláruló magas homlokát. Max Wiesbach hegesztő! Aszkernek most őhozzá kellett elmennie, hogy végérvényesen biztos tudomást szerezzen a titkos iratokat őrző rejtekhelyről. 3. Nem sokkal a műszak befejezése előtt, a műhelyküldönc ment oda Otto Slalecker munkahelyéhez, s a telefonhoz hívta a műszerészt. A telefonbeszélgetés meglehetősen rövid volt. Néhány, a beava- tatlan fül számára az égvilágon semmit sem jelentő mondatból állt csupán. (Folytatjuk) (Tudósítónk telefonjelenté- > se.) A váci Vak Bottyán Múzeum termei megfiatalodtak a hét elején. Az ókor és középkor patinás emlékei néhány helyiséggel beljebb kerültek, hogy helyet adjanak a merész vonalú, modem bútoroknak és a színes textil- féleségek sokaságának. A Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat és ! a Pest megyei Iparcikk Kis- I kereskedelmi Vállalat dicsé- j retet érdemlő összefogását j nak eredményeként kedd i reggelre helyén volt sok I száz bútordarab és textilfé-1 leség. Valóságos nemzetközi találkozó volt a múzeum négy nagy terme. A csehszlovák dióhálóval berendezett szoba ablakain az NDK-ból érkezett függönyöket láttunk, s a falat szovjet, gépi hímzésű perzsaszőnyeg borította. Színpompás csehszlovák gyapjútakarók, a tiKedden délelőtt megnyílt Vácott a tíznapos bútor- és textilkiállítás Dr. Kulcsár Gyula Komárom megyei képviselő, a sok tapasztalattal rendelkező ipari szakember nyelvén szólott a. költségvetés tervezetéhez. El- j mondotta: az elmúlt éveikben’ tanácsadóként, vagy szakértőként több mint tíz alkalommal járt külföldön, mint a magyar ipar követe. Helyen-, ként azt látta, hogy eléggé ne-í hézkes a magyar külkereske-; delem szervezete. 4 — Előfordult — mondotta« többek között —, hogy külföl-; di cégek felfigyeltek újdonsá-; gaánikra, s részletesebb infor-; mációkat kértek. lehetőleg; gyorsan, általában nyolc na-; pan belül. Dolgozóink nagy« része azonban elsősorban ke-; reskedő és nem műszaki szak-; ember, tehát itthonról kértek« felvilágosításokat. A levélvál- j tás hosszú ideig tartott, bizony ■ arra is akadt példa, hogy két ■ vagy három hónap múlva tud- j tak csak válaszolni az érdek-j lődésre. A késedelem pedig; nemegyszer a megrendelés« elvesztését jelentette, kínála- ■ tunk komolytalannak tűnt. ■ Dr. Kulcsár Gyula a továb-: biakban elmondotta: — Csak olyan berendezésekkel törhetünk be a vi'ág-i piacra, amelyek alapelveikben: és megoldásaikban újat hoz-! nak. amelyekre éppen abban az időpontban szükség van. ,Gondolnunk kell arra is, hogy a külföldi cégek üzem közben is látni akarják újdonságainkat, Nálunk pedig gyakran az a helyzet, hogy egyetlen mintapéldányt sem szerelünk fel. Arra a kérdésre: hol működik a berendezés, nemegyszer azt ^ 60) í j — Egészén el vagyok ra- ^ gadtatva magától, barátom! % — lelkendezett Asz&er. — És ha bármikor szüksége lenne ^ a Buickomra ... ^ — Én nem tudom a kedvesf ségét hasonlóval viszonozni — í felelte Krebs. — Nekem nincs ’í kocsim. A raktár pedig olyan. <; mint a többi hasonló intézik meny: a küszöbét élő lélek át £nem lépheti. Kivéve termé- szetesen engemet. Én éjjelf’ nappal ott vagyok. / 2 — Ugv beszél, mintha ott is < éjszakázna, abban a raktár- f szentélyben — nevette el ma- ^ gát Aszker. ^ — Ha ott nem is éjszaká^ zom, de mindenesetre a köze- ^ lében tartózkodom. Hiszen én í a gyárban lakom. j — A gyárban lakik? Ho- ' gyan értelmezzem ezt? — Szó szerint úgy, ahogy mondom — gesztikulált a ke- zével Krebs. — így alakult. A ^ múlt évben lebombázták a házamat. Még az a szeren- ^ csém, hogy egyedül élék, és ^ nem .kell siratnom a családo- mat, amely bizonyosan ott pusztult volna. Hogy fedél nélkül maradtam, sokáig keresgéltem lakást. De mindegyik vagy túlságosan drága volt, vagy az isten háta mögött, messze a gyártól. Nekem pedig elég körülményes kilométereken át utazni. — Természetesen — felelte Aszker. — Már éppen készülődtem, hogy átmegyek a másik gyárhoz dolgozni, mert ott megígérték hogv lakáshoz segíte-’ nek. De Khümetz igazgató közben intézkedett, hogy ürítsék ki nekem azt a kis kamrát. amelyik közvetlenül a raktár épülete mellett van. — És most abban lakik? — Mi mást tehetnék? Igaz. kicsi a szobácska, de hát nem is kell a magamfajta agglegénynek valami díszes, nagy kastély. — Még egyet — intett Aszker a pincérnek, majd odament a wurlitzerhez és egy pénzdarabot dobott be. A régi tiroli valcer hangjai töltötték be a mulató termét. Krebs énekelni kezdett, s utána Aszker is. — Gondolom, a különböző szerszámok és anyagok egész ármádiája van abban a maga raktárában —• szólalt meg Aszker, amikor lejárt a wurRejtekhely az Elbán