Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1963-03-17 / 64. szám
narr nr.r.rm g^finrfap 1963. MÁRCIUS 17, VASÁRNAP A HANGNEM i hangnem, ahogy isme- A riiseinkkel, barátainkkal vagy ismeretlen embertársainkkal beszélünk, többféle lehet. Függ ez az ügy természetétől, az ember egyéni tulajdonságaitól,,}- vérmérsékletétől, intelligenciájától. Egyszóval, van ilyen hangnem és van olyan hangnem. Meglehetősen, széles a Skála. Miért van az, hogy a hivatalok egy részének hangneme, ahogy az ügyfeleikkel tárgyalnak, már sokkal kisebb skálájú, mondhatnánk, egyforma. Az érdességben egyforma, meg az udvariatlanságban. De sokszor a durvaságban is. S itt már nem az egyes ember tulajdonságairól van szó, hanem a hivatal vagy intézmény szelleméről, a bürokrácia nyelvéről, az ember iránti közömbösségről, az ember önérzetének, egyéniségének semmibevételéről. H árom levél fekszik előttem. Nem nagy idő- ilönb^éggel kaptam három, ás-más típusú szervtől, intíhárom első ízfoen törlő hivatalos felszólítás lé- egében jelentéktelen ügy- n, való vagy vélt mulasztásom miatt. Ismétlem: első ízben történő felszólítás mindhárom. Érdemes tanulmányozni, idézni, összehasonlítani ezeket a leveleket Egyik: OTP-tartozásom van, hét évig törleszteni, lakásépítéshez vettem fel. Az OTP- vel kötött szerződésem értelmében minden hónap elsején kell az esedékes havi részletet fizetnem. Amikor aláírtam, akkor is csodálkoztam: nem tudják, hogy elsején jóformán sehol sem fizetnek? De ha már így nyomtatták a szerződést, akkor gyakorlatban kellene a fizetési napokat figyelembe venni, mert kevés olyan embert ismerek, aki fizetési nap eiőttig tartalékolja OTP- részletét — az előző fizetéstől. No, mindegy. Az egyik hónapban — miután a család- bab súlyos betegség jelentkezett, kórházba szaladgálással és egyebekkel telt az idő, egészen a hónap közepéig nem fizettem. Még a hónap el sem telt, kaptam a felszólítást. Elismerem, jogosan, de így: i,Megállapítottuk, hogy , .. kölcsöntartozása esedékessé vált ... törlesztő részletét mind ez ideig nem fizette meg. 'Ezért felszólítjuk, hogy a fenti összeget a csatolt befizetési lep felhasználásával nyolc napon belül egyenlítse ki.. Eddig még elfogadom, de a ■..folytatás már így hangzik: „Ellenkező esetben fénytelenek leszünk munkáltatóját értesíteni arról, hogy vállalt kötelezettségének nem tett eleget, és intézkedni az esedékessé vált, illetve a későbbiekben esedékessé váló törlesztő részleteknek illetményéből történő levonása és átutalása iránt. Fenntartjuk a jogunkat arra is, hogy kölcsönét felmondjuk, és teljes követelésünket Önnel szemben végrehajtási úton érvényesítsük." Milyen hangnemben írna az OTP, ha netalán egyáltalán nem fizetnék ki egy részletet? Esetleg feledékeny- ségből, vagy ami még rpsz- szabb, rajtam’ kívül álló okok miatt? S ami meglep, hogy el a hang intézményesítve van az OTP-nél, mert a levél nyomdai előállítású, tehát elfogadott és jóváhagyott felszólító átirat a kedves, ügyfeleknek. Mert -az az (ügyfél, aki tartozik, ezek sze- rimt mindent kibír! Másik: keservesen felépített negyedik emeleti lakásom fürdőszobájában rosz- szul rakták fel a csempét. A kád szélére csapódó víz a csempék között átszivángott, s folt keletkezett az alattam levő lakás fürdőszobájának mennyezetén. Kiszállt a helyszínre a házíkezeloség műszaki vezetője, s még aznap ajánlott levelet kaptam, amelyben többek között ez áll: „... megállapítást nyert, hogy a bérleményéhez tartozó fürdőszobát nem rendeltetésszerűen használja, mivel a vizet a fürdőkád és a csempe közé folyatják- a bcrylerból..tlogy hol van itt a rendeltetésellenes használat, az örök titok« marad, mert a fürdőkádban fürödni szokás,« s ehhez óhatatlanul víz szükséges, s a csempe is azért kell, hogy a 'víztől védje a falat, s ne látványosságként díszelegjen a fürdőszobában. No, de mindegy. A levél így fejeződik be: „Ellenkező esetben kénytelenek leszünk szabálysértési eljárást Ön ellen folyamatba tenni ■ ■.“ De persze, arról nem szól a krónika, hogy mit tegyen a lakó, ha a ház teteje és a lakása beázik, s a házkezelő- ség -hónapokig sem intézkedik a sorozatos könyörgésekre, bejelentésekre sem. Mi lenne, ha egyszer valamelyik lakó írná, hogy ellenkező esetben szabálysértési eljárást lesz kénytelen „folyamatba tenni”? Vagy a lakónak nincs rá joga? Az persze más! Harmadik: speciális célra egy mérleget bérelek a Belkereskedelmi Kölcsönző Vállalat egyik boltjától. A bérleti szerződést olyan régen kötöttem, több mint fél éve, hogy egyszerűen — esendő az ember — elfelejtettem a bérlet lejártának határidejét, ami: másfél héttel ezr előtt volt. Persze, a bolt nem. Kaptam a napokban egy huszonöt soros felszólító levelet, amelyben többek között ez állj nagyon „udvarias” megfogalmazásban: ,,... Amennyiben ezen felhívásunknak pontosan eleget nem tenne, úgy a bérletet megszüntetjük és minden további, külön értesítés nélkül a társadalmi tulajdont képező eszköz azonnali beszállítása iránt az Ön költségére intézkedni, egyben pedig hátralékos díjtartozása és a beszállítással felmerülő költségek behajtása iránt a törvényes lépéseket megtenni leszünk kénytelenek . , Felhívjuk figyelmét, hogyj fennálló szabályzataink és a bérleti szerződés értelmében csak a bérleti díjnak hű--: vonta, előzetesen való megfizetése mellett tarthatjuk fenn a bérletet, tehát a jövőben mindenkor szíveskedjék az esedékes havi díja-• kát pontosan előre befizetni, nehogy a nemfizetés folytán annak jogi következményeit viselni legyen kénytelen.’’ E >z a felszólító levél is sok- 1 szorosított, tehát a hang ennél a szervnél is intézményesített. De itt van még egy bökkenő. Az OTP esetében még hajlandó vagyok engedményeket tenni, mondván, tártozom, nem ugrálok, örüljek, hogy adtak pénzt az építkezéshez. De a Belkereskedelmi Kölcsönző Vállalat egy kereskedelmi szerv-, s nem szociális intézmény. Ha nem így van, akkor - erről tájékoztatni kellene a közönséget. Ha pedig így van, akkor ugyanolyan udvarias hangot várok, mintha kalapot mennék vásárolni valamelyik üzletbe. (Vágy ott sem különb a hang?) Elismerem, hogy sok szélhámosság történik a kölcsön, vett eszközökkel. Zálogba teszik, eladják stb. No. de azért mindenki mégsem gazember. S ha egy szélhámos kap ilyen felszólító levelet, az változtat az ügyön? Ugye, nem! Akkor miért kell törvényes eszközöket és jogi következményeket emlegetni? Úgy érzem, hogy az én esetemben elegendőnek bizo- nyúlt volna ennyi: „Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a mérlegre kötött bérleti szerződésének ideje lejárt. Kérjük, szíveskedjék intézkedni ..Körülbelül így tanították ezt nekem, tizenöt évvel ezelőtt, kereskedelmi levelezésből, tantárgyként Persze, apróságok ezek. De bosszantó apróságok. Hasonló ahhoz, hogy bemegy az ! ember némelyik hivatalba, ül a tisztviselő az íróasztal mögött, az ügyfél pedig az író- ; asztal’ előtt álldogálva _adja^ elő panaszát De ez még a? jobbik eset bár ez is meg- ? alázó, s méltatlan a szocia- ? lista hivatalhoz. A rosszab- ^ bik eset, amikor be se me-^ íet az ember az irodába, csak £ egy kis ablakon keresztül tár- £ gyalják meg vele türelmet-? len, lélektelen modorban, ta- ? Ián éppen legfájóbb baját, ff A kis ablak például a la-^ káshivataloknál dívik nagyon,^ pedig oda ugyancsak súlyos? bajaikkal mennek az embe- ? rek. S vajon a Ids ablak szellemétől megnyugvást, biz- ^ tatást, együttérzést kapnak? ^ Nem hiszem. ^ M ondom, apróságok ezek. ^ De milyen bosszantó ap-^ róságok, amelyek megkese- ^ ‘ríthetik az ember szája ízét, ^ s rontják, a sokszor hangozta-? tott szocialista humanizmus? hitelét, a hivatalok és más? szervek tekintélyét. Egysze- ^ rűen a szocialista együttélés^ kérdése ez. S ma ón ka-^ pok udvariatlan levelet, hol- ^ nap más. De sokan kapnak.? És sok embert bosszantanak. ? Pedig egf kis tapintattal, in- fj telligenciával, az emberek, az^ egyszerű „szürke’* ügyfelek ^ iránti nagyobb ’emberi meg- ^ becs üléssel meg lehetne ^ szüntetni minden hivatalban, | minden szervnél, minden in-jj tézménynél. S ettől még nem ^ lenne több az olyan szórako- zott és feledékeny, késedéi-^ mes ügyfél, mint — mea cul- ^ pa — én vagyok. £ Tenkely Miklós * TARKABARKA v\X\\\\\\\N\>ő\\V Ki mond nagyobbat? Anita Eckberg, a világszerte híres svéd filmszínésznő a fel- vétel szünetében egy kezdő ^ filmszínésznővel beszélgetett. 4 A fiatal színésznőpalánta — enyhén szólva — felvágott, 4 amikor ezeket mondta: J — Tudod, kedvesem, a brü- liánsaimat kizárólag ammóniákkal, a rubinjaimat vörösborral, a zafírjaimat tejjel, a smaragdjaimat pedig whisky- jj vei mosom. Te hogy csinálod? — Sehogy — válaszolta hanyagul Anita Eckberg. — Ha az ékszereim bepiszkolódnak, egyszerűen eldobom őket. .wwwwwwww. Maria Christina Gaioni, az olasz filmgyártás sokat ígérő új csillaga Rácz Lilla: Köszönet Vitéz Mihálynak A füzek zsenge fátyla alatt jószagú, májusi szél szalad, s a viz fölé hajló lombokon, folyam tükrén, vizen, fodrokon, hárfázva, álmodva muzsikál, s pihegve pihen a délután. Csend. A fák alatt senki se jár, • csak puha pázsiton ifjú pár. A lány szépséges büszke virág, az ifjú halvány, de csupa láng, " s míg ajkán tündöklő sző fakad, nincs nála senki gazdagabb: „Júlia, Lia... szép tulipán...” Lelke fénylik ott a'gliŐrian, mit szőtt a kedves feje fölé ki tán sohasem lehet övé. Dadogva tör fel ajkán a név: ♦ „Júlia... Lia...” csorog, mint méz, — „Lilim, Lillám...” •— tán érzi a lány, hogy ez a szegény, sovány Mihály most ércbe, kőbe, gránitba vés, s műiden mit más adhat oly kevés! „Lilla... Lillám ...” költemény e szó, lágyan lengő, édes, villanó, napfényt sugárzik, holdfényt szitál, szárnya már szinte az égbe jár... Lilla köszönt most Vitéz Mihály, százhatvan évnek messze távolán, Lilla, kinek te adtad nevét, kinek egyetlen kincse e név s kire drága örökül maradt sok fénylő versed, kincses szavad. ^ Franciaországban újra meg' ^ filmesítik a Kék angyalt, Mar- ^ lene Dietrich egykori hires | szerepét, ezúttal May Britt játssza. ? .WWWWWWVÍ Maugham a házasságról 4 4 Sommerset Maugham, a vi- 4 lághírü. angol író a házasság- 4 gal kapcsolatban hozzá tnté- ^ zett kérdésre így fejelt: ■ 4 — Sok nő számára a házas4 ság nem más, mint a repülő* 4 gép számára a fölszállás. A y 4 férfiak számára — kényszer- 4 leszállás. | 4 Mansfield és a férfiak 4 Jayne Mansfield amerikai 4/ filmszínésznő a Wooman ci- 4 mű folyóiratnak adott nyiiat- ^ kozatában ezt mondotta: 4 — Amíg nőtlenek, a férfiak 4 szakadatlanul arról beszélnek} 4 hogy milyen puha á szivük. 4 Ha megnősülnek, szüntelenül 4 az epekövüket emlegetik. Yladan Desnica: Ük vl Igazság (Utcai jelenet) Lan.ielentések közűik, hogy a kisíAmek idei nem- ■ zetközi versenyén An.be JB&baja Itigoez’.äv filmrendező Igazság’: cimű kisfilm- je kapta a Skisfilmefe ka- ! tegóriájának Jelső diját. A { díjnyertes : kisülni Vladan ; nesnie».' a’ kiváló horvát író alábbi noveliaszövege alapján készült. I JÓ NÉHÁNY ESZTENDEJE, egyva; sámap délután, hosszú városi (sétáról hazatérőben vissza- (taszító látvány szemtanúja \ voltam: az út közepén egy í férfi könyörtelenül ütötte- $ verte a feleségét. A férfi ar- cán bősz, valósággal állati kifejezés ült Hajánál fogva 5 ragadta meg a szerencsétlen ínőt,, s ide-oda jáncigálta az J úton, míg végül is a boldog- í tálán asszony elterült a föl- £ dön; a férfi most még irgal- ^ matlanabbul ütötte-verte, J ahol érte: a szemén, a széli ján, ügyet sem vetve arra, i hová üt... Olyan hatással ? volt rám ez a látvány, hogy s szinté felfordult a gyomrom. i Legszívesebben azonnal rá- i rohantam volna a férfira. Ez í a merő könyörüietességből faji Radó dühroham annál he- ? vesebb lett volha. minél na- ^ gvobb volt a könyörületes- ? ség: a könyörület érzése peAz elkövetkező hetek bemutatói között szerepel a Félúton című, falusi tárgyú új magyar film. Két főszereplője Pécsi Sándor és Szirtes Adam dig oly nagy volt, hogy minden bizonnyal eszeveszettül vetettem volna rá magam, kímélet nélkül ütöttem-ver- tem volna, a száján, a szemén, ügyet sem vetve arra, hol érem. Arcom pedig minden bizonnyal ugyanazt a bősz, egyenesen állati kifejezést öltötte volna magára, mint amilyent a férfi arcán láttam; s ettől a bősz arckifejezéstől valószínűleg senki sem ismerte volna fel indítékaim nemességét. Ekkor" azonban egy pillanatra sok-sok elhamarkodott cselekedetem villant eszembe s ez a gondolat egy cseppnyi kétséget hullajtott fellobba- násomra és tüstént lefékezte készségemet, hogy emberbaráti közbelépésre szánjam magam. Minden bizonnyal ilyen irányban hatott rám egy másik szemlélő, egy telt képű, középkorú, sárgásán ragyogó szőrzetű emberke jelenléte is, aki bizonytalan kis mosollyal, nyugodtan szemlélte a jelenetet. Emlékszem, kényelmes közönye első pillanatban utál- kozást váltott ki belőlem. De nyomban' ezután ugyanazt tettem, mint ő, zsebre vágtam a kezem s így szemléltem tovább a látványt. Mint tudjuk, a példa ellenállhatatlan hatással van ránk. Legtöbb esetben (legyünk őszinték) a másik embert ostobábbnak látjuk magunknál. Ezt a hibánkat azonban tüstént megváltjuk azzal, hogy valójában példáját követjük, így tehát lefékeztem magam és lecsillapultam. De mihelyt' lecsillapultam, máris megszólalt bennem ama jól ismert „másik érzület”, az, amelyik fontolgat és kétsé- geskedik. Régesrég mélységes meggyőződésem, hogy az igazságosság alapvető feltétele — a fantázia. Hogy igazságos bírák' lehessünk, feltétlenül ismernünk kell ama dolgok hátterét, indítóokait, összefüggéseit és körülményeit is, amelyekről ítélkezni akarunk. Mielőtt ítéletet mondanánk, az a kötelességünk: ne hagyjuk félrevezetni magunkat az első benyomással, a dolgok külsőleges felbukkanásával: ki kell vizsgálnunk a rejtett okokat, a szükségszerű körülményeket, a hibák és ellenhibák hosszú láncolatát; be. kell bújnunk annak a lánynak a bőrébe, akiről ítélkezünk, meg kell keresnünk a bonyolult csomó végét. ARRA GONDOLTAM: nli mindenféle hibáit, mennyi rosszat követhetett el ez a nő a férjével szemben? Ki tudja, mi mindent tett, milyen áldozatokat hozott az a férfi a nőért; milyen sokat’ tűrhetett, mennyi mindent megbocsáthatott neki és menynyit szenvedhetett? Ki tudja, milyen szemérmetlenségig, milyen cinizmusig jutott el ez a nő lejtőre siklott útján? , Talán afféle bestiális anya ez az asszony, aki faképnél hagyta torokgyíkban fuldokló gyermekét, hogy a szeretőjével találkára menjen. S ebben az esetben nem vétkes vajon azért is, hogy a férjét ilyen csúf indulatkitörésbe taszította, ebbe a baromi helyzetbe juttatta? S vajon ebben az esetben, bármennyire is visszataszító, végeredményben emberileg nem érthető-e ennek a férfinak az indulatkitörése? S vajon — ha így áll a helyzet — nem végtelen igazságtalanságnak tekintené-e ez az ember azt, hogy az asszony pártját fogjuk s beleavatkozunk a dologba? — Igen, igen jól tettem, hogy nem léptem Közbe. Mialatt azonban én így elmélkedtem, az ütlegek pedig tovább záporoztak, egy harmadik járókelő tévedt arra: jól megtermett, göndör hajú fiatal ember, hosszú hajfürtökkel, kék dzsömperben, hóna alatt teniszrakettel. Egyetlen pillantással felmérte a helyzetet: megvető tekintete végigsújtott rajtunk, passzív nézőkön, s minden fölösleges kérdezősködés nélkül máris rávetette magát