Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1963-03-16 / 63. szám
ffsr ßf EG *ftú‘§an 1983. MÁRCIUS 16, SZOMBAT Egyre szélesebb méreteket ölt a franciaországi sztrájkmozgalom Leállt a vasúti forgalom is — Tüntetések Péntekén ' hajnali 4 órakor egész Franciaországban leállt a vasúti forgalom: a vasutasok 24 órás sztájkba léptek.. A vasutassztrájk Célig megbénította a nagyvárosok ipari üzemeit, mert a dolgozók nagy része nem tudott eljutni munkahelyére. Az újabb sztrájkra azért kefült sor, mert a kormány megszegte a vasutasoknak tett ígéretét. A vasutas szakszervezetek és a közlekedésügyi minisztérium képviselőiből álló vegyes- bizottságoknak ugyanis csütörtökön kellett volna tárgyalnia a vasúti alkalmazottak követeléseiről, a tárgyalásra azonban nem került sor. A miniszter megbízottja kijelentette: a kormány egy különbizottságra, az úgynevezett bölcsek tanácsára, bízta az állami alkalmazottak bérének általános rendezését, s ezért nem hajlandó külön egyezkedni a vasutasokkal. A vasutas- szakszervezetek kijelentették, hogy nem hajVeisáók hetekig várni követeléseik teljesítésere és sztrájkkal válaszolnak a kormány szószegésére. A ..bölcsek tanácsa" egyébként csütörtökön megalakult ' és pénteken találkozott először a tizenötödik napja sztrájkoló szénbányászok képviselőivel, i A bányászsztrájk közben tovább tart. A ..bölcsek tanácsának” az a szerepe, hogy tanulmányozza az állami és a magánvállalatok munkabérei közötti különbséget és javaslatokat tegyen. Döntési joga azonban nincs és ezért a bányászok követeléseinek gyors teljesítésére nem lehet számítani. Csütörtökön a szénmedencékben egymást követték a nagy tiltakozó gyűlések és fel- ] vonulások. Decazeville utcáin : ötezer tüntető vonult fel. A gyári munkások is beszüntették ebben a városban a munkát és együtt meneteltek a bányászokkal. Az észak-franciaországi De- naintoen 12 000. Meízben 10 000, Lille-ben lő 000 bányász és vasmunkás tüntetett az utcákon. A vasmunkások egész Franciaországban figyelmezte- i tő sztrájkokat rendeztek: több százezer fémipari dolgozó szüntette be a munkát egy- ! négy órára. A bányászok iránti szolidaritási mozgalom egyre szélesebb néprétegekre terjed ki. i Csütörtökön Párizsba érkezett j 250 észak-franciaországi szén- í bányász. A fővárosi ipari üzemekben gyűjtenek sztrájkoló j társaik javára. ' • Az építőipari munkások is sztrájkkal fenyegetőznek. A kormánynak az a taktikája, hogy a helyzet „tanulmányozása” címén elhúzza a munkabérek rendezését és ..'megpuhítsa" a sztrájkoló bá- ! nyászokat, a munkásosztály | egységes ellenállásába ütkö-; zött. A sztrájkmozgalom erő- j södése a gazdasági élet továb- ! bi területeit is bénulással fenyegeti. „ 1 Befejeződtek a Brazíliában járt magyar külkereskedelmi küldöttség tárgyalásai Rio de Janeiróban a napokban fejezte be tárgyalásait a magyar külkereskedelmi küldöttség, amely tájékozódó megbeszéléseket folytatott a brazil külügyminisztériumban a kelet-európai országokkal való kereskedelmet fejlesztő bizottság tagjaival, valamint más brazil hatóságokkal. A tárgyalásokról kiadott közös sajtóközlemény többek között megállapítja, hogy reális lehetőségek vannak a két ország közötti árucsereforgalom további bővítésére. Tiltakozó gyűlés Moszkvában az iraki terror miatt rorhadjárata nemcsak az iraki nép demokratikus és szabadságjogainak megszüntetését, hanem valamennyi arab ország antiimperialista frontjának megbo-ntását célozza. Újabb uszítások az Egyesült Államokban Kuba-elienes provokációkra Az Egyesült Államokban újabb és újabb felhívások hangzanak el arra, hogy alkalmazzanak katonai erőszakot a forradalmi Kuba ellen. Ilyen felhívásokat tartalmaz a képviselőház külügy; bizottsága Latin-Amerikával foglalkozó albizottságán*!; most közzétett jelentése is. J A jelentés szerkesztői mindenáron azt akarják bebizonyítani, hogy a népi Kuba állítólag ..kommunista aknamunkát” folytat, s ez komolyan veszélyezteti a nyugati félteke békéjét és biztonságát. Egyben zúgolódnak amiatt, hogy az Amerikai Államok Szervezetének tagországai ..semmit sem tesznek a kommunizmus elleni kollektiv akciók érdekében”. „Ha ez szükségessé válik — hangsúlyozza a jelentés —, az Egyesült Államoknak készen kell állania arra. hogy katonai erőt alkalmazzon a nyugati félgömb bármely államának kérésére". Az albizottság azonnali lépésként azt javasolja az Egyesült Államok kormányának. hogy ..valósítsa meg a kommunista Kuba teljes diplomáciai és gazdasági elszigetelését e térség más országaitól”. A szovjet főváros dolgozóinak képviselői pénteken gyűlésen tiltakoztak az iraki terror miatt, s követelték az erőszaknak, s a kommunisták és más hazafiak ellen indított véres hadjáratnak a megszüntetését. A moszkvai társadalom képviselőinek gyűlését Viktor Grisin, a szovjet szák- szervezetek központ; tanácsának elnöke nyitotta meg. Beszédében durva hazugságnak nevezte azt az állítást, amely szerint az iraki kommunistákat Kasszem kormányának nyújtott támogatásukért üldözik. Emlékeztetett, hogy éppen az Iraki Kommunista Párt mérte az első csapást Kasszem kormányára, amikor az utóbbi, megijedve a nép széleskörű mozgalmától, jobbra tolódott, és elnyomó intézkedéseket foganatosított a demokratikus szervezetek ellen. A gyűlés határozatot fogadott el, amely felhívja a dolgozókat és szervezeteiket, legyenek szolidárisak az iraki hazafiakkal. Megállapítja a határozat, I hogy az iraki reakció véres térMAI KOMMENTÁRUNK ! t Figyelemre méltó levél jelent meg a londoni Times ha- % sábjain. Angol gyártulajdonosok írták és keserűen álla- % pítják meg, hogy a szigetországban az ipar nem használ- í hatja ki teljesen a kapacitását. ? Felhívják a figyelmet arra, hogy a Szovjetunió fel- | ajánlotta: hajlandó tárgyalni az angol hajógyárakkal négy f halfeldolgozó hajó éa hat kotrógép szállításáról, húszmii- ^ Hó font értékben. Ezzel Szemben szovjet részről kőolajat ^ szállítanának a szigetországnak. Az angol kormány tilal- $ ma miatt az angol hajógyárak azonban nem fogadhatták $ el ezt az ajánlatot. £ A levélírók szembeszállnak ezzel az intézkedéssel és ^ javasolják, hogy a kormány kezdjen tárgyalásokat a í Szovjetunióval és más szocialista országokkal, töreked- f jék arra. hogy olyan magállapodásokat kössenekf ame- í lyek az eddigi árucserét évenként legalább húsz százalék- ? kai bővítsék. ^ Az angol gyáriparosok szerint ez sok millió fontat je- ^ lentö exportlehetőséget biztosítana Angliának. Méghozzá $ éppen azokban az iparágakban, ahol jelenleg nagy a mun- $ kanélküliség. A levélírók szerint a szigetország a keleti országokkal folytatott kereskedelmét, a jelenlegi mintegy ^ 120 millió fontról, négy-ötszázmillió fontra bővíthet né ^ az elkövetkezendő három-négy esztendő alatt. í A levélírók arra is figyelmeztetik az angol kormány:, í g hogy ha a szigetország nem fogadja el a Szovjetunió ke- ? ^ reskédelmi ajánlatait, akkor majd helyette vállalja Ja- % % pán, Olaszország, vagy a Német Szövetségi Köztársaság. £ % A Times hasábjain megjelent levél azt mutatja, hogy $ j Xyugat-Európában egyre többen ismerik fel a Kelet— $ % Nyugat közti kereskedelem bővítésének fontosságát. | M. K. | 'vXVVX>XXXXXXXXVSXVVN>X>>XXVVXWv>XNXVVSXXXXXXXX\NXXXXXXX>XXXXXXXXX\V\XVV>X XXXXXXXXXXNÍ N0V0TNY ES G0MULKA TALALK0ZASA Március 14-én és 15-én a Magas Tátrában találkozott Anionin Novotny, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első. A Pravda a tunéziai kommunisták üldözéséről Ián nem az illető államok területén van? titkára és Wladyslaw Go- mulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. A két kommunista vezető szívélyes. baráti tanácskozásán számos, mindkét felet érdeklő kérdést vitattak meg. mindenekelőtt a két ország még szorosabb gazdasági együttműködésének további lehetőségeit. ■ Nyugati hírügynökségek jelentései szerint Kairóban csütörtökön öt óra hosszat tárgyaltak a szírlai. iraki és kairói vezetők. A tárgyaláson az EAK részéről Nasszer elnök, Amer alelnök, valamint az EAK elnöki tanácsának több tagja vett részt. Az iraki kormányküldöttséget ßzadi miniszterelnök-helyettes vezeti. Később Bagdadból megérkezett Shabib külügyminiszter is. A szíriai küldöttség élén Nihad Kasszem miniszterelnök-helyettes áll. A tanácskozás hajnali fél kettőkor ért véget. Az ülés után a kairói* rádió közölte: „A tárgyalások a három arab ország közötti egységről folytak. Az álláspontok viszonylag közel állnak és az ülés pénteken folytatódik.” Míg Kairóban folytak a tanácskozások, Szalah Bitar. az új szíriai kormány miniszter- elnöke bejelentette, hogy • rövidesen államszövetséget létesítenek az EAK. Szíria és Irak között. Az erről szóló megegyezésről a három országban külön-kü- !ön népszavazást rendeznek majd. Szalah Bitar közölte, hogy VXVVXXXXXVVVVXXXXXXVXXXXXVVXXXXXXXXXXXXXXXXS a három kormányküldöttség jelenlegi kairói találkozása nyomán közös kormánybizottságot hoznak létre egyenlő alapon, és ez a bizottság fogja megtárgyalni és kidolgozni azt az objektív alapot, amelyen megvalósítják a három ország unióját, A szíriai miit ;szterelnök hozzáfűzte, hogy az unióba beléphet Algéria és Jemen is — ha akár — és ez a két ország részt vehetne az unió alapjainak kidolgozásában. Csatlakozhatna az unióhoz minden más „felszabaduló” arab ország. Bitar nem közölte, milyen formában valósul meg az egység, csak azt hangsúlyozta, hogy „kollektív vezetés” lesz. A szíriai miniszterelnök ugyanakkor bírálta azt a módot, ahogy korábban Egyiptom és Szíria uniója megvalósult. A kairói rádió és a pénteki kairói lapok beszámoltak arról, hogy Bitar az arab egység mellett foglalt állást, de nem tettek említést az állam- szövetség és a népszavazás tervéről. Ebből a tényből egyes tudósítók azt a következtetést vonják le, hogy a három ország vezetőinek véleménye eltér az egység megvalósításának módozatait illetően. Bitar szigorú elbánást helyezett kilátásba a rendszer ellenségei számára. „A reakciós ellenzék és a megdöntött szeparatista rendszer összeesküvői nem fogják elkerülni az igazságí^lgáltatást és a büntetést.” Bitar földreformot ígért, kijelentette, hegy tiszteletben tartja a dolgozók jogait — a szakszervezeti mozgalom kiépítésével. A kormány meg fogja akadályozni a tőke uralmát a kormány fölött, és harcolni fog a monopóliumok ellen — mondotta a miniszterelnök. A kormány az unió megvalósításáig is a pozitív semlegesség és az el nem kötelezettség politikáját fogja folytatni a nemzetközi porondon — hangsúlyoz!a Bitar. Az imperializmus ellen „régi és új formájában” egyaránt harcolni fog és ugyanakkor kész együttműködni a kölcsönös előnyök és a? egyenlőség alapján minden országgal. az Elbán amikor áthaladtak a Branden burgi Kapu alatt, s elhagyták* úr! a Tiergaríent és a Reischsta- got. — Elmegyünk a tempel- hofi repülőtér mellett, s egy nagyszerű autósztráda kezdődik ott. Aszker azt tette, amit Khümetz parancsolt. Hamarosan kiértek a városból, s délkeletnek tartott a kocsi. Khümetznek igaza volt. Az út valóban kifogástalan. A nagy betonlapokból épített széles. nyílegyenes útra kiválóan ráfeküdtek a kocsi kerekei. S Aszker mind nagyobb sebességgel hajtott. — Nagyszerű autója van, igazgató úr! — mondta Aszker; hogy szóval tartsa Khümetzt. — Sokféle kocsit vezettem már, de Buickot még soha. Ha- dizsáikmány, ugye? Khümetz bólintott. — Ezek az amerikaiak tudnak autót csinálni —, mormogta az igazgató. — Ami igaz, az igaz. — Nem, nem! — Aszker elengedte a kormánykereket, s szétnyitott ujjakkal rázta a kezét. — Nem rossz a Buick, de én nem adnék oda egy Mercedest, vagy mondjuk egy Horchot semmiféle Buiekért, vagy Lincolért. A motor, a sebességváltó, a kapcsolási rendszer, mind ég és föld, igazgató — Igen, ez az én véleményem is. — felelte Khümetz, miközben érdeklődéssel nézett Aszker re. — Régóta ül volán mellett, Gube? Aszker felnevetett. — Nem fogja elhinni, igazgató úr. de azt kell felelnem a kérdésére; éppen ma jubilálok. Méghozzá kétszeresen. Huszonnyolc éves lettem és pontosan tíz esztendővel ezelőtt kaptam meg a gépkocsivezetői igazolványomat. Aszker benyúlt a zsebébe, kivette az igazolványát, s odanyújtotta Khümetznek. Az igazgató afféle jó-embernek. demokratikus érzelműnek tartotta magát. S ezenkívül jól emlékezetébe véste a Fühner szavait, amelyeket az egyik müncheni pártnapon mondott: erősíteni kell a germán nemzet, a világot meghódító és uraló faj egységét. Éppen ezért — miután belelapozott és minden tekintetben rend ben tevőnek találta az igazolványt —, így szólt sofőrjéhez: — Ezt a kettős jubileumot akkor meg kell ünnepelni Ott. ném messze, látom, van egy kis tisztás, néhány fával. Megpihenünk valamelyest. Különben is éppen ideje már. hogy meg reggel i zzü nk. Khümetz a sofőrre nézett, s elégedetten állapította meg: zavar és meghatottság látszik az arcán. — Németek vagyunk, Gube! Németek, és ezzel mindent megmondtunk. — Khümetz leereszkedően megveregette Aszker vállát. Jó félórát töltöttek a tisztáson. Aszker szétterített a fü- vön egy újságot, s telerakta ennivalóval. Khümetz bőven hozott az útra. Az igazgató elővett a zsebéből egy lapos, bedugaszolt kulacsot. — Szesz — felelte Aszker kérdő pillantására. — Ez a szesz. Gube. orvosság. Gyógyír minden bajra és bánatra. Khümetz töltött egy utipo- hárba az üvegből, felhajto;*.a. s utána odanyújtotta Aszker- cfek is, de az a fejét rázta. — Nem lehet — mondta. — Arm kei a volán mellett ül ik, énfelőíem ez folyhat valamennyi patakban, akkor sem kell. Az igazgató helyeslőén oo- üiV.otí. Csak ellenőrizni aaa - fa az új sofőrt, nem iszákos-e tud jó-1 a kötelességét. Khümetz ismét ivott eg; pohárral, s aztán még kettővel. Sovány nyaka és petvnidt arrj. egészen kipirult, a szeme esütegni kezdett. Hosszú, vekor.; ujjaival időnklni elvett egy- cg> darabot a kira.co.t óidéi disznósültből, s nagy faiatokban a szájába gy írte. Hangosan csámcsogva evett, rrúkczbeii folyton nuny orgjit apró szemeivel. Khümetz sokáig és mohón evett. Amikor végzett a reggelivel. visszacsavarta a kulacs kupakját, füléhez emelte, megrázta, s elégedetlentedve csóválta a fejét. Aztán felállt, s lépett néhányat a füvön, hogy megmozgassa egy kicsit az üléstől elzsibbadt . iábait. Aszker összegyűjtötte a reggeli maradékait, s a kocsiba tette. — Akkor folytassuk az utat — mondta Khümetz. miközben rágyújtott és beült az autóba. A szesz nemsokára hatni kezdett. Az igazgató a kocsi oldalának dőlt. időnkim mosolygott magában, s valami dalt dúdolt. — Meg se kérdezi. Gube. miféle nyavalya rpiatt kell ebbe az Auschwitzba mennem” — szólalt mea hirtelen, ravaszul pislogva Aszkerra. Aszker vállal vont. — Gondoltam, nem rám tartozik. igazgató úr. — Jó! gondolta. — Khümetz ki akart egyenesedni, s meg- tántorodott. — De maga jó sofőr, és én beavatom a dolgomba. Emberekért megyünk. Uj munkásokért a gyárnak. — De hiszen már így ;s elég sok fogoly dolgozik nálunk — Most pedig . . . még több lesz! (Folytatjuk) Az EAK, Szíria Irak egységéről fárgyalnak Kairóban A szíriai miniszterelnök nyilatkozata (53) Aztán Wiesbachra terelődtek a gondolatai. A vele való első találkozás semmit sem hozott. Igaz. Aszker nem is ringatta magát olyan elképzelésben. hogy egy néhány percig tartó beszélgetésből tiszta képet kaphat valakinek a jelleméről. De valamiféle benyomásnak —, ha mégoly felületesnek is — maradnia kellett Volna róla. Kutatta magában, ám legnagyobb meglepetésére kénytelen volt megállapítani: ha megkérdeznék, miféle ember ez a Wiesbach. semmit sem tudna róla mondani... Az igazgató szakította félbe Aszker gondolatait. A város központja télé hajtson — szólt oda. — Bresiauba megyünk.' Ott meg is hálunk az éjszaka. Elhagyták Spandaut, aztán Berlin egy másik kerületében, Moabitban haladt a kocsijuk, majd a széles Unter den Lin- demre fordultak rá. Itt lassí- 1 taniok kellett: katonai íeher- : autók és csapatszállító páneél- i autók mentek az úton, sűrű ; sorokban. Nyilván csapat át- ; csoportosításról lehet szó —, i gondolta Aszker. | — Forduljon déli irányba : — rendelkezett az igazgató, A Pravda pénteki számában szerkesztőségi cikk jelent meg a tunéziai kommunisták és _ demokraták üldözéséről. AÍ cikk megállapítja, hogy azok az elnyomó intézkedések, amelyeket a tunéziai kommunisták és demokraták ellen foganatosítanak, jóvátehetetlen károkat okoznak Tunézia i nemzeti érdekeinek, s csupán; a gyarmatosítóknak és az im-l: perialistáknak hajtanak hasz-% not, akik egyre jobban meg- $ próbálják befolyásolni a tuné-í ziai kormány politikáját. A lap ezután külföldi hír- ^ ügynökségek jelentéseire hi-^ vatkozva tényeket mond aí, kommunisták üldözéséről. i; A bírói hatóságok különbö-f zó „ügyeket” fabrikálnak, í amelyekre hivatkozva üído-í zik a pártot. így például kommunisták bebörtönzését^ kapcsolatba hozzák a közel- £ múltban leleplezett kormány-^ ellenes összeesküvéssel, ame-| lyet nemzetellenes, reakciós ^ elemek szőttek. Ugyanakkor^ teljesen figyelmen kívül hagy- í jak, hogy a Tunéziai Kommu-; nista Párt nyilvánosai* elítélte \ ezt az összeesküvést. í A Pravda végül megállapít-^ ja: nyilvánvalóan nem vélet-j len, hogy az iraki kommunis-j ták ellen indított véres haj-', sza, a kommunisták letarióz-i tatása Szíriában egy időbeni történik a tunéziai kommu-j nisták üldözésével. \ / Vajon ezt az egész antikom-j munista hisztériát nem egy; egységes központból irányít-! ják-e, amely központ egy ált a-'