Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)

1963-03-15 / 62. szám

Két város sportbarátsága Az olasz Baricella képviselője Cegléden Egy kis észak-olaszországi városka polgármestere levelet írt a budapesti olasz nagykö­vetségre, melyben, a polgár- mester Quintano Ciano tol­mácsolta városának kívánsá­gát: Bari cella városa sport- barátságot szeretne kötni va­lamelyik magyar várossal. Hosszas tanakodás után az olasz nagykövetség munkatár­sainak választása a Pest me­gyei Cegléd városára esett. Minden bizonnyal nem ok nél­kül, hisz az olaszok jól meg­tanulták, a hazájukban is sok szép sikert elért ceglédi Rez- . nák János, Füle Judit, s má­sok nevét. Levélváltás A nagykövetség Quintano Ciano polgármester levelét az Unita magyarországi tudósító­jához továbbította, aki vállal­ta a kapcsolat megteremtését, a város képviseletét. Segítsé­gére volt ebben a Magyar Te­levízió, ugyanis a tv és a rá­dió idegen nyelvű osztályának munkatársa elkísérte Cegléd­re az olasz újságírót, s öröm­mel vállalta a tolmács szere­pét. A ceglédi tanácsházán ba­ráti szeretettel fogadta a ven­dégeket Szelepcsényi Imre, a városi tanács vb elnöke, Szabó István és Gáti Károly, a Ceg­lédi Vasutas, Száraz György és Türei Pál, az Építők Sport­kör képviselői, Gáli Lajos a Ceglédi Járási TST elnöke. Szelepcsényi Imre átvéve Quintano Ciano üzenetét, vá­laszában elmondotta, hogy a ceglédiek megtiszteltetésnek veszik a javaslatot, s öröm­mel kötnek sportbarátságot Baricella városával. — Nem sokat tudunk egy­másról — mondotta a vb-el- nök. — Lehet, hagy Baricella Ceglédhez hasonló város Bo­logna közelében, de minden bizonnyal az olasz város la­kói is éppúgy lelkesednek a sportért, mint ahogy a ceglé­diek. Ismerkedés Ezután megkezdődött az is­merkedés. A Pest megyeiek elmondották, miként fejlő­dött az elmúlt években a vá­ros sportmozgalma, s az Unita tudósítója is tájékoztatta a ceg­lédieket Baricella sportéleté­ről. Rövidesen kiderült, hogy a magyar város lesz az „erő­sebb” testvér, hisz ha csak a Április 20-, május 5- és 26-án megyei rangadók A labdarúgó NB III Északközép csoportjának tavaszi sorsolása I. forduló, március 24: Aimavöl­gyi Bányász—Vörös Csillag Trak­torgyár, Pénzügyőrök—Újlaki FC, Szentendrei Honvéd—Elektromos, Szigetszentmiklósi TK—Sárisápi Bányász, Nyergesúj falui Visco­sa—Ercsi Kinizsi, Kerámia—Pilisi Bányász, HE. kér; TTVB—'Tokodi Bányász, Eszbergomi Vasas—Vasas Izzó. II. forduló, március 31: Anna­völgy—Nyergesül falu. Kerámia— SZTK, m. leér. TTVE—Szentend­re. Esztergom—Pénzügyőrök. Iz­zó—Traktorgyár, Tokod—UFC, Pi­lisi Bányász—Elektromos, Ercsi— Sárisáp. III. forduló, április 7: Elektro­mos—Ercsi, UFC—Pilisi Bányász, Traktorgyár—Tokod, Pénzügy­őrök—Izzó, Szentendre—Eszter­gom, SZTK—Hl. kér. TTVE, N yergtesúj falu—Kerámia. S ári- sáp—Armiavölgy. IV. forduló, április 14: m. k. TTVE—N yer gesűj falu. Eszter­gom—SZTK, Izzó—Szentendre, To­kod—Péanzüg:y<5rök, Pilisi Bá­nyász—Traktorgyár. Ercsi—UFC, Sártsáp—Elektromos. Kerámia— Armavölgy. V. forduló, április 21: Anna­völgy—Elektromos. UFC—Sárisáp, Traktorgyár—Ercsi, Pénzügy­őrök—Pilisi Bányás-z, Szentendre— Tokod, SZTK—Izzó. Nyergesül fa­lu—Esztergom, Kerámia—III. k. TTVE. VI. forduló, április 28: Izzó— Nyergesú.i falu. Tokod—SZTK, Pi­lisi Bányász—Szentendre, Ercsi- Pénzügyőrök, Sárisáp—Traktor­gyár, Elektromos—UFC. Eszter­gom—Kerámia. Hl. k. TTVE—An- navölgy. VII. forduló, május 5: Anna- völgy—UFC, Traktorgyár—Elekt­romos, Pénzügyőrök—Sárisáp, Szentendre—Ercsi, SZTK—Pilisi Bány ász, Nyergesül falu—Tokod, Kerámia—Izzó. m. k. TTVE—Esz­tergom. Vili. forduló, május 12: Pilisi Bányász—Nyergesújfalu, Sári­sáp—Szentendre. Elektromos- Pénzügyőrök# UFC—Traktorgyár, Izzó—m. k. TTVE. Tokod—Kerá­mia. Esztergom—Anna völgy. Er­csi—SZTK. IX. forduló, május 26: Pénzügy­őrök—Nyer g esú j falu, Szentend­re—SZTK, Ercsi—Tokod, Sárisáp— Izzó, Elektromos—Esztergom, UFC—m. k. TTVE. Traktorgyár- Kerámia. Pilisi Bányász—Anna- völgy. X. forduló, június 2: Anna­völgy—Pénzügyőrök, Szentendre— Traktorgyár, SZTK—UFC, Nyer­gesúj falu—Elektromos, Kerá­mia—Sárisáp, III. k. TTVE—Ercsi, PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja Főszerkesztő Bácskai László Kiadja a Hírlapkiadó vállalat Felelős kiadó Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII.. Blaha Lujza tér 3 Egész nap hívható központi telefon: 343—100. 142—220 Gépírószoba (hívható 20 óráig): 140—447 — Belpolitikai és sport- rovat: 140—449 — Ioarl rovat: 141—462 — Művelődési rovat: 141—256 Előállítja Szikra Lapnyomda Budapest Index: 25 064 Terjeszti a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj i hónapra u forint Esztergom—Pilisi Bányász, Izzó— Tokod XI. forduló, június 9: UFC— Nyergesúj falu, Traktorgyár— SZTK, Pénzügyőrök—Szentend­re, Pilisi Bányász—Izzó, Ercsi— Esztergom, Sárisáp—m. k. TTVE, Elektromos—Kerámia. Tokod— Annavölgy. XII. forduló, június 16: Anna­völgy—Szentendre, SZTK—Pénz­ügyőrök, Nyergesül falu—Trak­torgyár, Kerámia—UFC. ín. k. TTVE—Elektromos, Esztergom— Sárisáp. Izzó—Ercsi, Tokod— pilisi Bányász. XIII. forduló, június 23: SZTK— Nyergesújfalu, Sárisáp—Pilisi Bá­nyász, Elektromos—Tokod, UFC— Izzó, Traktorgyár—Esztergom, Pénzügyőrök—in. k. TTVE. Szent­endre—Kerámia, Ercsi—Anna­völgy. XIV. forduló, június 30: Anna­völgy—SZTK, Nyergesújfalu— Szentendre. Kerámia—Pénzügy­őrök, ül. k. TTVE—Traktorgyár, Esztergom—UFC, Izzó—Elektro­mos. Tokod—Sárisáp. Pilisi Bá­nyász—Ercsi. XV. forduló, július 7: Sárisáp— Nyergesül falu. Elektromos— SZTK, UFC—Szentendre, Trak­torgyár—Pénzügyőrök, Tokod— Esztergom, Pilisi Bányász—III. k. TTVE, Ercsi—Kerámia, Izzó—An­navölgy. íis/ak-I’est megyei tornászok Aszódon A középiskolás leány tornász- bajnokság Észak-Pest megyei csoportjának küzdelmeit Aszódon rendezték, öt iskola versenyzői­nek részvételével. 1. Aszódi Gimnázium 180,70 pont, 2. Szentendrei Ali. Gimnázium 173,90, 3. Váci Közgazdasági Tech­nikum 173,35, 4. Ráckevei Gimná­zium 172,15, 5. Váci Gimnázium 172.10. Egyéniben: 1. Bertalan Valéria (Váci Közgazd. Technikum) 71.08, 2. Kelemen Julianna (Szentendre) 70,65, 3. Balogh Julianna (Rácke­ve) 70,45, 4. Kardos Magda (Váci Közgazdasági Technikum) 69,20, 5. | Kővári Kamilla (Ráckeve) 67,30. 6. Homolya Jolán (Vác! Közgazda- sági Technikum) 59,65 ponttal. A Déli csoport versenyét Nagy­kőrösön tartották. Mindkét terü­let első három csapata, valamint 6—6 egyéni versenyző jogosult részt venni a vasárnapi ceglédi döntőn. Ugyanez a helyzet a fi­úknál is, 6 együttes és 12 egyéni sportoló vetélkedik a megyei el­sőségért. Sportakadémiák Befejeződött a dabasi járás két előadásból és egy élmény- beszámolóból álló sportakadé­miája. Az élménybeszámolót Kulcsár Gergely válogatott at­léta, gerelyvető tartotta. Ezt követően 82-en vették át a sportakadémián való részvé­telért az emléklapot. Peregen Szeremlei István, a Ráckevei Járási Labdarúgó Szövetség titkára, sportéle­tünk átszervezéséről beszélt. Hanfeldt István pedig sza­bálymagyarázó előadást tar­tott. tömegsport adatait hasonlít­juk össze, szembetűnő Cegléd „fölénye”. Olaszországban a kapitalista sport jellemzője­ként, nem a tömegek testedzé­se a főcél. A barátság megpeesételésé- nek befejezéséül magnetofon­felvételre került sor. Szelep­csényi Imre köszöntötte Quin­tano Cianót, Baricella város lakóit, s elfogadta a sport­barátság megkötésére való felhívást. A Magyar Rádió olasz nyelvű adása még aznap este sugá­rozta a hangszalagra felvett üzenetet. Minden bizonnyal rövide­sen beszámolhatunk a folyta­tásról is. — Rossi — „Csendes nap*' a jégkorong VB-n A stockholmi j égkorong-világ­bajnokság szerdai műsorában nem szerepeltek rangadó jellegű mér­kőzések. viszonylag csendes nap volt a VB-n. A csoport: NDK—Finnország 1:0. Svédország—NSZK 10:2. B csoport: Svájc—Lengyelország 2:1. C csoport: Hollandia—Belgium 13:1, Dánia—Bulgária 5:4.. 7x2 5x1 5x0 Barátságos ökölvívó-mérkőzés Csepeli Papír—Szigethalmi Va­sas 11:9. Telt ház előtt bonyolí­tottak le a szigetszemjtmilolósl Hcul- túrtiázhan a találkozót, amelyen a szigethalmiak szépen helytáll­tak. A szigethalmi győzelmeket a kővetkezők szerezték: Gena, Bíró, Horváth. Hegedűs. A Csirke—Csü- csörke (Szigethalom) összecsapás dönitettemii végződött. SZABÁLYTALANUL A szigetezentmiklósi megyei kézilabda-teremtornán olyan jelenetet örökített meg a fényképezőgép, amikor sza­bálytalanul igyekeznek szerelni a kapura lövő játékost. A Szentendrei Gimnázium—Gödöllői 202. sz. ITSK ifjú­sági találkozón a gödöllői Kaputa Jánost nyakánál fogva igyekeznek visszatartani Építkezéshez szüksé­ges tervezési és rajzo­lási munkákat válla­lok, vidékre is. Ceg- léd, Kisfaludy u. 58. A Váci Vendéglátóipa­rt Vállalat keres mű­szaki vezetői beosz­tásba gépészmérnököt vagy nagy gyakorlat­tal rendelkező gépész- technikust, továbbá nagy szakmai gyakor­lattal rendelkező üze­meltetési előadót. Je­lentkezni lehet Vác, Csányi út L (Személy­zeti osztály.) __________ R észben beköltözhető ház eladó. Nagykőrös V., Wesselényi u. 4. Érdeklő dini: Szabad­szállási utca 31. 3 szoba konvhás csa­ládi ház, részben be­költözhető. jutányos áron eladó. Érdeklőd­ni Nagykőrös, Tinódi utca 5. szám. É.M. Szentendrei Ce- mentáruipari Vállalat, azonnali felvételre ke­res _ gyakorlattal r endelkező — műszaki rajzolót. Szentendre, Dózsa György út 34. Gondozónőt keresek könnyebb beteg mellé, aki 800 n.-öl szőlő, gyümölcsös gondozá­sát is vállalná. 46—50 év körüli független özvegy, szerény igé­nyű, kinek egy kis nyugdíja is van. „Há­zasság lehetséges” jel­igére, csak rendezett körülmények között levők lehetnek. Cím a ceglédi nyomdában. 7" én 10__11 óra között Nagykőrösön elvesz­tettem egy szürke férfiöltönyt. Kérjük a becsületes megtalálót, vigye be a rendőr­ségre. Azonnal felveszünk állandó munkára vil­lanyszerelő, vízveze­tékszerelő, központi- fűtésszerelő, autóda­rukezelő és cserép­kályhás szakmunká­sokat. Szállást és ét­kezést térítés ellené­ben biztosítunk. Taná­csi igazolás szükséges. É.M. Bács megyei Ál­lami Építőipari Válla­lat, Klapka u. 34. Kecskemét. Egy darab 50 köbcen­tis Simson és egy 125- ös Csepel Damuvia jó állapotban eladó. Gyömrő, Fromm utca 18. Patkós. Vác mellett ház 829 n.-öl szőlővel beköltö­zéssel eladó. Érd.: Új­pest, IV., Báthory u. 14. Kiss. Eladó 12 db-ból álló hálószobabútor és egy kombinált garnitúra, valamint egy zöld Pannónia motorkerék­pár. Cegléd, Hajó u. 1. Naposcsibe előjegyez­hető Rhode Island vér­tiszta fajállományból. Felsőgöd, Kolozsvári út 19. Mucsi. 125 kem-es Csepel Da- nuvia motorkerékpár eladó. Nagykőrös, Lo­sonci 55. A Cegléd Városi Ta­nácsi Építőipari Válla­lat kőműves szakmun­kásokat és férfi segéd­munkásokat felvesz ceglédi és vidéki munkahelyeire. fentkezn! lehet Ceg­léd. Damjanich u. 5. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Régi ruháit rendbeho- zom, fordításokat, át­alakításokat, fazon­munkákat vállalok. Révész Jenő, női, férfi szabó, Cegléd, Teleki utca 1. szám. Keveset használt Pan­nónia eladó. Alkot­mány utca 21. alatt. Külső Kátai út GO. sz. 160 n.-öles telek eladó. Érdeklődni lehet: Szűestelep, Méhész ut­ca 2. alatt. Eltűnt február 21-én Baross utca 2. alól fe­hér cica kevés cirmos folttal. Megtaláló juta­lomban részesül. Hasastehén eladó —- kos Károlynál, örké- nyj út 554. szám alatt. Berva eladó. Bezerédi utca 5. szám alatt. Eladó 475 n.-öl szőlő Pesti út és Téglagyár dűlő sarkán, mely por­tának Is altelimas. Ér­deklődni Széchenyi út 69. alatt. 3000 db vályog eladó. Hattyú utca 14. alatt. Beköltözhetően eladó Bajcsy-Zsilinszky út 42. szám ház, 700 n.-öl szőlő. ____________ A zonnal beköltözhető ház eladó, IV. kér. Sü­veg utca 7. szám. 300 n.-öl szőlővel. Érdek­lődni V., Sas utca 1. alatt. Eladó tanya 800 n.-öl földdel fél kilométerre a várostól. Érdeklődni: X., Felszegi út 10. alatt. Eladó 2 db üvegfal. Cegléd III., Táncsics Mihály u. 11. szám. Elcserélném győri 1 szoba. konyha, fás- kamrás lakásomat ha­sonlóra vagy ráfizetés­sel 2 szobás ceglédire. Győr, Gyár utca 30. Sötét hálószobabútor olcsón eladó. Láner György utca 2._______ E lcserélném váci szo­ba konyha speizos több mellékhelviséges lakásomat ceglédi ha­sonlóért. levélcím: Vác, Árpád utca ■ 31. (Varga.) Megbízható bejárónőt keres gyermektelen házaspár. II., Magyar utca 10.________________ H áztartási alkalma­zottat keresek. X. kér. Pesti út 52. szám. Hollós utca 24. számú ház azonnal beköltöz- hetően eladó. Budai úti megállótól 5 percre eladó azonnal beköltözhető ház, sző­lővel, puszta földdel. Villany, kút van. özv. Türeiné. Takarmányrépa eladó, Damjanich utca 47. sz. alatt. Jó állapotban levő hálószobabútor eladó. Mária utca 1. Javítok motort, szi­vattyút, növényvédő gépet, bármilyen gyártmányút. Eladó kis motoros permete­zőgép. Pintér, Bezeré- di utca 15. alatt. 350-es Izs motorkerék­pár eladó. Cegléd. Fürst Sándor .utca 22. Nagy. Egyszerű matematika. 7x2 = a megyei serdülő és ifjúsági ökölvívó-bajnokságon hét súlycsoportban csak ketten léptek szorítóba, 5x1, tehát öt versenyző ellenfél nélkül győzött, egyedül volt „kate­góriájában”, öt súlycsoport­ban pedig egyáltalán nem volt induló. Ez az eset a ser­dülőknél adódott, itt általá­ban kedvezőtlenebb volt a kép, hisz a 12 súlycsoportból négyben csupán ketten indul, tak, háromban pedig egye­dül. Az ifjúságiaknál mind a 11 súlycsoportot képviselte versenyző. Igaz, a felsőbb „régiókban” csupán egy-egy. Háromnál többen indultak, pehely-, könnyű-, kisváltó-, váltó-, nagyváltó- és közép­súlyban. összegezve tehát, bár vi­szonylag népes volt a baj­nokság, 47 sportoló jelent meg, a számok mögé nézve már nem ilyen kedvező a kép. Annál is inkább, mert az ifjúságiaknál csupán 3 döntő tartott három mene­tig, hat súlycsoportban az egyik versenyző már az első, illetve második menetben fel­adta. Mint ismeretes, megyén­ket is beosztották az ifjúsá­gi válogatottak tornájára. A megyei bajnokságon muta­tott teljesítmények figyelembe vételével akarták összeállíta­ni a keretet. A látottak alap­ján viszont úgy döntöttek, megyénk nem vesz részt a küzdelemsorozaton, hiszen nem tudunk olyan gárdát kiállítani, amely akár a siker legkisebb reményében kezdhetné meg szereplését. Már csak azért sem, mert a csoportunkba besorolt Bu­dapest II csapatát a Bp. Előre, a VKSE, az MTK, a KÖZÉRT öklözői alkotják, holott ezek a sportkörök ön­magukban is olyan együttest tudnak kiállítani, amely el­len csapatunknak úgyszólván semmi esélye nincs. A kétnapos megyei serdülő. és ifjúsági ökölvívó-bajnok­ság a pozitívumok mellett a hiányosságra is rávilágított. Sok a tennivaló, a látottak, az itt szerzett tapasztalatok alapján lássanak munkához, a fiatalok fokozott bevonásá­hoz, a minőség javításához. Még egyszer fel kell vet­nünk a Gödöllői Gépgyár ökölvívóinak távolmaradását, akik szabálytalanul részt vet­tek a Budapest-bajnokságon, majd ezután megígérték, hogy elindulnak a megyei viadalon. Nem így történt. Pedig csak az erők összefo­gásával érhet el az eddigiek­nél jobb eredményt, indulhat el a fejlődés útján ökölvívó­sportunk. R. L. Hetvenkét spartakiádos Újhartyánban Ujhartyániban rendezték meg a dabasd járási spartakiád asztali te­nisz- és sakkdön tőjét, népes me­zőny, tíz község 72 sportolójának részvóbeléveiL Az elmúlt éveknél lényegesen jobban sikerült viadal szépséghibája vélt. hogy csupán három nőd versenyző vetélke­dett. Legjobban a datoasiak szerepel­tek, úgyszólván valamennyi szám­ban az élen végezték. Mögöttük a gyáiliák és inárcsiak tűntek ki. A győztesek és a helyezetitek az eredményhirdetés során okleve­let. s a járás társadalmi szervei által felajánlott tiszteletdíj aksat kaptak. Később még egy jutalmazásra került sor. Tömegesség! és minő­ségi versenyt írtak ki a községek között, s a legjobb három köz­séget a JTST sportfelszereléssel jutalmazza. Asztalitenisz Férfi egyéni (29 induló): 1. Bars! Gyula (Dabas), 2. Kecskés íjfriárcs), 3. Somogyi (Gyál). Férfi páros (8 induló): 1. Bars! Gyula. Harminez Ferenc (Dabas), 2. Kecs­kés. Dudás (Inárcs). 3. Tóth. So­mogyi (Gyál). Női egyéni: 1. Rácz Sarolta (Gyón). Vegyespáros: i. Mayer József, Rácz Sarolta (Gyón). Férfi csapat (9 induló): L Ba­ba s (Barsi. Harmáncz, Diamant), 2. Gyál (Somogyi, Tóth. Karácso­nyi), 3. Inárcs (Kecskés, Dudás. Károlyi). Sakk Férfi egyéni: L Fái László (Da­bas). 2. Bailló (Öcsa), 3. Cs-uhrán (Bugyi). Férfi csapat: 1. Dabas (Pál L.; Pál J., Lakrovits. Antal). 2. Uj- hartyán (Radóczi, Fajth. Stégner, Lauter), 3. Bugyi (Csuhrán. Kő­vári. Lovistyek, Bartók). Női egyéni: 1. Rácz Teréz (Gyón), 2. Szőlűősné (Gyál). Gönczöl is edzésbe állt Bár már három előkészü­leti mérkőzés maradt el_ a pálya használhatatlansága miatt, a hangulat mégis ki­tűnő az aibonyi labdarúgóik körében. Elsősorban azért, mert Gönczöl is edzésbe állt, s végigjátssza a tavaszi sze­zont. További szereplése azért is fontos, mert Cziegler szinte nélkülözhetetlen segí­tő társa ő. Egymás gondo­latát is ismerik, s ennek következménye, hogy ketten huszonhárom gólt lőttek az ősszel. A twistelés közben lábtö­rést szenvedett Czirnák meg­gyógyult, s a sokat fejlődő Szabó is biztos pontnak lát­szik a csapatban. Retkes egy­évi kivárás után lép majd pályára, a védelmet erősíti. Az edző feladata, hogy helyes taktikára oktassa fiait, s egyben a fegyelme­zetlen játékosok, mint pél­dául Kovács K. nélkülözé­se. Jó szellem alakult ki az együttes tagjai körében, a holt idényben megbeszélték az őszi forduló tapasztalatait, s ezekkel felvértezve, sike­res szereplést várnak az abo- nyiak a tavaszi idényben. H. Z. KÖZLEMÉNYEK A Pest megyei Labdarúgó Szö­vetség tanácsa legközelebbi ülé­sét március 16-án, szombaton délután 2 órakor tartja, a PTST helyiségében (XI., Karinthy Fri­gyes út 3., III.). A kakucsi sportkör közgyűlés** március 17-én 13 órakor lesz. A felnőtt asztaliteniszezők prá­gai világbajnokságán kívül a sportág másik nagy eseménye lesz a július 5. és 12. között Duis- burgiban sorra kerülő ifjúsági vi­lágbajnokság. A VB-re 20 ország fiataljait várják. Szerdán több nemzetközi labda­rúgó-mérkőzést játszottak. A baj­nokcsapatok Európa Kupájában sor került az elődöntőbe jutásért kisorsolt találkozók visszavágójá­ra. A kétszeres EK-győztes Ben- fica Prágában megtartotta egygó- los előnyét és így elsőnek. jutott az elődöntőbe. Dukla—Benfiea 0:0. Prága, 60 000 néző. A két csapat nagy érdeklődéssel várt összecsapása nagy csalódást ho­zott. Az elődöntő további részve­vői: Dundee, Milan, Feijenoord. Münchenben az NSZK—Auszt­ria UEFA selejtező visszavágó hosszabbítás után 2:2 arányú dön­tetlennel végződött és ezzel a nyugatnémet együttes biztosította magának a torna 16-oe döntőjébe való jutást. Szófiában a Bulgária—Jugoszlá­via visszavágón — 15 000 néző előtt — a hazaiak 1:0 (0:0) arány­ban győztek —» s mivel az első mérkőzés Splitben 1:1 volt — be­jutottak a 16-os döntőbe. Romániába utaztak legjobb ke­rékpárosaink. Országúti kerekese­ink készülnek a béke verseny re. Felkészülésük egyik jelentős ál­lomása a Romániában sorra ke­rülő edzéssorozat is, amely az el­következő napokban kezdődik meg. A válogatott keret tagjai nemrégen a Mátrában, hegyi te­repen készültek, s felkészülésü­ket Romániában folytatják, a ro­mán és a csehszlovák kerékpáro­sokkal együtt. Szerdán az esti órákban legjobbjaink útrakeltek. A közös edzéseken a következők vesznek részt: Aranyi. Blaskó, Juhász. Mahó, Kovács. Megyerdi. Mezei. Mészáros. Tóth és Zombo- ri. A tervek szerint az elutazott keret a román tengerpart környé­kén folytatja felkészülését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom