Pest Megyei Hirlap, 1963. február (7. évfolyam, 26-49. szám)

1963-02-09 / 33. szám

rt»T MlCICI 1963. FEBRUAR 9. SZOMBAT államcsíny Irakban (Folytatás az 1. oldalról) sokra hivatkozva közölte, hogy az írató hadsereg 19 tábornokát letartóztatták. Államcsíny hajnalban Az első rövid jelentések után érkezett részletek sze­rint az államcsíny hajnali négy óra tájban történt, a hadügyminisztérium épülete ellen intézett légitámadással. Egyidejűleg katonai egysé­gek elfoglalták a bagdadi rá­diót. Azóta a rádió sűrű egymás­utánban közli felhívásait a lakossághoz, felszólítva, hogy minden erejével támogassa a mozgalmat ama törekvé­sében, hogy az országot meg­szabadítsa a diktatúrától és mindazoktól, akik a nép jo­gait semmibevették. A for­radalom nemzeti tanácsa rá­dión keresztül figyelmeztet, hogy a légierő haladéktala­nul közbelép, ha a volt rend­szer erői megkísérelnék a visszavágást. „A forradalom nemzeti tanácsa” első közlemé­nyében körvonalazza a mozgalom politikai cél­kitűzéseit külpolitikai té­ren, hangsúlyozza, hogy a bandungi értekezlet ha­tározatainak végrehajtá­sát fogja szem előtt tar­tani és támogat minden arab felszabadítási moz­galmat. A nyilatkozat kiemeli, hogy a külföldieket bántódás nem éri, sőt az Irakban működő olajvállalatok nehézség nél­kül dolgozhatnak a jövőben is. Megerősítették Kasszem halálhírét A felkelők minden beje­lentésnél elítélik a „kasszemi diktatúrát”, amely egyide­jűleg irányult a baloldali erők és a Nasszer-barát erők ellen. A letartóztatott tisztek kö­zül eddig két-három nóv vált ismertté: Ahmed Szaleh el Abdi tábornok, vezérkari főnök, a Kasszem-rezsim erős emberének, továbbá Abbasz Fadel el Mahdaui ezredes, a bagdadi népbíróság elnöké­nek neve. Az iraki brit nagykövetség jelentései szerint Bagdad la- i kossága nyugodt. Ugyancsak ezt jelenti az Ankarába ér- | kezett iraki pilóta, aki gé- I pével még a repülőtér lezá- I rása előtt hagyta el Irak fő- j városát. j Újabb jelentések szerint az AP szerint a török külügyminisztérium meg­erősítette Kasszem meg­ölésének hírét. Jordániában óvintézkedések történtek és az Izraelben levő főkonzulátusok sze­mélyzetét felszólították, ne menjenek Jeruzsálem óvá­rosába. A jordániai erőket riadókészültségbe helyezték. Huszonkét hónap alatt 642 politikai elítélt Nyugat-Németországban Hosszú lejáratú szovjet hitel Kubának A szovjet kormány elhatá­rozta. hogy előnyös feltételek mellett hosszú lejáratú hitelt nyújt Kubának. A hitelre vonatkozó megál­lapodás azokon a szovjet—ku­bai kereskedelmi tárgyaláso­kon jött létre, amelyek az 1963. évi árucsereíorgalmi jegyzőkönyv aláírásával értek véget. A Szovjetunió Kubának kő­olajat, .fémeket, műtrágyát, vegyianyagokat, cellulózt, pa­pírt, gyapotot, gépeket- és gé­pi berendezéseket, búsát és egyéb élelmiszer cikkeket szál­lít. Kuba a Szovjetunióba cuk­rot. szeszt, nikkel tartalmú ké­szítményeket, dohányt és egyéb olyan árukat szállít, amelyek iránt a Szovjetunió­ban érdeklődés mutatkozik. Megdöbbentő adatokat ho­zott nyilvánosságra az NDK fővárosában az emberi jogok védelmére alakult bizottság arról, hogyan sérti meg Nyu- gat-Németországban a lakosság legelemibb emberi jogait a po­litikai „igazságszolgáltatás”. 1961. januártól 1962. novem­berének elejéig a nyugatnémet ultrák politikai okoknál fogva legalább 642 embert — akiit a legkülönbözőbb politikai csoportokhoz, illetve egyhá­zakhoz tartoznak — zártak börtönbe, vagy vetettek vizs­gálati fogságba. A Pravda a kanadai kormány bukásáról Visszatetszést keltett Párizsban Hruscsov tv-nyilatkozatának letiltása Léderer Frigyes, az MTI párizsi tudósítója írja: A francia kormány döntése, •amellyel letiltotta N. Sz. Hruscsov és Malinovszkij marsall nyilatkozatát a tele­vízió műsoráról, nagy visz- szatetszést szült Franciaor­szágban. A szovjet kor­mányfő és a honvédelmi mi­niszter a frapcia televízió kérésére nyilatkozott a 20 évvel ezelőtt lezajlott Vol­gái csatáról, és a beszédek szövege, amelyet a mai francia lapok is ismertet­nek, már január végén a francia szervek birtokában yolt. A francia kormány — mint ismeretes — rövid­del a közvetítés idő­pontja előtt tiltotta be a műsort, azzal az in­dokolással, hogy N. Sz. Hruscsov és Malinovsz­kij nemcsak a volgai csatáról emlékezett meg, hanem a német militariz- mus veszélyére is fel­hívta a figyelmet. A kormány intézkedését a Figarótól az Humanitéig a francia lapok zöme elítéli. „A közvetítés betiltása — mutat rá az Humanité — De Gaulle és a Rajnán túli revansisták szövetkezésének ára Nem lehet a francia ka­tonákat volt hitlerista tisztek parancsnoksága alá helyezni és ugyanakkor megengedni, hogy a Wehrmacht vereségét a francia televízióban ünne­peljék. Volt idő — hangoztatja a lap —, amikor De Gaulle esküdözött, hogy Fran­ciaország sohasem felejti el azt a halálos veszélyt, amely a német militariz- mus részéről fenyegette. „Németország — mondotta 1946-ban — Németország ma­radt, amelyet egy nap is­mét megszállhat a háború dé­mona, iha megadják neki a lehetőséget, hogy ambícióit egy másiknak az ambícióival egyesítve, visszaszerezze nagy­ságát.” De húsz évvel a sztálingrádi csata után, De Gaulle a leglelkesebb védel­mezője lett a Wehrmacht volt tábornokainak, akiket ismét a háború ördöge kísért — szögezi le a lap. a parlamenti választások ki­menetelétől függetlenül foko­zódni fog az amerikaellenes hangulat Kanadában, mert az Egyesült Államok egyre job­ban ellenőrzése alá akarja vonni a kanadai gazdaság je­lentős részét és kísérleteket tesz, hogy az országot a Pen­tagon hadiszekere után kössék — írja a lap. Dobrinyin—Rusk megbeszélés Dobrinyin, a Szovjetunió washingtoni nagykövete fél­órás megbeszélést folytatott Rusk amerikai külügyminisz­terrel. A külügyminisztériumból távozó szovjet nagykövet a hozzá intézett kérdésekre kö­zölte, hogy az amerikai kül­ügyminiszterrel a nemzetközi helyzet több, újabb fejlemé­nyéről tanácskozott, nemkü­lönben a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti kapcsolataik egyes kérdéseiről. Amidőn Dobrinyint megkér­dezték, szóba került-e a fran­cia—német szerződés, a nagy­követ azt válaszolta, bizonyos mértékben igen. Kifejezte kor­mánya aggodalmait a szerző­dés miatt ahhoz hasonlóan, ahogy ez a moszkvai francia és nyugatnémet nagykövet előtt történt. A nagykövet nem nyilatkozott arról, hogy a Franciaországhoz és Nyugat- Németországhoz intézett tilta­kozó jegyzék másolatát átad­ta-e. Dobrinyin végül röviden közölte, hogy a kubai helyzet nem került megvitatásra és a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetésének kérdését csak érintették. A Pravda V. Ozerov tollá­ból „A szálak Washingtonba vezetnek” címmel kommen­tárt fűz a kanadai kormány- válsághoz. A szerző megjegyzi, hogy Washington az utóbbi időben a NATO atomerők létrehozá­sát erőszakolva jelentősen fo­kozta a nyomást északi szom­szédjára, hogy atomfegyverek­kel szerelje fel fegyveres erőit. A kanadai miniszterelnök álláspontját értékelve a szerző rámutat annak kettős jellegé­re. A külföldi szemleírók meg­jegyzései szerint Diefenbaker nem utasította vissza nyíltan Kanada atomfelfegyverzését, s a Pentagon terveivel határo­zottan ellenszegülő kanadai nép hangulatával számolva halogatta a döntést. E Kanada számára létfontosságú prob­léma felvetődésekor a minisz­terelnök mindig ködös és két­értelmű válaszokat adott. A kanadai parlamentet fel­oszlatták — folytatja a kom­mentár szerzője. — Az ország­ban megkezdődött a legutóbbi kilenc hónap során a második előkészület a választásokra, amely Kanada eddigi történe­tében előreláthatóan a legvi­harosabbnak ígérkezik. A fő probléma továbbra is az ame­rikai—kanadai poltikai és gaz­dasági viszony. Az amerikai sajtó jelentései szerint Wa­shingtonban attól félnek, hogy Négyórás általános sztrájk volt Olaszországban Az Olasz Általános Munkás­szövetség, a szakszervezetek konföderációja és az Olasz Munkásszövetség egyhangú határozatára pénteken Olasz­ország dolgozói négyórás álta­lános sztrájkot tartottak, hogy kifejezzék szolidaritásukat a több hónapja sztrájkoló kohó- és gépipari dolgozókkal. Rómában és Olaszország több más nagyvárosában az általános sztrájk idején gyűlé­seket és felvonulásokat ren­deztek. Veszteség a Közös (Piac kaszinójában DE GAULLE: Sajnálom aram, hogy veszített, de azt hi­szem, hogy még van egy lehetősége. Tessék ott a pisztoly. Ele­gánsan főbelőheti magát. (A Daily Mirror karikatúrája) Két álom DE GAULLE: Komád, képzeld azt álmodtam, hogy én vol­tam egész Európa ura. ADENAUER: Ó, Charles, az én álmom is nagyon szép voll (A Sächsische Zeitung karikatúrája) VESZÉLYES BARKÁCSOLÓ \\\\\\\\\\\\v\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\w^ 4 t —Alekszandr v==== Naszibov s 23 Rejtekhely az Elbán temető- ^ De Gaulle játszik az atombombával (A Volksstimme karikatúrája) ben Asziker. — Na és mos' >n ily ért nézeteket vall? Máso­lat, mint azelőtt? — Igen. — Annak hatása alatt, hogy foglyul esett? A kérdésiben irónia volt. Lange elvörösödött, fejét le- horgasztotta. — Nem — mormol ta alig hall­hatóan. — A fogságnak ehhez semmi köze. Más ennek az oka. Egészen más. — Mégis, mi? — Más — ismételte Lange. — Az egészről azok a külön­ben igen rendes emberek le­hetnek. akikkel az életem so­rán sikerült szorosabb kap­csolatba kerülnöm. — Kik ezek pontosabban? — Hárman voltak, tiszt úr. Rendkívül különböző termé­szetű, de nagyan rendes em­berek. Egy ottmaradt Német­országban. Megmondanám a a nevét, de ön úgy sem veszi semmi hasznát. — Nem biztos. — Lothar Fischnek hívják, sírcsősz. — Temetőcsősz. — nem azt akarta mondani? — De igen. igen. temető­csősz. Bocsásson meg. — Lan­ge egész zavarba jött. — De lámcsak. jobban ismeri a né­met nyelvet, mint én ma­gam... — Szóval, mi a nevezetes­sége ennek a Fisch temető­csősznek? (Folytatjuk) nem vágyóik kommunista. Pár- tonkívüli vagyok. De a pár- tonkívüliek is különbözőek le­hetnek. Vannak meggyőződé- ses, szilárd elvekhez ragasz- leodó emberek. És vannak, akik örökké meditálnak min­denen, határozatlanok, nehéz­fej űek. Én az utóbbiak közé tartozom. — Nocsak! — nevette el magát Aszker. — Meglehető­sen szigorú szemmel nézi sa­ját magát. — Vegye úgy, ahogy önnek tetszik — húzta fel a vállát a német. — Azért mondtam azt, amit mondtam, mert a szo­ciáldemokratáikkal szimpati­záltam, s bármennyire is szo­morú bevallani, a tulajdon hátamon segítettem a hata­lomra Adolf Hitlert és a ná­cikat. — Ezt hogyan értelmez­zem? — kérdezte Aszker, aki kezdte élvezni ezt a szokatlan kihallgatást. — Én természetesen nem egyedül voltam ilyen. Kide­rült, hogv idióta volt minden­ki, aki bedőlt a nácik masz­lagjának. hogy a német nép­nek nagy küldetése van ezen a földön. Ilyenek pedig nem kevesen akadtak ... — Ez igaz — hagyta hely­Rekedt, a hülésre emlékez­tető hangon mondta, hogy Herbert Lángénak hívják. — A rangja? — Obergefreiter. — Obergefreiter — ismétel­te Aszker, miközben felje­gyezte az asztalon előtte fek­vő papírra. — Hol teljesített szolgálatot? Nevezze meg a dl víziót, az ezredet, a zászló­aljat és a saját beosztását. — „Teufel”-divizió. moto­ros-lövész ezred, harmadik zászlóalj, első század, első szakaszt Aszker figyelmes lett: Georg Homann is az első századnál volt. — Igen — mondta rá. — Most a pártállásáról kérde­zem. Tagja a nemzeti szocia­lista pártnak? — Nem — rázta a fejét Lan­ge. — És soha nem is voltam. — Akkor talán bizony kom­munista? — kérdezte Aszker nem minden éle nélkül. A német mélyet lélegzett és ismét a fejét rázta. — Kommunista sem va­gyok. — Leeresztette a hang­ját, s érezhető sajnálkozással ismételte; — Igen, tiszt ári A német végre leült, s tér dére tette két nagy csonto: kezét. Az ujjain egészen tövii voltak vágva a körmök. Meg- nedvesítette a szája szélét, : ©gy mély sóhajtás szakadt fc belőle. Sandán, vizsgálódv; nézte a vele szemben, az asz tál másik oldalán álló, magas termetű szovjet tisztet. Észre vette, hogy a tiszt Ihátrafé sült, szőkésvörös haja megrit kult mór egy kissé, a homlo ka feltűnően magas.. Szürke színű szeme nyugalmat, ma gabiztosságot sugároz. Csonto orrának nyergén egy finon kis görbüiet ült, arccsonti széles, álla határozottan ível Gimnasztvorkája feszesen _ si múlt atlétakülsejű testért Széles derékszíj övezte köri. keskeny derekát. A tiszt égés külseje erőről, enengiáró egészségről tanúskodott. M: közben így vizsgálgatta a né met — saját maga számára i meglepő módon — úgy ér.ezú hogy már nem fél ettől a orosztól. Arcának merevség mintha felengedett volna. Aszker is a fogoly arcát ke tatta, s közben lassan a szél re ereszkedett. — A neve? — kérdezte németet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom