Pest Megyei Hirlap, 1963. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-27 / 22. szám
1963. JANUAR 37, VASÁRNAP mr itr.r.YE é'/Cfrlan PÁRIZSI MATUZSÁLEMEK Franciaországban körülbelül 300 olyan ember él, aki már betöltötte 100. életévét. Közülük csaknem 50-en Párizsban laknak. A százéves párizsiak 75 százaléka nő. (MTI) AUTOMATA ELADÓK ÉS SZAKÁCSOK! Sokáig az volt a hiedelem, hogy a pultnál végzett eladói munkát és a konyhai tűzhely melletti folytonos sürgölődést nem lehet automatizálni. És mégis eljött Óceán a Szahara alatt Néhá\iy évtized előtt g Szahara a legkietlene Db, legvigasztalanaeb sivatagnak. számított. Tengernyi szenvedések között vándoroltak a futóhoniok szélkavarta tengerében a tevekaravánok, és soknapi vándorlás után értek csak el egy-egy oázist, ahol megpihenhettek a pálmafák szegényes árnyékában és vízzel olthatták szömjukai. Nagy vállalkozásnak számított o.z is, mikor külön erre a célra konstruált autókon átszelték a sivatagot. A tudósok — a múltból fennmaradt feljegyzések alapján a Szahara alatá földkéreg mélyén sokféle kincset sejtettek. Gázt, olajat, rezet, mangánt, szent, ólmot, titánt sőt aranyat is. ügy sejtik, hogy az Algéria déli részén elhúzódó Haggar hegységben uránelőfordulások is vannak. Az olaj feltárására a munkák megkezdődtek, és fúrás során Hassi Mossad falunál, amely ma már a sivatag szívében virágzó várossá fejlődött, 120 méteres mélységből hatalmas vízár csapott- fel. Valóságos áldásként hatott, mert a víz nemcsak a szomjúság oltásához volt szükséges. hanem a munka folytatásához, ftz útépítéshez, sőt magához az olajfú- ráshoz is. A háromezer méter mélységig való fúrás nem sikerülhetett volna, ha vízzel a fúrótornyokat nem lehetne hűteni. Itt olyan bőséggel tört elő a víz, hogy elpárologtatósával az átlagos 45—50 fokos meleget is le lehetett az elvisel- hetöságig hűteni. A víz felbukkanására a tudósok hozzáláttak, hogy megállapítsák, milyen mennyiségben lehet a föld mélyében és milyen területen húzódik el. A vizsgálatok során rájöttek, hogy a földkéreg alatt, nagyobb kiterjedésben, mint egész Franciaország területe, tárolódik, és mélysége néhol az ezerkétszáz métert is eléri, vagyis valóságom óceánt képez. Közel hatszázezer négyzetkilométerre teszik a föld alatti tengert, amely az Atlasz hegységtől Líbiáig terjed, és szélességében is ilyen kiterjedésű. A vizet most már sok helyen előhozzák és segítségével gyümölcsós- és konyhakertté varázsolják az eddig kietlen Szaharát. Természetesen tovább folyik a föld egyéb kincseinek feltárása is. A gazdag olajmezök, a különböző, nagy mennyiségű ásványok kibányá- szása, olyan üzleti lehetőségekkel kecsegtettek, hogy ez késztette a francia imperialistákat, hogy a szabadság és függetlenség után áhítozó algériai nép ellen hét éven át a legvéresebb háborút folytassa. Ä tenger hullámverése: energiaforrás Az emberiséget, Platóntól napjainkig foglalkoztatja a tenger hullámverésének. a szabályos időközökben visszatérő apály-dagálynak a ténye. A külöböző elméletek után, 1909-ben Henri Poincaré, a világhírű matematikus, felállította azt a képletet, amelynek segítségével bárhol megállapítható, hogy a tengerpartnak milyen szintmagasságig kell elviselnie a dagály során a víz emelkedését és mikor következik az be. A másik probléma, amely évezredek óta foglalkoztatja az emberiséget, miként-lehet azt a hatalmas erőt, amellyel a víz dagálykor felemelkedik, apálykor pedig visszaesik, mint energiaforrást hasznosítani. A hullámverésnek energiává történő átalakítását most kísérlik meg egy gigantikus erőmű létesítésével. Olyan helyet kerestek, ahol szűk. de mély öböl van, hogy hatalmas víztömegek tárolhatók legyenek és ne kelljen különösen hosszú zárógátat építeni. A megfelelő helyet a Bretagne- ban, a Ráncé folyó torkolatánál találták meg. Hozzájárult ennek a helynek kijelöléséhez, hogy a tengerpartnak átlagosan 1,5—2 méter magasságával szemben itt 15 méternyire emelkedik a tenger szintje fölé. Bár ez meglehetős nehézséget okozott a szükséges rt#olcszáz méter hosszú zárágát megépítésénél, annyi más előnnyel kecsegtet a vidék, hogy az építést megkezdték és folyik az erőmű gépszerkezetének előállítása is. Az építés első szakasza a zárógát létesítése volt, amelyben nyolc darab, villanymotorral mozgásba hozható zsilipkapu van. Az egyik köztük 13 méter széles, hogy a tengerből a Ranceba és vissza hajók is közlekedhessenek. Az építés második szakasza azoknak a turbináknak az elkészítése, amelyek úgy az árnál, mint a dagálynál jelentkező hullámverést felfogiák és energiává átalakítják* Három egységben 24 turbinát állítanak üzembe. Minden egységhez 82 000 kW teljesítőképességű transzformátort kapcsolnak. Ezek az áramot 3,5 kW-ról 225 kW-ra alakítják át. A továbbiakban megépítik azt az elektroagyat,' amely a vízi erőművet irányítani fog- ja, úgyhogy az embernek csak a felügyelés lesz a munkája. a nap, amikor az eladó helyettesítése géppel . megvalósult. A Szovjetunióban egyre több automata eladó árusít tejet, vajat, sajtot, cigarettát, cukorkát, hűsítő italt és sok egyebet. 1962 őszén nyílt meg a moszkvai Csehov utcában a Haladás nevű új automata üzlet. Azt az egyetlen embert, aki ott ül egy vezérlő asztalnál és figyelemmel kíséri az üzlet valamennyi automata berendezését, operátornak nevezik. Az ügyeletes mérnökhöz hasonlít, aki a bonyolult készülékek munkáját vigyázza. A kiszolgálás ebben a boltban egyszerű, gyors és kényelmes. Mihelyt a vevő beteszi a pénzdarabot az au-‘ tomatába, az elektronikus csápok egy pillanat alatt megállapítják a pénz értékét, a világító blokkon felvillan a behelyezett pénz összege. Ez mintegy jeladás a következő műveletre. Az automaták végrehaitó szerkezete kiad a vásárlónak egy ’"üveg tejet, egy csomag vajat, egy csomagolt sajtot, vagy más effélét, 24 óra alatt ez az üzlet két és félezer embert tud kiszolgálni. Az üzleti órákat tetszés szerinti időpontig meg lehet hosszabbítani: az automatáknak ugyanis nincs szükségük vasár- és ünnepnapokra. Érdemes megemlíteni, hogy a boltban hiányzik a könyvelő. Ebben a boltban automatikus számvitel van. Különleges számítógépek folyamatos tájékoztatást nyújtanak arról, mennyi árut adott el minden egyes automata az -utóbbi órában, napon, héten, hónapban, sőt évben. Az egyik kutatóintézet laboratóriumában most van születőben egy másik érdekes újdonság: az automata-raktár. Itt nem lesz egyetlen rakodómunkás sem. Rendelte- társba, lesz, A polcokkal ellátóit, ’ hosszú csarnokok mentén sínen járó rakodó-automaták gördülnek majd, amelyek előre megadott program szerint működnek. Ezt a programot a raktár egyetlen dolgozója, az operátor tárcsázza fel. Elég, ha tárcsázza az elektronikus • kód néhány számjegyét, mire a rakodószerkezet, a kapott parancsnak engedelmeskedve, működésbe lép. Megtalálja a kellő polcot. a szükséges helyet s oda helyezi vagy onnét felveszi azt a bálát, amelyre szükség van. A közkeletű árucikkek, mint a textil-, a lábbeli, a rövidáru tárolására alkalmas automata-raktárak építése hatalmas, több millió rubeles megtakarítást eredményez. A Szovjetunió első ilyen raktárát rövidesen felépítik. Igen érdekes újdonságokkal gazdagodnak a közétkeztetési vállalatok is. A néo- gazdaság ezen ágának fejlődési problémáit ma mélyreható tudományos vizsgálatok alapján oldják meg. A nagyvárosok minden kerületében gépesített és automatizált ételgyárak épülnek. Ezek naponta több milliónyi levest/ főzeléket és harmadik fogást, több száz tonna hidegtálat, félkész húst és főzelékfélét állítanak elő. E célból rendkívül eredeti elgondolása gépeket szerkesztenek. Például Moszkva egyik gyümölcs- és zöldségtárolójában burgonyafeldolgozó gépsort helyeztek üzembe. A burgonya sötét lavinaként ömlik a tartályba és vízsugarak mossák le róla a rátapadt sarat. A barna áradat ezután hatalmas erejű gázégő forró lángja alá kerül, onnét pedig a tisztító gépbe, amely vékonyan meghámozza, csaknem érintetlenül hagyva a keményítős réteget. E szerkezettel minden szem krumplinak majdnem a 20 százalékát meg lehet takarítani, ami nemrég még a héjjal együtt a szemétbe került. Ezután a burgonyaáradat kettéoszlik: egy része tárolásra megy tovább. A tárolóhelyiségben gép borítja be a burgonyát szulfitoldat- tal. A másik részt kések vékony karikákra vágják és egy kemencében félkészre pirítják olajban. A burgonya ilyen állapotban eléggé sokáig eláll és nem veszti el se ízét, se tápértékét. Most a kereskedelmi gépgyártási intézetben olyan gépsor megszerkesztésén dolgoznak. amely óránkint 10 000 darab káposzta, sárgarépa és burígönya-fasirozotiat tud elkészíteni. Egy másik gépsor minden órában ezer töltött palacsintát produkál. Egy harmadik automata gépsor ugyanennyi idő alatt ötezer adag salátát képes — fűszerezve — előállítani. Az ételgyárakban automata szakács által készített félkész ételeket hűtőszekrényes gépkocsik szállítják majd a vendéglőknek. étkezdéknek, büféknek. Ott már csak fel kell melegíteni, ízlésesen tányérokba kell rakni azokat, s máris elsiethet velük a felszolgáló a vendégekhez. B G. DUROV MESTER NYOMDOKAIN Vlagyimir Durov cirkuszi állatidomár neve jólismert a moszkvai gyerekek és jelnőttek körében egyaránt. Az 6 ál- latszelidítő és idomító módszereit alkalmazzák abban a moszk_ vai intézetben is, ahol a különféle vadállatok tulajdonságait megfigyelve a legkülönbözőbb cirkuszi mutatványokra tanítják be őket. Az intézetnek gyakori vendégei a gyerekek, akiknek mosolya és tapsa a legnagyobb jutalom a fellépő „művészek” számára. A. mw ■■HS UH Oroszlfnfoka mint kiváló zsonglőr Vajon mit fog most tenni? — aggodalom tükröződik gyermekareokon (MTI Külföldi Képszolgálat) tülkölni, jóllehet ez tilos. A rendőrség azonban minden esetben elnézte ezt, Nachat Martini ugyanis rendszeresen ajándékokat juttatott az illetékes rendörtisztviselőknek. Martini „nagyüzemére” jellemző, hogy kétezemyolcszáz ember dolgozott számára állandóan, köztük például háromszáz vetkőző táncosnő. Aki ellentmondott, tönkretette. Akit elbocsátott, az nem tudott elhelyezkedni. Felvette a harcot a konkurenciával is, elsősorban a Guerin-csoport- tal. Pierre Louis Guerin, az egykori gyógyszerész, aki a Lido és a Moulin Rouge birtokosa, szembe, akart szállni Martinival, de az megfenyegette. Végül „fegyverszünetet” kötöttek, ennek során Guerin megtarthatta ugyan híres mulatóit, de tovább nem terjeszkedhetett. Martini viszont egyre gyarapította intézményeinek számát. 1960-ban Nachat Martini hirtelen meghalt — döbbenetesen stílusosan, fehér Ca- dillacjában, egyik mulatója előtt érte a szívroham. Azzal számoltak, hogy az üzlet szétesik, özvegyét megtámadta a különböző rendű és rangú szíriai rokonság, a vagyonból ráeső részt követelve. A végrendeletet azonban nem lehetett kétségbevonni, négy közjegyző előtt történt az aláírása. A rokonság dolgavégezetr lenül Vonult vissza Aleppo- ba, Helene Martini pedig egyedüli örököse és jogutódja lett elhalálozott férjének. Az alvezérek lázadása Következett az alvezérek lázadása. Mindazok, akik korábban maguk is kisebb bandavezérek voltak, de azután Nachat Martininak behódoltak, igyekeztek lerázni az új főnököt. A fehér Cadillac dudája azonban ismét harsogott, mintha mi sem történt volna. S amikor Jules Far- guest, az egyik rebellist „véletlenül” baleset érte, a többiek jobbnak látták a visszavonulást. Helene Martinit elismerték az „éjszaka királynőjének”. kegyetlenségével és céltudatosságával férje nyomába lépett. Ügy nyilatkozóit, hogv meg akarja „reformálni” a Pigalle-t, s környékét. Ebből arra következtetnek; nem fog sokáig tartani a fegyver- szünet Guerinékkel. Párizsnak erről a különös figurájáról készült el, a bevezetőben már említett film, amely igyekszik amennyire csak lehet, hű krónikása lenni a történteknek. Martini és özvegye természetesen nem a saját nevükön szerepelnek benne, de művész legyen, aki nem ismer rájuk. A film tovább pereghet, de folytatódnak Helene asszony üzelmei is, a fények mögött, az 6 árnyéka húzódik meg. S a mulatók bejárata előtt, éjfél körül egy fehér Cadillac tülköl, amihez a sarki flic fa párizsi rendőr gúnyneve) szolgálatkészen szalutál... Réti Ervin siet befektetni: megvesz a Pi- galle-an két eladó mulatót. A szakmából nősül, felesége Helene de Cressac, nevével ellentétben nem főúri származású, hanem az egyik legfelkapottabb strip tease* táncosnő. Martini úr megkezdi titokzatos kettős életét. A felszínen az éjszaka ura, rövidesen tizenkét mulatót birtokol, többek között a „Falles Pigalle”-t, a ,,Robinson”-t és a „Shehere- zade”-t. Megvásárol két színházat, valamint három kisebb kabarét is. Ha bármit venni akar, a pénz mintha korlátlanul folyna kezébe — azt rebesgetik, hogy a ti "'osszolgá- lattai együttműködve nagyszabású fegyverkereskedelmet és kábítószer-csempészetet folytat Ázsiában és Afrikában. Egy fehér Cadillac tülköl Több lap munkatársai megpróbálták kifürkészni sötét útjait, de kevés sikerrel. Párizs keleti peremvárosában, a vil- lemenoni kastélyban testőrök vigyázták nyugalmát, elkísérték akkor is, amikor jól ismert fehér Cadif-'-ján végiehajta- tott „birodalmán”. Amikor megérkezett valamelyik mulatójához, elkezdett hangosan Pigalle térre is, az éjszakai elet központjába. A mulatók reklámjai egymást igyekeznek túlharsogni, a prompterek (fel- hajtó-portások) szinte ránci- g'álják befelé az idegent, soha nem látott látványosságokat ígérve. Vajon gondol-e arra a vendég, hogy jóformán akár- hova tér be, frankjai végül is egy titokzatos asszonynál, Helene Martini-nál kötnek ki... Kezdjük azonban az elején a különös történetet. A háború előtt Damaszkusz köpontjában volt megtalálható Nachat Martini ügyvédi irodája. Lassan mind kevesebbet foglalkozott peres ügyekkel, irodája azonban valóságos búcsú járóhelye lett a különböző kétes elemeknek. Amit mindenki sejtett, rövidesen beigazolódott: Martini doktor a francia, sőt az angol titkosszolgálat ügynökeként dolgozott. A háború után jobbnak látta, ha otthagyja szülővárosát és áttette székhelyét Libanonba. Itt olyan sötét politikai üzelmeket folytatott, hogy halálra ítélték. De csak távollétében, mert a francia titkosszolgálat előzőleg kimentette értékes emberét. 1949-ben érkezik Párizsba, tekintélyes tökével, amelyet A padsorok zsúfolásig megtelitek, a folyosón szorongtak az emberek: régen nem láttak ennyi érdeklődőt a párizsi bírósági épület ódon falai. A per egy film körül forgott, Eddie Constantin és Carla Marker főszereplésével, az elmúlt esztendő végén mutatták be a francia fővárosban. A vádat Helene Martini emelte azzal az indokkal, hogy „Az éjszaka királynője” című film őt és férjét rágalmazza, kedvezőtlen színben tünteti fel. Az amerikai filmgyártók ügyes ügyvédei kivédtek a támadást, s a bíróság elfogadta álláspontjukat, hogy „Az éjszaka király- nőjé”-ben csupán képzelt személyek szerepelnek. Martini asszonynak tehát nincs joga felháborodnia. A valóságban azonban mindenki tudta Párizsban, hogy a film nem kitalált történet, néhány lényegtelen apróságtól eltekintve, tényleg Helene asszonynak és elhunyt férjének üzelmeire derít fényt. Libanonból kicsempésznek egy ügynököt Ha valaki megtekinti Párizst, a Louvre és az Eiffel torony mellett okvetlen ellátogat a neonfényefctől vibráló A párizsi neönfények mögött Az „éjszaka királynőjének" üzletei