Pest Megyei Hirlap, 1963. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-15 / 11. szám

1963. JANUÁR 15. KEDD rwr HEGYEI KJCírltm AZ ELSŐ VEVŐK A Budakalászi Textilművek gyártmányai a világon sokfelé eljutnak. Ismerik az itt készült textíliákat a baráti országok­ban, Amerikában, sőt Afriká­ban is. Nem csodálkoznak hát, ha a külkereskedelmi vállalaton keresztül újabbnál újabb meg­rendelők jelentkeznek. 1963 első új megrendelői: Nyugat- Németország, ahonnan har­mincezer négyzetméter textí­liát rendeltek, Dél-Afrika Fok­város. ahonnan 46 ezer négy­zetméter bútorszövetet kémek, de hozott a posta egy megren­delést Ausztráliából is, ahová ötezer négyzetméter törlőruhát kémek. Nem nagy mennyiség, azt sem kutatják a budakalá­sziak, hogy jutott el hírük eb­be a távoli világrészbe, egy­ben azonban biztosak: a meg­rendelő elégedett lesz velük, és az első ötezer négyzetmétert minden bizonnyal követik majd a tízezres sízámokat tar­talmazó megrendelések. Rendőrségi krónika Karácsony másnapján ke­rékpárt lopott a tatárszent- györgyi kocsma elől H. Pál gyónd fiatalember. őrizetbe vették. Másfélezer forint értékű ru­hát lopott el az út- és vasút­építőknél a százhalombattai munkásszállásról Sepsi La­jos 33 éves tiszakeszi trakto­ros, amíg a munkások kará­csonyi szabadságon voltak El­fogták és lakat alá tették. Fél hektó bort lopott a múlt szerdán a monori tégla­házi dűlőből Baloghék pincé­jéből Szkupi István 44 éves helybeli alkalmi munkás, akit a börtönből csak nemrég en­gedték feltételes szabadságra. Ismét a rács mögé került. Tetten értek több betörőt is a napokban. Pilisen vasárnap hajnalban Karmasinszky And­rás 20 éves bodrogkúti segéd­munkás és Földi József 29 éves budapesti segédmunkás ki akarta bontani a ruházati bolt falát. „Munka” közben bukkant rájuk a portyázó rendőrjárőr. Őrizetbe kerül­tek. Szombat éjszaka Budaör­sön a Lukhegyen egy vikend- házíba tört be Vattamán György 23 éves timári lakos, aki ideiglenes bejelentővel tartózkodik Budaörsön, őt is tetten érték, őrizetbe vet­ték. Továbbra is takarékoskodni kell a takarmányokkal Hathatós intézkedések a hiányok csökkentésére » Kedvezőbb a helyzet a tavalyinál A rendkívüli időjárás nagy gondot okozott a termelőszö­vetkezetek állatállományának takarmányozásában. A szokat­lanul hideg idő még csak nö­veli a nehézségeket, az átte- leltetés gondjait. Milyen előkészületeket tettek a me­gyében a veszteség nélküli átteleltetés érdekében? Ho­gyan oldják meg a közben jelentkező nehézségeket? Mi­lyen az állatállomány kondí­ciója és termelőképessége? A kérdésekre Mikolai Ferenc- től a megyei tanács állatte­nyésztési csoportjának vezető­jétől kértünk választ. — A megye 193 termelőszö­vetkezete közül a tél kezdetén 143 szövetkezetnél mutatott hiányt a takarmányrpérleg. Mindössze 49 olyan termelő­szövetkezetet találtunk, ahol felesleg jelentkezett abrak- takarmányból és egy szövet­kezetnél a szükségletnek meg­felelő mennyiségű takarmány volt. A tél beállta előtt mint­egy 1500 vagon abraktakar- mányhiány mutatkozott a termelőszövetkezetekben — is­mertette Mikolai elvtárs a szövetkezet takarmányhely­zetét — A rendkívüli időjárás miatt rendkívüli intézkedése­ket kellett hozni annak érde­kében, hogy veszteség nélkül teleltethessük át az állatállo­mányt. Célul tűztük, hogy a tenyészállomány ne csökken­jen és termelőképessége a ko­rábbi szinten maradjon, ugyanakkor teljesítsük a fel- vásárlási terveket. A megyei tanács végrehajtó bizottságá­nak elnöke idejében utasítást adott ki az ésszerű takar- mánygazdálkodás megszerve­zéséről, a mellék takarmány ok illetve termékek felhasználá­sáról. Az utasítás sorrendet állapított meg egyes állatfa­jonként és azok hasznosítása szerint is. Intézkedett a feles­legek felhasználásáról. Ugyan­akkor ismételten megkezdte működését a megyei takar­mánygazdálkodós i bizottság, valamint munkához láttak a járási takarmány gazdálkodási bizottságok is. Az idejében való intézkedéseknek Köszön­hető, hogy sikerült a megle­vő abraktakarmányt .kézben” tartani. Bár a szálas takarmá­nyoknál is mutatkozott kiesés és a silózási tervet sem telje­sítették a szövetkezetek, cu­korrépa Szeletből és egyéb lé­dús takarmányból nagy meny- nyiséget tartalékoltak. — Az idejében hozott in­tézkedéseknek köszönhető, hogy a nagyarányú termés- csökkenés ellenére is — ide­számítva azt is. hogy már a második aszályos esztendő volt — kedvezőbb a takar­mányhelyzet, mint az előző télen. A takarmányfelesleg­gel rendelkező termelőszövet­kezetek. feleslegük 30 százalékát eladták a hiánnyal küzdő szövetkezeteknek. Takarmányt adott át a tárnoki Lenin, a bényei Népfront és még más termelőszövetkezet. Több pénzügyileg szilárd szövetke­zet más megyéből vásárolt fel takarmányt. Így szerzett ta­karmányt a gyáli Dózsa, a fel- sőpakonyi Üj Élet, a ceglédi Vörös Csillag a szentendrei Április 4 termelőszövetkezet. Ott ahol a takarmányhiányt másképpen megoldani nem tudtuk, törzsállományt cso­portosítottunk át férőhellyel és takarmánnyal rendelkező termelőszövetkezetekbe. A vácegresi Kossuth Tsz-ből átcsoportosítottuk a törzsállo­mány egy részét a bagi Vörös Csillag és a galgahévizi Kos­suth termelőszövetkezetekbe. — A takarmányhiány eny­hítésére, az átteleltetés bizto­sítására hozott intézkedésein­ket a legtöbb termelőszövet­kezetben megértéssel fogad­ták. Az eddigi példák is azt bizonyítják, hogy a termelő- szövetkezetek vezetői szív­ügyüknek tekintették és tekin­tik az állatállomány takarmá­nyozását. Itt említem meg, hogy a korábbi évekhez ké­pest, nagyobb gondot fordítot­tak a férőhelyek téliesítésére. Nagy előrehaladás tapasztal­ható a takarmányelőkészítés módszerében is. Sok' szövet­kezetben pótolják az abrak- takarmányhiányt oly módon, hogy a lucemaszénát megőrlik és így etetik. Több szövetke­zetben a lucernalisztet pépe- sítik és így adják az állatok­nak. Példának említem meg: 1,7 kiló pépesített lucemaliszt egyenlő tápértékű 1,4 liter fö­lözött tejjel. A lucernalisztet ezért elsősorban a növendék­állatok takarmányozásánál használhatják fel jó ered­ménnyel. A kukoricaszárat is sok termelőszövetkezetben szecskázva adják az állatok­nak. A lédús takarmányokat megfelelően adagolják. — Ellenőrzéseink során azt tapasztaljuk, hogy a kiadott rendelkezéseket betartják a takarmányozásnál. Jó példá­nak említem a tápiószelei Ke­leti Fény Termelőszövetkeze­tet, Itt a méghatározott, illet­ve előírt adagokat is csökken­tették annak érdekében, ne­hogy később meglepetés érje őket. A csemői * Rákóczi Tsz- ben az ésszerű takarmányo­zással máris egy vagon ab- raktakarmányhiányt pótoltak. Jó például szolgálhatnak a fóti Vörösmarty és a nagyká- tai Magyar—Koreai Barátság termelőszövetkezetek is. — Noha az idei esztendőre már az jellemző, hogy szerve­zetten történik az átteleltetés, ez nem jelenti, hogy nincse­nek nehézségek. Vannak, mégpedig komolyak. A takar­mány ez ideig azokban a ter­melőszövetkezetekben is ki­tartott, ahol komoly takar­mányhiány van. Az eddigiek­nél nehezebb lesz a február, március és az április. Éppen ezért a rendelkezésünkre álló központi készletből havon­kénti elbírálás alapján jutta­tunk az arra rászoruló terme­lőszövetkezeteknek. Ez a kész­let azonban koránt sem kime­ríthetetlen, ellenkezőleg, igen szűkös. A végrehajtó bizott­ságnak és a takarmánygazdál­kodási bizottságnak az az ál­láspontja, hogy a központi készletből azoknak a szövetke­zeteknek nyújtunk segítséget, amelyek növelik a koca- és a tehénállományt. — Legfőbb törekvésünk — és ehhez kérjük a termelőszö­vetkezeti vezetők és az állat- gondozók segítségét is —, hogy a meglevő tenyészállo­mány minőségét és mennyisé­gét megtartsuk, továbbá biz­tosítsuk az első féléves sertés- felvásárlási terv teljesítéséhez a feltételeket. Itt említem meg, hogy a takarmány elle­nére is . í - ^ sikerült túlteljesíteni az 1962. évi hízottsertés-felvá- sárlási tervet. Az alapanyagot mi-ehhez segítünk biztosítani, sőt minden első félévben le­adásra kerülő sertés hizlalá­sához egy mázsa abraktakar­mányt is adunk. — A kitavaszodásig a ta­karmányozás gondjai csak nö­vekednek, ezért azt kérjük a termelőszövetkezeti vezetők­től, hogy továbbra is takaré­koskodjanak a ' takarmányok­kal, tartsák be az errevomat- kozó utasításokat — fejezte be kérdéseinkre adott vála­szait Mikolai elvtárs. — m. s. — mai nap 1963. január 15. kedd, Szö­rény napja. , A nap kél 7.31 órakor, nyugszik 16.10 órakor. A hold kél 14.57 ómkor, nyugszik 5.49 órakor. Várható időjárás kedd es­tig: megerősödő, helyenkint viharos északnyugati, északi szél. Felhőátvonulások ha­vazással, hófúvásokkal. Vár­ható legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 6-—mí­nusz 10 fok között. Kitüntetés A Népköztársaság Elnöki Tanácsa özvegy Bogdáni/ Si­monná nyugdíjasnak, a mun­kásmozgalomban kifejtett te* vékenysége elismeréséül, ? Munka Érdemrend kitüntetést adományozta. A kitüntetést Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára nyúj­totta át (MTI) — Húsz-huszonötmillió forinttal nőtt a Pest—Nóg- rád—Komárom megyei Édesség és Fűszer Keres­kedelmi Vállalat bevétele — előzetes számítások sze­rint. A tavalyi nagy for­galom egyben az áruválasz­ték növekedését is mutatja. A vállalat most készíti az 1962-es esztendő mérlegét. — Az aszály ellenére is túlteljesítették a tavalyi tervet a túrái Galgamenti Termelőszövetkezetben. A férfi dolgozók átlagban mintegy 450 munkaegysé­get teljesítettek. Egy-egy munkaegységre 50 forintot fizetnek a február elején megtartandó zárszámadá­son. — Vietnami iparművé­szeti kiállítás nyílik ma délben 12 órakor a Régi­posta utcai mintateremben. A kiállítást a Kulturális Kapcsolatok Intézete, a Né­pi Iparművészeti Tanács és a kiállítási intézmé­nyek közösen rendezik. Megnyitó beszédet mond Kiss Ivor Sándor, a Népi Iparművészeti Tanács, tit­kára. — Mezőgazdasági gépek alkatrészeinek gyártására rendezkedett be a Pest me­gyei Mezőgazdasági Gép­javító Vállalat. Ezenkívül jelentős mennyiségű hűtő­gépalkatrészt is készítenek a hűtőgépgyártó ipar ré­szére. » — Tizenkétezer katasz­teri hold szőlőt és 18 ezer kataszteri hold gyümöl­csöst telepítenek az idén a termelőszövetkezetek. Az eredetileg tervezett ötven- hétmillió gyökeres vessző helyett 69 és fél millió áll rendelkezésre az új tele­pítésekhez. — Száj- és körömfájást észleltek a ceglédi Kossuth Termelőszövetkezet II. szá­mú üzemegységében. Az állatorvosok 450 jószág kö­zül egyet találtak beteg­nek. A területet lezárták és a szükséges intézkedéseket megtették. — Január 12-én, szom­baton este fél tízkor Tor­bágy és Törökbálint kö-' zött a bakterháznál a gyors­vonat elütötte a sínek kö­zött haladó Ambrus Jó­zsef ötvenéves, érd-park­városi lakost. A vonat fé­kezett, megállt és bevitte a sérültet a Kelenföldi pályaudvarra. Innen szál- * lították el a mentők Amb­rus Józsefet csonttöréssel és zúzódásokkal. A vizs­gálat a körülmények pon­tos felderítésére megindult. — Huszonkét üzlet verse­nyez a kiváló bolt cím el­nyeréséért a ráckevei járás­ban. Tavaly együk üzletben sem volt leltárhiány vagy bírságolás. — Vasúti balesetek kö­vetkeztében az elmúlt esz­tendőben harmincnégy vas­utas és 330 polgári sze­mély vesztette életét. A szerencsétlenségek száma a vasútnál 1962-ben sajná­latos módon megnőtt. ~ : A. vitatéma: aa önkiszolgáló» A Belkereskedelmi Minisz­térium, a Szövetkezetek Or­szágos Szövetsége, valamint a Kereskedelmi, Pénzügyi- és Vendéglátóipari Dolgozók Szakszervezete rendezésében hétfőn a KPVDSZ Jókai utcai székhazában megkezdődött az új módon árusító boltok veze­tőinek első országos tanácsko­zása. A két napig tartó érte- kezleten részt vesznek a ke­reskedelem korszerűsítésében és az új kiszolgálási formák elterjesztésében kitűnt állami és földművesszövetkezeti bol­tok, vendéglátó helyek vezetői és az irányító szervek képvi- ’ selői, valamint szovjet, román,, bolgár, német és lengyel ke- ■i reskedelmi szakemberek. ^ Az értekezleten Tausz János ^belkereskedelmi miniszter tar- ított beszámolót. f f — Húsz és negyven ton­^ nás kompokat készít az ^ idén a Pest megyei Kis- ^ hajózási és Javító Válla- ^ lat. Ezenkívül pontonokat és bejáró hidakat gyárta- ^ nak a horányi telepen, A ^ vállalat réveinél az össze- ^ kötő járatok, Dunakeszi í kivételével, mindenütt be- ^ szüntették- működésüket ^ — Politikai tarafolvamo­^ kon ismertetik s beszé- ^ lik meg a VIII. pártkong- £ resszus határozatait a MÁV £ dolgozói. A tanfolyamokat a ^ vasutas-szakszervezet Pest— ^ Nógrád megyei bizottsága £ rendezi. £ — Dísznövény-, szőlő- és £ zöldségtermesztési, illetve növényvédelmi mérnök to- í vábbképző tanfolyamot szer- j vez januárban a Kerté- 't, szeti és Szőlészeti Főiskola í a Mérnöktovábbképző In- ! tézettel karöltve. ! . --------------­| Újabb gyűjtőszenvedély < í Marseille-ben a napokban | „Tatanoohiles” néven új egye- ! sületet alapítottak. A legtöbb ! francia számára érthetetlen : idegen szó mögött a cipőked- : velők szektája húzódik meg. * Az egyesület tagjainak célja • az ókortól a mai napig divat­ban volt lábbelik gyűjtése. Alekszandr Naszibov: Rejtekhely az Elbán épületék számtábláira. Majd egy ósdi, rozzant ház elé ért. Ablaka alatt kis virágoskert díszlett. Az öreg kétszer -is elment a házikó előtt mintha szemügy­re akarná venni, aztán a kö­zelben levő élelmiszerüzlet fe­lé indult. Az üzlet ajtaja előtt, a* járdán, jókora tömeg vára­kozott, fegyelmezetten állva. Az öreg is a végére állt. Eltelt egy óra. Már közvet­lenül az üzletajtóhoz jutott, amikor a kertes házból kilé­pett egy férfi. Amint megpil­lantotta. zarvartan köhécselni kezdett az öreg- Nyugtalanul viselkedett, hol egyik, hol má­sik lábára állt. majd sietősen előszedte a zsebéből sárga ir­habőrből készült levéltárá­ját, s kinyitotta. Aztán a sor­ban mellette álló — a karján gyermeket tartó — éltes asz- szonyra nézett, s bosszúsan csóválta a fejét. — Mi történt? — kérdezte az asszony. Az öreg kesernyésen elmo­solyodott. — Tartoztam egy úttal az ördögnek — szólalt meg vég­re. — Nincs itt a jegyem. Ott­hon felejtettem. — Akkor szaladjon haza, de k\\\\V\\\\\\\\\V\\\\\VV\\\\V\W\\\V\W\\\\V\M Nyomban valóságos riada­lom keletkezett a kocsiban- Az öreg pedig idegesen tapogatta magát, a zsebeit kutatta. — Megloptak — ismételte.— Kivették a levéltárcámat. Ben­ne voltaik az élelmiszerjegyek is. Hirtelen elhallgatott, mintha eszébe jutott volna valami. Hátrafordult, s szeme a ker­tes házból kijött férfire villo­gott. • — Te loptál meg, kutyafaj- zat! Hol a levéltárám? Add elő, vagy rendőrt hívok! Menekülve az öreg elől, az ajtó felé hátrált a férfi. — Nézzék csalk! — kiáltotta ’ el magát ismét az öreg. — Nézzenek csak ide! Mindenki a földre nézett. A kocsi sáros, nedves padlóján ott sárgállott az írhabőrtár- ca. Az öreg előrefurakodott, s mellen ragadta a zsebmetszőt. A villamos közben a meg­állóba ért. Az öreg egy perc­re sem hagyta abba a lármá­zást. Az ajtó felé tuszkolta a zsebest. Végre mindketten le­szálltak. S a járdán váratlan eset történt. Az eddig gyengé­nek, félénknek tűnő tolvaj hir­telen kihúzta magát, egy rö­vid, jól irányzott ütéssel mell- bevágta az öreget, s futásnak eredt. Szélsebesen rohant a gyér foralmú utcán. Fejét leszeg­te, s maga elé tartott, ököl­beszorított kézzel vágott ma­gának utat, ha emberekbe üt­között. Az volt a terve: fut még egy jó darabon, aztán befordul az első mellékutcába. Azon vé­gigszalad, s eléri a széles, for­galmas sugárutat. Ott aztán kereshetik a hömpölygő em­bertömegben­Három fegyveres járőr ter­mett előtte. Mitévő legyen? Visszaforduljon, s kísérelje meg, hátha sikerül egérutat találnia? Körülnézett. Vagy tí­zen rohantak a nyomában. Egész utcaseélességben futot­taki s köztük volt egy rendőr is. Semmi remény nem lát­szott, hogy áttörheti ezt a va­lóságos csatárláncot. Az pedig még reménytelenebbnek tűnt, hogy futni hagyja a három fegyveres katona, akik —"sejt­re, hogy valami nincs rend­ben — egyenesen feléje tartot­tak. Az üldözők közeledtek. A zsébes az utolsó percben egy caput pillantott meg, amely valamilyen ház udvarára nyílt, > azon vetette be magát. Amikor az üldözők az ud­varra értek, a tolvaj a hatal­mas épület falához erősített űzoltólétrám kapaszkodott fel­éié. Már a második emelet magasságáig ért­Két járőr, hátára vetve a Géppisztolyt, a nyopábn eredt. \ harmadik katona és a rend- >r pedig a lépcsőházba sietett, logy a padláson keresztül a íe_ őre jusson. (Folytatjuk) ' minél gyorsabban. Addig majd tartjuk a helyét. Az öreg hálásan bólogatott, s nyomban nekiiramodott a járdán. Vagy kétszáz lépésnyire ment előtte az a férfi, aki ki­jött a kertes házból- Magas, vékonydomgájú volt az illető, bolyhos gyapjúszövetből ké­szült rövid felső kabátot, s a katonaságtól kimustrált fülvé- dős. lapostetejű kucsmát vi­selt. Hamarosan mindketten a villamosmegállóban voltak. Villamos — láthatóan — elég régóta nem jött, sokan vára­koztak már a járdaszigeten. Csak vagy jó húsz perc múl­va jött az első kocsi. Tülekedve, egymást taposva igyekeztek feljutni rá az em­berek. Fülsiketítőén zörögve, s a kanyarokban éktelenül csiko­rogva rohant a villamos a vá­ros- központja felé. Minden megálló után egyre zsúfoltabb lett a kocsi. Az öreg és a kertes házból induló férfi egymás mellett álltak. Egyszercsak hirtelen a zse­béhez 'kapott az öreg. — Megloptak! — kiáltotta el magát ikétségbeesetten. ELSŐ FEJEZET 1. Délelőtt tíz óra tájban vil­lanyvonat futott be a helyiér­dekű vasútállomásra. A vago­nokból kiáramló tömeg egy idős embert sodort magával a peronra. Külseje semmi különöset nem árult el: rövidre vágott ősz bajusz, ugyanolyan sza­káll. közönyös, inkább talán fáradtnak látszó sötét szemek, nem nagy, szabályos formájú orr. Olcsóbbfajta gyapjúszö­vetből készült szil vakék öl­tönyt és lapostetejű kaukázu­si báránybőr kucsmát viselt. Azerbajdzsán kis városkáiban, vagy- falvaiban öltözködnek így általában a hajlottkorú, közepes jövedelmű emberek. Szikár, élénk mozgású voft az öreg. Gyors, energikus léptek­kel haladt, miközben egyene­sen. szinte peckesen kihúzta magát­Amikor kijutott az állomás melletti térre, a tenger irányá­ba vette útját. Durván fara­gott, lukacsos kőből épült ré­gi földszintes házak negyede volt ez a környék. A kucsmás ember kimért léptekkel, nem sietősen haladt el a házsorok előtt, • gyakran nézett fél az

Next

/
Oldalképek
Tartalom