Pest Megyei Hirlap, 1962. december (6. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-09 / 288. szám

» > VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK f AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA í S‘ A MEGYEI TANÁCS LAP J A VI. ÉVFOLYAM, 288. SZÁM ÁRA 70 FII.I.ÉR 1962. DECEMBER 9, VASÁRNAP Akiket nem ért készületlenül a tél Befejezték az őszi mezőgazdasági munkát a dömsödi Aranykalász Termelőszövetkezetben Dömsödön is váratlanul ko­rán, november végén köszön­tött be a tél. A házak tetőin, a fákon, az árokpartokon ép­pen úgy fehérük a megjege- sedett hó, mint az idejében elvetett, s kikelt őszi kalászo­sokon, vagy a még határban felejtett kukoricaszár boglyáK hasán. Az Aranykalász Ter­melőszövetkezet dolgozói ke­mény harcot vívtak a szokat­lanul zordra vált november­rel, míg sikerült győzedelmes­kedniük. A cukorrépa betakarítása jelentette a legnagyobb ver­senyfutást az idővel, mivel a korábbi esőzések lelassították ezt a munkát. Most meg a fagy kemény foga dermesztet­te jegesre azt a néhány va- gomnyi cukorrépát, amelyet szerdán és csütörtökön kellett még kiszállítani a vasútállo­másra. A szövetkezet két 45— 50 lóerős vontatója szaporán mérte a nyolc kilométeres utat ezekben a napokban, a cukonrépatáblától az átvevő állomásig. A szovjet gyártmá­nyú Belorusz és a csehszlo­vák gyártmányú super Zetor •kiválóan bírta a hideget és a megterhelést. A traktorosok, a tsz-tagok és vezetők egyaránt, nem győzik dicsérni ezt a két sokra használható gépet. Végül is sikerült az utolsó répagyökeret is az átvevőhely- re vinni, s ezzel egyszeriben megenyhült a december eleji heves iram. A dolgozók most már a benti munkáknál fogla­latoskodnak inkább, védet­tebb, könnyebb körülmények között. A cukorrépa szállító Zetorról lepattanva mi is a fű­tött irodahelyiségbe sietünk, hogy „kiengedjen kissé a töl­tőtollba fagyott tinta”. — Szerencsére a fagy csak a cukorrépa egy részét kapta el a mezőn — mondotta Hor­váth Pál főmezőgazdász —, mert a többi munkával még a korai tél beállta előtti végez­tünk. Valamennyi gabonánk idejében kikelt cs kellően megerősödve került a vé- s kény hótakaró alá. Emberemlékezet óta nem for­dult még elő, hogy ilyen ko­rán köszöntött be a tél, de az sem történt meg még soha, hogy ilyen korán elvetettünk volna. A magunk igyekezetén kívül a párt és a kormány gondoskodásának köszönhet­jük ezt, mivel nagy teljesítmé­nyű gépi erőt bocsátott ren­delkezésünkre. Egyszerűen fel­mérhetetlen, milyen sokát ér a gépesítés. Úgy mondják, hogy még csak a kezdet kezdetén tarta­nak, de a tagság munkakész­sége, egysége máris példamu­tató. Nem csoda ily módon, hogy a születés utáni két, ne­héz esztendő ellenére is, a bizakodás jellemzi az Arany­kalász Tsz minden egyes tag­ját. Nagymiklós István Angoláról és a kozmikus térség békés felhasználásáról tárgyalt az ÍHSI közgyűlése Hazaérkezett a magyar katonai küldöttség A Czinege Lajos vezérezre­des, honvédelmi miniszter vezette magyar katonai kül­döttség Bulgáriában tett ba­ráti látogatásáról szombaton délelőtt visszaérkezett Bu­dapestre. Ugyancsak meg­érkezett Alexander Ka­rasztojanov ezredes, a Bol­gár Népköztársaság magyar- országi katonai attaséja, aki a delegációt elkísérte útjá­ra. (MTI) A kínaiak újabb indiai hadifoglyokat adnak át Mint az Üj-Kina Hírügynök­ség jelenti, a Kínai Vörös ke­reszt szombaton értesítette az Indiai Vöröskeresztet, hogy a Tibetben állomásozó kínai ha­tárőralakulatok decembgr 12- én és 13-án további 140 sebe­sült és beteg indiai hadifog­lyot bocsátanak szabadon. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma szomba­ton ugyanerről értesítette In­dia pekingi nagykövetségét. Az ENSZ közgyűlése foly­tatta az angolai kérdés vitá­ját. Több afrikai ország kép­viselője felszólalásában elítél­te a portugálok gyarmaty po­litikáját. Tunézia küldötte rámuta­tott arra, hogy a kolonia- lizmus mindaddig fenye­geti Afrika népeit, amíg véget nem vetnek a portu­gál—dél-afrikai szövetség­nek. Ghana képviselője elítélte a portugálok kép­mutató szólamait afrikai, „keresztényi és civilizáló missziójukról”. Togo kép­viselője felszólította Por­tugália szövetségeseit, használják fel befolyásu­kat annak érdekében, hogy Portugália szüntesse meg az angolai háborút és kezdjen tárgyalásokat az angolai politikai pártok meybízottaival. „Nem ar­ról van szó, hogy tökéle­tesítsük a kolonializmust, hanem hogy felszámoljuk" — hangoztatta a togói de­legátus. Politikai körökben úgy tud­ják, hogy az afrikai és ázsiai országok csoportja a jövő hé­ten határozati javaslatot nyújt be Angola kérdéséről az ENSZ közgyűlése elé. A közgyűlés politikai bi­zottsága pénteken folytatta a kozmikus térség békés célok­ra történő felhasználásáról szóló jelentés megvitatását. Csehszlovákia képviselője rá­mutatott arra, a december 4-én Anglia által előterjesztett nyilatkozat-tervezet is jele annak, hogy a nyugati hatal­mak kénytelenek feladni ko­rábbi álláspontjukat és rátér­ni a kérdés láhyegi megvita­tására. Több küldött felhívta a fi­gyelmet arra a tényre, hogy az Egyesült Államok képviselője által adott biztosíték, amely szerint az amerikaiak nem szán­dékoznak katonai célokra felhasználni a világűrt és nem juttatnak földkörüli pályára tömegpusztító fegyvereket, nincsenek összhangban azokkal az amerikai sajtóközlemé­nyekkel, hogy ebben az évtizedben az Egyesült Államok 10 milliárd dol­lárt szándékozik „a koz­mikus fegyverkezési ver­senyre" költeni. A küldöt­tek hangoztatták, hogy amennyiben az Egyesült Államok valóban együtt akar működni a világűr békés felhasználásában, akkor nem szabad kiter­jesztenie a világűrre is a fegyverkezési versenyt. Jugoszlávia képviselője meg­elégedéssel állapította meg, hogy a gyakorlati magvalósí­tás szakaszába lépett a világ­űr meghódítására vonatkozó nemzetközi műszaki-tudomá­nyos együttműködés. Hangoz­tatta, mennyire fontos, hogy kidolgozzák a világűr megis­merésére és meghódítására irányuló tevékenység általá­nos alapelveit. Az iráni küldött felszólalá­sa után a bizottság elnöke kö­zölte. hogy hétfőn befejezik a kozmikus térség békés célok­ra történő felhasználásáról szóló vitát és kedden szavaz­nak a világűr békés meghódí­tására vonatkozp határozati javaslatról. Érdekes beszámolók a lengyel írókongresszuson lommá vált. A modern lengyel irodalomban azonban mégis hiányzik az eszmei elkötele­zettség. A szónok megállapította, hogy a múlt hat-hét évben a lengyel prózában' és lírában egyaránt megfigyelhető visz- szatérés a valóságos világné­zeti viták problematikájához, kritikai magatartás a valóság­gal szemben, növekvő érdek­lődés az egyéni, lélektani és filozófiai problémák iránt. A két beszámoló után élénk vita kezdődött, amelyben a legkülönbözőbb lengyel iro­dalmi körök képviselői kértek szót. Felkelés Borneóban Hírügynökségi- jelentések szerint a Borneo északkeleti részében fekvő angol gyarma­ton felkelők összetűztek a brunei szultán csapataival. Az angol légierők minisztériu­ma szóvivőjének szombati köz­lése szerint Singapurból szál­lítanak repülőgépen angol ka­tonaságot a felkelés elfojtásá­ra. Magyari Lászlóné egy restaurált kódex bőrkötését he­lyezi a könyv gerincére Dr. Paulinyi Oszkámé analitikus kvarclámpa fertőtlenítő­vel dolgozik. Ez a berendezés egyetlen az országban (MTI Foto — Hadas János íelv.) 'VVX\\\\\\\\\\\VW^J<KWÄXWW\NXVVW.\\VV\\\VVV»\VVVVVVV\XXV\X\\XV\\XXXVVXXXXVXXM' Az ország legrégibb könyveit „gyógyítják“ A Széchenyi Könyvtár könyvrestauráló laboratóriumában ; konzerválják az ország muzeális, történeti értékű könyveit. A i helyreállításon kívül korabeli fedőlapokat is terveznek a : könyvekre. Jelenleg a XV. századbeli kódexeket és ősnyom- ; látványokat restaurálják. Az MTI varsói tudósítója je­lenti: Varsóban a Lengyel Írószö­vetség XIII. kongresszusán J. Iwaszkiewicz, az írószövetség elnöke számolt be a szövetség vezetőségének három eszten­dős tevékenységéről. Az elnöki beszámoló után Ryszard Matuszewski a len­gyel irodalom általános érté­kelésének — mint mondotta — kísérletéről tartott referá­tumot. „Érdekes irodalmunk van — mondotta —. amely vitathatatlan eredményekkel is büszkélkedhet, de nincs egy olyan irodalmi mozgalmunk, lamely harcolna a jelenkor új 1 megítéléséért. Nem érezhető 1 nálunk a társadalmi lelkese- 1 dés, az intellektuális bátor- í ság, a cselekvés konkrét esz- ! mei célja, tudatának légköre. 1A helyzet nálunk statikus és ! nem dinamikus. i \ Matuszewski ezután arról ; beszélt, hogy Lengyelország- l ban a művészek iránt nagy a ! türelem. Megértettük — mon- ! dotta —, hogy az irodalom i rátukmált formális előírások í nélkül jobban fejlődik. A rea- \ iizmus történelmi és irodal- ! mi, nem pedig értékelő foga­ixXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Az idén már gondot okoz a tsz-nek a lóállomány, amely ma kevesebb ugyan, mint bármikor, de még mindig sok ahhoz képest, amennyire szükségünk lenne. A lovak már nem számítanak szántó állatoknak, csupán a szállítá­soknál van még szerepük, de ott is csak inkább a háztáji munkák körül, a kukoricatö­résnél, szőlőszüretdlésnél pél­dául. A háromezer holdas szo­cialista üzem csaknem teljesen befejezte a szán­tást, Húszén a százötven holdas hát­ralék nem túlságosan jelen­tős a tsz arányaihoz képest. Ha még egy hetet késik a tél, ma már egyetlen holdnyi szántóföld sem várhatná ta­vaszig az ekét. Mindez a gépállomás és a termelőszö­vetkezet traktorainak köszön­hető, amelyek az agronó- mus szerint magasan ,^fe­letti’* munkát végeztek az idén. A mezei munkák végén az áruk és eszközök számbavé­tele, azaz leltározás folyik a termelőszövetkezetben. Mint mondják, nem kell tartani különösebb bajtól, mert év közben féltő gonddal óvta a magáét a tagság. Teljes képet még nem nyújthat­nak mindenről, de néhány érdekes részlet már ma is elmondható. Ilyen részlet pél­dául a napraforgó-termesztés végeredménye, amellyel mél­tán dicsekedhet a mezőgaz­dász. Összesen kétszáz hol­don termesztettek krasznodari fajtájú napraforgót, s az össztermés elérte az ezier- hatszáz mázsát. Ez a holdan­ként számított nyolcmázsás termés igazán jónak mond­ható, ha figyelembe vesszük a rendkívüli aszályt és azt, hogy teljesen sovány, kizsarolt földön érték el. A kraszno­dari napraforgó minden holdja 335'0 forintot, harminc kiló abrakértékű ocsút és ötven kiló kiváló széna ér­tékű virágszirmot adott. Ezen­kívül a magtermés húsz szá­zalékának megfelelő mennyi­ségű napraforgó-pogácsát vá­sárolhat a tsz állami áron, állatainak. Lehetne még idézni hason­ló, jó részleteket a termelő- szövetkezet készülő zárszám­adásából, de úgy véljük, eny- nyi is elég ízelítőül. A fiatal, kétesztandős kollektív üzem merészen bontogatja szárnyait az erőteljes fejlődés levegőjé­ben. Ifjúsági klub Halászteleken \ szektorokban dolgozó ifjak ba- j rútságát, kollektív szellemét.! Ezárt bocsátottuk a tsz kultúr- i helyiségét az ifjúsági klub! rendelkezésére. — Mivel töltik idejüket a \ fiatalok a klubesteken? — Rendszeresen tartunk is- \ meretterjeszitő előadásokat a \ művészet és a természettudo- j mány ismeretköréből és bő-! ven jut idő a hasznos, édveze-! tes szórakozásra. Ez utóbbi \ célját televízió, magnetofon,\ könyvtár, valamint asztalite-; nisz, sakk, rex, játékfelszere- \ lések szolgálják. (n. i.) i — Tessék, itt Jenei Károly elnök, a halászteleki Szabad Május Termelőszövetkezetből. — Tudomásunkra jutott, hogy az önök termelőszövet­kezetében eleven ifjúsági klub­élet zajlik. Igaz, hogy a dol­gozó fiatalokon kívül a fia­tal tsz-vezetők is tagjai a klubnak? — Tg«z csak ennél sokkal több a teljes igazság. Az ifjú­sági klubunk ugyanis a közsé­gi művelődési ház égisze alatt működik és így a klubtagság nagy része nem a tsz-ben dol­gozik. Célunk az, hogy erő­sítsük, ápoljuk a különböző

Next

/
Oldalképek
Tartalom