Pest Megyei Hirlap, 1962. december (6. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-07 / 286. szám

nay meoyei fiirítw 1962. DECEMBER 7. PÉNTEK Jelentős kedvezmények Előnyös takarmányjuttatási és hitelakciókkal segítik az árutermelő közös és háztáji gazdaságokat, egyéni gazdákat ményt, további másfél mázsa abrak átvételére jogosult, vagyis a vemhesség igazolása­kor a másfél mázsa helyett három mázsa abrakot kap. A háztáji és egyéni gazdasá­gok ugyancsak részesülhetnek takarmányjuttatásban, ha részt vesznek a kocatartási,, és süldőnevelési akciókban. A vemhes kocákra kötött szerződés alapján már kö­téskor másfél mázsa sze- mcstakarmányt kapnak. A koca leellésekor az átadás­ra vállalt süldők ul*n egyen­ként további 50 kiló takar­mányt utal ki az állam. A süldőnevelési akció kereté­ben a háztáji és egyéni állat­tartók az átadásra szánt sül­dők után egyenként 50 kiló abraktakarmányt kapnak, ha az átadást 1963. január 1. utá­ni időpontra vállalják. Az 1963. évre szóló ser­téshizlalási szerződés ugyan­csak számottevő előnyöket nyújt a szerződő termelőszö­vetkezeti tagoknak és egyéni állattartóknak. A szerződés alapján az 1963. január 1-től kezdődően átadásra kerülő hí­zott sertések utón egyenként 150 kiló abraktakarmányt kapnak a termelők, állami áron. (MTI) Régi vagy új típusú emberek? Átveszi a szobi Új Barázda a nagymarosi Ságvári Endre Tsz földjét sébe kerülnek. Az egyik ilyen épületben sertéshizlalási, a másikban Ihúsbaromfi-nevelőt kívánnak berendezni. Remélik, hogy ezáltal már az első év­ben nagyobb befektetések nél­kül, hasznot hozó lesz terme­lőszövetkezetük nagymarosi üzemegysége. Van, aki osztályozza: ez jó, ez rossz ember. Vagy úgy: ez régi vágású,-maradi, amaz pe­dig már ízig-vérig szocialista típusú. Nagy Gábor népfronteluököt akartam így skatulyázná azon a hideg, téli estén, amikor Dömsödön a jól fűtött, meleg szobában Bíró Gábor tanács­tagi beszámolóját halKgattuk. Nem volt ez igazi tanácstagi beszámoló, mert kevesen jöt­tek el. Ki elbújt otthonában a hideg elől, ki az Andrások napját ünnepelte. Így nem is volt értelme nagy beszédet, ünnepi szónoklatot tartani an­nak a néhány hallgatónak, akik a hívásra mégis megje­lentek. Inkább csak Ineszélget- tek ezen az új választás előtti utolsó tanácstagi bes:ámolón. Feljegyeztem, mi ; mindent dolgozott az elmúlt hónapok­ban a tanács, s mire> készül a jövő esztendőben. Járda- és közútépítés, a közvi­lágítás, a tűzol tó'Versenyen nyert gépkocsifecskendő szá­mára épült új garázs ta­tarozása, a hangos híradó bővítése, a járási múzeum tá­mogatása került szó'ba. Időnként közbe-kiözbe szól­tak a hallgatók. Amikor a ha­jóállomás építését emleget­ték, Szujkó Sándor bácsi vá­gott Biró Gábor mondókájá­ba: — Nem tudom sógor, jut-e az eszedbe, hányán ellenezték az építést? Jó volt eddig enél- kül, jó lesz ezután is — mon­dották. Én pedig beszélhettem nekik. Ma meg már ők dicse­kednek a hajóállomással: mi­lyen jó, hogy van. Psetaezky Mariannák, ami­kor a járdaépítésről beszél­tek, az jutott eszébe: a nyug­díjasokat is megkérhetnék, se­gítsenek a szervezésben, a tár­sadalmi munka nyilvántartá­sában. Mert nem elég a nép­front, a termelőszövetkezetek, a földművesszövetkezet, az állami gazdaság akarata, szükség van a lakosság igye­kezetére is. A tizenöt esztendős Majer József szeme pedig akkor csil­lant fel. amikor a II. Rákóczi Ferepc vízi úttörőcsapat csó­nakházépítésére emlékeztek. Tán az emlék hatására ígérte újból: ő is segít a következő társadalmi munkában. Figyeltem, mit hallok Döm- söd fejlődéséről, közben azon­ban szemem mindegyre Nagy Gábort kutatta. Szép. értel­mes, időtől barázdált arca fel­fel derült, amikor a villany to­vábbvezetéséről, a járdaépí­tésről került szó. Felcsillant a „ szeme, amikor az új fürdőt emlegették, ahová a környék­ről is bejárnak. Pedig Nagy Gábor régi vá­gású ember. Bejár a temp­lomba, sőt még presbitérium i díjat is fizet, az Isten nevét tisztelettel ejti. Ha azonban a közös munkát emlegették előtte, mindenről volt vélemé­nye és elsőnek ajánlkozott munkára. Ezen a téli estén is úgy tervezte: mint népfront­elnök, több tanácstagi beszá­molót hallgat majd végig. Hogy mégis a pártházban ma­radt. az csak azért volt, mert nem tudta abbahagyni elbe­szélését kedves témájáról. Hiába, ’ őt is érdekli, hogyan tanulnak a társadalmi ösztön­díjjal iskolára küldöttek, mert a község évente hétezer forin­tot fizet értük. Érdekli a Du- na-part rendbehozása is. Többször közbe is szólt: szé­pen kell beszélni az embe­rekkel, s mert a tanács így beszélt, azért érhettek el any-, nyi eredményt. Figyelem az öreget és a többi nyugdíjast, akik ott ül­tek ez estén közöttünk. A Rá­kóczi út kövezése meg sem kezdődhetne nélkülük. Részt kérnek a parkosítás munká­jából is. Ott lesznek minde­nütt, ahol munka folyik. A pártház tiszta’;- barátsá­gos szobájában késő estig akadt beszélni való. Kivált akkor, amikor a Petőfi Mú­zeum történetét feszegettük. Nagy Gábor egészen kipirult. És a Petőfi Tsz tagja, az egy­szerű dolgos ember már ki­fogyhatatlan volt a szóból. Rövid mondatával így jelle­mezte azt az időszakot: — Felvettem a huncutabbik lelkem. Anélkül nem sikerült volna semmi. Mert ami igaz, az igaz. Amíg Dömsödnek Petőfi Múzeuma lett, sokat kellett ravaszkodni. Nagy Gábor, Szabó Lajos nyugdíjas tanítót emlegeti: az volt a kezdeményező. Két­szer, vagy tán többször is el­jött hozzá: csináljanak már valamit! Szabó Lajost dr. Dienes Andrásnak sikerült felráznia, aki akkoriban az egész megyét bejárta kutatva Petőfi emléke után. így ju­tott le Dömsödre, ahol bizony nagyon mostohán bánt a sors az egykori Petőfi-házzal. Ettől kezdve sem Szabó La­jost, sem Nagy Gábort nem hagyta a nyugta. Végül is megalakították a Petőfi em­lékbizottságot, amelyben a községi tanácselnök is tiszt­séget vállalt. A házhoz ne­héz volt hozzáférni: a gyám­hatóság rendelkezett vele. Meg kellett volna venni, de pénz sem volt rá, a tanács­ülés pedig sehogy sem akart ilyen romra áldozni. Különbö­ző furfanggal, ügyeskedéssel mégis a községé lett a ház, a bennlakók pedig azóta már máshová költöztek. Amikor sok viszontagság után végre műemléknek nyil­váníthatták a házat, rendbe kellett tenni. Ez a község ere­jéből már nem tellett. Addig „studiroztak”, amíg Dienes dr. segítségével három gyár igazgatóját meg nem nyerték ügyüknek. Ez a kapcsolat újabb ismeretséget szült: az országos Petőfi Múzeum igaz­gatóhelyettese. dr. \£arjas Bé- láné is támogatta ügyüket. A nagy múzeumtól bútorokat is kaptak. A Petőfi Múzeumot azóta sok dömsödi lakos és más vi­dékről ide látogató tekintette meg. A község lakói kegyelet­tel őrzik Petőfi emlékét. Nagy Gábor népfrontelnök ezen az estén is szívesen mutogatta volna nekünk, ha nem hajlott volna olyan későre az idő. De már valahogy nem is annyira a Petőfi Múzeum ér­dekelt, mint inkább a mai ember. Az, hogy hová is so­rolhatnám azokat, akik össze­jöttek a tanácstagi beszámolót hallgatni, hová sorolhatnám Nagy Gábort: a régi vágá­sú vagy az új típusú emberek közé? Aztán megfeledkeztem az egész „besorolásról”. Haza­felé már csak az épülő, a fejlő­dő Dömsödre gondoltam. Arra. hogy az ilyen tevékeny, a községüket szerető emberek napjainkban nemcsak pártol­ják az újat. hanem sokat, na­gyon sokat cselekednek is ér­te. Nem osztályozni, szeretni kell őket. Sági Ágnes NÁSZÉJSZAKA JAÍlu-i­Még öt percet várok...! (Komádi István karikatúrája) A tél: a fokozott gépesítés Készül az 1964. évi mezőgazdasági építkezések tervkatalógusa Prototípusként kipróbált korszerű, gépesíthető épületeket kapnak a termelőszövetkezetek A Földművelésügyi Mi­nisztérium eddig mindig az év végén adta ki tervkata­lógusát a következő esztendő mezőgazdasági építkezései­hez. A termelőszövetkezetek számszerű fejlődése, a kö­zös állatállomány mielőbbi elhelyezése ugyanis elkerül­hetetlenné tette, hogy gyak­ran és gyorsan változtassák a terveket. Most, a közös KÖNYVESPOLC Eusebiu Camilar: A betyárok völgye A Földművelésügyi Minisz­térium takarmánygazdálkodá­si osztályán tájékoztatást ad­tak a jelenleg érvényben le­vő takarmányjuttatásos szer­ződési akciókról. Eszerint a termelőszövetkezetek a tej­ipari vállalatokkal kötött ér­tékesítési szerződésre átadott teljes tej után literenként 25 deka, a íölözésből származó tejszín után pedig literen­ként 15 deka korpát vagy — kívánságuk szerint — ennek megfelelő szerződés alapján, a megállapított felvásárlási áron — közvetlenül a felhasz­náló intézményeknek (kór­házak, üdülők stb.) adják át. A termelőszövetkezetek takarmányjuttatásban ré­szesülhetnek az eladott juhtej ntán is: literenként 20 deka szarvas­marhatápot kapnak 2,50 fo­rintos kilónkénti áron. A termelőszövetkezeti ta­gok és az egyéni állattartók a tejipari vállalatokkal kötött értékesítési szerződés alapján átadott teljes tej után az ok­tóber I-től májusig terjedő időszakban, literenként 20 de­ka korpát kapnak. A „tejkorpán” kívül a ter­melőszövetkezetek 100 kiló korpajuttatásban részesülnek akikor, ha az Állatforgalmi Vállalattól megvásárolt, négy­hónaposnál fiatalabb borjú­ra kötnek nevelési szerződést, s ha vállalják, hogy a szerző­désikötéstől számított 12—24 hónapon belül hízott állapot­ban — az üszőt legalább 380, a bikát vagy tinót legalább 430 kilós élősúlyban — az Adatforgalmi Vállalatnak el­adják. A termelőszövetkezetek ba­romfitenyésztésének elősegíté­sére a tenyész- és árutojás ér­tékesítés után adnak ta­karmányt. A közös gazdaságok az át­adott liba-tenyésztojás után darabonként egy kiló, a puly- ka-tenyésztojás után darabon­ként 40 deka, a tyúk tenyész- tojás után pedig 10 deka ab­rakjuttatásban részesülnek. Az áru tojás átadására szerződő termelőszövetkezetek minden tojás után nyolc deka abrak- takarmányt kaphatnak. A liba- és pulykahizlalásra, valamint az úgynevezett máj liba érté­kesítésére a termelőszövetke­zeti tagok és az egyéni állat­tartók is köthetnek szerző­dést. Ezek ugyanolyan mér­vű takarmányjuttatásban ré­szesülnek, mint a közös gaz­daságok. A háztáji és egyéni termelők lúdtenyésztojás után 60 deka, pulyka-tenyésztojás után pedig 3'0 deka kukoricát kapnak. A sertéstenyésztés fejleszté­se érdekében a termelőszö­vetkezeteknek — az állomány­növelésre beállított minden koca után — 3 mázsa abrak­takarmányt ad az állam. A háztáji és az egyéni gazdasá­gok a süldőkoca hitelezési és kihelyezési akció keretében — vemhesség igazolásával — 1,5 mázsa takarmányjuttatás- ban részesülnek. A kocatartási előnyök fokozása érdekében az 1063. évre még kedvezőbb feltéte’eket nyújtanak a termelőknek. Az esetben, ha a szerződő gaz­daság vállalja, hogy kétszeri fialásbó! származó 3—3 to- vábbtartásra alkalmas süldőt az Adatforgalmi Vállalatnak ad át a vemhesség igazolása­kor három mázsa takarmányt kap állami áron. Ezenfelül az első fialásból átadásra ke­rülő három sü dő után ellés- kor süldőnként 50 kiló, a má­sodik fialásbó! származó há­rom süldő után. ugyancsak el- léskor. további 50—50 kiló. tehát összesen újabb három mázsa takarmányjuttatásban részesül a gazdaság. Mód van arra is, hogy a süldőkoca hitelezési és kihelyezési akció keretében az 1962. július 1 óta megkötött szerződések he­lyett új szerződést kössenek. Az új szerződés a'apján. amennyiben a szerződő már átvette a másfel mázsa takar­A jelentős irodalmi múlttal rendelkező, tehetséges moldvai író könyvében a feudalizmus társadalomrajzát adja, s tör­ténete nem egyszerűen az erdei legények története, ha­nem a társadalmi viszonyok elemzése. Ursaru, a betyá­rok vezére, több gyerekes csa­ládapa, aki szívesebben élne békés életet, örülne családjá­nak, de lázadó természete szembefordítja a földesurak­kal, s az őket kiszolgáló hajcsárokkal. Ez a lázadás egyben kifejezi, hogy nem tudatos forradalmi megmoz­dulásról. hanem anarchiszti­kus, gyűlölet szította alkal­mi visszaütésről van szó. Ennyi telt az elkeseredett emberek erejéből, s amikor kielégítették bosszúvágyukat, s elvesztették vezérüket, szét is forgácsolódik a csapat, nem kerül sor, nem kerülhet sor széleskörű társadalmi összefo­gásra. A regény különös értéke a plasztikus jellemábrázolás mellett, hogy drámai erővel ábrázolja az ügyhöz való hűség, s az ügy elárulásának kérdését, amely nem csupán a parasztmegmozdulások prob­lémája. Tronicu jelleme gyen­ge. Szerelmi irigységből a súlyosan sebesült Ursarura szabadítja a csendőröket. Tet­tét elítélik még maguk a csendőrök is. Volt bajtársai pedig annyira sem méltatják, hogy kést eresszenek a bor­dái közé. Árulásáért mégis megbűnhődik: megőrül a lel- kiismeretfurdalástól. A kötet a bukaresti Irodalmi Könyvkiadó és a budapesti Európa Könyvkiadó közös ki­adásában jelent meg, Ignácz Rózsa fordításában. (tm) gazdaságok alapvető épület­szükségletének kielégítése után, megváltozott a helyzet. A Földművelésügyi Mi­nisztériumban már ké­szül az 1964-ben töme­ges kivitelezésre kerülő tervek katalógusa. Tavaly és az idén már elké­szítettek és üzemeltettek né­hány kísérleti, úgynevezett prototípus-épületet, s ezek tapasztalatait is figyelembe vették a katalógus útján széles körben ajánlott tervek végleges jóváhagyásánál. Mi­vel a katalógus rövidesen megjelenik, az állami gazda­ságoknak és a termelőszövet­kezeteknek elegendő idejük lesz, hogy gondosan kivá­lasszák, és esetleg a helyi vi­szonyoknak megfelelően mó­dosítsák a számukra legal­kalmasabb terveket. Az új típusú állattartó épületek tervezésénél a szak­emberek abból indultak ki, hogy az épületek és gépi be­rendezések amortizációja az állati termékek ön­költségének mindössze 5—10 százalékát teszi ki, a takarmányköltség viszont csaknem 80 százalékát. Ezért most már kizárólag olyan korszerű, megfelelően gépe­síthető épületeket terveznek, amelyeknek valamivel na­gyobb kivitelezési költsége bőségesen megtérül azzal, hogy a kedvezőbb tartási körülmények között az ál­latok sokkal jobban érté­kesítik a takarmányt. Ennek megfelelően valamennyi állattartó épületbe betervezték az önetetőt és az önitatót, a takarmány, és trágyaszál­lítás gépesítését lehetővé te­vő utakat. A sertésfiaztató- kat például úgy tervezték meg, hogy a tervekbe már bevették az infravörös sugár­zókat is. Az új épületek természetesen megkövetelik a járulékos beruházások — út-, víz- és villanyhálózat — megvalósítását is. A mezőgazdasági építke­zések fejlődését mutatja az is, hogy a katalógus nagyobbrészt egységes, 12 méter szé­lességű, belső tartóoszlo­pok nélküli épületek tervét tartalmazza. Ez lehetővé teszi egyrészt, hogy az épületeket sorozat­ban gyártott, azonos elemek­ből állítsák majd össze, más­részt, hogy a gazdaság ter­melési irányának megválto­zása esetén kisebb módosí­tásokkal másféle állatok tar­tására alakíthassák át. A már kipróbált, jóváha­gyott tervek katalógusával egyidőben készülnek a még újabb, korszerűbb épületek kísérleti tervei is, amelyek alapján jövőre az állami gazda­ságokban építenek fel néhány prototípust. Ezeket külön minősítő bi­zottság vizsgálja felül, s az üzemeltetési tapasztalatok és a bizottság véleménye szerint alakítják majd ki az 1965. évi katalógus terveit. (MTI) A kémia lekiizdi az aszályt Amerikai botanikusok meg­állapították, hogy egy kén­sav sóval készített fürdőben a növények bezárják „póru­saikat”, tehát tárolni tudják a vizet, mert megszűnik a párolgás. A rendkívül fon­tos felfedezést már felhasz­nálták többek között arra is, hogy vágott virágokat és kerti növényeket nagy nyá­ri hőségben is megóvjanak a hervadástól. Most tanulmá­nyozzák, hogyan lehetne a vetést megmenteni az új módszerrel. (MTI) Nem sok eredménnyel dol­gozott Nagymaroson 24 ka- tasztrglis holdon a Ságvári Endre Tsz tizenhárom tagja. Pedig övék a szigeti gyümöl­csös és emellett legfőképpen zöldséget termeltek. Mégis gyenge eredményre jutottak évről évre. Néhány napja köz­gyűlésük ki is mondta, hogy a tsz megszűnik és csatlakozik a szobi Üj Ba­rázdához, amelynek tagjai szerdán este tartott közgyűlésükön úgy dön­töttek. hogy hajlandók átven­ni a Ságvári Endre Tsz föld­jét, és tagjai közül azokat, akik felvételüket kérik. így a szobi Üj Barázda Tsz- nek jövőre már négy, község­ben lesz gazdasága. Eddig sem csak a szobi határban dolgo­zott, Ipolydamásd szövetkezeti parasztsága hozzácsatlakozott földjeivel. A napokban a ze- begényi tszcs- tagjai is úgy döntöttek, hogy ehhez a jól működő ter­melőszövetkezethez csatla­koznak január elsejével. Az Üj Barázda taggyűlése foglalkozott új, nagymarosi üzemegysége termelési tervé­vel is. Elhatározták, továbbra is megtartják a zöldségkerté­szetet, az elhanyagolt gyümöl­csöst pedig rendbehozzák. Elöregedett fáit fokozato­san kivágják, s új, neme­sebb gyümölcsfajtákat ül­tetnek helyükbe, hogy a termelést kifizetődővé tegyék. Ezenkívül remény van arra, hogy a sziget közelében, az országút mentén, tíz hold állami föld kezelését is meg­kapja a szobi szövetkezet Nagymaroson. Ezt a területet teljes egészében takarmány­termeléssel kívánják hasznosí­tani. Ugyanitt két kitűnően megépített, már évek óta üres silót is kap a tsz, kézenfekvő tehát, hogy ezen a1 tíz holdon silótakarmányt termeljenek. Ugyanitt áll néhány állami tu­lajdonban levő. jelenleg nem mezőgazdasági célokra felhasz­nált gazdasági épület is. Ezek szintén az Üj Barázda kezeié-

Next

/
Oldalképek
Tartalom