Pest Megyei Hirlap, 1962. december (6. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-31 / 305. szám
4 "“rJCfrítm 1962. DECEMBER 31, HÉTFŐ SZERKESZTŐSÉGÜNK KÉRDÉST INTÉZETT TÖBB NEVES MAGYAR ÉS KÜLFÖLDI MŰVÉSZHEZ, MEGKÉRVE ŐKET, VÁLASZOLJANAK ARRA. HOGY MIT VÁRNAK AZÜJ ESZTENDŐTŐL. AZ ALÁBBIAKBAN KÖZÖLJÜK A SZERKESZTŐSÉGÜNKHÖZ ÉRKEZETT VÁLASZOKAT. UJ ÉVET! Barcsay Jenő Kossuth-díjas festőművész 1 four-■4L fr*lCgí / ^ **-*-& Á-c.^SXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXNXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXV *> M Paul Robeson a világhírű néger énekes, aki néhány esztendővel ezelőtt hazánkba is ellátogatott, ezúton küldi üdvözletét minden kedves magyar barátjának és az egész magyar népnek. Wojciech Zukrowski „Lengyel író és az ázsiai dzsungelek vándora” __ így v allott magáról, amikor legutóbb Budapesten járt. Eddig két könyve jelent meg magyar nyelven, a Tűzkeresztség és A millió elei ónt országában. Honthy Hanna Kossuth-díjas, a Fővárosi Operettszínház művésze AíA Z-^i, r-rt-C s ♦ y' i. a.^ <r / f** í+j c \ -t ryr‘~- eÁ»'- ! .*» •* fir"Vv Í Ja^oO: «*. *«. -^T : . r ', jeepje*; A jövő évben (1963) jelenik meg könyvem az indiai legendák gyűjteménye Mécslánggal a százamban címmel, s ugyancsak ebben az évben mutatják be a Tűzkeresztség című regényemből készült filmet, Szívélyes üdvözletemet küldöm, boldogságot és békét kívánok. A\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\VCV\\^^^ : Marcello Mastroianni nevét jól ismerik a magyar mozilátogatók. Jelenleg az Édes élet című filmjét játsz- szák nagy sikerrel filmszínházaink. 19651 CB SBRA tn» VSAI ERIKTOU’S, 00 TOOT BOUHGEOBSERA POOH KOIJ. BÉKÉT...BÉKÉT...JÓ EGÉSZSÉGET MIBD5TÁJUKKKAK ! MACIMNAK JÓ SZEREPET ! •<toC 7.96.3; Ez egy igazi tavasz lesz, amelyben minden kedvezni fog számomra! . v\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\v.\\\\v Kohut Magda, a Nemzeti Színház művésze yC CV Vf>? K-f Budapest, 1962» \\V\\\\»\\\\\\\\VV\\\\VV\\\\\WCN\\\\^^^^ SZILVESZTER Éjszakáján Szilveszternek Találkozik vég és kezdet. S közepén az éjszakának Vég és kezdet széjjelválnak. A vég elmegy búcsút intve. Egy könnycseppet ejt szívünkre. A kezdet meg felcifrázva, Visz bennünket dalba, táncba. Cimbalmot ver, csenget csengőt, ígér boldog új esztendőt. ígér füt, fát, új mennyboltot, S ki hisz néki, az a boldog. VZh J d. -* I wish everybody a very heppy aad merry Hew T#*rI Nagyon boldog és vidám új | esztendőt kívánok mindenki- : nek! : v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\> Dr. Razimiersz lepszy professzor, a 600 éves krakkói Jagelló egyetem rektora tízszer járt Budapesten, a várost úgy ismeri már. mint szülővárosát, Krakkót, s barátaival, az ELTE történész professzoraival bebarangolta az egész vá«' rost, úgy is. mint történész, s- mint turista. Amikor felkeresd tem krakkói otthonában, szívesen válaszolt kérdéseimre. — Mik a terveim? Elsősor* ban rektori funkciómhoz kötöttek. Mint ismeretes, 1964. május 12-én lesz 600 éve, hogy Nagy Kázmér lengyel király lerakatta az egyetem alapkövét. Az 1963-as év a jubileumi készülődés éve. Készülnünk kell erre tudományos téren, ki kell építeni a tanszékeket, különösen a természettudományiakat. A jubileumi kiadványok között jelentetjük meg az egyetem 4 kötetes történetét. Tudományos időszakok előkészítése és nem utolsósorbon komoly készülődés folyik külföldi vendégeink méltó fogadására. Reméljük, hogy nem egy magyar barátunkat láthatjuk majd vendégül. — Egyéni tervei az új esztendővel kapcsolatban? — Mindenekelőtt tudományos-nevelő tevékenység ki; fejtése. Jövő évben 15 tanítványom teszi le a doktorátust. Ki szeretném adni „Krakkó története” című művemet is, amin jelenleg négy szerzőtár- í summái dolgozom. — S végezetül milyen ki- ! vánságai vannak professzor úrnak? — Először: békét az egész \ világnak, másodszor: mint a magyarok régi barátja kívánok sok sikert és további \ nagy eredményeket hazájuk- í nak. Mylene Dcmongeot A fiatal francia filmszínész i nőt többek között a Salemi í boszorkányok és a Myiady ! bosszúja című filmekben lát- ! hattuk az elmúlt években. ÍJ Boldog új évet kívánok min- í denkinek! JCEEUSE AHHÉE! Mes meilleurs voeux pour le aouvelle auaée. ix.