Pest Megyei Hirlap, 1962. december (6. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-02 / 282. szám
1962. DECEMBER 2, VASÄRNAP r**r HEGYEI Az ígéret csak ígéret marad ? >4 könyvbaráfmozgalom döccenői Abonyban Abonyban szeretnek olvasni az emberek. Külön nem kérdeztük _ meg, mennyi az eladottt új könyvelt, az iskolai, üzemi és tsz-könyvtá- rakból kölcsönzött kötetek száma, mert a fenti megállapítás igazolására elegendőnek látszik a községi könyvtár múlt havi, 4000 kötetes forgalma. Ha figyelembe vesszük, hogy a 16 ezer lelket számláló nagyközség lakóinak jelentős hányada — gondolunk a tsz-ekben, a mezőgazdaságban dolgozókra — főképpen csak a késő őszi, téli hónapokban jut hozzá az olvasáshoz, akkor még nagyobb szorgalomra, illetve érdeklődésre számíthatunk. Hiszen már eddig is, a tavalyi harmincegy százalékhoz képest, a művelődési házban tartott könyvanké tok, olvasó—író-találkozók és a helyi irodalmi színpad előadásainak hatására az . idén negyvenöt százalékra nőtt a könyvtár paraszti olvasóinak az arányaA növekvő érdeklődést azonban az abonyi könyvtár jelenleg csak részben képes kielégíteni: ugyanis összesen 7200 kötettel rendelkezik. E Szerint tehát minden abonyi lakosra nem egésizen. — értsd és mondd — fél kötet .jut a község könyvtárában. A hétezerkétszáz kötet megoszlása azonban tovább csökkenti ezt az arányt, mert a könyvek 54 százaléka szépirodalmi, 25 százaléka ifjúsági mű, a többi pedig politikai és szakirodalom. Az utóbbiakra természetesen négy szükség van, de tény, hogy e műfajok olvasóközönsége lényegesen kisebb, mint a szórakoztató könyveket, regényeket kedvelők tábora. Kevés a könyv, az olvasnivaló Abónyfoan. Az elmúlt évek során megnövekedett ■ művelődési, olvasási igényeket nem követte a könyvtár, mondhatjuk úgy is, hogy le-1 maradt a fejlődésben. Ez a megállapítás nem új, ( felismerték a helyzetet már helyben is: ezért többek között az év elején, a Hazafias Népfront kezdeményezé- , sere létrehozták a könyvbarát- : mozgalmat. Több megbeszélést, tanácskozást is tartottak a községi könyvtár bővítésé érdekében. Úgy látszott, igen örvendetes előrehaladás indul meg e téren. Elhatároz-j ták, hogy 1965-ig fokozatosan', meg!tétszer ezik a könyvtár ál-'; lományát. Mivel a tanács ; költségvetésében szereplő évi j 15 ezer forint nem elegendő e < szép terv megvalósításához, a : könyvbarát-mozgalom kere-\ tén beiül a helyi népfronttá-; zottság különböző szerveket,: vállalatokat hívott segítse-; gül. így születtek meg az: egyetértő és támogató igére- j tek: a tanács a községi ejlesz- \ tési alapból ötezer, a Jöldmű- \ vesszövetkezet kilencezer, a \ négy tsz a kulturális alapból \ egyenként négyezer forintot j ajánlott fel a könyvtár bő-; ví lésére. Ezenkívül a szövet- j kezetek vezetői arra is igére- ! tét tettek: hozzájárulnak j könyvtáraik, s a községi \ könyvtár egyesítéséhez. A: Lenin Tsz-ben levő ezer kö-i tét, a Kossuth Tsz 400, a! József Attila Tsz 150 és az; ( i ÄXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ; HOLNAP FOLYTATJUK Dobozy Imre színmüvének bemutatója bér szellemi és érzelmi világát, a régi keretek felbomlását és az új kialakulását most már nem egyszerűen társadalmi, hanem mélyebben erkölcsi síkon is és gondolati mélységében ábrázolni lehessen, szakítani kell a hagyományos dráma jellemekre és jellemekből fakadó konfliktusokra építésével, szakítani kell ezzel együtt a — sajnos, színpadjainkon még ma is vissza- viszatérő — naturalista drámatechnikával, s az ebből fakadó színpadi rendezési és já- tékmegoldásokkal is. Az utóbbi évéli néhány magyar drámája és azok színpadra állítása biztató jele volt annak, hogy a dráma ügye nálunk fellendülőben van. Dobozy drámája bizonyíték arra, hogy ha a drámaíró és a rendező a fenti elvek értelmében nyúl mai valóságunkhoz, akkor magas feszültségi fokon meg tudja valósítani az élettel komgeniális drámai művet. Rosszul közeledne bárki is Dobozy alkotásához, ha abban szimplán csak annyit látna, Decemberben a megye négy mozijában: Nagykőrösön, Eudakalászon, Vecsésen és Budakeszin mutatják be a Pesten már nagy sikerrel játszott Malachias csodája című nyugatnémet filmet — Ez igaz. De a felkészülés fáradságos... — Hajszában nem születik maradandó élmény. Ö átrasimítja haját. Szeretném látni, amint nevet. Azt mondják: a mosolya árulkodik leginkább hamisitata forgatások mindig elhúzódnak. Tudja, milyen fárasztó filmezni? — Nem vágyik színházba? — Próbáltam. Shakespeare: A velencei Icalmár-jában alakítottam eddigi egyetlen színpadi szerepemet. Dél-Fran- ciaországban turnéztunk. — Ismét lassabbra fogja a szavát. — A színház más. Nehezebb. Szokatlanabb. A kamera előtt már otthon érzem magamat. Nem tudnám elképzelni az életemet filmezés nélkül. — Mi a véleménye az „új hullámról"? ,— Megbukott. Azazhogy: soha nem is létezett. Csak beszéltek, vitatkoztak róla. Az „új hullám” jegyében készült filmeket kifütyülte a közönség. Nem minden modern, ami annak tűnik... A film válságából csak az igazi művészi eszközök tudatos allcalmazásával lehet kiutat találni. Nem véletlen, hogy az igazán elismert rendezők és színészek — Lizzani, Lat- tuada, Allegret, Mastroianni, Municelli, Belmondo, Deloin, Riva és a többiek — nem adták oda nevüket az ilyen kétes értékű törekvéseknek. Hirtelen elneveti magát. Mosolyog a szeme is. Kisfiúsán, kedvesen. Széttárja karját, szinte bocsánatltérőn. — Ugye, nem tart szakállas professzornak? — Mulatja is rögtön, milyennek. — Ne vegye kinyilatkoztatásnak, de elmondhatom: mi, fiatal színészek, jó néhányon, Európában és az USA-ban, értetlenül álltunk a különféle próbálkozások előtt. Igazán nem vádolhat minket senki vaskalapossággal, de nekünk a művészetről másfajta elképzeléseink vannak. Elismerjük az új kifejezési formákat, hívei vagyunk mindennek, ami modern, de a művészettől elsősorban azt kérjük számon, amivel rászolgál a rangjára: a művészi elemeket. Ha még ehhez, a hitvallásnak is beillő véleményhez hozzáfűzzük, hogy Jean Soréi ráérő idejében a Bizományi Áruház boltjait bújja antik vázák és évszázados csecsebecsék után — ez talán az egyetlen hobbym, — vallja be csendesen — és a Fény Városától, Párizstól félszáz kilométerre, vidéken építette fel házát, akkor talán kerekké, teljessé válik a; róla alkotott kép. r\j e tévesszen meg senkit a \ t » külszín. Szürke pulóver-, ben és hányaveti zakóban,; borbélyt rég látott frizura-'; val most éppen Zola hőse,': Etienne. De különben: Jean\ Soréi, a művész. Filmszínész,' ami a nagy madridi, londoni hollywoodi, római és párizsij filmgyárak világában nem-! csak foglalkozás, hanem rang\ is. % Gyapay Dénes lan párizsi charm-járól. De úgy látszik, nem érzi fesztelennek a társalgást. Tán a jegyzetfüzet zavarja. Leteszem a ceruzát, félretolom a jegyzetet. — Sokat dolgozik? Szemével a távolba mered. Mintha nem értené a kérdést. — Attól függ, mi a sok. — Megfontoltan, lassan ejti a szavakat. Halk pianóban, ami még inlcább illik a dallamos olasz nyelvhez. Aztán gyorsít. — Két film egy évben, ez a tervem. Nem több, mert REFLEKTORFÉNYBEN: JEAN SOREL Uj Világ kétszáz könyve így az egész község számára hozzáférhetővé válna. De az egyesüléssel a tsz-ek tagsága is jól jár: a kihelyezendő és rendszeres időközben cserél- i hetö fiókkönyvtárakon ke-; resztül több könyvhöz jutna és i válogathatna a legújabb ki-; adások között is. Ez az el-; gondolás feltétlenül helyes, j ésszerű és előnyös mindenki : számára. Ez történt Abonyban az: idén, tavasszal az egységes,: választékát bővíteni akaróí könyvtár ügyében. Azóta több ! mint fél év telt el. És bár « szaporodott a könyvtár álló-: mánya, megközelítően sem: sikerült biztosítani azt a fej- í lesztést és helyes átszervezés t,; amelyet lelkesen, elterveztek.; Mégpedig azért nem, mert az', elhangzott, szép ígéretek! többnyire ígéretek is marad- ! tok, nem váltották valóra í őket Az még érthető, hogy { a tanács nem várt kiadásokra % hivatkozva jövő évre ha-! hasztotta hozzájárulását, úgy, \ hogy egy összegben ad tíz- jj ezer forintot a községfej- £ lesztési alapból. De igen fúr- £ csa a termelőszövetkezetek ^ vezetőinek az ügyhöz való j; megváltozott „hozzáállása”, j A Lenin Tsz-ben és a Kos- suth Tsz-ben egyáltalán 'í nem mutatnak hajlandóságot í; a könyvtár-egyesítésre, a pénz- ^ beli hozzájárulást pedig —? a József Attila Tsz által 1 eddig juttatott ezer forinton 2 kívül — egyik tsz sem fi- 'j zette meg. ^ Nem tudjuk, milyen okok £ késztetik ígéretük s tárnoga- j tó beleegyezésük megváitoz- tátására az említetteket, de az bizonyos, hogy maga tar- tásukkal az egész közösség,^ tehát Abony termelőszövet- í kezeti parasztságának érdekei ^ ellen is vétenek. j Ez az esztendő még nem \ múlt el, van még mód az ^ , ígéretek betartására. Azok- ^ kai az abonyiakkal, akiknek ^ valóban, őszintén szívügye a ^ dolgozók műveltségének eme- ■: lése, együtt örülnénk mi is/j ha megvalósulna a községig könyvtár fejlesztésének iga- ^ zán minimális, de nagyon is^ szükséges programja. í Hctesi Ferenc Pál é \ Történelmi értelemben talán í csak ma kezdődött, kezdődhe- l tett az a beszélgetés, amit ; majd holnap folytatunk, foíy- ; tatnak Dobozy darabjának hő- ; sei. Nem írói bátorság hiánya, ; de az érlelő idő á döntő ab- ; ban, hogy ez a beszélgetés ; csak 1962-ben, tizenhét évvel : a felszabadulás után kezdőd- : hetett. A drámák hősei szá- : mára ma már a választás kér- : dése politikai értelemben lé- ! nyegében eldőlt. A ma drámai : hősének választása erkölcsi : probléma. Az új, szocialista ! életforma erkölcsiségének ; problémája annak kérdése, ; hogy milyen emberi tartalom- ; mai töltjük ki új életkerete- i inket, milyen kapcsolatokat i hozunk létre emberekkel és ! feladatokkal. A valóban mai, valóban korszerű drámák ebből az alaptételből indulnak ki és kell kiindulniok ahhoz, hogy telítve legyenek azzal az intellektuális feszültséggel, amelyik életünk egészének minden kérdésében, de azok valósághű ábrázolásában is rejlik. Ahhoz, hogy az új szocialista társadalmat építő emhogy egy régi értelmiségi hogyan találhatja meg a helyét, teljes értékű elismertetését a mi mai társadalmunkban. A történet felszínesen talán ezt mutathatná. Ágass főmérnök, egy háborús bűnt, talán inkább vétket hordoz magában. Mint tiszt és parancsnok nem elég eréllyel tiltakozik két, a németek által neki átadott partizán kivégzése ellen. Beosztottja az egyiket valóban ki- végezteti, a másiknak sikerül megszöknie. Ágass a kiváló magfizikus társadalmunktól minden elismerést megkap, a kutatóintézet legfontosabb munkatársa, bizonyos, a cselekmény időpontjában zajló kísérletek nélküle megoldha- tatlanok. Az az emlék és belőle fakadó problémacsomó, amelyet a háború óta hurcol magával, most ért meg any- nyira, hogy „vallomását” egy magnotekercsen átnyújtja az intézet vezetőinek. A dráma akkor forr fel, amikor kiderül, már a vallomás átnyújtá- sa után. hogy az intézet új ellenőrző munkatársa az élet- benmaradt partizán, s amikor Ágass fia is szembefordul apjával. " Ágass problémája lélektani és erkölcsi pontokon sűrűsödik össze, A tizenhétévi hallgatás után sok mindennek kellett történnie, hogy „elszégyelljem magam a hallgatásom miatt”. Ez a szégyenkezés az elindítója annak a drámai vívódásnak, amelyet némelyik pillanatában még maga a főhős is vásári komédiázásnak érez. A döntő motívuma az egyértelműen lenne jó élni gondolata és igénye, és az a vágy, hogy „hozzátok akarok tartozni, mert köztetek lenni és hozzátok tartozni nem ugyanaz”. Ennek a gondolatnak azonban nemcsak a főhős számára van konzekvenciája, hanem a társadalom, azok számára is, akikhez Ágass tartozni akar. A dráma ezt így fogalmazza meg: Ágass vallott és ezzel kérdezett is — mit ftiondunk neki, igen, vagy nem? Nyilvánvaló, hogy Dobozy drámája, a drámai alapkérdésnek ez a magas gondolati SXXXXXXXXXXXXXXXXXXW.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXsíkon való megfogalmazása valódi megoldásokat kíván, s hogy a valódi megoldás még korántsem meglevő, teljes értékű és azonnali lehetőség, azt nemcsak Cserepes igazgató félmegoldás! kísérletei, vagy Ágass menyasszonyának még oly érzelmi alapon nyugvó megalkuvása bizonyítja csak* hanem az a konklúzió is, amit a dráma címe és befejezése hirdet: holnap folytatjuk, folytatnunk kell. A fent vázolt és csak nagyon vázlatosan érintett problémákat Dobozy kitűnő drámai érzékkel úgy állítja színpadra, hogy a színpadi dráma hitelt nyer életünk mai valóságából. A színmű két részben játszódik, szakít a naturalista dráma hagyományos színpadi megoldásaival, mindvégig ugyanazon a nézőtérre előrehozott hármas osztású egy színpadon játszódik. Az első rész rendkívül tömören állítja elénk a dráma valódi konfliktusait, kitűnően exponált, sűrű légkörű, tömény helyzetekben. A bemutató előadás feszült légköre, a ritkám de döntő helyen felcsattanó taps is azt bizonyította, hogy a nézők, valódi problémát, valódi drámai helyzetet éreznek a színpadom A második rész tovább emeli a feszültséget, a dráma sűrített atmoszféráját, egészen a megoldást hozó, erős töltésű dialógusig. Egyetlen vitatható, és valamivel gyengébb pontja, a második rész harmadik harmadának van, ahol Ágass és Barla, a volt partizán, nagy párbeszéde egy ponton a bőbeszédűség felé hajlik. A közönség tapsai itt ugyan sűrűsödnek, amikor Ágass és Barla az egymás felé közeledés közben kemény^ de úgy érezzük, nagyon a pilr lanathoz kötött aktualitásokból bíráló megjegyzéseket vágnak egymás fejéhez. Ennek a nagyon igényes, nagyon gondolati drámának nincs szüksége ezekre a pillanat szülte sikerekre, s remélhető, hogyha kissé elkésve is, író és dramaturg a bemutatót követő előadások folyamán segítenek ezen a hibán, mert néhány jól csáttanó „bemondás” elhagyásával Dobozy drámája saját rangjához méltóan és feszültségben is csak nyerni fog. A drámának lényegében két negatívabb figurája van, mert Bertókot, a volt beosztottat, ebből a szempontból nyugodtan mellőzhetjük — Cserepes igazgató és Mária, a menyasz- szony. Ha lehet így mondani, nagyon valóságos és árnyalt negatív szerepük jó ellensúly ahhoz, nehogy a dráma a túl optimista romantikus pátosz léggömbjévé szabaduljon. Martól Endre rendezése valóban rendezés és valóban a rendezés, a színpadkép, a szereplőmozgatás minden eszközével a drámai gondolatot szolgálja. Olyan ritka egységben, amit mindenképp örömmel kell köszönteni. Hasonlóan, nagyon egyértelműen kell beszélnünk a szereplőkről. Számukra talán az a legfontosabb és egyben nevek nélkül is legdicsérőbb elismerés, hogy valóban együttessé váltak ebben a színműben, ahol • ha annyit mondunk, hogy Básti Lajos élete egyik legjelentősebb alakítását produkálta, nem minőségi megkülönböztetés. mert véleményünk szerint a nemrég Szolnokról felkerült Tyll Attila a drámában számára jelölt helyen az együttes szempontjából, ha- son’ó értékű játékot nyújtott. A fiút játszó Fülöv Zsigmcnd mai fiatalja hiteles, s ez elég nagy d'cséret. Kálmán György önmagában is ellentmondásos figuráiéban mé'ven átértett alakításit nvújtott. hason’óan Bessenyei Ferenchez. Zolnay Zsuzsához és a legtöbb veszélyt. színészi iáték szem- aontjábó1 veszélyt ielen+ő fiiura alakftóia. Suka Sándor s. Varna Mátyás díszleteiről :sak annyit mondunk, boev :elies értékűen ..iátszoH’" a Iramában. Cs. O. | 4 hogy jön le ■ a lépcsőn: ! A mintha a párizsi Quartier ! Latin — a diáknegyed füttyös ! kedvű, vidám egyetemistája t közelegne. Arca lányos. Kéz- \ fogása férfiasán kemény. Vi- : selkedése magabiztos. Egysze- tű pulóverben, hányaveti za- \ hójában is elegáns. Figye- \ lem: köröskörül az asztalok- \ nál, lopva, frizurájukat igazít• jak a nők. Az idősebbek mér- \ gesen teszik el a pradertartót. i (Hja, a tükröket nem lehet be- \ csapni!...) A fiatalabbak ide- \ gesebben fészkelődnek a szé- i ken. Legalább egy pillantá- \ sót szeretnék elkapni. \ Ám hasztalan a fáradozás. ■ Jean Soréi nem olyasféle \ sztár, aki hírnevét a zajos í „publicity”-nek, síppal-dob- ; bal verbuvált nyilvánosság• nak köszönheti. Pillantásai• val éppoly fukar, mint sza- \ vával. Nem cseveg és nem \ lelkesedik. Ha hinni lehet a : felületes benyomásoknak: zár- ; kozott ember. Tízegynéhány l f ilmmel a háta mögött, a fia- \ tál f rancia müvészgeneráció \ tagja. A Germinalban Etienne l szerepét alakítja. ; — Ez valami új számomra. í Más, mint a Pillantás a híd■ ról Rodolfőja. örülök enne ’< j a szerepnek. < — Gyakran formál a filmen ; munkásfigurát? ; — Mindent játszom. Nem ; szeretném, ha beskatulyázná- nak. A színész halála az ál- ! landóan azonos szerepkör. Jó !, forgatókönyv, biztos kezű ! rendező, elmélyült szerep- / elemzés — és a korábban vi- í lágfit alakító színész éppoly í emlékezeteset nyújthat egy í földhözragadt paraszt vagy \ egy szürke kisember szerepé- j ben. December 4-én lenne negyven esztendős Gerard Fhilipe, a világszerte ismert és népszerű francia filmszínész, aki három évvel ezelőtt, november 25-én halt inerr