Pest Megyei Hirlap, 1962. november (6. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-11 / 264. szám

I HÍREK Rangosújság Üllőn Üllőn eddig a tanács­háza tetején jelszereit hangosbemondóban csak a verebek fészkeltek. A szo­cialista forradalom évfor­dulójának tiszteletére ap­parátust szereltek fel és azóta naponta halljuk a község lakóit érintő és érdeklő híreket. Értesülé­seink szerint a közérde­kű hírek közlése mellett, hetenként jelentkező han­gosújsággá szervezik ói, s a rövid, színes írások köz­ben muzsikával, dalokkal kedveskednek a jó mun­kát végző s arra érdemes dolgozóknak. (k. s.) •>A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • Akik a közlekedés biztonsága felett őrködnek Monor és Üllő között «>«**•■■.yn-rv* 4 — Apparátus értekezletet rendez a megyei KlSZ-bizott- ság hétfőn Monoron. Részt vesz valamennyi megyénk te­rületén dolgozó függetlení­tett KISZ- és úttörővezető. A megtárgyalandó kérdések kö­zött szerepel a közös nyári táborozás megszervezése. — Az év! silózási terv telje­sítésében az úri Béke, a nyáregyházi Béke és az ccseri Törekvő tsz-ek vezetnek. Legnagyobb az elmaradás a monori, valamint a pilisi Uj Élet Tsz-bcn. — Kevesebb a betegség, csökkent a körzeti orvosok betegforgalma. Ez év júliu­sától október végéig a ren­delésen megjelentek száma 110 ezer volt, a múlt évhez képest 23 százalékkal keve­sebb. — Az üllői Kossuth Tsz­ből naponta 30—40 tag megy át Gombára, hogy az ottani Uj Élet Tsz-ben segédkezzen a cukorrépa-szedésben és a kukorica-betakarításban. — Járásunk cigány lakos­sága helyzetének, életkörül­ményeinek megjavításáról ta­nácskoztak november lOgén, szombaton a községi tanácsok vezetői, üzemek, tsz-ek, tö­megszervezetek képviselői és ezen társadalmi probléma eredményes megoldásán mün- ksílkodó iü'ás‘áktivistak, a já­rási tanács tanácstermében. — A járás könyvtárai a Mű­velődésügyi Minisztériumtól 70 000 forintot kaptak a költ­ségvetésen kívüli könyvvásár­lásra. A vb ebből az ösz- szegből juttatott Monor, Mag­lód, Vecsés, ,Üllő. Pilis köz­ségek könyvtárainak. Az új könyvek már meg is érkez­tek a könyvtárakba. IV. ÉVFOLYAM, 264. SZÁM 1882. NOVEMBER II. VASÁRNAP Hármas fúzióval a járás második javító és szolgáltató ktsz-ének létrehozását tervezik A kisipari szövetkezetek munkájában egyre inkább a javító, szolgáltátó tevé­kenységnek kell előtérbe ke­rülni. Gyomron, a legna­gyobb igyekezetei a vegyes­ipari szövetkezetnél tapasz­talhatjuk e téren. A fod­rász részleg teljes egészé­ben a lakosság szolgálatá­ban áll, ugyancsak ezt mond­hatjuk az asztalos részlegről is. — Sőt, már a cipész rész­leg is csaknem teljesen át­állt a javító tevékenységre — közölte Fodor Mihály főkönyvelő. — A ktsz. 29-es termelői létszámából, mindössze né­gyen vesznek részt a kész­áru-termelésben. A szövetkezet munkájá­nak 75 százalékát a la­kosság részére történő szolgáltatás teszi ki. — Érezhető-e a forgalmon, hogy néhány kisiparos is dol­gozik a községiben? — Természetesen. Ez kü­lönösen a kárpitos részleg üzemeltetésénél vetődik fel élesen. Szinte hihetetlennek tűnik, hogy egy közel 10 ezer lakosú községben ne legyen elég munka két kárpitos­nak. Gyomron egyetlen kár­pitos kisiparos sincs* nyil­vánvaló tehát, hogy a kontárok garázdálkod­nak. Ha időnként nem kapnánk közületi megrendelést, baj­ban lennénk. — Hogy működik a rádió- szerviz? — Pillanatnyilag a radio­es televíziójavítás szünetel. Megfelelő szakember hiányá­ban csak a háztartási gé­pek javítását tudjuk elvégez­ni. Szeretnénk a javító há­lózatot bővíteni, de sok helyen helyiségprob­lémába ütközünk. Helyiséghiány az oka, hogy Üllőn a fodrász-, Péterin és Ecseren a cipészrészleg meg­nyitása késlekedik. — Távlati tervek? — Amit még hátra hagy­tam az nem is annyira táv­lati terv — hiszen a végre­hajtásának dátuma 1962. de­cember 31. Időben nincs messze, de még csak terv. A közgyűlés jóváhagyása nincs még meg. — A Pest megyei KISZÖV javaslatot adott egy elég nagyarányú fúzióra: a Tápiósáp és Vidéke Vegyes Ktsz, a Gyömrői Vegyesipari Ktsz és a Maglódi Vasipari Ktsz szolgáltató részlegének összevonásával, létre lehetne hozni egy elég nagy területet felölelő szol­gáltató ktsz-t. A javaslat szerint az új szövetkezet­nek Gyomron lenne a köz­pontja. Bár három szövetke­zetét érintene az átszerve­zés, de figyelembe kell ven­ni azt is, hogy a legkisebb változás a maglódiakat érné, hiszen tőlük csak egy rész­leg válna le. — Á profil maradna a ré­gi, csak a munkának még nagyobb részét, szinte 100 százalékát a szolgáltatásra fordítanánk. Ehhez hasonló kezdeményezés született az ócsaá—dabasi szövetkezetek összevonásával. Gyarmati Sándor A vonalbejáró: Kós János A sorompóőr: Bíró János A forgalmi szolgálattevő: Pásztor János (Foto: Kiss) Sokat hangoztatott panasz, hogy gyérül a nézőközönség a szórakoztató rendezvényeken, mert... és itt a panaszok zö­me a televíziót okolja. Tagad­hatatlan a televízió közönség­elvonó hatása, azonban nem lehet mindent a tv nyakába varrni. Sokszor állnak a mű­kedvelő együttesek olyan fel­készületlenül a közönség elé, hogy az joggal fakad ki és ki­fogásait ezért zúdítja a ren­dezőszerv nyakába. Ha tehát azt akarjuk, hogy rendezvényeink látogatottsága emelkedjen, emelnünk kell MAI MŰSOR Mozik Ecser: Folytassa, nővér! Ifjúsági előadásra: A láp kutyája. Gom­ba: Kétéltű ember. Gyömrő: Szemtől szembe. Matiné: Hüvelyk Matyi. Maglód: Legenda a vona­ton. Mende: Nevessünk. Monor: Candide (széles). Matiné: Bambi. H: Hófehérke és a hét törpe. Nyáregyháza: Ember a holdon. Péteri: A kobra-akció. Pilis: Lo­pott boldogság. Tápiósáp: Vadál­latok a fedélzeten. Tápiósüly: Tiszta égbolt. Úri: A vád tanúja. Üllő: Halászlegény frakkban (szé­les). Matiné: A kobra-akció. Va­sad; Ferrara hosszú éjszakája. If­júsági előadásra: Csengő-bongó fácska Vecsés: A földről jött em­ber (széles). Matiné: Kővirág. H: Elveszett paradicsom (széles). TIT-előadások Maglód (Ll-én, 18 óra): Bejáró dolgozók sorozata: A föld kelet­kezése. Előadó: Sereg Gyula. Vasad (ll-én, 18 óra): Az alko­hol és következményei. Bénye (12-én, 19 óra): Szövetke­zeti téli esték: Az élet keletkezé­se. Fogamzás. A nők védelme. Előadó: dr Lonkay László nőgyó­gyász főorvos. Gyömrő (12-én, 17 óra): Ve­gyesipari Ktsz sorozata: A villa­mosáram élettani hatása és az érintésvédelem. Előadó: Majzik Illés középiskolai igazgató. (12-én, 18 óra): Nők akadémiája: A szertartások története. Előadó: Kovács Sándor. Péteri (12-én, 18 óra): Termelő­szövetkezeti akadémia: Jövedelem- elosztás és részesedés. Előadó: Horinka János tsz-elnök. Pilis (12-én, 18 óra): Nők aka­démiája: Szertartások története (keresztelő, gyertyagyújtás, haran­gozás, stb.). Előadó: Rakovszky József tanár. Vasad (12-én, 19 óra): KISZ if­júsági akadémia: A munka élet­hivatás. Film: A szél. Előadó: Kovács Gyuláné. Sportpályák Labdarúgó-mérkőzések vasárnap délután. 13 óra 30 perckor: Nyár­egyháza—Tápiószentmárton, Úri— Pánd. Monor II.—Farmos. Mende— Táplóság, Tápiósáp—-Kóka, Káva— Tápiósüly. Szerdán nyílik meg Gyomron az Állami Biztositó kirendeltsége Az. Állami Biztosító járási fiókja 1962. november 14-én nyitja meg gyömrői kirendeltségét a Steinmetz kapitány út 23. szám alatti helyiségben. Ettől a naptól kezdve a gyömrői, Péteri, ecseri, maglódi és mendei lakosok biztosítási ügyeit a kirendeltség intézi. Az Állami Biztosító és általában a szocialista biztosítás legfőbb célkitűzése a lakosság biztosítási igényeinek a legtelje­sebb kielégítése. A jelenleg érvényben levő és ezután is be­vezetésre kerülő kombinált módozatú biztosítási formák is ezt j a célt szolgálják. Az egy kötvényen nyújtott több káresemény­re kiterjedő korszerű biztosítások alapján a biztosított védel­met kap ingó és ingatlan vagyonára, állatállományára és bal- eőfT esetére saját személyére és családtagjaira is. Gyömrői ki­rendeltségünk létesítésével azt a célt kívánjuk elérni, hogy közelebb kerülve a lakossághoz, minél szélesebb körben ter­jeszthessük ezeket a biztosításokat, kár esetén pedig a lehető leggyorsabb ügyintézés következtében állhassunk a lakosság rendelkezésére. Nagy Sándor fiókvezető A sülyi Virágzó Tsz fejlődése — az űj mezőgazdász szemével A sülyi Virágzó Tsz közel háromezer holdas gazdasága, Földházi János távozása miatt, már közel fél éve ag- ronómus nélkül maradt. A szerteágozó aratási és betaka­rítási munkákban a teendők nagy része is az elnök vállá­ra nehezedett. Most azonban sikerült a termelőszövetkezet­nek Zentai Tibor személyében jó mezőgazdászra találni. Zentai elvtárs Tápiósüly szü­lötte és idevaló lakos is. Ed­dig a tápiószecsői tsz-nél állt alkalmazásban. Most azonban szívesen vállalta falujában a mezőgazdászi teendők ellátá­sát. Mivel itt nevelkedett fel, ismeri a község apraját, nagy- ját és ez a körülmény mun­káját nagyban megkönnyíti. Ugyancsak ismeri jól a sülyi határt, a föld összetételét és minőségét, ami mind-mind nagy előnyt biztosít számára. Megkértem az új mezőgaz­dászt, hogy az eddig szerzett tapasztalatairól legyen szíves számoljon be. — Mindössze még csak két hete vagyok a Virágzó Tsz- ben és ezért mindenről alapo­san tájékozódni még nem állt módomban. Azt azonban már­is látom, hogy az állatállo­mány fejlesztésére kell in­színpadi produkcióink szinvo- j nalát, adni kell igen sokat a j jelmezre, díszletre, s akkor j j visszatér a közönség, mert a televízió mégsem nyújtja azt, mint amikor a színpadon Ma­rika, Jutka, Pisti, vagy Gyur­ka szerepel! Hozzá kell tennem, hogy nem kell derűre-borúra ren­dezni színdarabot, még kevés­bé úgynevezett esztrádműsort. Meg kell adni minden műsor­nak a maga „érési idejét", jól ! meg kell szervezni, s ha az előbb felsoroltakat betartjuk^ lesz rendezvényünknek láto­gatottsága. Maglódnak nem egészen 6000 a lélekszáma. A község­ben 1381 rádió, 180 televízió van. Ennek ellenére az idén megrendezett 3 teljes estét be­töltő színdarab előadásakor „telt ház’ volt. A „Százházas lakodalom”, az „Anyósgenerá­lis“ megtette hatását, s a te­levíziótulajdonosok is ott vol­tak a nézőtéren. Nagy vára­kozással tekintenek máris a maglódiak a „Párizsi vendég” elé, s, a szereplők is nagy igye­kezettel készülnek az előadás­ra. S ha nem is éri el a 18 előadást, mint a „Boci, boci tanka", vagy 16 előadást, mint a „Lili bárónő", meggyőződé­sem, hogy a közönség szíve­sen „kihagy” egy televízió­műsort, hogy a helyi szerep­lők előadásában gyönyörköd­jék! 1 ' —esjó— A Párizsi vendég bemutatására készülnek Maglódon kább gondot fordítani, npivel ez felel meg a község adottsá­gának. Sajnos az állatállo­mány fejlesztéséről a jelenle­gi körülmények között nem­igen lehet beszélni, mert a községnek nincs elegendő le­gelőterülete. Véleményem szerint ennek érdekében a községünk területén áthúzódó dombokat füvesíteni keli. Ezek a dombok, melyek ki­sebbfajta hegyeknek is megfe­lelnek, elég nagy területet foglalnak el. Nagy részük me­redek voltuk miatt szántásra és vetésre nemigen alkal­mas. Kopárságuk és a talaj rossz minősége miatt kultúr­növényeket itt termeszteni nem nagyon érdemes. Azon­ban, ha a dimbes-dombos te­rületeket legelővé alakítjuk át, állattenyésztésünk valóban vi­rágzásnak indulna. Ebben az esetben mind a juh-, mind a szarvasmarha-állományt azon­nal fejleszteni lehetne. — Továbbmenve nem he­lyeslem a pillangós növények kedvezőtlen elosztását. Jelen­leg e fontos növények a mű­velhető földünk területének mindössze 10 százalékát teszik ki. Állatállományunk fejlődé­se érdekében a pillangós no- i vények vetésterületét feltét­lenül 18—20 százalékra kell felemelni. ! — Végezetül kijelentem, ! örülök, hogy ilyen jó helyre ! kerültem. Őszintén mondha- \ tóm, hogy itt nagyon jó kol- ! léktívára találtam. Az elnök i jól kézben tartja a tsz vezeté- í sét. Kovács Antal állatte- ; nyésztési brigádvezető nagy í szaktudása, továbbá Szűcsi \ József és Szabó József nö- : vénytermelési brigádvezetők ; hozzáértő, kiváló ismeretei, i munkámat igen megkönnyí- i tik. De csak jót mondhatok ■ Tari János szőlészeti brigád- j vezetőről, aki ugyancsak nagy ! tapasztalattal rendelkezik, j Ezenkívül Gazsi János fogatos ! és Berla Adám raktáros, va- I lamint a többi vezetőségi tag i mind-mind nagyszerű segítő ! társaim. Ugyanezt jelenthetem I ki a tsz-tagokról is. Hisz : a i legtöbbjüket személyesen is- : merem, szinte tudjuk egymás i gondolatát. Ez a közvetlen, i mondhatnám családi kapcso- i lat erősen hiszem, hogy mind- ; nvájunk javára fog válni, s : végül is termelőszövetkeze- ; tünk jó hírét még inkább | öregbíteni fogja. Krátky László Ügyeletes orvos Gyomron: dr. Szekeres Sándor, Monoron: dr. Pálfy Ferenc. kastély berendezése és levél-; tára páratlan értékű volt. A \ község református templomát j egy 1819-es egyházlátogatási j jegyzőkönyv a megye négy \ legrégibb temploma között \ említi. (Pótharaszti és Úcsa j mellett.) Ezt a régi templomot \ 1805-ben lebontották. Már \ 1777-ben felépült a római ka- j tolikus templom, noha egy \ katolikus sem volt a község-: ben. \ A múlt század elején a la- \ kosság terményeit a monori \ és pesti piacon értékesítette. \ Erre húzódott a megye egyik j főút ja Pest—Gomba—Tápió- \ bicske irányában. 1828-ban 2 egész, 69 fél, 7 \ negyed telkes jobbágy van a \ faluban. 1844-ben 1005 fő, \ 1851-ben 1358 fő a község la- \ kossága. A Halmi által Kos- \ suth itt-tartózkodásáról tett í megjegyzés a mai napig meg- \ erősítést nem nyert és valószí-! nűleg minden alapot Nélkülöz. I Hasonló az eset Táncsiccsal \ kapcsolatban. Ennyi Gyömrö \ rövid közép- és újkori törté-; nete. A század közepén még \ kis falu, a XIX. század végé-', re és a XX. század elejére ■ fejlődő nagyközséggé, majd járási székhellyé válik. ■ Gecsényi Lajos < 1743-ban magát az iskolát ja­vítják. Az első tanító nevét 1770-ből ismerjük: Váry Pé­ternek hívták. Az 1769. november 9-én kelt urbárium szerint a birtokosok: a Teleki- és Fáy-családok és Pintér Fülöp. Az általános úr­béri szolgáltatás egy 26 holdas másodosztályú jobbágytelken alapult. Szent Mihály napjá­tól (szeptember 29.) Szent György napjáig (április 21) szabad a borkimérés, a robot hetenként 1 nap, 4 marhával, szekérrel, ekével. Ekkor 71 jobbágycsalád élt a faluban. Egy 1778-as feljegyzés szerint egy jobbágy sem tud írni. Ez idő tájt hallunk ismételten a kereskedő és fuvarozó gyöm- rőiekről: megjöttek Szegedről a sófuvarozók, s adakoztak az egyház javára. 1806-ban a Teleki-család már kastéllyal rendelkezik, a községben. Ezt a kisebb épü­letet az 1840-es években új, a kor stílusában épített gyönyö­rű kastély váltja fel. Az építő és tervező az újabb kutatás szerint Hild József volt. A első részében tett megállapítá­somra, itt hivatkozom a lakos­ság magyar eredetére, mint bizonyító tényre. Ez fennállt 1777-ig. Az 1715-ös összeírás szerint a határban új szőlők és kevés erdő van. A község borkimérési és húsvágási jog­gal rendelkezik. A falu pecsétje 1714-ből származik, körirata: „Gyömrö falu pöcsétje. A. D. 1714”. Rajza: három búzakalász, eke, csoroszlyavas, felettük három csillag. A XVIII. század folyamán a gr. Teleki-család szerzi meg a falu határát. (1754—1805). Már 1700-ban fedett templom van a községben, amint azt Dvor- nikovics váci püspök írja. A község lakói foglalkoz­nak kereskedéssel is, mint azt a református egyház szám­adáskönyvének bejegyzése bizonyítja: 1734-ben Vas Mi­hály törvénybíró és társai utazásaikból megjövének, an­nak hasznából a templomnak adakoztak. 1734-ben már is­kola van, mert az egyház pénzt ad kerítésjavításra. A török pusztítás alól vi­szonylag épségben került ki a község. 1696-ban termékeny elsőosztályú földet, másodosz­tályú erdőt és rétet 5 3f, job­bágyportát és 9 zsellért emlí­tenek. A birtokos ekkor a Fáy- és Kajali-család. Visszapillantva a tijfrök uralma alatti időre, meg kell említenünk a megye 1668-as török elleni vizsgálati jegy­zőkönyvének idevonatkozó adatait: a bizottság előtt meg­jelent Fülep János és Udvari Miklós jobbágyok elpanaszol­ták, hogy a török 80 forinttal, 30 kiló búzával ,és árpával többet hajtott be a szokásos évi adónál. Az érsekújvári fu­varozáson 10 marhájuk ve­szett oda. A török zaklatja a papokat és nemeseket is. A szokások ellenére Monor és Újfalu (elpusztult) között ha­tárkiigazítást végzett. 1702-ből maradt fenn az el­ső jobbágy- és zsellérnévsor. Ezt összehasonlítva a későbbi névsorokkal (1715, 1720, 1770), a község őslakóinak a követ­kező családokat tarthatjuk: Czövek, Gál, Kákái, Német, Péter, Rakó, Nagy, Tóth Rádi \ és Jakab, valamint Potondi, ; Kulik, Balázs, Fontai, Gér, \ Gyenes, Földi. Utalva cikkem s ADATOK GYÖMRÖ KÖZÉP- ÉS ÚJKORI TÖRTÉNETÉHEZ

Next

/
Oldalképek
Tartalom