Pest Megyei Hirlap, 1962. november (6. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-03 / 258. szám
rts* »ff; ft IM ßijirlan 1962. NOVEMBER 3, SZOMBAT Péntek délelőtt tartott ülést | a budai járási tanács végre- j hajtó bizottsága és megtár- | gyalta a művelődési állandó j bizottságnak, a tanács művelődési osztálya munkájáról készült jelentését. Ezzel tulaj- | donképpen a járás 27 községének iskolai és iskolán kívüli művelődésügyét vizsgálta felül. Megyénk legnagyobb járásában 17 ezer tanuló, 38 iskolaigazgatóság alá rendelt 47 iskolaegységben tanul. A legnagyobb erőfeszítések ellenére néhol a tanteremhiány, illetve az elhúzódó építkezés akadályozza az oktató, nevelő munka zavartalanságát. Ilyen problémákkal kell megküzdeniük az érdligeti, her- ceghalmi, pátyi, érd-vincellér- telepi, százhalombattai, érd- parkvárosi, pilisszentiváni és pilisborosjenői iskoláknak. Az osztály egyik legjelentősebb feladata a dolgozók iskolájában folyó munka tártál- | masabbá tétele. Tavaly / hat- százan. idén már nyolcszázan folytatják elmaradt tanulmányaikat. A múlt tanévben általános iskolát végzett 1683 növendékből 1605 iratkozott be középiskolába, iparitanuló-intézetbe, a fennmaradt nyolcvanból pedig harmincegy a járási továbbképző iskolába. Csupán 49 nem tanul tovább, ezek legnagyobb része leány. A 38 iskola közül idén m.ár huszonnégyben folyik poli- j technikai oktatás, éspedig tizennyolcban mezőgazdasági, 1 ötben ipari, egyben vegyes. A járásban tizenöt ifjúsági tsz működik. A budai járás huszonhét községe közül tizennyolcban van művelődési otthon. Budakeszin pedig járási művelődési ház. A könyvtárak száma huszonhét. A járás könyvtárügyeivel csak a megyei könyvtárban alkalmazott járási instruktor foglalkozik. Megállapítja jelentésében az állandó bizottság, hogy amíg az iskolában dolgozó pedagógusok szakmai továbbképzése viszonylag biztosítva van, addig a művelődésügyi osztály munkatársai részére erre még a legminimálisabb lehetőség sincs meg. Az egész osztály csak egyetlen szakmai lapot kap, azt is egy példányban. Egyébként a bizottság az osztály működését jónak értékeli, a fellelhető hiányosságok abból adódnak, hogy még csak egy éve működik az osztály. KÖNYVESPOLC Liviii Rebreanu: Hatezer férőhelyes moszkvai szálloda A Kreml tőszomszédságában megkezdődött Európa legnagyobb szállodájának építkezése. A négy épületből álló ultramodern szállodában 3180 szoba,, 3000 személyes hang- versenyterem, 1560 személyes, kéttermes mozi, 2400 főt befogadó étterem, több bolt, büfé, posta és távírda is lesz. A szálloda egyik homlokzata a Vörös térre, a másik a Moszkva- folyóra nyílik. A literátus főkapitány Emlékezés Szalav Józsefre Akasztottak erdeje A neves román író ma is aktuális tárnát boncolgat az első világháború alatt játszódó történetben: mi értelme van a háborúnak? Hőse, Bo- loga Apostol részt vesz a katonai bíróság ülésén meghívott csapattisztként egy tiszt halálraítélésében. Helyesen cselekedatt-e? Ezen töpreng, amikor a felakasztott tisztet látja a kötélen, s ezen töpreng hosszú hónapokon keresztül, megvívja harcát múltjával, korábbi életszemléletével, s végül megtalálja a megoldást: meg kell szöknie az osztrák— magyar hadseregből, mert ez a hadsereg rablóháborút vív, s ez a hadsereg arra kényszeríti, hogy honfitársainak akasztásában, letevésében, pusztításában vegyen részt. A szökés nem sikerül. Halálra ítélik, kivégzik, de halála jelkép, a zsarnokság elleni tiltakozás jelképe, s a nép emlékezetében tovább él, mint hős, aki életét adta meggyőződéséért, az igaz ügyárt, a haladásért. A regény hűen tükrözi az öntudatra ébredő, de magára- maradt értelmiségi vergődését. Hősként hal meg, de ha társakra talál, ha tartozik valahová, emberi fejlődése több segítséget jelenthetett volna az ügynek, mint a halál. Bo- loga Apostol alakja körül felsorakozik még az akkori osztrák—magyar monarchia és az osztrák—magyar hadsereg sok jellemző figurája, s a háborús regény már társadalmi regénnyé nő.' Érdekesen tárgyalja a román—magyar viszonyt is. A magyar sovinizmus erőszakosságát elítéli, de meleg hangon ír az egyszerű emberekről, akik azonos sorssal küzdenek, legyenek bár magyarok vagy románok. Az értékes munka a Magyar Népköztársaság és a Román Népköztársaság közös könyv- . kiadási megállapodásának keretében jelent meg. Bözödi György gondos fordításában, a bukaresti Irodalmi Könyvkiadónál. (tm) ÚJFAJTA ANTIBIOTIKUM Az amerikai Seattle város- j bán két kutató, Kirby és Ro- j senfeld, mintegy hatvan bete- ; gen kipróbálta az Oxacillin nevű új antibiotikumot, anieiy- lyel sikereket értek el olyan esetekben, amikor a penicillin i nem használt. A Magyar Bibliofil Társulat jól sikerült emlékestet rendezett a Kossuth Klubban Szeged város egykori literátus főkapitánya, dr. Szalag József halálának huszonötödik évfordulója alkalmából. Birkás Endre rövid elnöki megnyitója után dr. Baráti Dezső egyetemi tanár, a Petőfi Irodalmi Múzeum tudományos munkatársa méltatta Szalay József kultúr- munkáját. A szegedi rendőrkerület egykori főkapitánya úgyszólván egész életéi és minden jövedelmét a maga nemében szinte felbecsülhetetlen értékű könyves kéziratgyűjteményének gyarapítására szentelte. Magyar László. lapunk Aszódon kézrekerült a budapesti Lottó Áruház betörőié Kellemetlen meglepetés várta tegnap reggel Aszódon a Kossuth Lajos utcában az Állami Biztosító, a fűszer-, csemegeüzlet és a KERAVILL alkalmazottait. Mindhárom helyre betörtek az éjszaka, felforgatták a bútorokat, a kasszákat, a polcokat, s elvittek pénzt, árut, mindenfélét. Azonnal siettek a betörést a rendőrségen jelenteni. S akkor érte őket a második meglepetés: a rendőrség már az éj folyamán füiöncsípte a tettest, megtalálta nála a táskarádiót, a magnetofont, s a jókora zacskó piros és zöld bankót. A betörő. 21 éves pilis- vörösvári fiatalember, teljes nevén Fülöp László, tegnap délben már a megyei főkapitányságon ült és vallott. Izgatottan, csaknem hadarva beszélt legutóbbi, „eseménydús” heteiről: — Szeptember tizennegyedikén jöttem ki egynegyedes kedvezménnyel a börtönből. Azért ültem mert harmincegy néhány helyre betörtem. Három és fél évet kaptam. Most, ahogy kijöttem, háromszázharmincöt forinttal engedtek el. De ez a pénz gyorsan elment. Megpróbáltam elhelyezkedni. Mentem Pesten ide is, meg oda is, de mindenünnen elküldték, amikor mutattam a börtön papírját. Végre a Patyolathoz felvettek segédmunkára. De az első fizetésre még várni kellett volna. Amikor már nem volt pénz, persze, hogy loptam. Október hetedikén kimentem Törökbálintra, kinéztem magamnak a népboltot. a pincelejáratnál megbújtam, kivártam, amíg minden csendes lesz. aztán kiszedtem a bicskámmal az ablakszemet. Kesztyű nélkül dolgoztam. Ott bent gyufával, meg gyertyával világítottam. Megleltem a pénzt, úgy, ahogy volt, zsebreVágtam, s a HÉV-vel gyorsam bejöttem Pestre. Akkor este a Nemzeti Szállóban vettem ki szobát, gyorsan megszámoltam a dohányt, tízezer körül volt, megfürödtem és lefeküdtem aludni. A vallomás további részéből kiderült, hogy azóta „szerencsét próbált" Szolnokon is, majd most, tegnap, Aszódon három helyen, s a keresztkérdések, meg a bizonyítékok súlya alatt csakhamar bevallotta. hogy bizony ő követte el az utóbbi idők egyik legfeltűnőbb bűncselekményét, a budapesti lottó áruházbeli betörést. Arra a kérdésre, hogy hová lettek a súlyos ezresek és a lopott, drága holmi, egykedvűen magyarázta: — A pénzből ruhát vettem, kiöltözködtem, jó részét eltaxiztam, meg lányokhoz is jártam . .. Az áru ment a Kinizsi utcai zaciba. A zálog- cédulákat elszórtam... A hebegve-habogva eldarált vallomás, persze, még sok titkot rejthet. A vizsgálat, a nyomozás folyik tovább. De nem kétséges, hogy főkapitányságunk nyomozói felgöngyölítik az utolsó szálat is ... (f. a.) munkatársa színes előadásban elevenítette föl a literátus főkapitány rokonszenves alakját. A földbirtokos családból származó magasrangú rendőrtiszt legfőbb élethivatásának mindig a kultúra önzetlen szolgálatát tekintette. Szoros barátságot tartott fenn Tömörkény Istvánnal, Juhász Gyulával, Móra Ferenccel és Cserzy Mihállyal, „a szépirodalom berkeiben Homok álnév alatt bujócskázó” szegedi borbélymesterrel akivel, mint társszerzővel megírta Vgarimá- dás című nagy sikerű színművét. A hét vármegyére kiterjedő szegedi rendőrkerület főkapitányában meg volt az erkölcsi bátorság ahhoz, hogy felismerje a két világháború közötti korszak egyik legégetőbb szociális problémáját, a földkérdést és nyíltan hitvallást tegyen a szocialista harc egyik legfőbb törekvésének igazsága mellett. Kimondotta, hogy a földkérdésnek szerinte is csak egyetlen megoldása lehet: földet juttatni annak, akit hivatása földművelésre jelölt ki. És volt bátorság benne ahhoz is. hogy a hivatalos hatalmával szinte visszaélve, a tőkapitányi székben vakmerőén szabotálja a Móra Ferenc ellen indított és haláláig tartó bűnügyi hajszával kapcsolatos főhatósági rendelkezéseket. Jóvátehetetlen vesztesége a magyar kultúrának és a bibliofiliának egyaránt, hogy tizenötezer kötetesnél nagyobb könyvtára, benne számos felbecsülhetetlen értékű ritkaság és becses kéz- irat.gyűjteménye Szeged akkori tanácsának érzéketlensége és az osztozkodni kívánó örökösök türelmetlensége következtében kalapács alá jutva szétszóródott, tehát mint gyűjtemény örökre megsemmisült. A nagy tetszéssel fogadott előadás után Szíj Rezső főtitkár a társulat jövő évi programjáról tájékoztatta a szép számú hallgatóságot. N\\\\\\VVv\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\V\V\W^ ékáa 9(estia Lelepek a járdáról, a kijelölt átkelőhelyen elindulok a túlsó oldal felé. Egy autó jön, de nyugodtan megyek tovább. A gépkocsi viszont nem lassít, aztán észbekapok, elugrom, hisz nem Rómában vagyok, ahol nagy a tekintélyük a gyalogosoknak. Nyugodtan mehet át bárki, még a legnagyobb sebességgel közeledő jármű is megáll. Ezt a lehetőséget bizony mi gyakran kihasználtuk olaszországi kirándulásunkon. Sőt, „direkt” sétálva haladtunk át a „zebrán”, a gépkocsivezetők nem nagy örömére. Persze, nemcsak ez a jellemzője a meglehetősen nagy olaszországi forgalomnak, hanem a szemfülesség is. Az a gépkocsivezető él meg igazán, aki az előzésnél — amikor egy ve- télytársa is erre vár — nem udvariaskodik, hanem kilő a bolyból. Ilyen volt a mi Antóniónk is. Ö szinte zsonglőrként uralkodott a volán felett. Amikor közel száz kilométeres sebességgel száguldott a városban, álmélkodtunk, de egy kicsit féltünk is, nem tudom, mi volt a hangosabb: „bravó, Antónió ’ kiáltozásunk vagy a kanyarban csikorgó kerekek zaja. Mivel sok az autó, s nehéz •„elférni”, nem csoda, hogy különösen népszerűek a kisautók, így a nálunk is jól ismert Fiat 600-as. Egyébként a gépkocsi- park legnagyobb része olasz gyármány: Fiat, Lancia, Alfa Romeo. Nyugodtan mondhatjuk, hogy nálunk sokkal több autómárkával találkozhatunk, mint Rómában, ahol például a Volkswagen, Mercedes, Chevrolet, Opel. ritka, mint a fehér holló. Sőt, a gépkocsik legnagyobb része hazai rendszámtáblát ás visel. Az autók létszámához viszonyítva, hazánkban sokkal több az „idegen” autó, mint a hatalmas idegenforgalommal rendelkező Rómában. A turisták nagy része ugyanis repülőgépen, vagy egyéb közlekedési alkalmatosságon érkezik az örök városba, ahol aztán autóbuszok szállítják őket a nevezetes helyekre. Vagy aki akar, fiákeren mehet. Számunkra bizony szokatlan látványt jelentettek a gépkocsirengetegben bandukoló, taxaméterrel ellátott konflisok, amelyek elsősorban a tengerentúliak számára jelentenek különös érdekességet. Persze, ez nem túl olcsó szórakozás, mint ahogy az autóbusz, villamos, illetve trolibusz sem nevezhető annak. Valamennyin csak vonaljegy van. a távolságnak megfelelő díjszabással. A legAz olimpiára készült az új római repülőtér a Fiumiccino, ahonnan a világ minden tájára indulnak a gépek. Képünkön; a hatalmas várócsarnok egy részlete rövidebb vonalért például 25 lírát, azaz körülbelül 1,20 forintot fizettem a villamoson Rómában, az ugyancsak zöld színű nápolyi autóbuszon pedig 40 líra volt a taksa. Fehér ruhás, trópusi sisakos rendőrök irányítják a forgalmat. Sőt, van légi rendőr is. A Rómát tengerparti fürdőhelyével, Ostiával összekötő autóstráda felett egy helikoptert láttunk szállni. Mint hallottuk, rádióösszeköttetésben vannak a földi motorosokkal. A „fejvadászok” ott álldogálnak az út szélén, motorjuk végén egy antenna mered az égnek, s ezen kapják a figyelmeztető jelzést. Rómába érkezésünkkor történt, hogy autóbuszunk közelebbi „érintkezésbe” került egy személygépkocsival. Az olaszokra jellemző hangos szóváltás következett, majd vezetőnk jegyzőkönyvet Íratott az esetről. A jegyzőkönyvet a személyautó vezetője nemcsak aláírta, hanem egy ötszáz lírást is mellékelt hozzá. Mellesleg, rendőrtisztviselő volt... Nápolyban a hegyről lefe_ lé haladva egy szűk utca kanyarjában egy kis Fiat-tal ütköztünk össze, amelynek apró horzsoláson kívül semmi baja nem esett. A rövid, alig kétperces várakozás, rendőrkeresgélés arra volt jó, hogy mögöttünk, illetve szemben velünk csaknem negyven autó torlódott össze. Amikor aztán elindultunk, hátunk mögött hosszú kocsisor követett bennünket. Egy temetési menet más megoldást választott. JKe- riilővel indult le a városba. Ott aztán ismét összetalálkoztunk velük. Elől egy fekete, üvegfalú gépkocsiban vitték a koporsót, utánuk a gyászoló hozzátartozók autói követkézParkolni szabad. A várakozó autók sorában szép számmal látható a népszerű Fiat 600-as tek. Ilyen „modem” temetést máshol is láttunk. Olaszországi tartózkodásunk során csaknem ezer kilométert tettünk meg autóbuszon. Autóbuszon tettük meg többek között a Róma—Nápoly—Róma távot. Nápolyból Pompei- be, valamint Pompeiből Sza- lernó felé haladva „maszek” úttal is találkoztunk. Az áthaladó személygépkocsiknak 200, az autóbuszoknak 500 lírát kell fizetni. Ha figyelembe vesszük a nevezetes helyekre áradó forgalmat, könnyű eldönteni, nem is rossz bolt ez az út. S hogy potyázni ne lehessen, a maszek útszakasz végén ellenőrzik a jegyeket. A legszebb és egyben a legveszélyesebb út Szalernótól Sorrentóig terjed. Hegybe vájva kanyarog a szerpentin, alatta ötven-száz méterre a kéken csillogó Földközi-tenger. Szinte állandóan szólt buszunk kéthangú dudája, figyelmeztetve a szembejövőt. Mert bizony, két jármű, különösen ha egy autóbusz, illetve egy teherautó az „illető”, a kanyarban nem fér el. Több hegybe vájt alagút tarkította ezt a részt, más helyütt épp az útvonal szélesítésén fáradoztak a munkások A legrégebbi út. a Via Appia volt, ahová az Albanó-tó felől érkeztünk Rómába. Egy szakaszon még a régi rómaiak építette úton bonyolódik le a forgalom. Persze, nemcsak autóbuszon, hanem gyalog is jártuk az örök várost és Nápolyi Nápoly centrumában laktunk, ott viszonylag könnyű volt tájékozódni. Nem mondható ugyanez el Rómáról, ahol nincs a mi kőrútunkhoz, vagy a Népköztársaság útjához hasonló. tájékozódási alapot nyújtó főútvonal. Eleinte, hogy, hogy nem, szinte minden utcát egyformának láttunk, s bizony jóleső látvány volt, hosszabb bolyongás után meglátni a táblát: Via Lazzaro Spallanzani. Itt volt ugyanis szállodánk, a Casa Nostra, magyarra lefordítva, a mi házunkReitter László 1685 közül csak 49 nem tanul tovább A művelődés ügye a budai járási tanács előtt