Pest Megyei Hirlap, 1962. október (6. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-05 / 233. szám
VI. ÉVFOLYAM, 233. SZÁM 1962. OKTOBER 5. PÉNTEK / Hány betű van az ábécében? Erre a kérdésre akármelyik raktárral bővülne telepünk — közönséges halandó azt mon- válaszol a kérdésekre a telep dana: harminckettő. vezetője. Nem ez a véleménye Barak Valóban az egyetlen nagyA versenybizottság értékelte a tsz-ek közötti munkaversenyt A verseny időszakában érté- szántást, tarlóhántást, istálló- kelték az aratást, cséplést, trágyázást és kenyérgabona szalmakazlazást, nyári mély- értékesítést. A sorrend a következő: Garab Lilla berakónő Józsefnek, a ceglédi nyomda vezetőjének.. Szerinte csak a magyar ábécé mindennapos használatában 36—40 betűt és jelzést alkalmaznak. Ezenkívül az idegen nyelvű szavaknál , több tízre teremben tizenöten dolgoznak. Étkező helyiségük nincs. Az ebédet ott kell elfogyasz- taniok a gépek között, márpedig a nyomdafesték nem tekinthető a legtisztább kézápo- ló-szernek. 1. Táncsics Tsz 2. Vörös Csillag Tsz 3. Petőfi Tsz 4. Lenin Tsz 5. Alkotmány Tsz 6. Kossuth Tsz 7. Dózsa Népe Tsz Az aratást minden tsz határidő előtt teljesítette. A cséplést három tsz teljesítette határidő előtt, de a többiek is augusztus 20-ra befejezték. A versenybizottság igen aktív volt a sorrend kialakítása alkalmával és igen komoly vita előzte meg a jóváhagyást. A versenybizottság tagjai, akik maguk is a tsz képviseletében voltak jelen, tapasztalhatták, hogy mennyire szükséges a pontos és felelősségteljes jelentések küldése. De nagyon fontos a páros verseny értékelése is, ahol 794 pont 702 686 623 601 551 508 113 százalék 100 93 89 86 79 73 személyesen győződhetnek meg a versenytársak arról, hogy hogyan teljesítették a határidőre megszabott feladatokat. A versenybizottsági ülésen még nem volt érezhető eléggé az, hogy a gazdaság vezetői megértik a verseny szükségességét, és azt a fontos tényt, hogy a saját és a gazdaság munkáját segíti elő a jó versenymozgalom. A versenybizottság megállapodott az őszi kampányidőszak verseny- szempontjaiban és a határidőkben. 1. Őszi árpa vetésének befejezése 2. Rozs vetésének befejezése 3. Vetőszántás befejezése 4. Búza vetésének befejezése 5. Kukoricatörés befejezése 6. Szőlőszüret befejezése 7. Kukoricaszár-betakarítás 8. Cukorrépa-betakarítás 9. Szőlőiedés befejezése 10. Istállótrágyázás 11. Mélyszántás határidő szept. 30. ” szept. 30. " okt. 15. *• okt. 20. “ okt. 20. " okt. 25. nov. 10. " nov. 20. " nov. 30. ” nov. 30. f dec. 5. Danka Imre kéziszedő megy a különleges betűk száma. — Néhány évvel ezelőtt havonta 24 ezer forint értékű megrendelést kellett teljesíteA 100 ezer forintos munka zömét — amint a falakon függő minták is bizonyítják — ügyviteli nyomtatványok készítése teszi ki. Ezenkívül ők nyomtatják ki a MOKÉP részére a megye valamennyi mozijának plakátját. Hogyan sikerült a havi teljesítményt ilyen nagy mértékben fokozni? A válasz roppant egyszerű:. — Egyrészt a munkaidő jobb kihasználásával és szervezettebb munkával, másrészt annak a keletnémet gépnek a segítségével, amely a minőségi munkák vállalását tette lehetővé. A versenybizottság megállapodott abban, hogy az őszi kampány értékelését december 20-ig kell végrehajtani, míg az éves verseny értékelésére február elején kerül sor, és ekkor kerül átadásra a városi pártbizottság és a városi tanács vb által felajánlott vándorzászló. Az éves verseny- feladatok hátralevő szakában feltétlen széles körben kell a tsz-ek vezetőinek az eddigi eredményeket ismertetni a tagok között és vele párhuzamosan az őszi feladatokat is meg kell beszélni. A két város versenyében a megyei értékelés alapján Cegléd város az első. Most már ügyelni kell arra, hogy a második félévben is megtartsuk ezt a szintet. Ennek feltétele, hogy a tsz-ek vezetői, pártszervezetei közösen a tagsággal kövessenek el mindent, a határidők betartásáért és ezzel ünnepeljék városunk tsz-ei a 1 VIII. pártkongresszust. Sípos Bálint városi pártbizottság agit.-prop. o. vez. Ff fos ti oá I ott jt»ff»fosták ft*off A kora reggeli órákban 15—20 ember várja a gimná- | zium sarkán a Gépjavító Vál- 1 falat felé közlekedő autóbuszt. Az iskola altisztje következetesen, mindig ugyanabban az időben söprögeti a járdát, a várakozók nagy bosszúságára. A dolgozók na- j gyón szegény kérése, vagy öt perccel eiőbb, vagy öt perccel j később, de semmi esetre sem j a várakozás idején végezze j ezt a munkát. Szivek a kövek között Fehér Erzsiké nagyon korán megismerte az élet árnyékos oldalát. Tizenegy éves, apja másodszor nősült, de az sem lehetetlen, hogy ,Dó papa " és „Ti mama"" birodalmában Türei István gépmester ni. Annak ellenére, hogy a nyomdaiparban árleszállítás volt, az ez évi havi tervünk elérte a 100 ezer forintot, a teljesítésünk pedig még azt az előirányzatot is túlhaladta. Éppen ezért rendkívül nagy a zsúfoltság és ránk férne, ha a szociális helyiséggel és a Ruhanemű javítás, készítés Vállalunk: férfi ina gallérozását. férfiing varrást, inskabátnk készítését, női fehérneműt, tűző. melltartó, gyermekruhák, alakítások, fordítások. Mindennemű férfi, női ruhát, kabátok készítését, saját és hozott anyagból Ceg'érií Ruhaipari Vállalat. Szabadság tér 3. sz. A város kulturális központja, a művelődési ház épülete mellett szerényen • húzódik meg a zeneiskola földszintes épülete. Mint más iskolában, itt is teljes „gőzzel”, illetve „hanggal” folyik a tanítás — legalább is azt bizonyítja a termekből kiszűrődő zenebona. A zongora ütemes — a hegedű magasan szárnyaló és a gordonka mélyzengésű hangzavarába vidám dallamok és gyermektenyérkék tapsolása vegyül. Az egyik teremben meg is találom az ütemet tapsoló kicsinyeket, ahogy vidám „menetelés” közben énekelnek. Oktatójuk, Pillér Istvánná zongorán kíséri dalukat. Kérdésünkre elmondja, hogy hetenként kétszer jönnek itt össze az óvodáskorú kisfiúk, kislányok. A zeneiskola munkaközössége biztosítja, hogy már óvodás korban lehetőségük legyen a gyermekeknek az ütem, az ének, a hangjegyekkel való megismerkedésre. Itt játékos, mesés, dalos oktatás formájában észre sem veszik a gyermekek, hogy máris megismerkedtek „f)ó papán és Ti mamán” keresztül a hangjegyek rejtelmes világával. Még a- legkisebbek is leolvassák és kitapsolják a hangok értékét. Mire iskolába mennek, ez a 6 éven aluliak előkészítője nagyon megköny- nyíti számukra az ének- és zenetanulást. Megtudtuk azt is, hogy még elfogadják a jelentkezőket. Már folyik is tovább az óra, tapsolnak a kis tenyerek és vidáman éneklik: Sötétes az erdő, virágos a mező.., Milyen nagyszerű lehetőség így belopni a gyermekszívekbe az éneket, a zenét. Minél többen használjuk ki ezt a lehetőséget, amelyet ezen a téren is nyújt számunkra városunk országosan elismert zeneiskolájának munkaközössége. Peresztegi Rózsa már a harmadik, negyeditc felié m ép mellett éli életét. A kislány jelenlegi mosto- haja kegyetlenül gyűlölte J kezdettől fogva a gyereket, j Ütötte, verte és ebben a gyermek apja sem maradt el. Gumibottal döngették a szerencsétlen kislány bokáját, a változatos kínzás teteje az volt, amikor a gyereket az apja karjainál fogva dróton a fára akasztotta és úgy verte. Sokan összefogtak a kislány megmentése érdekében. A szomszédok, a védőnő, a környék szülésznője adták szájról szájra a gyermek szörnyű kínjait, amíg a megrendítő kegyetlenség híre lejutott Pallós Imrénéhez, a városi tanács gyámügyi előadójához. Pallósné azonnal intézkedett. Kocsin kiment a helyszínre. Másnap reggel berendelte Erzsikét orvosi vizsgálatra. Három nap alatt elintézte a gyermek állami gondozásba való vételét. Fehér Erzsiké tegnap indult el Budapestre. De nemcsak intézetbe indult, hanem egy új élet felé, amelyben csak melegszívű emberekkel fog találkozni. Fehér Erzsiké azóta már megérkezett az élet napos oldalára. ! Betakarítás, őszi szántás-vetés JELENTÉS AZ ABONVI HATÁRBÓL Több mint 2000 ember és 28 : kétműszakos erőgép, 200 fogat ! az őszi betakarításban és az őszi szántás-vetésben. ★ A terület betakarítása fólya- i matosan folyik — mondotta Czmorek Károly, a gépállomás üzemgazdásza. A kukori- I caszár silózásában két Orkán, öt iárvasilózó dolgozik. Naponta átlagosan 15 erőgép vesz részt a szállításban. ★ Szeptember 23-ig 35 gép dolgozott két műszakban. Szeptember 23-án, 24-én siettek az iparból a mezőgazdaság segítségére, azóta a gépállomáshoz tartozó területen 65 gép dolgozik két műszakban. ★ A jó munka menetét bizto- } sítja, hogy a szántás közvetlenül a betakarítás után következik. azt azonnal követi a felületi munka, majd a ,vetés. ★ A József Attila Termelőszövetkezetben 646 termelőszövetkezeti tag dolgozik a betakarításban. 881 hold kukorica, cukorrépa és takarmányrépa vár betakarításra. ★ A Kossuth Temel őszöve tke- zetben 540 hold kukoricavetésről 300 holdon befejezték a törést. A gépállomás járvasi- lózója végzi a terület eltakarítását. •k A Kossuth Termelőszövetkezetben 375 holdon szeptember 29-ig elvégezték az őszi árpa vetését. Hazai búzából eddig 400 holdon, a 900 holdra tervezett külföldi búzából eddig 350 holdon végezték el a vetést. ★ Törőcsik Mihály, a gépállomás dolgozója, járvasilózóiá- val szeptember hónapban 209 vagon tengeriszár silózását végezte el. * Sas Péter az Abonyi Gépállomás dolgozója. 302 holdon végezte el a vetést a József Attila Termelőszövetkezet Vörös Csillag üzemegységében. — A Közlekedésépítési Gépjavító Vállalatnál minden félévben balesetvédelmi hónapot tartanak és ennek keretén belül filmvetítéssel egybekötött' balesetvédelmi ankétot, melyen a vállalat összes dolgozója részt vesz. Az ankét so! rán megjutalmazzák a baleset- ! mentes üzemrészt és egyes bal- j esetvédelem során jó munkát végzőket. — Vasárnap Albertirsán or: szágos vásár lesz, melyre vészmentes helyről sz.abályszerű j járlattal mindennemű állat 1 felhajtható. | — A járás termelőszövetke! zeteibcn gyors ütemben folyik : a silókészítés. eddig több mint j 1900 köbmétert takarítottak be. — Az ismeretterjesztő székházban egy klub létesült ■ a szakmaközi bizottság kezdemé- nyezésére. A klubmunka vezetése és irányítása még a kezdeti nehézségekkel küzd. Lukács Linuka és Szlovák Károly október 6-án délután 4 órakor tartják esküvőjüket a ref. nagytemplomban. — A járás termelőszövetkezeteiben eddig 2920 holdon végezték el az őszi búza vetését a 11 510 holdas tervből, s az eddig végzett munka körülbelül 25.4 százaléknak felel meg. — A Hámán Kató iskola úttörői és kisdobosai az éveleii nagy, ünnepélyes csapatösszejövetelre készülnek lázas izgalommal, melyet a putrisarki prdőben rendeznek meg a jövő héten. Ez az összejövetel lesz az egész évi komoly munka megnyitója. A kirándulás alkalmával az úttörők és kisdobosok akadályversenyt és sok más vidám, tréfás j4tékot rendeznek. — A városi tanács mezőgazdasági osztálya felhívja a város lakosságának a figyelmét, hogy 1963. október 3-án Mérten Jánosné, XIV. kerület 184. szám alatt: lakos házába egy sertés betévedt, jogos tulajdonosa igazolás (járlatlevél) ellenében átveheti. — A járás termelőszövetkezeteinek rozsvetési terve 6370 hold, melyből 4534 holdon már elvégezték a vetést, s ez 71,2 százaléknak felel meg. Molnár Marika és Szűcs István október 6-án délután fél 5 órakor tartják esküvőjüket a róm. kát. plébánia templomban. Havasi Ilonka és ifj. Márton József október 6-án délután fél 4 órakor tartják esküvőjüket a róm. kát. plébánia templomban. Káplár Magdolna és Bende Sándor október 6-án déli 1 órakor tartják esküvőjüket a tápiószelei ref. templomban. Földi Margit és Veres József október 6-án délután tartják esküvőinket a tápiószöllősi róm. kát. templomban. Monori Irén és Kovács Vilmos október 6-án, szombaton délután tartják esküvőjüket a róm. kát. plébánia templomban. Telek Mária és Gombár Dezső október 6-án délután fél 6 óraikor tartják esküvőjüket a róm. kat- plébánia templomban. Hálás köszönetét , mondunk rokonainknak, ismerőse ink nek és mindazoknak, akik felejthetetlen jó édesanyánk, leányunk és testvérünk: Vinlczai Istvánná szül.: Magyar Eszter elhunyta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek. sírjára koszorút, virágot helyeztek. Ifj. Viniczai István és családja Magyar Károly és családja Ez úton mondunk hálás köszöne- j tét mindazoknak, akik felejthe- : teilen Jó feleségem, és leányunk: Kőműves Károlyné szül.; Dobi Etelka temetésén megjelentek, I részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot he- ! lyeztek. Kőműves Károly Dobi József Dobi Józsefné Mindazoknak, akik felejthetetlen draga férjem elhunyta alkalmából részvétüket nyilvánították, ez úton mondok hálás köszönetét. özv. dr. Farkas Mihályné és családja Ez úton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett jó feleségem, édesanyánk, nagyanyánk és testvérünk: Szunyogh Lászlóné szül.: Zakar Margit temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Szunyogh László és a gyászoló család Darányi Terézia és Juhász Pál október 6-án délután fél 5 óraikor tartják esküvőjüket a ref. nagytemplomban. Veres Julianna és • Rubint István Veres József és Földi Margit október 6-án déli 1 órakor tartják esküvőjüket a tápiószöllősi róm. kát. templomban. Varga Mária és Bogdán Pál október 6-án délután 5 órakor tartják esküvőjüket a róm. kát. plébánia templomban. Dr. prohászka Éva és dr. Fertetics János október 7-én a Budapesti Központi Házasságkötő Teremben tartják esküvőjüket. Ez úton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett nagynénóm és testvérem: özv. Pacskó Mihályné szül.: Fábián Mária temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Ludvigh Fmilné és családja ! özv. Mák Balázsné és családja Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen emlékű férjem és testvérünk: Túri József elhunyta alkalmából rés& vétüket nyilvánították, a temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Ceglédi Kisiparos Énekkarnak a temetésen való részvétükért, a küldött koszorúért. özv. Túri Józsefné és a gyászoló család Köszönetét mondunk mindazok* nak, akik drága férjem, jó apánk, nagyapánk ó Nagy József temetésén megjelentek, fájdalmunkban osztoztak, sírjára koszorút, ’ virágot helyeztek. 6 Nagy Józsefné és családja