Pest Megyei Hirlap, 1962. október (6. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-23 / 248. szám
HÍREK ÖT BRIGÁD A SZOCIALISTA CÍMÉRT A gyftmirői Szabó Ktsz-ben \ ‘öt brigád — vasaló, kézimunkás, gépész, szabó és ifjúsági —• tűzte ki célul a szocialista cím elnyerését. Az ifjúsági brigád teljesítménye jelenleg 99 százalék, mégis vállalták, hogy a kitűzött határidőre teljesítik a kívánt szintet. November 7 tiszteletére született meg a bátor kezdeményezés. Kiértékelés szintén egy év árúivá. — Parlamenti látogatásra készül járásunk asszonyainak egy csoportja. Az eredetileg szeptemoer 26-ra kitűzött látogatás Dobi eivtars kitüntetési ünnepsége miatt elmaradt. A látogatás — ameiyet a Nemzeti Galéria és elegendő idő eseten a Nemzeti Muzeum megtekintésével is egybekötnek —, űj időpontja: Oktober 26., pernek. Találkozó reggel 9 órakor a parlament Xu-es Kapujánál. — Csalamádét lopott a kávai Haladás Tsz földjéről Bunan János tsz-tag. lou forintra bírságolták. — Szüreti mulatságot rendeztek vasárnap a monomereiéi KlSZ-isták, Nagy lelkesedéssel készültek fel, az idő is kedvezőnek bizonyult, csalt az szegte kedvét a fiataloknak, hogy a Kossuth Tsz bri- gádvezetoje nem tartotta ue szavát, s az ígért nyolc ló helyett csak kettőt tudtak szerezni a fiatalok, — Cukrászati kiállítást rendeztek Pilisen, ameiyet igen sokan tekintettek meg. Erre jellemző az egy napi 2400 forintos bevétel, amely eddig egyedülálló. / — Társadalmi tulajdon elleni szabálysértés címén vonták felelősségre Cserkuti Imre traktorost (Gyömrő, Baj- csy-Zsilinszky ut 112.), aki a gépállomáson kiselejtezett vasanyagokat a MKH-nek eladta. Dologrongálás címén is felelősségre vonták azért is, mert a bitumenes utat traktorával megrongálta. A két szabály- sertésért 300 forintra bírságolták. — Egyhetes jutalomüdülésre a Nemet Demukratikus Köztársaságba utazott a Monori Állami Gazdaság szárazhegyi üzemegységéből Jangyik Sándor traktoros, Déri Józseí kőműves. Tóbiás József szerelő, Farkas Gyula pénztáros. — A női tanácstagok munkájukkal kapcsolatos megbeszélésre gyűlnek össze szerdán Monoron. Az értekezletet a járási nőtanács szervezi. — Kollár Józsefné segédmunkás (Gyömrő, Kisköz 2.) két doboz Elida-krémet akart fizetés nélkül elvinni egy budapesti önkiszolgáló illatszerboltból. Birsága 150 forint. — A Szabadság téri mélyfúrású kutat ismét üzembe helyezték Gyömrőn. Ezzel meg- j oldódott a központi iskola és a környék lakosságának ivóvíz- ellátása. — Szocialista brigád alakult a maglodi TÜZÉP-telepen. — Klubestét tartottak szom- | baton este a gyömrői 7. sz. j Sinkovics Rezső úttörőcsapat ifivezetői. Részt vettek a vidám szombat estén néphadseregünk Gyömrőn állomásozó egységének tisztjei is. Megbeszélték. hogy a Na?y Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából rendezendő csapatnapot is együtt töltik. Ennek magrendezéséhez segítséget nyújtanak az ala- j kulat tisztjei és katonái. anyakönyvi hírek Gyömrő Házasságot kötöttek: Kovács Ferenc és Baranyi Zsuzsanna, Kovács Péter és Kornyik Julianna. Csókás János és Majoros Julianna, Kalina Mihály és Juhász Irén Tó«s József és Kiss Anna. Ko- necsni Miklós és • Banyai Rozália. Burián Pál János é3 Rane Bärbel. Elhunytak: Rartkó Jen öné Bolder Irén 75 éves. Beioberk Dezsciné Futó Erzsébet 5-8 éves. Solti István 47 éves. _________ V IAI MŰSOR Mozik Gyömrő: A kétéltű mber. Masiód: Halá^esénv frakkban. Monor: utolsó vacsora (széles). Pilis: Szombatesti tánc. Tápiósüly: Túléltem a. halálom. Üllő: Fel a fetjei. Vers ős: Pillantás a hídról (széles) •‘A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • IV. ÉVFOLYAM, 248. SZÁM 1962. OKTOBER 23, KEDD Beszélgetés egy főmezőgazdásszal Tudományos alaposság váltsa fel az ötletszerűséget a közös gazdaságok irányításában A termelőszövetkezetek célja többek között, hogy a tagok szorgalmasain végzett, közös munkájával emeljék a földek terméshozamát, állattenyésztésük jövedelmét, s ezzel a maguk és családjuk számára jómódú, kulturált életet biztosítsanak. Vajon a termelőszövetkezetek vezető szakemberei mit tettek ennek elérése érdekében? Valljuk be, nem sokat. Nem is igen tehettek, hiszen az átszervezés első évében még csak a nagyüzem ábécéjével ismerkedtek, jórészben a tagok és vezetők is. A régi, a megszokott, látszólag biztos alapján álló parasztság idegenkedett az újtól. Erről beszélgetünk Nattán Istvánnal, a monori Kossuth Tsz főmezőgazdászával. Megállapításait azzal kezdi, hogy ma már a gazdaságok irányítása nem ötletszerűen kell hogy menjen, hanem tudományos alaposság kell hozzá. — Az ahány szántás, anynyi kenyér elve már megdőlt. A föld felületének sokszori karcolása rontja a taláj szerkezetét, a nyári vagy az őszi mélyszántás viszont kedvező feltételeket teremt a talaj- baktériumok számára, s az ilyen körülmények között kialakult baktériumflóra előnyösen elősegíti a növényzet dúsabb fejlődését, erősen befolyásolja a termés nagyságát is. Ezzel a kérdéssel szorosan összefügg a mélyművelés is. A hagyományos négy-öt colos mélység mellett nincs nagy termés! Vas- tagítani a termőréteget, több nedvességet, vizet biztosítani a fejlődő, termést hozó növényzetnek! — A monori Kossuth Tsz már ezen az úton jár. A múlt ősszel csak azért vetettünk, hogy ne maradjon zsákban a mag, az idén azonban már olyan magágyat készítettünk elő, hogy ott a termés is nagyobb legyen. A kapások alá tavasszal szántottunk, most pedig minden területünket még ősszel megszántjuk, s a szántás mélysége mindenütt meghaladja a 30 centimétert. — Elegendő szervestrágya biztosítása még hosszú ideig gondot okoz. Nálunk például nyolc holdra jut egy számosállat az ideális három heÁ péteri fiatalok vállalásai a kongresszus tiszteletére A péteri területi KlSZ-szer- vezet pénteken este vezetőségi gyűlést tartott, melynek egyik napirendi pontjaként a kongresszus tiszteletére tett felajánlásokat tárgyalta. A KISZ-isták vállalása: segíteni a helyi tsz-nek a szárbetakarításnál, nyolc hídgyű- rűt berakni az új művelődési otthon előtti árokba, valamint eltakarítani azt a területet, ahol két klubszoba létesül a közeljövőben és végül az új egészségügyi helyiség felépítése a művelődési otthonnál. Ezek a vállalások tükörképei a péteri KISZ-isták szorgalmas és odaadó munkájának, melyeket a helyi szervek vezetői is elismeréssel vettek tudomásul, akik a gyűlésen jelen voltak.. Pénteken vállalták és szombaton már törlesztettek is belőle. Hét KISZ-ista, Mocsári József, Kalina András, KáLina János, Bó<Us Ferenc, Bakó Balázs, Árvái Mihály, Hor- nyák Mihály és Szeuyán János tsz párt-titkár adott egymásnak randevút szőmbaton délután a tsz udvarán. A program: szárbela- karítás volt. Ezzel a tsz-nek egy nagy fontosságú feladatát segítették: előkészítették a földeket a szántásra. Este 8 órakor hagyták abba a munkát a fiatalok, maguk mögött hagyva mintegy 12 hold letakarított területet. Hrutka János A monori Kossuth iskola igazgatói irodájában megille- tődve áll előttünk Fazekas Mária Vili. osztályos tanuló. Öltözete egyszerű, de tiszta, haja simára fésülve, szerényen, de látható belső megín- dultsággal felel a kérdéseinkre, melynek nyomán egy kis család nehézségekkel teli élete elevenedik meg előttünk __ A Strázsahegy alján, a borospincéken túl, a régi téglagyárban él a kis család beékelődve a községtől elég messze fekvő jellegzetes kis közösségbe. A tisztán és rendben tartott szoba-konyhás lakásban a nagyszülők, a beteges és törődött Újvári Mátyás és a felesége mellett él a három unoka. Fazekas Mária, az öccse. Fazekas László VI1_ osztályos tanuló és a 17 éves Fazekas István, aki a Ganz Kapcsolóban mint segédmunkás dolgozik. Az alkoholista apa családját már évekkel ezelőtt elhagyta, úgy tudják, hogy valami verekedésből kifolyólag ez idő szerint büntetését tölti valahol, de semmi közelebbit nem tudnak róla. Az anya, a kis család fenntartója ez év elején meghalt és itt maradtak kenyérkereső nélkül. Az anya volt munkahelyén — nyilván munkájának elismeréseként — árván maradt fiát rögtön alkalmaznák és most ez a Í7 éves fiú a családban az egyedüli kereső. A kis család összetart, nélkülöznek, de nem panaszkodnak és hallani sem akarnak arról, hogy esetleg valamelyik gyereket Valahol elhelyeznék. Látogatásunk nyomán úgy látjuk, hogy a legsürgősebb szükség egy kis tüzelőre lenne, mert küszöbön a tél és a szobában már hideg van. A két iskolás gyereken a köny- nyű nyári ruha és a tornacipő nem sok védelmet nyújt a hideg ellen, pedig naponta sok kilométert kell nekik megtenni az iskolába és vissza. Amikor az érdemes kis család számára a társadalom segítségét kérjük, elismeréssel nyugtázzuk az iskola azonnali segítségét. A két iskolásgyerek ugyanis a mai naptól kezdve a napközi, otthonban ellátást kap. Ezenkívül iskolaköpenyt és cipőt vásároltak mindkét gyereknek. Nemcsak az iskola vezetősége, de osztálytársai is segítségére siettek Fazekas Marikának: tízórai-pénzük összeadásából vásárolták meg a szükséges iskolai felszereléseket neki. Huszty Károly lyett. Ez a helyzet nagyjából a környező tsz-ekben is. A nagyobb jövedelem elérése mellett ez a tény is szükség- szerűvé teszi az állatállomány gyorsabb fejlesztését. A Földvári-tanyán épülő tsz-közi hizlalda némileg enyhíti majd szervestrágya-gondjainkat. A foszfortartalmú trágyák biztosítása is nehézkesen megy — de nem is foszforszsgények a mi földjeink. Mi Inkább nagyobb mennyiségű nitrogént adunk, ez bizonyos mértékben csökkenti a káros pentozámhatást, különösen a magas tarlók után, s a növényzet is dúsabb fejlődésű lesz. A hormontartalmú szerek is nagyobb teret kapnak nálunk majd a nyáron. A simazin, a hungazin. a dikonirt hatása nemcsak abban nyilvánul meg, hogy irtja a gyomokat, a kultúrnövényeket konstrukciójában változtatja meg és szinte lökésszerű az a fejlődés, amit ott tapasztalunk. — Persze, nem szabad figyelmen kívül hagyni a tagok szorgalmas két kezét sem. Előttünk a bizonyíték. A monori-erdeí üzemrészünk cukorrépa-termése holdanként elérte a 150 mázsát. Itt bent, Monoron, ez a meny- nyiség 100 mázsa. A kukorica májusi morzsol tban 16, itt bent pedig 12 mázsa. A feltételek mindkét esetben ugyanazok voltak. A szövetkezeteken belül a tagok és a vezetők is egy nyelVen beszéljenek, összhangban és őszintén. A monori Kossuth Tsz már erre az útra lépett. Kiss Sándor Üllői vetőburgonya Gombán és Péteriben — Egészséges, szép legyen az a burgonya amit a zsákokba tesznek — mondja Varga Pál üllői tsz-elnök a válogatóknak, — hogy Gombán és Péterin is jó legyen a termés jövőre!Az elnökök csak a saját szemüknek hisznek. Kiborítanak egy zsákot, hogy ifiaguk is meggyőződjenek a vetőgumó minőségéről. (Képünkön Takács Ferenc a Földművelésügyi Minisztérium megbízottja Poprádi Ferenc, Horinka János, Varga Tál tsz-elnökök és Pongrácz Sándor főmezőgazdász.) (Ifjú Kiss Sándor felvételei) Új vezetés a sülyi TÜZÉP-telepen fiikor megtudtam, hogy a sülyi TÜZÉP-telep Borbás Antal személyében új vezetőt kapott, örömmel felkerestem kedves barátomat, a régi cimborát. Bizony van már több mint egy évtizede, hogy együtt kezdtük rakosgatni a földművessaövetkezet fundamentumát. Nem is kellett tőle VECSÉSI JEGYZETEK Csütörtökön este mutatták be Vecsésen, Goldoni: Ki az úr a házban? című 3 felvoná- sos vígjátékát. A színészek nagyszerű játékot nyújtottak, legalábbis a közönségnek nagyon teszett. Közönségnek? Annak az alig 50 személynek, akik az előadáson megjelentek. A Petőfi Színpad művészei valószínű szívesebben játszottak volna telt ház előtt, de dicséretükre legyen mondva, ezt nem éreztették a megjelentekkel. Sajnálhatják, akik nem voltak ott, mert nagyon kellemes estétől fosztották meg magukat. ■k Vecsés község tanácsa ez évben is a már kialakult szokás szerint november 7 tiszteletére teljesíti a községfejlesztési előirányzatot. A feladatokat már nagy részben teljesítették. 400 ezer forint értékben villanyhálózatbővítést hajtottak végre a Halmi- telepen. Ugyancsak a Halmitelepen élelmiszerbolt épül, amit a közeljövőben bocsátanak a lakosság rendelkezésére. A vízhálózatot ez évben újabb 18 kilométer hosszúságban bővítették, így újra nagy területeket kapcsoltak be az ivóvízellátásba. A lakosság jelentős társadalmi munkával járult hozzá a létesítmények építéséhez, illetve javításához. A vízvezetékbővítésnél 140 ezer forint, utak, járdák javításánál 59 ezer forint, oktatási intézmények tatarozásánál 32 ezer forint a társadalmi munka. (Vereczkei) SPORT Péteri—Ceglédbercel II. 8:2 (5:1) A vonalbajnokság éllovasa. Péteri, továbbra is megtartotta eddigi veretlenségét, s imponáló 8:2- es gólaránnyal, szinte lehengerelte berceli ellenfelét. Ellenállhatatlan támadásaik során egymás után ötször táncolt a labda az ellenfél hálójában. A vendégeknek közben csak egyszer sikerüli bevenni a Péteriek kapuját, Pál Vilmos középcsatár révén. Szünet után óriási mezőnyfölényt harcolt ki a Péteri együttes és Szenyán három góljára — mely megpecsételte az ellenfél sorsát és igazolta a hazaiak jó formáját — a beívellek csak egy góllal tudtak válaszolni. melyet Halas szerzett meg. Erről a mérkőzésről — mely 8:2- es eredménnyel ért véget — elmondhatjuk, hogy egy olyan küzdelemnek lehettünk szemtanúi, ahol a hazaiak jó játékkal igazolták azt. hogy formájuk felfelé ível. míg a vendégek szervezetlen játékkal és határtalan lelkesedéssel hívták fel magukra a közönség figvelmét. mely utóbbi észrevételt elismeréssel nyugtázzuk el. Góllövök: Szenyán fSl. Kalina, Ärvai, illetve Pál és Halas. Jók: a péteri együttes. Szenyán- nal az élen, illetve Pál és Halas. (hrutka) Tápiósüly—Pánd 3« (1:1) A sülyi csapát, négy játékosának e.tiltása miatt, kénytelen volt erősen tartalékosán felállni. A fiükat fütötte a felelősség érzete. Nagy becsvággyal küzdöttek. és ennek köszönhették győzelmüket. Pándi támadásokkal kezdődött a mérkőzés és a vendégek szép játékkal a 10. percben vezetéshez jutottak. A 19. percben a sülyiek Herédi révén kiegyenlítettek. Ezután változatos játék folyt, de a félidő végéig nem változott az eredmény. A második félidőben egy 30 méteres szabadrúgásból váraUanul gólt értek el a sülyiek. A 20. percben a sülyi kapus kifutott és a közben hazaadott labdát védeni nem tudta. Ezzel a góllal egyenlítettek a pándlak. Ezután nagy harc folyt a győztes gólért. AZ utolsó negyedórában a sülyi csapat tagjai minden erejüket megfeszítették a győzelem érdekében. Fáradozásukat siker koronázta. A 82. percben Dinnyés nagyszerű fejesgóljával végül Is legyőzték s pándiakat. A küzdelem mindvégig sportszerűen folyt le. A pándlak 1ól játszottak. de a sülyiek, éppen úgy. mint két hét előtt a monoriak ellen, most is lelkesedésből jelesre vizsgáztak ... és ez döntötte el javukra a mérkőzés sorsát. (krátky) semmit kérdezni, azonnal a tárgyra tért. — Már régeben mint beosztott teljesítek itt szolgálatot, ezért úgy vélem, sikerült kellő gyakorlatra és tapasztalatra szert tennem. Telepünk jó munkája nemcsak egyedül rajtam múlik, hanem függ nagymértékben munkatársaimtól is. Úgy érzem, sikerült jó együttesre találni. Szepesi Andrásáéról, aki itt pénztáros és adminisztrátor, csak jót mondhatok. Munkáját nagyon sokszor még munkaidőn kívül is nagy akarással és lelkiismeretesen végzi. Fodor Antal és Berla István felváltva őrködnek éjszakánként a telep biztonsága felett. Fodornak már több ízben sikerült tolvajt fognia. Az áru kiadását nagy igyekezettel és komolysággal végzi Bori Antal és ifjú Borbás Antal. Szólni kell két fizikai dolgozóról: ifjú Szabó Andrásról és Nagy Istvánról is. Alig virrad, máris szállítják telepünkre az érkező árukat. Ezenkívül hozzájárul a zökkenőmentes munkához a Virágzó Tsz két fo- gatosának, Szűcs Illésnek és Gulyás Jánosnak is a segítsége, akik a lakosság részére a megrendeléseket pontosan teljesítik. — Telepünk központi helyen fekszik. Ehhez képest nagy árukészlettel rendelkezünk. Nemcsak a környékbeli községek lakói, így Sáp, Úri és Róka közönsége fordul meg telepünkön, hanem Dányról. Zsámbékról. sőt Tóalmásról is vetődnek ide emberek. A közönség leg- nagyobb része a berentei szenet keresi. Azonban tekintetbe kell venni. hogy mindenkinek csupán berentei szenet biztosítani nem tudunk, mert más szén is érkezik és annak is el kell fogyni Ebből a vezető szénből az igénylőket 70 százalékban elégítjük ki, tehát 30 százalék esik csak az egyéb fajtájú szenekre. Az építkezéshez folyama- matosan mindenféle anyagot biztosítani tudunk. De a vásárlók igényét fenyőgerendából és fűrészáruból teljes mértékben kielégíteni nem tudjuk. Azonban ez a körülmény a fejlődés mai üteme mellett az építkezőknek komolyabb gondot nem okoz. Krátky László Ismét a társadalom segítségét kérjük Nehéz tél elé né* egy család a téglagyári házban