Pest Megyei Hirlap, 1962. október (6. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-23 / 248. szám
1962. OKTOBER 23, KEDD rta» HEGYE» sMMm Hogyan fizetőd ki igazán a kertészkedés? Megszívlelendő tanácsok a primőr- és a kettőstermesztésről A szentlőrinckátai Uj Világ Termelőszövetkezet jó hírnevet szerzett a kertészkedéssel. Az elmúlt évben sok látogató megfordult Szentlőrxnckátán és egy sem ment el üres „zsebbel”. Vihetett annyi tapasztalatot mindenki, ameny- nyit csak akart — nem titkoltak el semmit a tsz vezetői. Olyannyira nem féltékenyek termelési módszereikre, hogy múltkori látogatásunkkor Kis Varga Ferenc a termelőszövetkezet főagronómu- sa szinte „tollba” mondta, mit hogyan érdemes tenni a nagyüzemi kertészetekben. — Mit tart legfontosabbnak a nagyüzemi kertészkedésben? — kérdeztük a főagronó- mustól. — Mi a legfontosabbnak azt tartjuk, hogy egy-egy hold földről minél nagyobb értékű termést takarítsunk be. Nem elégedünk meg 10 000— 15 000 forinttal holdanként, legalább 40 000 forintot ki kell vennünk a kertészeti terület minden holdjából. — Hogyan érik ezt el? — A jövedelem növelésére minden lehetőséget megragadunk. Lehetőség pedig kínálkozik, csak körül kell nézni. A sok közül csak kettőt említek meg: az együk a primőr- termelés, a másik a kettőstermesztés. — Aprópénzre váltva? — Véleményünk szerint a kertészkedés csak akkor fize- tődik ki igazán, ha az árut akkor visszük piacra,. amikor jó pénzt 'kapunk érte. Mi ezt az idén is, de az elmúlt években is megvalósítottuk. A paprika darabjáért két forint hatvan fillért fizetett a MÉK, amikor mi már ezrével szedtük. Az első szállítmány paradicsom kilójáért harminchat forintot fizetett a MÉK.* A főágronómus azt is elmondta, mit tesznek a korai termelés érdekében. — Mindenekelőtt a tagokat érdekeltté tettük abban, hogy minél hamarabb piacra kerüljön a zöldségféle. Ezt szolgálja a szövetkezetünkben meghonosított eredményességi jövedelemelosztás. Az eredményességi jövedelemelosztás bevezetésével azonban nem oldottunk meg mindent. A vezetőség nem engedi ki a kezéből a termelés irányítását. Ha valaki nem végzi el a megadott határidőre a munkát, vagy minőségi hibát találunk a művelésnél, szigorúan felelősségre vonjuk az illető tagot. Az is megtörténhet, hogy visszavesszük a kijelölt területet. Nem engedhetünk meg ugyanis lazaságot, mert ez a közösség rovására történik. — A primőrtermelésben nagy szerepe van az üvegháznak. Ennek jó kihasználására jellemzőek az alábbi adatok. Itt neveltük fel a hetven holdra szükséges paprikapalántát, a 150 holdra szükséges paradicsompalántát, továbbá itt csíráztattuk ki a 125 holdra szükséges burgonyagumókat. A palántanevelés és a hajtatás után paradicsomot is termeltünk a hajtatóházban. — Milyen terveik vannak arra, hogy a jövőben még korábban jelenhessenek meg a piacon? — érdeklődtünk tovább. — Az idén mindössze négyezer melegágyi ablakkeretünk volt, s ez kevés. A jövő szezonra 25 hollandágyat építünk ezer melegágyi ablakkeretet vásárolunk. Javíthatjuk a palánta minőségét, s ezzel előbbrehozzuk a termelést — válaszolta. — Mondana valamit a kettőstermesztésről? — Háromszáz hold kertészeti területünk volt az idén és ebből 200 holdon folytattunk kettőstermesztést.- A kettőstermesztésnek hagyománya van a községben, de mi a nagyüzemben jelentősen továbbfejlesztettük a régi módszereket, jól bevált a retek és zöldhagyma, valamint a kései káposzta társítása. Üjburgonya után őszi káposztát termeltünk. Az idén először próbálkoztunk a paprika, a kelkáposzta, továbbá a paprika és a karalábé együttes termesztésével. Augusztusban ültettünk a paprika sorai közé kelkáposztát és karalábét. Jelentősen növeltük ily módon az egy holdra jutó jövedelmet. A paprikából 40—45 000 forintot számítunk holdanként, a kelkáposztából és a karalábéból pedig mintegy nyolc-tízezer forintot. Jövőre nem növeljük a kertészeti területet, marad a háromszáz hold, de a kettőstermesztésbe kettőszázötven holdat vonunk be. Terveink között szerepel a tőszám növelése is. Ha ezt is figyelembe vesszük, altkor elmondhatjuk, hogy az eddiginél lényegesen jobban kamatoztatjuk az összeget, amit a kertészetbe fektetünk — mondotta a főágronómus. A szentlőrinckátai Üj Világ Termelőszövetkezetben az idén a vezetők kétszer készítették el a tervet. Az első terv szerinti termeléssel ugyanis nem biztosították volna á munkaegységenkénti negyven forintot. Az „átdolgozás” jól sikerült, ha a megvalósítás is ilyen, akkor nem fenyegeti veszély a tagok jövedelmét. MUNKÁS-VILLANEGYEDET ÉPÍTENEK A NAGYKŐRÖSI FIATALOK 472 kertes családi ház és sorház a kiöregedett tormási szőlők helyén Pusztai Ferenc, Nagykőrös városfejlesztési főelőadója, kiteregeti az asztalon a város térképét és így kezdi: — Nagykőrös városképe az ötletszerűséget tükrözi. A múltban mindenki úgy építkezett, alhogyan éppen eszébe jutott. Tervszerű város- fejlesztésről szó sem esett. Ezért okoz ma olyan nagy gondot és annyi nehézséget a közművesítés, a megváltozott, magasabb szintű élet követelményeinek megfelelő, új városkép kialakítása. Azokról a nagyszabású tervekről van szó, amelyek a megvalósítás küszöbéig jutottak már el: Nagykőrös új lakótelepéről, a munkás-villanegyedről. A szép gondolatot a múlt év őszén vetette fel Pusztai Ferenc Reszeli Soós Ambrussal, a városi tanács vb-titkárával együtt. Mindketten „bennszülött” körösiek és határtalan lelkesedéssel munkálkodnak szülőFejlődő zenei élet a megyében A MAGYAR BÉLYEGGYŰJTŐK KONGRESSZUSA A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége tízéves fennállása alkalmából kongresszust tartott a Ganz- MÄVAG Delej utcai művelődési házában. A magyar fiiá- telisták mintegy 700 képviselője között megjelent Kossá István közlekedés- és postaügyi miniszter, Jánossy Lajos Kossuth-díjas akadémikus, a posta vezetői, a filatelista élet jeles képviselői. Váradi Imre, a MABEOSZ elnöke bevezetőben elmondotta, hogy a magyar filatelisták tábora a legutóbbi kongresz- szus óta — három éve — több mint húszezerrel növekedett. Jelenleg mintegy 65 000 ifjúsági és felnőtt szervezett bélyeggyűjtőt tartanak nyilván. Bejelentette, hogy a szövetség november 7-e tiszteletére országszerte kiállításokat rendez, amelyeken a háború elleni küzdelem, a szocializmus építésének eredményeit mutatják be bélyegen. A kongresszuson megjutalmazták a legrégibb, a legeredményesebb munkát végzett magyar filatelistákat. (MTI) A megyei tanács művelődésügyi osztályától szerzett értesüléseink szerint örvendetesen fejlődik megyénkben a zeneoktatás, de ezen túl a zenei élet egésze. Mintegy ötven zeneiskola van megyénkben, s összesen hetven helyen folyik zeneoktatás. A hallgatók száma meghaladja az ötezret. A zeneoktatásnak komoly hagyománya van például Cegléden, ahol tíz éve folyik rendszeres oktatás. A nemes mozgalom legifjabb hajtása pedig Vácott van. ahol szeptemberben kezdődött meg a zeneiskolai oktatás kétszáz i hallgatóval. A zeneiskolákban. tanfo- j lyamokon nem csupán zenét, I hanem zenetörténetet, zene- j elméletet is tanítanak. Ezek I a zeneiskolák és zenetanfo- j lyamok tehát egyben igényes, ' zeneértő közönség kialakulását segítik, ezen túl pedig komoly alapot nyújtanak azok részére is, akik hivatásnak választották a zenét. Cegléden, Nagykőrösön és Abonvban például a tíz év előtti hallgatók közül többen már tanárként működnek, s nevelik a zene szeretetére a következő nemzedéket. A zeneiskolák működése jelentősen befolyásolja a vidéki városok zeneéletének alakulását. Cegléden például az idén a zeneiskola keretében, a tanárok és növendékek közreműködésével szimfonikus zenekar alakult. Az elmúlt kulturális évad országos kamarazenei fesztiválján pedig az abonyi és a nagykőrösi zeneiskola növendékei értek ~e] szép eredményt. Az idei és a jövő évi tervek szerint a meglevő zeneiskolákat tovább erősítik, s nagyobb ösztönzést adnak a megyei szervek a hamgver- senyélet . kibontakozásának. Ilyen szempontból már helyes kezdeményezéseknek lehettünk tanúi például Szentendrén, ahol tekintélyes törzs- közönsége alakult ki az elmúlt kulturális évad hangversenysorozatának. A távlati tervek között szerepel egy önálló zeneiskola megnyitása is. (tm) városuk fejlesztésén. Kezdeményezésük teljes visszhangra talált a városi tanácsban, de még inkább a körösi dolgozók körében, akikre egyénileg súllyal nehezedik a lakásprobléma. A szakemberek késedelem nélkül hozzáfogtak a terv kidolgozásához, kiválasztották a városnak azt a területét, amely a legalkalmasabb az új lakótelep céljaira. Választásuk a város déli részének arra a hatvankét holdas területére esett, amely a térképen a Tormás nevet viseli, és amelyen jelenleg régen megöregedett szőlők és gyengén termő szántóföldek vannak. A terület a város legnagyobb üzeme, a konzervgyár közvetlen szomszédságában fekszik. 1800 méternyire a város központjától. Gyorsan elkészült a parcellázás terve. Az új telepen 472 házhely lesz, 150—180 négyszögölesek. Pontosan kirajzolták az utcavonalakat is, 1 amelyek 24 tömbre osztják a telepet. Biztosítottak helyet egy négytantermes új iskola, negyvenszemélyes bölcsőde, ötvenes óvoda, üzletház számára, lesznek parkszerű terek, sétányok is. sőt. az új lakótelep külön sportpályát is kap. A szép tervet jóváhagyta a városi tanács, mire megindult a szervezkedés azok körében, akik hajlékra vágynak és megvan bennük a hajlandóság az építkezésre. Hihetetlenül rövid idő alatt két építőcsoport alakult, 35—35 részvevővel. Az egyiknek a védnökségét a konzervgyár vállalta el, a másikét a KISZ-szervezet. Mindkét csoport az úgynevezett csoportos családiházépítés formáját választotta és mindkét csoport tagjai főleg, a konzervgyár fiatal dolgozói. túlnyomó nagy részük fiatal házaspár, sőt jegyespár is akad köztük. KöteMátyás király műkincseinek kiállítása Visegrádon Mátyás király műkincsei egy napra újra visszakerültek egykori környezetükbe. A Nemzeti Múzeum, a Szépművészeti Múzeum és az Iparművészeti Múzeum gyűjteményének felbecsülhetetlen értékű Mátyás emlékeit vasárnap a visegrádi Vármúzeumban mutatták be a közönségnek. A műkincsek között kiállították a híres Mátyás kulacsot, a nagy reneszánsz uralkodó aranyserlegét, Beatrix királyné egykori márvány- szobrát. A király névbetűs pajzsa nemcsak mint történelmi ereklye, hanem mint a középkori ötvösművészet remeke is a bemutatott kincsek legbecsesebb darabja. A vasárnapi kiállítással megkezdődtek a visegrádi múzeumi napok, amelyeknek programjában többek között képzőművészeti tárlat és Áprily Lajos előadóestje szerepel. (MTI) lezettséget vállaltak arra, hogy egyenként ötezer forint értékű társadalmi munkával veszik ki részüket az ‘építésből, az építkezési költség egynegyed részét készpénzben leteszik, a további háromnegyed részt az OTP hosszúiéi áratú hitel fői-májában biztosítja számukra* Egy-egy szabadon álló, elő- kertes családi ház építési költsége körülbelül 100—110 ezer forint lesz. Két szoba fürdőszobás, összkomfortos családi házak épülnek a legjobbnak talált típustervek szerint, beton alapra, vályog- falakkal. Mindkét csoport kiverette már a hetven házhoz szükséges vályogmeny- nyiséget, csoportonként 400 ezer darabot. A vályogtömeget már a helyszínre is szállították, a TÜZÉP-pel kötött szerződésben biztosították a többi építési anyagot, a deszkákat, gerendákat, ajtó- és ablakkereteket, cserepet. így a kora tavasszal megkezdhetik a házak építését, a nyár végére pedig beköltözhetek lesznek a különböző színűre vakolt, igen tetszetős családi házak. Az építés befejezése után sorshúzással döntik el, hogy melyik ház kié lesz. a tagok így közösen dolgoznak, a házak tehát kollektív munkával kerülnek tető alá. A már megalakult két csoport úttörő munkát végez. Példája igen lelkes követőkre, talált, már javában folyik a szervezkedés a további csoportok megalakítására is. Az érdeklődés és a lelkesedés olyan nagy, hogy a további csoportok gyors megalakulása bizonyosra vehető és így valószínű, hogy egy-két éven belül az egész új telep beépül* A városi tanács nemcsak erkölcsi, hanem anyagi támogatást is nyújt az építkező fiataloknak: határozatot hozott az új lakótelep közművesítésére, megrendelte a vízellátáshoz szükséges ötvenköbméte- res hidroglóbuszt, megépítteti a földalatti vízvezetéket, amely minden telek határáig viszi el az egészséges, jó ivóvizet. A vezeték bekötése már az új „háziúrak" feladata lesz. A vezetékhálózat márciusig föltétlenül elkészülj Így tehát ez az új lakótelep lesz Nagykőrös város első korszerű vízvezetékkel ellátott negyede. Házilag készítteti el a város a telep beton gyalogjárdáit* villanyvezeték-hálózatát és ostornyeles, higanygőzlámpás közvilágítását. A költségekre a városfejlesztési alap fölhasználható forintjain kívül egymillió forintos bankhitelt vesz fel a város. A tanács szabály- rendelettel gondoskodik arról* hogy ezen az új lakótelepen minden szép, ízléses, városias legyen. A jelszó: „Ez város!”* tehát falusias, primitív mellék- épületekkel, ízléstelen kerítésekkel nem szabad rontani a városkép esztétikai hatását. — Az a célunk — mondja Pusztai Ferenc —, hogy új munkás-villanegyedünket büszkén mutathassuk meg mindenkinek. Négyszázhetvenkét házhely var a telepen, ami azt jelenti, hogy benne legalább ugyanennyi család juthat hajlékhoz* tehát a telep lakóinak száma könnyen elérheti a kétezret* ami nagy szó. A csoportos rendszerben épülő családi házakon kívül épülnek úgynevezett sorházak is. Ezeket, mintegy ötvenet, az OTP építi 1963-ban. Ha elkészültek „kulcsátadásig”, a jövő év őszén, önköltségi áron eladja a közös tűzfallal épülő lakóházakat az igénylőknek, akik igen nagy számban jelentkeztek Az OTP a helybeli építőskövetkezettel már tárgyal a munkálatokról és bizonyosra vehető, hogy az ugyancsak típustervek alapján készülő lakóházak építése rövidesen szintén megkezdődik. Magyar László öle eng,o onucif * \ KÖTETBEN ÜLÜNK egy- 5 O más mellett az autóban. í Reggel ismerkedtünk meg, bi- \ zalmas barátok lettünk rög- \ tön a havannai gyermekgyó- \ gyász professzor, meg a ma- ígyar újságíró. Idegenben az £ anyanyelvükön értővel gyárosán megbarátkoznak az em- í berek. Persze, szó esett kö- Ozöttünk politikáról, de nem f sok, Fidelito, vagyis Fideike, Íígy emlegette Castrot. Tudni í kell, a spanyol nyelvűek szó- í val is becézik azt, akit szere t- í nek. Röviden mond valamit 0 Kuba gyors fejlődéséről, gaz- 0 dasági és kulturális terveiről, 0 az Egyesült Államok fenyege- 0 főzéseiről, s hogy a cukornád- ültetvények munkásainak csak f a fele dolgozik, a másik fele ezalatt fegyverben őrködik. ^ Amelyik ma a nádat vágja, ^ holnap átveszi a géppisztolyt jattól, aki tegnap őrségen volt. $ Helyet cserélnek. így építik a $ holnapot Kubában. £ Napközben dr. YoaquinPás- 0 cual nem ért rá többet politi- 0 zálni, ugyanis rendkívül fon- 0 tos — politikai — munkát vég- zeit. Szakmai tapasztalatokat £ gyűjtött a magyar vidék orvo- % si sezrvezettségét tanulmá- % nyozta, hogy ha ma jd a Szov- 0 jetuniót is megjárva hazatér, 0 hasznosítsa otthon az Európá- 0 ban látottakat. Másik autóval $ még egy kubai orvos, dr. 0 Olimpia Moreno szintén ve- á lünk utazik Pest megyébe. Társaik ezalatt Pécsett járnak a gyermekklinikán. Don Olim- pio bőre sötét, haja göndör, ezt rabszolgasorba hurcolt afrikai őseitől örökölte, de egyenes, sem széles, sem vastag orra európai ősökre vall. Don Pascual világos szeme, ger- mánosan fehér bőre spanyollá lett vandál és gát elődökről árulkodik. Egyikük telt idomú, ösztövér a másik, De minden külső különbség ellenére egy nemzet egymást szerető fiai, egy a nyelvük, egyformán gondolkodnak, egyért lelkesednek: a szocialista Kubáért. Érte ■ teszik most meg a kilométerek tízezreit fáradhatatlanul. S ZOBTÓL BUDAPESTIG csak másfél órás az út, ezalatt megint ráérünk beszélgetni másról, as orvosi dolgok helyett. — Pontosan amellett a ház mellett lakom, amit nemrég az észak-amerikaiak ösz- szelöttek — szólal meg a sötét autó belsejében Don Pascual. És én már reggel óta tudom három kislánya van abban a házban. Ismerem is őket, még a délelőtt ■megmutatta a három gyönyörű gyermek fényképét. A magyar bor erejéről, a kubai rum ízéről, népeink szokásairól, emberekről, akikkel a nap folyamán találkoztunk egyszóval mindenféléről beszélgetünk, közben- közben a hosszú úttól, a sok szótól fáradtan nagyokat hallgatunk is. Talán a budapesti vízvezeték kútjainál járhatunk és szótlanul ülünk egymás mellett, amikor Don Pascual megtöri a csendet: — Tengő onváj — ezt mondja és sehogy sem értem, hiába ismétli meg kétszer Kasztüia nyelvének hihetetlen lágy és a túlsó féltekén még lágyább kiejtésével szinte sóhajtva. Töröm a fejem, mit is mondhat, miféle kubai tájszót. Kérdem is tőle. Hiszen magyar szó — mondja és ezzel számomra a rébusz még nagyobb. — Nosztalgia? — bátortalanul kérdezem hosszas találgatás után. — Si, igen! — és ezzel megoldódik a rejtély. Persze, nincs ,&y” a nyelvében, a VWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW1 ,./•,”-t pedig éppen csak leheli, honvágya van tehát. Még alig két hete hagyta el Kubát és máris. Sok-sok éve odakinn a nagyvilágban engem is marcangolt ez az érzés. S aki külföldre szakadt magyarral akár hol összeakad, ismeri mindnek kínzó vágyát a távoli haza után. Lámcsak a kubaialc ebben is olyanok, mint mi. rvON PASCUAL négy nap LJ alatt megtanult pár magyar szót. Tud magyarul köszönni reggel-este, meg azt is mondja, keszenem, s azt is, orvos, s ki tudja, hol, kitől, de megtanulta még ha onvájnak mondja, a honvágy szót is. Visszafordulhatna-e? Minden további nélkül, s elmúlna a nosztalgiája. De nemcsak hona után vágyódik, hazája felemelkedéséért is és az új Kuba magasba szökkenő épületéhez akkor hogyan vihetne haza egy-két téglát? Megy hát tovább, rója a föld és a levegő országútidnak kilométereit. — Tengő cmváj — sóhajtja minálunk. egy hét múlva Moszkvában pedig: tengő toszka pa rogyinye ... azaz rojinye. Hiszen a gy-t oroszul se tudja... Szokoly Endre