Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-18 / 193. szám
1963. AUGUSZTUS 18, SZOMBAT nsr hegyei .1 A beszédzavar, dadogás MANÓCSKA Ez aztán a harcos! Jó nagy a sisakja! Félelmes lándzsája Döfköd a magasba. Óriás sisakja Rczfejü gyűszűcske. Hatalmas lándzsája Jutka kötőtűje. Darázs Endre vv\\\\\\\\\n\ví mainap 1962. augusztus IS, szombat, Ilona napja. A nap kél 4.44 órakor, ; nyugszik 18.51 órakor. A hold kAl 18.51 órakor, : nyugszik 7.43 órakor. Várható időjárás szombat ■ estig: felhőátvonulások több \ helyen esővel. Mérsékelt, \ megélénkülő délnyugati szél. ■ Várható legmagasabb nap- \ pali hőmérséklet 23—27 fok l között. ^^^^^^^ * » > m ! — Hétfőn, augusztus 20-án j délelőtt tíz órakor rendezik ! meg az áporkai Aranykalász ; Termelőszövetkezetben a me- ! gyei szántóversenyt. Az ! eredményhirdetés után kö- : zös ebéddel zárják a ver- ! senyt megyénk legjobb trak- í torosai. ; — Molnár Ferenc Olympia ; című vígjátékát ismét játsz- ; sza a Pest megyei Petőfi í Színpad. A társulat nyári • szünete augusztus 13-án fe- j jeződött be, s az új bemu- ; tatóig a színészek a közked- ! veit Olympiával „tájolnak” ! — Kocséron férfi és női ! fodrász szaküzlet nyílik a í közeljövőben. Helyiségekről í a tanács gondoskodik. ; — A VIT-rőI hazaérkezeti j Pest megyei küldöttek eddij ; már több helyen, főleg a ; KISZ építőtáborokban tar; tottak élménybeszámolót. A í legközelebbi élménybeszámo- ; lóra kedden Zamárdiban, a j megyei úttörőtáborbaui kerül í sor. ; — Társadalmi munkában ; építik a ceglédberceli müve- ; lődési házat. A munkában a í termelőszövetkezet tagjai, a j pedagógusok és a KISZ-fia- ! talok elismerésre méltó szar- J galommal vesznek részt, í — Monoron tartja szep\ tember 14-én, pénteken dél- ! előtt 9 órakor legközelebb: j agit-prop. osztályvezetői ér- ; tekezletét a megyei pártbi- í zottság. A napirenden as í 1962—63-as községi művelő- í dési tervek elkészítéséről ! valamint a párt- és KISZ- ; oktatással kapcsolatos fel- j adatokról tanácskoznak t ; résztvevők. ; — A Nagykőrösi Konzervj gyár Ceglédi úti gépüzemé ; ben új vasoszlopos transz- ; formátorállomást létesítene! ; a második ötéves terv idő- ; szakában. Az állomás építés 5 költsége hatvanezer forint, ; — Avartűz volt a Berneí cebaráti melletti erdőben. P ; tüzet a váci és a balassa- < gyarmati állami tűzoltó! ; gyorsan eloltották, kár nen í keletkezett. ! — A Váci Kötöttárugyái \ napközi otthonának bőví- í tési munkáit a külön errt ! a célra felvett építőbrigád ; végzi a gyár saját kőműve- ; sei segítségével. Bár az ed- ; digiek során mutatkoztak j hiányosságok, remélhetőleg ! a gyár új napközi otthona ! egy hónapon belül elkészül, í — Viktor Rozov: Felnő! nek a gyerekek című darab- ! ját próbálja a nagykátai já- ! rási művelődési ház és a ! községi KISZ-szervezst' kö- í zös színjátszó csoportja. A í bemutatót szeptemberre ter- ! vezik. — A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a 33. játékhéten a keszthelyi szabadtéri színpadon megtartott lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 12, 22, 30, 56, 67. — A Pécsett, péntek délelőtt megnyitott falusi dolgozók XIV. spartakiádjának országos döntőjén részt vesznek a Pest megyei KISZ- bizottság munkatársai is, akik a további együttműködés érdekében megbeszélést 'folytatnak a Baranya megyei KISZ-bizottsággal. — Augusztus 28-án a váci járási párt-végrehajtóbizottság ülést tart, amelyen a Vöröskereszt féléves munkáját és a mezőgazdaság időszerű problémáit tárgyalják meg. — Nem állt meg a lámpajelzésre Kavály Ferenc, aki egy próba rendszámú személygépkocsival Gödöllőről Aszód felé haladt csütörtök este 11 órakor, s a bagi csárdánál egy országúton szállított daruba ütközött. Az összeütközés rendkívül szerencsés kimenetelű volt: sérülés nem történt, kár sem keletkezett. — Ezer nagykőrösi gyerek tekintette meg azt a 11 előadást, amelyet a nagykőrösi művelődési ház bábjátszó csoportja tartott az 1961/62-es évadban. — Budaörsnél a Törökugrató melletti ■ erdőben egy eldobott cigaretta következtében avartűz keletkezett. A tüzet a budapesti állami tűzoltók még idejében eloltották. — A kánikula idején komoly nehézségeket okozott Vácott a vízellátás. A kötöttárugyár festödéjében például, ahol jelentős mennyiségű vízzel dolgoznak, bizonyos fokú visszaesés mutatkozott a termelésben. Az ivóvíz hiánya is hátrányosan befolyásolta volna a dolgozókat, a gyár vezetői azonban idejében gondoskodtak frissítőkről és üdítő italokról. — Ittas állapotban vezette Vértes László vontatóvezető Albertirsa határában a termelőszövetkezet vontatóját, s csütörtök este 11 órakor, a kormány mellett elaludva, az árokba fordult, A vontatóvezető nem sérült meg — háromezer forintos kár keletkezett. Miniatűr hangosfilmvetítő Egy filmgépeket gyártó japán cég bemutatta legújabb készülékét, a rendkívül kis méretű, nyolc milliméteres hangosfilmvetítőt, amelyről azt állítja, hogy a világ első ilyen miniatűr berendezése. A vállalat már ősszel forgalomba akarja hozni az új hangosfilmvetítőt, amely-: nek ára körülbelül 67 500 jen (kb. 67,10 angol font) lesz. \A rádió és a televízió mai műsora 5 14.45: Válaszolunk hallgatóink» nak. 15.00: Operakalauz. 16.05: Rádiójáték. 16.50: Hanglemezgyűjtök húszperce. 17.10: Orvosi tanácsoké 17.15: Regényrészlet. 17.30: Bartók: Mikrokozmosz. 18.05: A. ál A VÁG férfikara énekel. 18.20: Melódiák országában. 19.05: Szív küldi. 30.04: Hunyadi László, négy- felvonásos opera. 21.05: Láttuk, hallottuk. TELEVÍZIÓ 15.55: A Magyarország—Csehszlovákia—Ukrajna atlétikai viadal közvetítése Tatabányáról. 18.30: Kicsinyek műsora. Mese a cicáról, aki nem akar cica lenni, Lengyel bábjelenet. 19.00: Hűsít« jégkockák III. „A specialisták”. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Hétről hétre... 20.05: Verdi: Aida. Közvetítés a Szegedi Szabadtéri Szfn- padról. Kb. 23.00: Tv-híradó ismétlés. Hírek. KOSSUTH-RADIO ; 8.10: Gratulálunk! 8.15: Operett! részletek. 9.00: Lányok, asszonyok, j 9.20: Zenekari muzsika. 10.10: Övo- ; dások énekelnek. 10.30: Fúvósze- ! ne. 11.00: Regényismertetés. 11.20: : Operarészletek. 12.15: Könnyüze- ; ne. 13.25: Nagy magyar elbeszé- ; lök. 13.40: Népi muzsika. 14.15: ; Verses összeállítás. 14.30: Schu: bért: Moments musicaux. 15.10: ; Élőszóval — muzsikával. 16.50: Hét ; nap a külpolitikában. 17.10: Köny- ! nyüzenei Híradó. 17.45: István ki- ! rály, az államalapító. 18.00: Szó- j rakoztató muzsika. 18.20: A Rádió I irodalmi hetilapja. 19.00: Zenekari ; muzsika. 20.20: Akik a színész ! ABC-ből kimaradtak. 22.15: Hang- ; lemezműsor. — PETOFI-RADIO ! 14.15: Autósok és motorosok 8t! perce. 14.20: Szimfonikus zene. TAPASZTALT GYEREK ^ . j — Na, fiacskám, mit ta- 'j nultatok az iskolában? — \ kérdi a mama az első tanítási ^ nap után. ^ — Semmit — válaszol ko^ moran a kis elsőosztályos. '/, *— Azt mondták, hogy jöj- í jünk holnap újra: í — 2 A KESEDELEM OKA ^ — Miért ilyen késve tesz £ jelentést a lopásról? Hiszen ^ azt mondja, hogy a tolvajok ^ fenekestül felforgatták a la- kast. y — Igen, de eleinte azt hit— | tem, hogy a férjem keresett ' tiszta inget. Szépítő, frissítő arcpakolások vagy uborkalé-paikolás.' Az j uborkalé-pakolást a szeplők < ellen is alkalmazzák. Vékony- \ ra szeletelve, egyenletesen el- ! osztva helyezik az arcbőrre,! majd 20 perc múlva, az ubor- : kaszeleteket levéve, az arc- í bőrt uborkalé és tej egyen- í lő mennyiségű keverékével be- í dörzsölik. Jelentősen felfrissíti és sl- \ mává teszi az arcbőrt a • málna-, vagy eperpakolás. Ezt ] ugyancsak tejfellel és tojásfe- ! hérjével felverve tesszük az i arcra. Paradicsomszeletkékkel i való borítások is felfrissítő! hatást fejtenek ki az arcbőr- : re. KAMILLÁS BOROGATÁS, i A. gyümölcspakolás alkalma- i zása után ajánlatos hideg ka- i millateás borogatást alkalmaz- ! ni. 2 evőkanál kamillateát le- I forrázunk 1 liter forrásban i levő vízzel, *najd hagyjuk tel- i jesen kihűlni és teaszűrőn át- \ szűrjük. A lehűlést elősegít- | hetjük, ha jégszekrénybe j tesszük, vagy összetört jégda- I rabkákat adunk hozzá. Két, j használatból kivont tiszta: zsebkendőt beáztatunk (a ka- i millatea sárgítja a fehérne- i műt) a kamillafőzetbe s kifa- i csarva az arcra helyezzük 1—1 ; percre. A borogatás hamaro- í san a bőr melegétől felmeleg- j szik, ezért a borogató kendő- • két gyakran váltsuk a hideg j kamillafőzetbe mártva. 10—! 15 percig váltogassuk a boro- • gatást. A kamillatea azulán ] nevű éterikus olajat tártál- \ máz, amely kiváló érösszehú- ! zó, gyulladáscsillapító szer. i Az arcbőr gyulladásos állapo- i tánál a hideg kamillateás bo- i rogatások igen jó nyugtató ha- í tást fejtenek ki. • w,\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v Azzal indult haza. karján í az üres kötőfékkel. Kérdi olt- j hon a felesége nagy mérge- \ sen: t — Hát a szamár? S meséli az ember, hogy j járt, mint járt, de bizony még \ végére se ért a mondókájának. \ rákezdi ám az asszony is a j magáét. Zavarta, hogy kerítse \ elő a szamarat, addig haza se í jöjjön. ; M egy az ember, baktat nagy \ szomorúan a poros úton. \ Hát egyszeresük beér a vásár í kellős közepébe. Mert éppen! vásár volt a faluban. Odaér,! nézelődik, s meglátja a sza- \ marát. Egy kupec már éppen t indult vele haza, annak adták í el a tolvajok. Meglátja, oda- j megy hozzá és rákiabál nagy mérgesen: — Látod, te gazember. í megint valami rosszat tettél, g Elátkoztak és újra szamárrá ! változtál. Vigyen el aki akar.; de nekem nem kellesz többet, i Azzal hazament, s hogy \ mit kapott otthon, könnyen ki- \ találhatjátok. ! (Mezőségi népmese) í JEGES ARCPAKOLÁS. Ezt amerikai szépségápoló intézetekben állandóan használják a ráncosodásra hajló arcbőr átmeneti felfrissítésére. A zsíros krémmel jól bekent arcbőrt felmelegített törülközőkkel fél percig melegítjük. Közvetlenül utána arcbőrünket vékony kendőbe burkolt jégdarabkával áttöröljük. A jeges áttörlés csak átfutó jellegű legysíi. A meleg és a hideg váltogatását 4—5-ször ismételjük. A váltakozó hőhatásra a bőr vérkeringése hatalmas lendületbe jön s a bőr enyhén megduzzad, a ráncok néhány órára kisimulnak. MÉZES GLICERIN ARCPAKOLÁS. 3 mokkakanál hideg vízhez sorrendben egy mokkakanál glicerint és mézet adunk s jól összekeverjük. Utána hozzáadunk egy tetézett kávéskanál grízes lisztet s egyenletes sűrű péppé keverjük. Ecsettel az arcra és a nyakra kenjük. 10 perc múlva bőséges hideg vízzel gondosan lemossuk. Az arcbőrt frissíti és simává teszi. GYÜMÖLCSPAKOLÁS. A párizsi kozmetikai intézetekben indult meg a gyümölcsök alkalmazása szépítés céljára. A gyümölcspakolásokat általában úgy készítik el, hogy a gyümölcsök kisajtolt levét egy i kávéskanál tejszínhabban, vagy tejfellel és 1 tojásfehér- j jével habossá verik és úgy ! kenik az arcbőrre, ahol 20 j percig hagyják s langyos víz- : zel mossák le. Tág pórus ellen ; az összehúzó hatású almaié-, ; citromlé-, vagy narancslépa- í kolást alkalmazzák. A bőr fe- : hérítését elősegíti a citromlé-, V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\VÄ\\\\\\\\\\\\VÄV5\> A szamaras ember s megy az ember után tovább. A komájának meg int: forduljon vissza a szamárral, aztán várjon rá. Az ember nem vett észre semmit. Ballag csendesen hazafelé. Hanem egyszeresük megfeszül a kötél. Fordul hátra, hogy mi van ezzel a szamárral, hát majd kővé vált, úgy megijedt, úgy csodálkozott. — Hát te ki vagy? Hogy kerültél ide? — Én a te szamarad. Ezt azért mégse hitte, any- nyira nem volt dktondi. D e amikor a tolvaj elmesélte, hogy elátkozták egyszer, még gyerekkorában, mert rossz volt, s akkor vált szamárrá — ekkor már nem kételkedett az ember. — Úgy látszik, éppen most telt le rólam az átok. Hitt a tolvajnak, és mert jó ember volt, megszánta, s levette fejéről a kötőféket. — Eredj békivel, viseld jól magad, nehogy még eayszer szamárrá váljál. / hangképző szerve, gyakran egész teste is görcsös állapotba. Kiderül ebből, mennyire fontos, hogy a gyermeket már a szülői házban, majd az iskolában megtanítsák a helyes kiejtésre, a magánhangzók kellő artikulálására (tagolására). Ha a szülő vagy a pedagógus nem törődik azzal, hogy a gyermek „elharapja” a magánhangzókat és botladozva, ismételgetve megakad a mássalhangzóknál: ez önmagában a dadogás forrásává lehet! (Tegyünk egy kísérletet: ha megpróbáljuk a mássalhangzókat nyomatékosan kiejteni, azonnal dadogni kezdünk). Ennél súlyosabb eset, amikor kisgyermekkori, az első életévekben bekövetkezett és később feledésbe ment lelki megrázkódtatás (félelem a sötéttől, állatok okozta ijedtség stb.) váltja ki a dadogást. Ilyenkor mint beszédhibás gyermeknél, mindig: legfontosabb a türelem. Sem ^ durvasággal, sem „szelíd erő- ^ szákkal” nem megyünk sem- g mire, sőt ártunk vele, hiszen ^ a gyermekben éppen a féléi- < met. a szorongást, tehát a < „görcsös állapotot” fokozzuk, j Ehelyett hagyjuk, hogy a gyermek lassan beszéljen, s ^ így maga iktassa ki erő- ^ feszítését a szavak formálásé- £ ban. Emlékezve az anekdo- ^ tára: egy-egy mondat ének- ^ lős elmondása kialakíthatja ^ a magánhangzóik kiemelésé- ^ nek helyes beidegzését. ^ Végül: a legsúlyosabb dado- ^ gás is gyógyítható, ha a £ kezelést szakemberre bízzuk í és követjük útmutatásait. í \ Lámpaláz, fáradtság ^ ',Gyakíian ',és óí^kőr'*'''jógo- ^ sán dmelünk szót az érte- £ kezletek elharapózása ellen. \ Helyes. ha nem engedjük \ túltengeni munkában és éle- J tünkben a meddő szószaporí- J tást. De gondoljunk néha j arra is: hányán tanultunk { meg kisebb-nagyobb nyilvá- i nosság előtt folyékonyan be- £ szélni, munkaköri értekezle- ; teken, tanulmányi konferen- { ciákon, felnőtt korban, letett ; vizsgákon! Csak a kezdeti —; és természetes — lámpalázat, $ (sa vele együtt járó, gyakran / a dadogásig, szóismétlésig, / ^ megakadásig fokozódó, be-! ^ szédzavart kellett leküzde- í ^ nünk. Legyünk tisztában az- ! ^ zal, hogy ez egyáltalán nem J ^ „betegség”, hanem egysze- : ^ rűen a megszokás hiánya. Ha : f tehát valakinek nem sikerült í fáz a bizonyos „első felszólalá- f ^sa”, ne veszítse el kedvét és f £ bátorságát, orvoshoz se men- j ^ jen, amit pedig ritkán taná- ; ^ csolunk... A lámpaláz ugyan- ; ^ is egészen természetes — a ; ^ legnagyobb, leggyakorlottabb ! í színészek is átélik premier í V wwwwwwwwwwv \-fiit valahol messzeföldön, % ö hét tengeren, hét hegyen í túl — vagy tán itt a szomszéd £ faluban? — egy bugyuta em- bér. Jóravaló volt különben, j dolgos is, csak az eszét hordta 'j hátul, ott, ahol más a csizmá- $ ja sarkát. No, szenvedett is % emiatt eleget, csépelte a fele- % sége mindig, hogy így, meg $ úgy, mért olyan élhetetlen. % Volt egy szamara ennek az £ embernek. De nem ám olyan £ szamár, mint a többi! Nem £ volt az csökönyös, hanem sze- í líd, kezes jószág. Ha gazdája j elindult vele, nem kellett nó- ^ gatni, rángatni, ment magától, % szépen. Elől az ember, karján % a kötőfék egyik vége, a másik % meg a szamár fején. Egyszer ^ is, amint így ballag, utoléri ^ két tolvaj. Azt mondja az £ egyik: ^ — Mit adsz, ha ellopom ezt ^ a szamarat? ^ — Most, fényes nappal? ^ — Most, méghozzá itt az £ úton. Nem veszi észre ez a % bugyuta. Azzal már lép is a szamár- ? hoz, leveszi fejéről a kötőté- * két és ráteszi a maga fejére, előtt — és csakis a gyakorlással szűnik meg. Ennél is egyszerűbb eset a leggyakoribb hétköznapi beszédzavar, amely sok felnőttet ejt aggodalomba. Arról van szó, hogy olykor „megakad a nyelvünk”, nem találjuk a megfelelő szót, a dadogáshoz hasonló, artikulátlan hangot hallatunk. Környezetünk néha derül ezen (jobb lenne, ha nem venné észre), néha megijed (ez Is fölösleges). Oka majdnem mindig a fáradtság. Akár gyermekünk, akár a magunk esetében. tegyünk különbséget a múló és a tartós beszédzavar között. Legyünk tisztában azzal, hogy a beszéd az ember természetes és egyben rendkívül bonyolult élet megnyilvánulása. Apróbb hibákon magunk is segíthetünk, s ha komolyra fordul a dolog, mellettünk áll a tudásban napról napra gazdagodó orvostudomány. Gy. I. Élénken társalgunk, hangosan ízleljük egy verssor szépségét, vagy éppen szerelmi vallomást teszünk — és nem is gondolunk arra, milyen bonyolult folyamatok játszódnak le szervezetünkben beszéd közben. Jobb, ha nem is gondolunk rá, mert rögtön belezavarodunk. A beszédet — ez emeli az: embert minden élőlény fölé — a gyermek hallás útján tanulja meg környezetétől (a született süket ezért lesz néma is, bár beszédszerve hibátlan lehet). Legtöbb ember beszédkészsége élete végéig észrevehető zavarok nélkül működik. Igen sok azonban a beszédhibás gyermek és felnőtt — (világszerte a lakosságnak 3 százaléka!) — ezért az orvostudomány új ágaként kialakult a logopédia (nálunk a Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskolán működik ilyen tanszék.) A beszédhibák oka is, megnyilvánulási formája is sokféle. Mindig bízzuk orvosra annak megítélését, hogy gyógykezelés szükséges-e, vagy pedig elegendő a szülői-pedagógusi segítség, esetleg az önnevelés. Vannak ugyanis betegségek, amelyek beszédzavart, dadogást idéznek elő, s ilyen esetben az ok ismerete az első lépés a gyógyulás útján. A kórformákat tehát az orvos hatáskörébe utalva, tekintsünk végig néhány általános, gyakorlatilag is felhasználható tudnivalót a beszédhibákról. Miért énekelve ? Ismert régi anekdota: tűz üt ki a raktárban, s a dadogó tisztviselő csak énekelve képes közölni főnökével a balesetet: a „Megy a gőzös” dallamára rázendíti „Főnök uram, főnök uram, egy kis baj van...” A tréfa azon a helyes megfigyelésen alapul, hogy a dadogok folyékonyan tudnak énekelni. Ennek pedig az az oka, hogy az éneklésben csak a magánhangzók zenei hangok — ezeken van hangsúly, nyomaték — a mássalhangzók csupán zörejek. A dadogás viszont éppen fordítva: a mássalhangzókra teszi a nyomatékot, ezeknél kerül GYERIMEKRtJTVÉMY Augusztus 20. Pajtások! Augusztus 20-a jelentőségét fogalmaztuk meg a mai rejtvényünk függ. 1 és vízsz. 3. soraiban. VÍZSZINTES: 1. Török és arab férfinév. 5. Lefelé. 6. A kanadai öt nagy tó egyike. 7. A kard pengéjének lapja. 8. Okos Dezső. 9. Előadó rövidítése. 11. P. F. 13. Ezen a napon is. 16. Sírdogál. 18. Angol ember tréfás, népies magyar neve. 20. önfejű. FÜGGŐLEGES: 2. Passzol a labdarúgó-pályán. 3. Kitöltésre vár. 4. Az irónia vége? 6. Fiúnév. 10. Jókedvűen. 12. Szeleburdi kislány. 14. Édesanya becézve. 15. Eredeti ízlés az öltözködésben a felnőttek között. 17. Szintén. 19. Francia névelő. ★ Pajtások! A rejtvény függ. 1 és vízsz. 3. sorainak megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és 1962. augusztus 27-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek az augusztus havi jutalomsorsolásban. Az 1962. augusztus 4-i rejtvény helyes megfejtése: Prága. Helsinki. Finnország. Budapest.