Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-01 / 178. szám

MEGYEI 1963. AUGUSZTUS 1, SZERDA AZ ALGÉRIAI POLITIKAI HELYZET FEJLEMÉNYEI Az algériai politikai irány­zat képviselői között tervezett és döntőnek Ígérkező tárgyalá­sokat újabb esemény nátrál- tatja. Tegnap az 1. számú vi- laja (Aures) Ben Bellát támo­gató katonái letartóztatták Budiai helyettes miniszterel­nököt. A letartóztatás körül­ményeiről csak annyi ismere­tes, hogy Budiaf megtiltotta a kíséretében levő katonáknak, hogy fegyverüket használjál!, Őt magát és kíséretének há­rom tagját ismeretlen helyre szállították, egy katonának si­került megszöknie és Tizi- Ouzou felé tart. Időközben visszaérkezett Algírba Khider államminiszter. Ben Bella megbízottja, hogy a Párizsban és Oránban folytatott tanácskozásai után a fővárosban folytassák a meg- .békélést célzó tárgyalásokat. Algírba készült a Tizi-Ouzou- ban alakított csoport két ve­zetője: Belkaszem Krim és Budiaf is. Budiaf letaróztatásával kapcsolatban a Tizi-Ou- zou-ban alakult bizottság közleményt adott ki. A közlemény éles hangon el­ítéli a letartóztatást, mint „a válság megoldását hátráltató erőszakos tettet”. Az új hely­zetben a közlemény ismét el­lenállásra hívja fel az algé­riai népet, a „diktatórikus kísérletekkel” szemben. Budiaf a legutóbbi idők­ben Belkaszem Krímmel együtt Bén Bella hajlítha- tatlan ellenfelének mutat­kozott. Egyes megfigyelők szerint üt­közőpontot jelenthetett a megbékélés létrejöttében. A tárgyalások elé torlódó újabb akadályok ellenére Mo­hamed Jazid tájékoztatás­ügyi miniszter Genfbe utazott, hogy az ideiglenes kormány két miniszterét Dahlabot, a volt külügyminisztert és Aid Ahmedet, a lemondott állam­minisztert rábírja a visszaté­résre. Közel a megöldáslioz a iiriigat-iriáni kérdés Nyugati hírügynökségek megbízható — de nem hivata­los — amerikai forrósra hivat­kozva jelentik, hogy a Nyugat- Irián sorsáról folyó holland- indonéz tárgyalásokon „min­den lényeges pontban” meg­egyezés jött létre. A megegyezés alapja lé­nyegében a Bunker-terv, amely a Nyugat-Irián fölött gyakorolt hatalom holland kézből Indonéziának történő átadására átmeneti Időszakot javasol úgy, hogy meghatáro­zott ideig az ENSZ-szervek el­Goulart a földreformról és egyéb reformok szükségességéről Joao Goulart, Brazília el­nöke, vasárnap két beszé­det tartott Paraiba állam­ban. Mindkét beszédében a küszöbön álló reformok szük­ségességéről beszélt. Kijelen­tette: itt az ideje, hogy vé­gezzünk a latifundiumokkal. Mint mondotta, egy centi­métert sem hátrál abban a harcban, amely a brazil föld­reformért és azért folyik, hogy megszűnjék a kevesek kiváltsága és sokaik nyomorú­ságos helyzete. Hangsúlyozta, hogy egyéb reformokra is szükség - van. Olyan törvényt kell például hozni — mon­dotta —, amely megállítja az idegen társaságok hatalmas hasznának kiáramlását az or­szágból. Tüntetés Jean Gabin birtokán — és ami mögötte van... egyik vezetője, hatósági segít­séggel kitúrt földjéről egy pa­rasztot, hogy 50 hektárral nö­velhesse 215 hektáros birto­kát; 2. 1961 őszén Giscard D. Estaing pénzügyminisz­ter 453 hektáros birtokot vásárolt magának; 3. Von Heimann, a Wehrmacht volt ezredese, 232 hektárnyi földterületet vásárolt Gher megyében, ahol egy másik né­met is vásárolt ugyanekkora birtokot. A jobboldali paraszt- szervezetek azonban — írja a lap — egyik esetben sem szerveztek tiltakozást. lenőriznék a hatalom gyakor­lását. A tárgyalásokon Indonéziá­nak sikerült elérnie a Bunker- tervben ' javasolt lépések meg­gyorsítását úgy, hogy Indoné­zia mór 1963 májusától kezd­ve jelképes ellenőrzést gya­korolna Nyugat-Irián fölött. A tárgyalásokról elterjedt híreket kedd délutánig hivata­losan még nem erősítették meg. A Reuter értesülése sze­rint Subandrio indonéz kül­ügyminiszter a tárgyalások eredményéről még kedden dél­után tájékoztatja U Thant ENSZ-főtitkárt, s azután Dja- kartába repül. Az angol hírügynökség úgy tudja, hogy U Thant kedden az esti órákban vagy szerdán közleményt ad ki a holland—indonéz tárgyalásokról. A TASZSZ jelentése szerint a holland gyarmatosítók egy­re nagyobb számban hagyják el Nyugat-Iriánt. Számos hol­land vállalat bezárt és augusz­tus elsejétől Hollandiában (a fővárosiban) megszűnik az egyetlen holland nyelvű új­ság is, ^ o 17 mmmm kis hitei A COLUMBIAI Medellin városa közelében egy autóbusz 200 méteres szakadékba zu­hant. Húsz ember meghalt, 12-en megsebesültek. A SVÁJCI ALPOKBAN hét­főn szerencsétlenül járt egy hegymászó csoport, amely egy 4500 méter magas csúcsot akart meghódítani. Egy mere­dek falon elszakadt a kötelük és több száz méteres mély­ségbe zuhantak. Négy hegy­mászó meghalt, kettő súlyo­san megsebesült. — A BRAUNSCHWEIGI or­szágúton egy teherautónak le­vált a hátsó kereke és egy szembejövő személyautónak ütődött olyan nagy erővel, hogy a személyautó fel­borult. A különös baleset­nek egy halálos és négy sebe­sült áldozata lett. A SZEGEDI SZÍNHÁZ meg­hívására tapasztalatcsere-láto­gatásra Magyarországra uta­zott Zdislaw Griwald, a Wroc­law; és Stefan Winter, a rze- szowi színház igazgatója. BOTRÁNY MANILÁBAN Manilából érkezett jelen­tések szerint Macapagal, a Fülöp-szigetek elnöke eltávo­lította tisztségéből Fernando Sison pénzügymin iszterhe- lyettest. Az intézkedés azzal a botránnyal függ össze, amely annak nyomán támadt, hogy Harry Stonehill amerikai milliomos megvesztegette a Fülöp-szigeti kormány több magasállású személyiségét. A botránnyal kapcsolatban lemondott a manilai kor­mánynak egy másik minisz­tere is. Súlyos károkat okoztak a kolumbiai földrengések Újabb jelentések érkeztek a kolumbiai földrengésről. Hétfőn három órán beliil há­rom súlyos földlökés rázíkód- tatta meg Kolumbia terüle­tének nagy részét. A harma­dik földlökés kilences erős­ségű volt. (A legerősebb földlökés a 12-es). A földren­gések epicentruma Bogotá­tól mintegy 260 kilométer­re nyugatra volt, de a föld­lökéseket még Ecuadorban is érezni lehetett. Bogotá­ban a földrengés inkább csak pánikot okozott, Caldas tar­tományban azonban ember­életben és anyagiakban na­gyok a veszteségek. A legna­gyobb károkat a földrengés Pereirea városában okozta. Itt egy textilüzem épülete omlott össze, mintegy 2'J0 munkásnőt temetve maga aíá. Negyven szövőnő életét vesz­tette, 150 személyt súlyos sérülésekkel mentettek ki a romok alól. Az anyagi ká­rokat hárommillió pesóra be­csülik. Nyugat-Németországban 30—40 százalékkal emelkedtek az élelmiszerárak A hamburgi Welt am Sonn­tag című lapban megjelent nyilatkozatot idézi az ADN hírszolgálati iroda, amely szerint Nyugat-Németország­ban az utóbbi hetekben 30— 40 százalékkal emelkedtek az élelmiszerárak. Szovjetunió: 1970-ig felszámolják a lakásproblémákat Anglia: lakásnyomor Londonban A Szovjetunió városaiban és lakótelepein az utóbbi öt esztendőben körülbelül ki­lencmillió lakást építettek, il­letve 328 millió négyzet- méter lakóterületet létesítet­tél!. Ezenkívül a kolhoztagok és a falusi értelmiség eszközeiből 3,4 millió lakóházat emel­tek. Ezeket az adatokat Ivan A. Grismanov, a Szovjet­unió állami építésügyi bi­zottságának elnöke közölte a TASZSZ munkatársával. Grismanov kijelentette: az SZKP XXII. kongresszusa az» a feladatot tűzte ki, hogy 1970-ig fel kell számolni a lakáskrízist, 1980-ig pe­dig minden családnak komfortos lakásban kell laknia. Vita az angol alsóházban a londoni lakásnyomorról Egy másik hír arról tájé­koztat, hogy az angol alsóház­ban vita kézdődött a lon­doni lakásnyomorról. Mellish munkáspárti kép­viselő előadta, hogy jelenleg 4136 olyan em­ber él a fővárosban, akit hivatalosan hajléktalan­nak nyilvánítottak, hetenként átlag 40 további személy válik hajléktalanná; Fiatal házaspárokat, akik uzsorabért fizettek egyetlen szobáért, az utcára löktek, amikor kiderült, hogy gyer­meket várnak. A fiatal anyák egy év óta menhelye- ken húzódnak meg, „bünte­tésül azért, mert merészked­tek gyermeknek életet adni”. A lakásnyomor fő oka a Tory- lakbértörvény, amely a lak­bérkorlátozások megszünteté­sével szabadjára engedte a legféktelenebb lakásuzsorát. A fojtogató lakásnyomor ellenére több ezer lakóház áll üresen Londonban. A tulajdonosok ugyanis fel- duzzasztott inflációs áron akarják eladni házaikat, amelyekért többet kapnák, ha üresek. Marsh munkáspárti képvi­selő kifejtette, hogy a haj­léktalanok száma gyorsab­ban emelkedik, mint az új lakásoké. Jay volt munkáspárti pénzügyi államtitkár elmon­dotta: a hajléktalanok tragédiá­jáért a kormány a főbű­nös, mert mellőzte a cél­tudatos tervezést. Smith konzervatív párti képviselő szerint súlyosbítja a lakásnyomort, hogy Lon­donban a lakások rovására sok középület és üzlethelyi­ség épül. Lilley munkáspárti kép­viselő szerint vannak csalá­dok, amelyeknek neve 10— 15, sőt 20 év óta szerepel a lakáskérők hivatalos név­során. Szerdától 48 órás általános sztrájk Argentínában Az argentin általános mun­kásszövetség bejelentette, hogy szerdától kezdődően 48 órás általános sztráj­kot hirdet a bérek álta­lános rendezéséért, a nyugdíjak rendszeres fo­lyósításáért és az általáno­san nehéz gazdasági helyzet enyhítését célzó intézkedé­sek érdekében. Alsogaray argentin gaz­daságügyi miniszter felkérte a szakszervezetek vezetőit, hogy legalább 30 nappal ha­lasszák el az egész ország gazdasági életét megbénítás­sal fenyegető sztrájkot. A munkások vezetői azonban kitartanak eredeti elhatáro­zásuk mellett. Az általános munkásszövetsóg hárommil­lió munkást képvisel. A magánkézben levő au­tóbusztársaságok közölték, hogy nem csatlakoznák a sztrájkhoz. A felháborodott munká­sok hétfőn hat autóbuszt felgyújtottak. Az argentin gazdasági helyzetre jellemző, hogy több textilgyár három hónapra felfüggesztette a termelést. A munkásokkal közölték, hogy nyersanyag- és meg­rendeléshiány miatt egyelő­re nem tudnák munkát biz­tosítani számukra; LENGYELORSZÁGBAN megnyílt a XI. nemzetközi bé­ke-úttörőtábor, amelyen 22 ország több mint 500 úttörője vesz részt. A táborozásra ma­gyar úttörök is érkeztek. MUNKATÁRSUNK RIPORTJA HELSINKIBŐL MISTER WHISKY egy modern szálloda halijá­ban, q Hotel Olympiában nemzetközi sajtókonferencia van. A kis fotelokban minde­nütt újságírók, 36 ország­ból közel félezer lap mun­katársa. Szép számmal ül­nek itt négerek, arabok, tar­ka fezeket, színes lepleket, eg­zotikus színeket látni. Jó ré­szük talán életében először érezheti, hogy emberszámba veszik. Aztán vannak itt, nem is kevesen, szám sze­rint hatvanhétén az óceá­non túlról, az Egyesült Ál­lamokból, amerikai újság­írók. A legnagyobb lapok mind képviseltetik magukat. Hallgatjuk a fesztivál elő­készítő bizottságának beszá­molóját. Megtudjuk, hogy száznegyvenkét országból 17 —18 ezer fiú és lány érkezett, illetve érkezik Suomiba, a Világifjúsági Találkozóra. A számokból kirajzolódik a VIT igazi jelentősége: még soha, sehol nem ünnepelte együtt ennyi ország fiatalsága a békés élet gondolatát, soha még ennyi külföldi nem ven­dégeskedett Finnországban egyszerre. A nagy nyugati la­pok hiába próbálták hetekig úgy beállítani a dolgot, hogy a helsinki fesztivál „kommu­nista háziünnepség” lesz, a tények, a vendégsereg s a finn ifjúság széleskörű ro- konszenve az ellenkezőjét bi­zonyítja. Amíg az ismertetés tart, az egyik asztalnál amerikai újságírók poharazgatnak. No, persze nem borral, hanem rummal'. Mire a kérdésekre kerül a sor, már ugyancsak emelke­dett hangulatban vannak. Feláll az egyikük, egy bi­zonyos Mr. Keyworth, az USA-beli „Time and Life" tudósítója és meglehetősen ittasan a következőket sü­víti a terembe: — Én, mint szabad ember, szabadon akarok mozogni ezen a fesztiválon. Engem nem lehet korlátozni a moz­gásomban és a szabadságom­ban! Hogy képzelik a feszti­vál rendezői, hogy nekem nem adtak meghívót és je­gyet mindenhová? Pillanatokon belül meg­kapja a választ, hogy sok hanghoz. így aligha értjük meg egymást. Márpedig mi ezért jöttünk ide. Szívesen vá­laszolunk minden kérdésre, ha azokat nem szeszközi állapot­ban teszik fel, mert az alko­holtól fűtött szavaknál az a veszély fenyeget, hogy azokat senki nem érti meg! A hallban mindenki hango­san nevet. A felsült jenki a helyére botladozik, a mellet­tem levő asztalnál pedig bosz- szúsan morogja amerikai kol­légájára a tekintélyes, nagy angol lap munkatársa: — Ostoba fráter... Természetesen nehogy bár­ki azt higgye, hogy az ilyen kis próbálkozások egy csöp­pet is meg tudják zavarni a fesztivál fiataljainak jókedvét. Erről szó sincs. Tanúsítják ezt a mieink is, akik közül éppen ezen a napon találkoztam a monori Sprenger Pistával, az aszódi Nyírj Tibivel, a kő- röstetétleni Skultéty Lajossal, a szentendrei Fodor Lacival, a dánszentmiklósi Barcza Sanyi­val és a ceglédi Száraz Jolán­nal. Városnézésen jártunk együtt, kitűnően utaztak, nagyszerűen érzik magukat, s ahogy a szavaikból kivettem, Ízlik nekik a koszt is és nagyon, nagyon tetszik Finn­ország kedves fővárosa. Hanem erről majd legköze­lebb. Firon András A vasárnapi és a hétfői francia lapok hosszú színes tu­dósításokat közöltek arról, hogy szombatra virradóra, haj­nali 4 órakor több száz feldü­hödött paraszt Orne megyé­ben behatolt egy versenyló­tenyésztő gazdaságába és fel­verte álmából a tulajdonost, Jean Moncorgét urat, akit a mozivászonról az egész világ Jean Gabin néven ismer. A feldühödött parasztok fenyegetésére Gabin kény­telen volt Ígéretet tenni, hogy a gazdaság egy ré­szét ősszel eladja, vagy bérbe adja a földéhes parasztoknak. Mint utóbb ki­derült, a parasztok Brigitte y Bardot tanyájának meg tárna- ^ dását is tervezték. ^ Jean Gabin az utóbbi évek- ^ ben több kis gazdaság felvá-J «óriásával 160 hektáros birto- ^ kot szerzett magának. A pa- g rasztok, akik egyre nehezebb { helyzetbe kerülnek amiatt, ^ hogy földjük egymásután vá- j rosí emberek, bankok és vál- ' lalatok kezébe kerülnek, a \ parlament által most elfoga- \ dott. a mezőgazdaság irányi- j fásának kiegészítéséről szóló J . törvényjavaslat következtében, ) teljes joggal, még inkább fe- ) nyegewe érzik magukat, s azt í a dühöt, amit ez kiváltott, ^ a parasztszervezetek egyes * jobboldali vezető’ látva- ; nyos akciókkal igyekez- ! nek me'Iékvágányra te- ; relni. ; Arra számítottak, és nem égé- J *’szen alaptalanul —. hogy az j • ilyen akció, főleg az említett j személy. Jean Gabin népsze-j rűsége miatt, nagy port ver < fe! a sajtóban és emögött ho- \ málvban ' maradhatnak a fél-« revezetett parasztok előtt! azok. ak’k a valósásban ki-j / húzzák lábuk aló! a földet. í 700—800 ezer kisbirtokos sor-: sa van veszélyben. Azt pedig,) hogv az olyan nagy paraszt-! szervezetek mint a mezőgaz- \ dasági termelők országos sző-: vétségé és a fiatal mezőgaz-; dák országos ázövetséve miért; nem ezek ellen foglal állást.; az Human’té három ’ellemző néldával magySrá7za meg: 1. pteteau. a mezőgazda .áai ter­melők országos szövetségének „Béke és barátság” — ez a jelszó ragyog mindenütt Hel­sinkiben, béke és barátság — hirdeti a fehér bőrű és a színes bőrű fiatalok széles mosolya, béke és barátság — e két szó előtt nyitotta meg Finnország kapuit a józanul gondolkodó, semleges finn : kormány, s e gondolat jegyé- : ben énekelnek, táncolnak, ün- I népéinek az utcán az egyéb- : ként meglehetősen hűvös és : tartózkodó finn fiúk és lá- i nyok, kart karba öltve kül- i földi vendégeikkel. Az első I percek feszélyezettsége már ; rég a múlté, s vidám intege- : tés fogadja a házakból, a vil- ; lamosokból, az éttermekből : a más országok földjéről jött j fiatalok zajos és eleven cso- í portjait. ; Az ünneplésbe imltt-amott, ' sajnos, kirívó hangok is ve- ; gyűlnek. Nem mindenki í azért utazott ide, hogy a ba- ■ rátkozás és a béke eszméjét ; erősítse. A bajkeverők ed- : dig alaposan pórul jártak, s \ diadal helyett csak gúnyos ; nevetést arattak. \ Elmondom az egyik ilyen \ esetet. Képzeljék el, hogy program zajlik egyszerre, egy időben, azokon úgysem tud ott lenni mindenütt, je­gyet pedig oda kap, ahova kér. — De én ott akarok lenni mindenütt! — bömböli visz- sza az elázott kolléga, majd megdöbbentő fordulattal így folytatja: — Ha már nem tudtok jobban szervezni, ak­kor legalább adjatok nekem kis niggereket, akilk talpal­janak nekem, amíg én itt, vagy ott rost okolok! A hall levegője egy pilla­nat alatt megsűrűsödik. Az itt ülő négerek és színes- bőrűek kilencven százaléka jól beszél angolul. De a fe­hérek arcára is kiül a harag tüze. A tegnap még gyar­mati iga alatt kínlódó feke­ték szeme elborul. Már-már kitör a botrány, a nyugodt finn házigazdák kézzel-láb- bal próbálnak csendet, ren­det teremteni, amikor érces hang száll keresztül a ter­men: — Mister whisky, sit down! Miszter viski, üljön le! A székek között végigfut a nevetés. A cseh kolléga slág- fertig válasza feloldja az izzó hangulatot, ellazítja a haragos görcsbe rándult ar­cok és öklök izmait. S újra Jean Garcias-é a szó, aki nyugodtan, szinte fölénye­sen válaszol a tengerentúli rendbontónak: — Mi itt Európában nem szoktunk hozzá az ilyen

Next

/
Oldalképek
Tartalom