Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)
1962-07-14 / 163. szám
MST Mf.GVKI 1963. JULIUS 14. SZOMBAT Kodály Zoltán vezetésével magyar népzenekutató küldöttség utazott Csehszlovákiába A Nemzetközi Népzenei Tanács az idén a csehszlovákiai Gottwaldowban rendezi nagygyűlését. A kilencnapos nagyszabású nemzetközi tudományos összejövetelre pénteken Kodály Zoltánnak, a tanács elnökének vezetésével küldöttség utazott Csehszlovákiába. A nehéz helyzetben is helytállnak a Forte-gyáriak Az utóbbi napokban néhány I olyan jelzést kaptunk, hogy I gyakran nem lehet Forte fotó- j papírt kapni. Ezek nyomán ellátogattunk a gyárba, hogy a helyszínen’kérjünk tájékoztatást az idei fotoanyagelilétás- ról. A gyár vezetőd elmondották, hogy ÜLLŐ HATARABAN a Szolnok—budapesti műúton találkoztunk ezzel a török tehergépkocsival csütörtök délután. Az ankarai rendszámú hűtőgépkocsi állítólag nagy sebességgel haladt a főváros felé, amikor szabálytalan előzés közben nekirohant két magyar teherautónak. Mind a három teherautó megsérült (Gábor felv.) az első félévben egymillió- háromszázkilencvenegy- czer négyzetméter fotópapírt és 197 ezer négyzet- méter filmet gyártottak. Ez a mennyiség semmivel sem kevesebb a tavalyinál. Igaz ugyan, hogy növekedtek az exportigények, de ezzel egy időben a gyár dolgozói százezer négyzetméter fotópapír es ötezer négyzetméter film exportra történő gyártását terven felül vállalták. A mennyiség tehát nam kevesebb, mint a tavalyi volt. Már beszámoltunk róla olvasóinknak^ hogy a Forte-gyár nagyszabású rekonstrukciót hajt végre. Az építkezés közben késül teljesíteniük a tervet. Elképzelhető, hogy nem köny- nyű a helyzet. Ennek ellenére — meggyőződtünk róla, hogy minden tőlük telhetőt megtesznek a lehető legjobb eredményekért. Műszaki intézkedéseket foganatosítanák. Az egyik ilyen intézkedés, hogy úgynevezett antihalózott papírt hoznak be, s így a gyártásnál egy műveletet ki lehet hagyni, ami jelentős időnyerést eredményez. A filmgyártásnál áttértek az úgynevezett kéttálas öntésre, ami ugyancsak számottevő időmegtakarítást jelent, tehát nő a kapacitás, azonos idő alatt többet lehet gyártani, mint korábban. Ezzel azt akarják elIsmét Moszkvában a Csárdáskirálynö Operettszínész lett a fordító-főrendező — Eredeti 1954-es szereposztás Beszélgetés a kéthetes moszkvai turné előtt Július 16-án, hétfőn reggel két IL—18-as különgép száll fel a Ferihegyi repülőtérről: kéthetes moszkvai vendégszereplésre viszi a Fővárosi Operettszínház 175 fős művész- és műszaki gárdáját Mi a moszkvai program, milyen előkészületek történtek — erről kérünk tájékoztatást Szlovák Lászlótól, a színház igazgatójától. — 1954-es moszkvai vendégjátékunk után több vezető művészünk szerepelt a Szovjetunióban. így elég jól ismernek bennünket és ennek tulajdonítjuk, hogy egy kulturális csereegyezmény keretében színházunkat hívták meg vendégszereplésre. Első előadásunkat 19-én, csütörtök este .tartjuk, s 29-én, vasárnap este a Leányvásárral búcsúzunk el a moszkvai közönségtől. — S a Leányvásáron kívül ...? — Talán mondanom sem kell, hogy a Csárdáskirálynővel nyitunk. Ez az erősségünk, összesen hatszor játsszuk. A Leányvásárt négyszer, s harmadik darabunkat, a Hölgyválaszt pedig kétszer mutatjuk be. Közben — a Szovjet— Magyar Baráti Társaság meghívására — meglátogatunk néhány nagyüzemet, ahol rövid műsort adunk — és természetesen, technikai próbákat és főpróbákat tartunk, mert nem szeretnénk, ha a hathetes itthoni előkészítés ellenére „befagynánk” a moszkvai színházban. — Mindhárom „bejátszott” darab — nem hosszú így a hat hét? — Nem. Ismeretlen színházban játszunk, más nyelvű közönség előft — folytatja az igazgató. — Persze, a kettő közül a nyelvi probléma a nagyobb. Éppen ezért hívtuk meg Benedek Árpádot, a József Attila Színház főrendezőjét, aki nemcsak oroszból fordít, de jól is beszél oroszul. Ö fordított — a színészek versengve, kitartóan tanultak így a prózai szövegben minden olyan mondat, amely a cselekmény szempontjából fontos — és főleg valamennyi poén! — oroszul hangzik majd el. S ha ehhez hozzászámítjuk, hogy a főrendező rövid ismertetést tart minden előadás előtt, s ő maga is fellép (természetesen oroszul), kisebb Szerepekben — így a nyelvi probléma sem okoz különösebb gondot. — És milyen szereposztásban játsszák a kétnyelvű előadásokat? — Csárdáskirálynő — eredeti 1954-es szereposztás. Hon- thy Hanna, Feleky Kamill, Németh Marika, Baksay Árpád, Rátonyi Róbert, Gyenes Magda, Csákányi László, Fe- rencz László, Homm Pál. A Hölgyválaszban Fónai Márta, Rátonyi, Németh Marika, Ha- dics László, Zentai Anna, Homm Pál játsszák a főbb szerepeket. Mindkét előadást Bródy Tamás vezényli. A Leányvásár karmestere Gyulai Gaál Ferenc, főszereplői: Pet- ress Zsuzsa, Sárdy János, Mednyánszky Ági, Rátonyi, 1 Horváth Tivadar, Csákányi. A hat hét alatt még arra is jutott idő, hogy a Leányvásárt kissé átrendezzük. Horváth Margit új táncszámokait állított be — s ezt, a réginél látványosabb és összefogó tfcabb előadást játsszuk majd Moszkvában és ősztől Budapesten. Murányi József Jobb mint otthon A Pest megyei Petőfi Színpad nyári műsora Imre és Kovács László alakítják. Ladányi István érni, hogy a több, mint egyhónapos időtartamra leálló gyártás ne okozzon nagyobb kiesést a fotópapír- és filmellátásban. Most már az építők is tisztában vannak a Forte-gyárban végzett munka fontosságával. Ezt bizonyítja, hogy kidolgoztak és beadlak egy újítást. amellyel két hónappal korábban be tudják fejezni a klímaberendezés átépítését. Ez a két 'lónap pedig 22 ezer négyzetméter többletet jelent — filmből. A jelzett nehézségek ellenére a Forte-gyár dolgozói azt is vállalták, hogy maguk elkészítik a hármas számú papívöntö- gépet. A gép ötmillióba kerül és évente mintegy 15 milliós értéket termel a népgazdaságnak. Hivatalos számítások szer-in t 000 ezer négyzetméter fotópapírt lehet majd gyártani ezen a gépen évente, viszont máris megszülettek a nem hivatalos gyári számítások, amelyek azt mutatják, hogy a gép termelése jóval meghaladja majd a?, egymilliót. Akik ezt a gépet elkészítik, megérdemlik azt az ötvenezer forintos céljutalmai, amit az igazgató tűzött ki. Úgy gondoljuk, az elmondottak kézzelfoghatóan . bizonyítják, hogy a Forte-gyár dolgozói a nehéz lcöriilmények közepette is jól megállják helyüket a termelésben. Az idén persze nem tudnak több fotóanyagot adni a tavalyi mennyiségnél, de ezt mag kell érteni, mert a most megkezdett rekonstrukció új alapot teremt a még fejlettebb fotópapír- és filmgyártáshoz. F. I. KITÜNTETÉS A Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Bartha Tibor tiszántúli református püspöknek, a református egyház zsinata és konventje elnökének a református egyház és az állam jó viszonyának alakításában, valamint a hazai és a nemzetközi békemozgalomban kifejtett eredményes munkássága elismeréséül 50. születésnapja alkalmából a Magyar Népköztársaság Zászlórendje II. fokozatát adományozta. A kitüntetést Marosán György, az Elnöki Tanács helyettes elnöke nyújtotta át. (MTI) VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK (frulérti./fiHair*? fclfrhiTOWTTTtlWmUi iIUiIiJiHI— E.ső a Hunyadi üzemegység A mezőgazdaságban egyre szélesebb körű munkaverseny nem korlátozódik egyes községek, vagy tsz-ek vetélkedésére. Szép eredmények születnek a kisebb egységek, például az üzemegységek versenyében is. Az abonyi József Attila Tsz-ben például rendkívül eleven versenymozgalom tapasztalható. Az első helyen a Hunyadi üzemegység áll. Igaz, az ott dolgozók még a vasárnapot is felhasználják, sőt ha kell, akár éjjel is dolgoznak, hogy a gabona mielőbb raktárakba kerüljön. Befejezték 130 hold őszi árpa betakarítását és . megkezdték két aratógéppel a búza vágását. A szaimalehúzással sem késlekednek egy perret sem. Dicséret illeti az üzemegység két fáradhatatlan brigádvezetőjét, Szabados Jánost és Sulyok Gyulát, akik kora hajnaltól eslig kint dolgoznak a határban. Rajtuk kívül persze az üzemegység valamennyi dolgozója becsülettel helytáll. Ez ntttr nutfffÜBvmi tílíuttipntfvsBtés A ceglédi Petőfi Tsz állat- állományát öröm végignézni. Az istállókban mindig rend van és az elhullást alig ismerik. A gazdaság mindig köny- nyen eleget tesz a hizlalási szerződésekben vállalt kötelezettségeinek. Ez idő szerint kétszáz süldőjük áll készenlétben, bármikor értékesíthetők. öt évvel ezelőtt a tsz-ben mindössze tíz-tizenkét tehén volt az istállókban. Ma már számuk kilencvenket- tőre nőtt. Arról nem is szólva, hogy nyolcvan törzskönyvezett állatot tartanak nyilván és nem ritka az olyan tehén, amely naponta, 23—24 liter tejet ad. A gazdaságból naponta 600 liter tejet szállítanak a városba, sőt újabban már a szabadpiacon is értékesítenek belőle. MONORovrofigS ^SQM . i NYUGAT-NÉMETORSZÁG- BAN forgatják Axel Munthe világhírűvé vált önéletrajzát, a „San Michele regényét”. A filmben Eleonora Duse alakját Valentina Centese alakítja. Divatbemutató Pilisen A pilisi földművesszövetkezet eszpresszója erre az alkalomra nagyszabású divatparádénak adott helyet. Azaz, hogy nem is az eszpresszó, hanem a barátságos kerthelyiség asztalainál foglaltak helyet az érdeklődők. A csinos maneke- nek szebbnél szebb nyári kosztümöket és ruhákat mutattak be, de a férfidivat kedvelői is válogathattak a modern fazonú, divatos öltönyök és zakók közül. Sokat tapsolt a közönség a legifjabbak újvonalú ruháinak is. Úriban is nyár van Az úri Béke Tsz vezetői örömmel újságolják, hogy gazdaságuk nemcsak eleget telt az állammal szemben vállalt kötelezettségének, hanem túl is szárnyalta előirányzatát húsból, tejből és tojásból. A közös gazdaság tagságát most alaposan elfoglalja az aratás. Ezenkívül érik már a lencse, és a borsó. Sajnos, a dimbes- dombos határban sok felé nem képes felkapaszkodni az aratógép, ott kénytelenek kézzel vágni a rendet. A szorgalmas úriak azonban bizonyára időben végeznek a kalászosokkal, sőt, jut majd idejük a többi vetemény betakarítására is. Harminc helyet! öt Nem járt kielégítő eredménnyel a mezőgazdasági tanulóképzésre iráiiyuló propaganda. A mortori járásban például a tervezett harminc helyett eddig mindössze öten kötöttek szerződést. Érthetetlen, hogy a szülők miért lépnek fel teljesíthetetlen igényekkel. Mint ismeretes, igen nagy szükség van jól képzett mezőgazdasági szakemberekre. Ehhez azonban az is szükséges. hogy a szakképzett utánpótlást biztosítsák. ftnsstzií stiff Mi tagadás, érik az embert bosszúságok a határban. A minap például a Dózsa Tsz egyik brigádvezetője panaszolta, hogy kénytelenek az egyik aratógépet „pihentetni”, mert elsüllyedt. Az aratógéphez ugyanis még egy kisegítő húzótraktor is szükséges a laza homoktalajon. így aztán, amíg segítség nem érkezik, a gép kihasználatlanul áll, az emberek pedig — joggal — bosszankodnak. Érdekes műsorok a szabadtéri színpadon A nagykőrösi Cifrakertben levő szabadtéri színpad nyári évadjára elkészítették már a részletes műsortervet. Júliusban az Országos Rendező Iroda kiváló szólistái szerepelnek a városban egy nagyszabású tánczene-parádé keretében. Augusztusban a KISZ Központi Művészegyüttese vendégeskedik a cifrakerti színpadon. Ezenkívül a helyi zeneiskola növendékei muzsikálnak majd, valamint Szegedről látogatnak el vendégművészek. tő emberfia egy sem, mert akkoriban a csárdát sűrű erdőség, hínáros, lápós mocsár vette körül, s jaj volt annak, aki az úttalan utakon bujdokló betyárok után vetette magát. Az évek múlásával a csárda is kezdett megszelídülni. Lassan-lassan eltűntek a postakocsik, kihaltak a betyárok, s a századfordulón már a máriabesnyői búcsújárók tömegei keresték fel a fallal körülkerített, egyházi tulajdonnak »számító csárdát. A főváros előkelőnek számító köreiből is gyakran érkeztek ide látogatók — titkon, napnyugta után. Vadászatok ürügyén, avagy azok után hírhedt orgiákat rendeztek itt a csárda hátsó, nem mindenki számára megnyíló szobáiban, meg a nagy vadászteremben. Nemcsak a bor és pezsgő folyt patakokban, hanem különösen az 1910- es években, a vér is. Az idő tájt sokat cikkeztek az újságok a csárdában történt, a felső tízezerhez tartozó urak és hölgyek botrányairól, párbajairól és a gyakori emberhalálról. Aztán később, amikor a háború borzalma rettegte az egész világot, csend lett a csárda környékén. A csárda 1938-ban bezárta kapuit. Vaspánttal is béklyóba zárt ajtajain hiába kopogtattak éhes vagy szomjas menekülők, vándorok. Fű nőtte be a csárda környékét, a háború alatt tönkrement az épület berendezését széthordták, bérlői elmenekültek. Húsz évig tartó szünet után 1958-ban azonban újra megnyíltak a csárda kapui, újra megpihenhettek itt az úton járók. A földművesszövetkezet sok tízezer forintot költött az épületre, igyekeztek eredeti formájában helyreállítani, berendezni. Bizony, nem volt könnyű, amíg a méteres vastag falú, gerendás mennyezetű betyárcsárdát modern csárdává alakították. Sajnos, régi szép.- ségéből, eredetiségéből sokat vesztett a romjaiból új életre kelt csárda. Újabban a Váci Vendéglátóipari Vállalat irányítja a csárdát. Pollák Béla igazgató a régi rajzok, leírások alapján eredeti formájában akarja átépíttetni a csárdát, persze nem egyik napról a másikra. Többek között meg akarja nyitni a vendégek számára a csárda legérdekesebb, immár harminc éve lezárt részét, a pompás vadásztermet. Kérdezhetné valaki, szükség van-e erre? A tények bizonyítanak. A megnyitás évében a csárda havi forgalma nem érte el a havi húszezer forintot. Harmadik éve pedig, mióta a Zámbó István és Dóra József házaspárok vezetik a csárdát, a havi forgalom meghaladja a százezer forintot. Naponta 80— 10D autó, nyolc-tíz autóbusz utasai keresik fel a csárdát, köztük igen sok a külföldi. Miért kedvelik a csárdát? Talán a nap minden szakában kapható ízletes halászléért, bográcsgulyásért vagy az országban csak itt készített speciális bagi pogácsáért és bagi sonkástekercsért? Vagy a barátságos kiszolgálásért, a festői környezetben eltöltött kellemes órákért? Mert nemcsak átutazók látogatnak el ide. Nyáridőben iskolák, üzemek, termelőszövetkezetek, vállalatok rendeznek itt majálisokat, banketteket, találkozókat. És maholnap szűknek bizonyul a tágas csárda. A valamikor oly romantikus betyárcsárda átalakult A modern csárdát jobban megkedvelték az emberek, mint a valamikor volt elődjét, többen látogatják, és talán még szükségesebbnek tartják, mint régen. Mert .a romantika varázsa még nem veszett ki, s a modern csárdában étkezők, iddogálók talán el is feledik pár percre, hogy autón érkeztek, és várják a postakocsit, no meg a betyárokat,,, (csá) Betyárcsárdából - modern csárda A fennmaradt írásos feljegyzések tanúsága , szerint csaknem 300 évvel ezelőtt, pontosan 1667-ben építették a kis bagi csárdát Grassalko- vich herceg birtokán. Annakidején postakocsi lóváltó állomás volt itt, kedvelt találkozóhelye a Bécsbe tartó marhakereskedőknek. A betérő kupeceknek, átutazóknak még éjjeli szállással is szolgáltak. Ám a csárda nem erről, hanem az itt rendezett nagy ivászatokról, botrányokról volt híres, avagy inkább hírhedt. ; A környéken még ma is i élnek Sisa Pistának, az : utolsó Nógrád megyei betyárnak a leszármazottai. Balgon, Aszódon, Domonyban a ; hosszú téli estéken gyakran j hallani érdekes betyártörté- jneteket, amelyeknek vajmi ; kevés köze van a valóság- ; hoz. Sisa Pista valóban lé- ítezeitt a csárda környékén. !Ez természetes, mert ahol a ! gazdag pénzű marhakereske- ! dók is megfordultak, nem í hiányozhattak a betyárok, a (szegénylegények sem. A nép- í hit szerint ideális búvó" és ; rejtekhelye volt ez a csárda ; a pandúrok üldözöttjeinek. > Az idősebb környékbeliek \ közül még ma is sokan ^ emlékeznek az ivóban, a kár- £ mentő alatt rejtőző alagútía. ^ Ha zsandárok közeledtek, £ lovukat hátrahagyva, az alag- úton át nyertek egérutat a £ szegénylegények. Nem sze- / gődött nyomukba életét félNyári szünet nélkül tartja előadásait a Pest megyei Petőfi Színpad együttese. Július 15- ig Molnár Ferenc, nagysikerű vígjátékét, az Olympiát mutat- ^ ják be megyénk községeiben, ^ városaiban. Az Olympia együt- ^ tese ezután egy hónapra elbú- ^ csúzák a közönségtől, s ugyan- ^ ebben az időben, a másik ^ együttes tartja előadásait Bo- >, goszlovszkij—Szenes Iván— £ Zsoldos László sikeres zenés í vígjátékával, a Jobb mint ott- % honnal. í y Kedvesebb nyári szórakozást ^ nehezen tudnánk elképzelni, ^ mint ezt a vidám, kalandos, ^ hangulatos játékot. Jól sike- ^ rült zeneszámok, kacagtató ( helyzetek, színes táncok köve- ^ tik egymást a tengerparti üdü- £ lő árnyas fái alatt, ahol az j igazgató és a titkár hozzá nem ; értése és korrupt ügyvitele mi- '' att a vendégek kérésére vizs- í gálatot indítanak. A kiküldöttet sem az üdülő í vendégei, sem az igazgató, sem ( a titkár nem ismeri fel s így ! különböző félreértések köze-! pette a vendégek is belekeve- í rednek a játékba. Kacagtató! helyzetek, bonyodalmak soro- ( zatát látjuk egy kiikaipós asz-; szony. egy színésznő, egy mér- \ nők és az ellenőr felesége kö- i zött s a fordulatos játékot se-! gíti Vera, az orvosnő, az ápoló- j nővér. Sisak bácsi és a főköny- ; velő. A kitűnő előadást Radványi Zsuzsa rendezte, a szerepeket j Véffh József, Tóvári Pál, Sá- | rosi Mid, Hidvéffhy Lajos, Rá- I kos Kati, Csornai Irén, Máday i Endre, Kollár Lívia, Galambos 1 Gabi, Katona Júlia, Galgóczy