Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)
1962-07-13 / 162. szám
VÁCI MEGNYÍLTA BOTANIKUSPARK • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • VI. ÉVFOLYAM, 53. SZÄM 1962. JÜLIUS 13, PÉNTEK Az egészségügy törzsgárdája: 2 arany-, 9 ezüst- és 31 bronzjelvény A Váci Városi Tanács kórházának nagytermében megtartott munkaértekezleten került sor első ízben kiosztásra a helyi egészségügyi dolgozók részére a törzsgárda jelvény. A 10, 20 és 30 éves, egy munkahelyen eltöltött szolgálatot jutalmazták a jelvényekkel. Dr. Szamdányi Zoltán igazgató-főorvos beszámolójával kezdődött az ünnepség. Ezután dr. Petőcz Ákos igazgató ismertette a rendelőintézet ez évi munkáját. Élénk vita alakult ki a beszámolók felett, amelynek során felszólalt dr. Jávorszki Ödön sebész-főorvos, dr. Perényi István főorvos és dr. Bajnok László szb-tit- kár. Végül dr. Schéda Alajos szb-elnök idézte Semmelweis .Ignác emlékét. Törzsgárda jelvénnyel a következőket tüntették ki: Arany fokozat: dr. Perényi István és dr. Ruzicska Béla. Ezüst fokozat: dr. Akker- man János, dr. Becker Jenő, dr. Gosztonyi János, dr. Pot- tornyai Gyula, dr. Schéda Alajos, dr. Soós József, dr. Szandányi Zoltán, dr. Tahin Gyula és Reinitz Róza. Bronz fokozat: Abonyi Istvánná, Arany Istvánná, Behány Erzsébet, dr. Bende Károly, Behány Júlia, Bor ross György, dr. Divényi Albin, Dénes Istvánná, Eng- lovszki Mária, Farkas Zoltánná, Gombai Mihályné, dr. Horváth József, dr. Hamyó Ferenc, dr. Jávorszki Ödön. Józsa Kálmánná, dr. Kálóczy László, dr. Kovács Géza, dr. Korpás János, Molnár Sándor- né, Pólyák Tibor, Pósfai István, dr. Petőcz Ákos, Preszly Lajosné, Pápa Lajos- né, Paczolt Margit, Spolvint Jánosné, Szvetkó Józsefné, Tomecz Antalné, Unter- francz Ilona, Volentics József és Zelenka Ferencné. Fotókiállítás 360 képpel Tíz külföldi és nyolc magyar város fotószalonjainak anyagából nyílik meg vasárnap délelőtt egy nemzetközi fényképkiállítás a városi művelődési otthon két bemutató- termében. Megnyitó beszédet mond: Tárcái Béla, a Magyar Fotóművész Szövetség elnökségi tagja. A 360 képet bemutató kiállítás július 29-ig tekinthető meg. Mi is Moszkva felé tekintünk mondom, hogy a mi tekintetünk is a Szovjetunió fővárosa felé fordul: bízunk abban, hogy a békés milliók követeinek nagy fontosságú tanácskozása határozott „állj!”-t kiált majd a háborús uszí- tóknak. Walter Ferencné négygyermekes anya méltatták a béke-világkong- resszusának munkáját. A Dunai Hajógyárban, textilüzemeinkben, a Híradástechnikai Anyagok Gyárában és sok helyen másutt ebédszünet alatt, műszak kezdetekor tájékoztatták a dolgozókat a Szovjetunió fővárosában lezajló, nagyjelentőségű tanácskozásról. Gyárakban, hivatalokban feliratok sokasága figyelmeztet arra, hogy a békemozgalomban való aktív részvétel mindenkinek becsületbeli kötelessége. Megdicsérjük — megdorgáljuk A tisztasági verseny felmérését társadalmi aktívák segítségével, a tömegszervezetek képviselői végzik. Házról házra, udvarról udvarra járva örömmel és büszkeséggel tapasztalják, hogy szép számban vannak azok, akiket nemcsak a hivatalos felszólítás késztet a tisztaságra, hanem maguk is előhar- eosai a „Tisztaság fél egészség” jelszóval kezdeményezett mozgalomnak. Teljesen rendben találták s ezért a nagy nyilvánosság előtt dicsérjük mep:: Vígh Gyula (Iskola köz 2.), Túri János (Haraszti Ernő utca 28.), Kelemen Károly (Kert utca 13.), Karácsonyi Rezsőné (Kert utca 13.), Szabó György (Kert utca 3.), dr. Kenéz Zoltán (Szarvas köz), Gyurkovits Nóra (Tragor Ignác utca) lakosok háza táját. Csak így tovább; ilyen szeretettel és gondossággal városunk tisztaságáért. Sajnos szép számban vannak olyanok is, akik ebben a | versenyben a lemaradók sorait szaporítják, akiknél a bizottság tagjai rendetlen udvart és házkörnyéket: egészbe véve pedig a városképet rontó körülményeket találtak. Megdorgáljuk ezért: Oroszi Mihály (Eötvös utca 5.), Pásztor Nándor (Hattyú u. 58.) és Somlai Zoltán (Hattyú u. 18.) lakosokat abban a reményben, hogy legközelebb náluk is tisztaságot és rendet találnak a bizottság tagjai. • | Arany István vb-titkár BEFEJEZŐDTEK AZ ÜNNEPI NAPOK Méltóbb záróműsorszámot nem is kívánhattunk volna a váci ünnepi napok eseménysorozatának végére, mint az Állami Népi Együttes vasárnapi vendégjátékát. Az idő is megemberelte magát; kellemes, langyos júliusi estén tapsolta végig több ezer ember a „Fergeteges” bravúros műsorát. Amikor felvetődött a váci ünnepi napok gondolata, sokan fejcsóválva jósolgatták: kár a fáradságért, nem lesz eredménye. Ma már a borúlátóknak is be kell ismemiök, hogy a szép elgondolás és a lelkes, önzetlen munka meghozta a sikert. A várakozáson felüli megnyitó, a szovjet együttes emlékezetes vendég- szereplése, a munkás-paraszt- katona találkozó csakúgy, mint a többi rendezvény biztatás a jövőre: érdemes folytatni ebben az irányban a munkát. Ezt az alkalmat használjuk fel arra is. hogy a rendező bizottság nevében köszönetét mondjunk mindazoknak, akik tevékenységükkel, tudásukkal elősegítették a váci ünnepi napok sikerét. S e köszönő szavakon túl legyen jutalmuk Vác kultúrát szerető, napról napra népesebb táborának hálája, elismerése. IRÁNY: NAGYKÖRÖS Tervszerű felkészülés, kemény edzéssel eltöltött hetek után megkezdődött a versenyszezon a Váci Spartacus SE úszói számára. A felkészülést Póth Aladár irányította. Vasárnap huszonöt főnyi csapatuk utazik Nagykőrösre, ahol a váci színeket képviselik majd a megyei versenyen. Július 28—29-én Abonyban rendezik a Pest magyei bajnokságot. Oda is elmennek. Augusztus 5-én tízfőnyi úszó- gárdájuk vesz részt a „Dunakanyar” úszóverseny küzdelmeiben. Augusztus közepén öt város és község (Nagykőrös, Cegléd. Abony, Érd és Vác) legjobb úszói versenyeznek, a váci népfürdő medencéjében. Gazdag, változatos program. Reméljük, hogy a siker sem marad eL (B.) Közvélemény Tanácsházán tataroztak, Festettek és renováltak; A padláson, (negyvennyolcból) Egy régi mordályt találtak. Híre ment, sokan megnézték, Majdhogy sorba kellett állni. Többen mondták: — Ideje volt ott is már rendet csinálni! (—ö) A Szabadság úti új park megnyitotta kapuját az érdeklődők és növénykedvelők számára. A nemrégiben felszerelt padok, a pihenésről, a sokszínű, nyíló rózsák pedig a kellemes illatról gondoskodnak. Ez a hat év óta készülő kul- túrpark sok ráfordítást és munkaórát igényelt. A bejáratnál levő rózsák és a távolabb helyezkedő mesterséges tó kedvessé, meghitte varázsolja a parkot. Az itt található százhúsz féle növényzet között túlsúlyban vannak az erdei cserjék, vörös gyűrű, fekete gyűrű és még sok más. A díszcserjék, díszfák és évelő növények között szembetűnő a tavasztól őszig virágzó piros akác és a japán birs. A tervek szerint a park még bővül terület és növényzet tekintetében. A növények ismertetésére névjelző táblácskák felállítása is majd megtörténik. A jelentős anyagi ráfordítással létesült szép park mindenkitől védelmet és megbecsülést igényel. Sajnos, vandál kezek már a megnyitás előtt több esetben megtépázták a növényzetet és jelentős mennyiségű rózsát vittek el. A parkot kétfelől is meg lehet közelíteni, s a meglevő kerítés sem elég biztosíték az el- vetemültekkel szemben. A közelben lakó parkőr, az idős Monostori Jenöné, nyugdíjas férjével közösen vigyáznak a park rendjére, a növényzet épségére. Az ő éberségük azonban önmagában kevés a rendetlenkedő gyerekekkel és a felelőtlen felnőttekkel szemben. Közös összefogással kell óvnunk városunknak ezt a legnagyobb és legszebb parkját. Meg kell értetnünk gyermekeinkkel a szép fogalmát és a növényzet szeretetét. M. V. PkicZ Kedves Szerkesztőség! Én is nagy figyelemmel kísértem az Országos Béketanács munkáját. Jóleső érzéssel töltött el, hogy a különféle foglalkozású, sőt, nemzetiségű felszólalók mennyire egyetértenek napjaink döntő kérdése: a béke ügyében. Úgy érzem, hogy a többi váci asszony nevében is írok, amikor azt — AZ IBUSZ váci irodája szeptember 23-án különvona- tot indít Vácról Egerbe. A részvételi díj 58 forint, melyben a várost bemutató idegen- vezetők díjazása is bennfoglal tátik. — A VÄCI közgazdasági technikum énekkara több számot hangszalagra énekelt a magyar rádió Bródy Sándor utcai stúdiójában. Ennek leadása az ifjúsági műsor keretében történik. — ELTŰNIK ISMÉT egy foghíjas rész a Duna-parton: az úgynevezett Gágel-féle telken épül fel a fegyintézet őr- személyzetének bérháza, s ugyanott három villajellegű magánházat is építenek. — A VÁROSI pártbizottság által kezdeményezett városi közvéleménykntatás jól beindult. Hasznos beszélgetést folytattak a hajógyárban,^ a ktsz-ekben és a pedagógus alapszervezetben. — MÉSZÁROS KATALIN hároméves deákvári kislányt a játszótéren egy meghajtott hinta fejbeütötte. Hétcentis seb keletkezett a fején és eszméletlen állapotban szállították a kórházba. — ÜGYELETES ORVOSOK. Vasárnap, 15-én a felsővárosban dr. Hampó Ferenc; Alsóvárosban és Deákváron dr. Kőrös Károly tartanak ügyeletes szolgálatot az : SZTK-bctegek részére. I t f l MIT LÁTUNK A MOZIKBAN ? ! £ Kultúr. 13—15: A szép amerikai. \ (Francia film. Kisérő: Magyar £ Híradó.) — 16—18: A kétéltű em- £ bcr. (Izgalmas szovjet filmalko- £ tás. Kisérő: Sport és művészet.) \ — 15-én, matiné: Bandi és Bundi. \ Építők. 14—15: Ferrara hosszú éj- £ szakája. (Olasz film. Kisérő: 25. £ számú Magyar Híradó.) — 18—19: £ Fehér éjszakák. (Szovjet film. \ Dosztojevszkij regényéből.) — 15- 4 én, matiné: Néma romok. í — A VÁROSI TANÁCS végrehajtó bizottsága 40 ezer forintos támogatást szavazott meg a Váci Húsipari Vállalat számára egy régóta esedékes göngyölegraktár építéséhez. ÍGY KEZDŐDÖTT Aratnak a Kossuth Tsz-ben eteti a gyereket, a másikkal pedig pakolja az ételhordó kosarat. Kiérek a vácrátóti útra. A szőkéllő rozstáblára éppen akkor kanyarodott egy kévekötő aratógép. Zúg, zakatol, zörög vidáman az LI 28-as. Negy':\;V HP-*.: mi H&y ANYAKÖNYVI HÍREK Születések: Bielisz Pál villanyszerelő és Kristóf Erzsébet gyári munkás: Andrea, Óbora Sándor gépkezelő és Lehóczkl Júlia gépmunkás: György. Prékopa Mihály nyomdász és Gelle Margit: Árpád, Pothánszky András géplakatos és Harsányi Sarolta varrónő: András és László (ikrek). Hirle- mann István szakmunkás és Horváth Gizella: Judit. Lakatos István segédmunkás és Sztojka Franciska: Zsófia. Dudás Ferenc jegykezelő és Lényt Margit: Györgyi, Gréczi János bányász és Varga Erzsébet segédmunkás: János, Csemák Lajos segédmunkás és Pásztor Mária segédmunkás: Mária, Dömény Béla segédmunkás és Tóth Erzsébet borjúgondozó: Erzsébet, Verezs Antal kazánlreze- lő és Kotter Erzsébet: Antal. Báo- hidi László tanár és Sebestyén Xénia tanár: György és Imre (ikrek). Szaszovszki József öntő r.s Poczak Aranka orsózó: Ottó, Sí - bér Béla géplakatos és Nagy Év;i takarítónő: Béla. Rudnat Imre elektrotechnikus és Kuczor Erika: Péter, Haraszti Gyula szerelő és Kéhr Anna: Éva. Virizlai István szakoktató és Bolgár Ilona fonó: Györgyi nevű gyermekeik. Házasságkötések: Veszelei Tibor segédmunkás és Szilágyi Julianna, Nagy Eerenc pincemunkás és Hlavács Mária konyhai dolgozó. Pelyhes Sándor asztalos és Sinkó Erzsébet gvors- és géniró. Gyuea László gépkezelő és Macha Sarolta. dr. Franek László ügyész és Mikié Mária BM-dolgozó. Meghaltak: Győri Józsefné szül. Drahony Mária 42 éves. Bodó Ágostonná szül. Kovács Matild 85 éves. Batzovits Julianna 54 éve-.. Makrai Istvánná szül. Kovács Mária 69 éves és Boros János 78 éves. Köszönetnyilvánítás. Hálás szívvel mondok köszönetét a rokonaimnak, jóba rátáimnak és ismerőseimnek; valamint a Váci Finomfonógyár dolgozóinak, hogv felejthetetlen feleségemet utolsó útjára elkísérték, sírjára koszorút, virágot helyeztek és ezzel szívem nagy fájdalmát enyhíteni igyekeztek. Győri József Munkában az aratógép (Csemy G. felvétele) Az É.M. Szentendrei Cementáruipari Vállalat váci telepére férfi és női munkásokat felvesz. Jelentkezés; Vác, Kisrét dűlő 1. (Forte-gyár mellett.) ___________ S zakszofon (Esz. alto) 80 basszusos tangóharmonika és elektromos tenorbendzsó erősítővel eladó. Vác, Múzeum utca 13. Fehér mély kisipari gyermekkocsi, jó állapodban olcsón eladó. Juhász Gyula u. 2. 250-es Pannónia mo-* torkerékoár (fekete! eladó. Széchenyi ut* ca 38.. Plankó. Nyolchetes törzskönyvezett francia törpe bulldogkölykök eladók: Vác, Rákóczi utca 3. 4 Telek, 245 négyszög- £ öles, Deákváron el- £adó. Érdeklődés: Vác, £ Diadal tér P. (Miklós'. 4 Vác középpontjában, y kétszer egy szoba. V. konyhás ház (esetleg £ fele utcai rész beköl- 6 tözhetően. külön is) 4 eladó. Török Sándor, £ Vár. Kossuth tér 6. í Sparherdt és dunyha. v jó állapotban eladó: f Timár utca 6. * venegy hold — nagy tétel — s ; mégis mindössze négyen se- \ Ténykednek a gép körül. El- ; tűnődöm: Hová lettek a görbe í derekak, a csuromvizes ingű ! kaszások, a tarlómarta, vérző- i talpú zsellérlányok, a gönccel \ takart ételes tarisznyák? HUSZONNÉGY kaszás helyett: egy gép s négy ember. S még vagy három helyen ehhez hasonló a helyzet. — Mit csodálkozik? — kérdi Kata, a tsz-párttitkára, akivel közlöm gondolataimat. — Nem új dolog felénk a gép. Közelebb int a rozstáblához. A telt kalászok, önsúlyuktól szinte meggörnyednek. — Az időjáráshoz viszonyítva elég korán érett errefelé a gabona — mondja. — Úgy vélem. jó átlag mutatkozik. A ZUGAS erősödik Közeledik a gép. Ütemesen forognak a hatalmas lapátok. A gép vezetője barátságosan int, visz- szaintegetiink. Veszi az újabb fordulót, hogy délre végezzen az egész területtel. így kezdődött a váci Kossuth Tsz-ben az 1962. évi aratás. Pusztai Ede Vác város lakossága is hallatta szavát a békekongresszus idején. Dr. Kávai Géza, a népfrontbizottság helyi titkára részt vett a parlamentben az Országos Béketanács emlékezetes ülésén, ahol megválasztották a Moszkvába induló magyar küldötteket. A helyi békebizottságok aktívái tanácstagi beszámolókon, tömegszervezeti gyűléseken emelték fel szavukat: felhívták a figyelmet a világpolitika e heti legjelentősebb eseményére. Üzemeinkben röpgyűléseken ARANYOZÓ, viaszsárga rozs és szőke őszi árpa sorai dőlnek négy helyen a váci határban, méghozzá 'kéziszerszám nélkül. A hét elején megyek a jó hír után, egyenesen a Kossuth Tsz irodája felé. A Rádi úti központ udvarán egy termelőszövetkezeti tag feleségét megkérdezem, hogy biztos legyek a dolgomban, mert itt bizony nyomát sem látom az aratásra való készülődésnek. — Aratnak a Kossuth-ban? — Igen — s felderül az arca. — Megkezdték négy helyen. Senki sincs bent ilyenkor a vezetőségből, mind az aratásnál vannak. Megköszönöm a felvilágosítást s indulok a vácrátóti út felé, a vasút mellett húzódó, 41 holdas rozstáblára. HAJNALI öt óra. Valóban aratnak, de sehol «ÖV sarlót, kő tő fát, sehol egy vállat nyomó kaszát nem. látók. S nem láttam sehol az aratási sietségnek azt a részét, amely a múltból emlékeimben él: asz- szony rakja a tüzet, szalad a boltba. Azután egyik kezével