Pest Megyei Hirlap, 1962. június (6. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-03 / 128. szám
A kereskedelem problémáiról tárgyalt a gyömrői tanács A tanácsülésen Puderer István elnökölt. A lejárt határidejű határozatokra tett intézkedésekről szóló írásos tájékoztatót a tanácstagság hozzászólás nélkül elfogadta, Garamvölgyi István vfo-tit- kár javaslatára mandátumvizsgáló bizottságot választottak Tormási András, Gazdag József, Szöcs Pálné személyében. A bizottság felülvizsgálásának eredménye alapján megerősítést nyert Egervári Györgyné tanácstagsága. A kereskedelmi áb írásban kiadott beszámolóját a tagok jól áttanulmányozták, legalábbis erre mutat a sok hozzászólás. Tormási András hozzászólásában felvetette, hogy tv-készüléket Gyomron nem lehet kapni és az OTP sem ad ki erre hitellevelet. Jarina János elmondta, hogy a vasboltot szakosítják; egy háztartási és egy rádióvillamossági üzlet lesz a helyén. Az Építő Ktsz végzi el a szükséges átalakító munkákat. Kovaesik Ferenc rávilágított néhány hibára! ami a tanácstagi beszámolón merült fel. — A Pest megyei Ruházati Bolt Vállalat egy leértékelt áruk boltját kíván nyitni — mondta a vállalat kiküldötte. MÚLT • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • IV. ÉVFOLYAM, 128. SZÁM 1962. JÚNIUS 3, VASÁRNAP Gál Lászlóné, a Ceglédi Vendéglátóipart Vallalát terveit ismertette. Ebiben szó esett a jelenlegi cukrászda bővítéséről — amit az Építő Ktsz ablaküveg hiányára hivatkozva egyre halogat — és a sokat emlegetett zenés cukrászdáról, amely megnyitása nem a KIOSZ akadékoskodása miatt késik. lyierczel József, a Mendei Fmsz elnöke a szódavíz- problémákat említette meg. Kürti József né a kenyér minőségét kifogásolta. Ehhez a napirendi ponthoz hozzászóltak még: Gergely László és Gyöngyösi Rudolf né járási tanácstagok, Markali István, a TÜZÉP-telep vezetője, Hídvégi Péter, a Ceglédi Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat intézője, Mester János, a MÁV Utasellátó Vállalat képviselője, Adámka János, Novak Margit, Kókaí Ferenc, Gazdag József, Szaba- dosi Tivadar és Sasadi Antal tanácstagok. Péterffy Károly, az áb elnöke, összefoglalta a h ozzászólásokat. A községfejlesztési terv végrehajtásáról szóló beszámolót — Garamvölgyi István kiegészítésével, Tormási András, Prekler Károly és Varga Imre hozzászólásával —a tanácsülés egyhangúlag elfogadta. Gyarmati Sándor Szorgalmasan folyik a kapálás a monori Új Elet Tsz-ben JPornifioaik ír burfjORtyííi — Jk Fvhviv“csalííd váHalíksíR 3Mi bÚRtijíR ír kvR'iós-zvii brif/íídíRty Meleg napsugarak aranyozzák be a monori Kenderesalja vetéseit. Amerre a szem ellát zöldellő vetemények, hagyma, burgonya kukorica, paradicsom váltakoznak egymás mellett kisebb nagyobb táb» Iákban. A kapás veteménye- ken túl már kalászba szökkenve hullámzik a gabonavetés a lágy meleg szélben. Előttünk burgonyát kapálnak Böjti Sándorné, Mizsei Jánosné, Köffér József né, Ábel Mihályné és Kristóf Sándor a brigádvezető. — Korán vetettük, szépen fejlett a gülbaba burgonyánk — mondja a brigádvezető — de már jelentkezik rajta a bogár (mutat is egy petékkel teli levélcsomót.) Hétfőn két géppel megkezdjük a permetezést. Az Űj Élet Tsz most kapott egy nagy teljesítményű gépet, a gépállomás is jön egy géppel, így hamarosan fogunk végezni a 25 hold burgonyával és 25 hold paradicsommal. Potoczky Istvánná 200 négyszögöl hagymáját kapálgatja, gyomlálgatja. Kicsit panaszkodik mindjárt: vállalt volna 2 hold kukoricát és 800 öl krumplit is, de eddig nem kapott az Új Élet Tsz-től semmilyen választ. Nem messze ugyancsak hagymát kapál ifjú Fekete Sándorné. Régi ismerősként üdvözöljük egymást, tavaly nyáron a Strázsa- hegyen , találkoztunk, ahol egész családjával a szőlőben dolgoztak. Szorgalmas család ez a Fekete-család. Most is együttesen vállaltak 10 hold kukoricát, 3 hold krumplit, 600 öl sárgarépát, 200 öl hagymát és 200 öl mákot. Szorgalmas munkájukhoz jó terméseredményeket is kívánunk. Az tjj Élet Tsz kertészeti brigádjának tagjai közül özvegy Garai Jánosné, Kajli Mihályné, Mészáros Pálné, Fazekas Ambrusné és Szabó Ist- vánné a kelkáposzta szépen leveledző sorait kapálják. Csöndben, szótlanul folyik a munka, válaszaikból kiérződik, hogy valami nincs rendben. De mi? A fa alá mutatnak, ahol a brigádvezető Di- moff János és négy asszony Virág Istvánná, Gábor Lajos- né, Kajli Ferencné és Szalai Julianna segítségével csomókba kötözi a frissen kiszedett és szerződéses szállításra kerülő zöldhagymát. Kacsát és pulykát is nevelnek az idén a gyömrői tsz-ben — Tegnap szállítottak el 2500 csirkét a tsz-ből — mondta Tóth László, a gyömrői Petőfi Tsz pártitkára, mikor néhány pillanatra megállítottuk piros motorját, — Most éppen rohanok megnézni, hogy elkészültek-e már az üresen maradt ólak rendbehozásával. Ugyanis a napokban érkezik újabb 2000 naposcsibe. A most elszállított csirkék átlagsűlya 80 deka volt. de akadt közöttük 1 kiló 10 dckás is. — De nemcsak csirkét tenyésztünk — újságolta —, a raktár mellett kifolyó vízből Icacsaúsztatót készítünk és 800 kacsát viszünk oda. Két hónap múlva finom pecsenyekacsaként kívánjuk értékesíteni. — Megpróbálkozunk a pulyka tenyésztésével is. Mivel a pulyka kiskorában kényes, ezért gondozásukkal Tóth Péternéf bízzuk meg aki szorgalmas munkájáért most kapott jutalmat és oklevelet. Az első hetekben az a pró jószágokat túróval etetjük. Az 1000 pulykát a Töves- majori kovácsműhelyből átalakított ólakban helyezzük el. Ifj. Kiss Sándor JELEN JÖVŐ (Kútvölgyi Mihály és Kiss Attila felvételei) A monori-erdei általános iskolában 16 kisdobost és 18 úttörőt avattak fel. A nyolcadik osztályosok létszáipa 15, ebből 14 KISZ-tag. 9 fiú és 6 leány számolja a napokat és készül a ballagásra. 5 megy gimnáziumba, 2 mezőgazdasági, egy pedig a Kandó Kálmán Technikumba, 6 mint ipari tanuló folytatja tovább tanulmányait. Pokorny Róbert igazgató és pedagógus munkatársai fáradhatatlanul végzik munkájukat, De még nagyobb buzgalommal, fokozottabb erővel dolgoznának egy korszerű iskolában, melynek felépítése tervbe van véve. Vadászná MAI MŰSOR Mozik Ecser: az esőcsináló. Gomba: Házasságból elégséges. Gyömrő: Házasságból elégséges. Matiné: Csúzli és a sárkány. Maglód: Uj barázdát szánt az eke, II. Mende: Májusi fagy. Monor: Hamis alibi. Matiné: Szegény gazdagok. H: Halálhajó (széles). Nyáregyháza: Fatima. Pilis: Ádua és társnői. Tápiósáp: Folytassa, nővér! Matiné: Két szeleburdi. Tápiósüly: Megszállottak. Úri: Jó utat, autóbusz! Üllői Fáklyák (széles). Matiné: Tűz a Dunán. Vasad: Állami áruház. Vecsés: Fehér csat (széles). Matiné: Ember a holdon. H: Afrikai képeskönyv. — MEGNYITOTTA kapui! a monori-erdei strand. — ZÖLDSÉGBOLT nyíl« június 15-én Gyomron, az Er zsebet telepen és a Klapka ut; cában. — 10 ezer csomóra szerződtünk, most a hetedik ezernél tartunk — mondja Dimoff. Kérdéseink nyomán hamar rájövünk a nyomott hangulat okára. Egyik szó kapcsolódik a másikba és ahogy Dimoff beszélni kezd, az asszonyok hangja is megjön, diktálni szeretnék, hogy mit írjak, összegezve az elmondottakat: a brigád idén éppen olyan szorgalmasan és eredményesen dolgozik mint tavaly. A múlt évben jó anyagi eredményt is tudtak elérni, kaptak is folyamatosan minden hónapban előleget és az év végén rendben el is számoltak velük. Most már közel hat hónapja ugyanolyan szorgalmasan és eredményesen dolgoznak, az időjárás következtében talán egy kis késésük van. de kiesésük nincsen, ennek ellenére ebben az esztendőben még előleget sem kaptak. Az élet mindennap 'pénzbe kerül, ezt pedig elő kell teremteni. Nézetünk szerint a tsz vezetőségének sürgősen meg kellene vizsgálni és orvosolni ezt a problémát, mert kár volna, ha a jól összeszokott és eddig szorgalmasan és eredményesen dolgozó brigád tagjai munkakedvüket veszítenék. , Huszty Károly ■ y Beszélgetés az új igazgatóval a járási művelődési ház jelenéről es jovojerol Sehol egy parányi szoba, ahol klubéletet lehetne szervezni, a vakolat hullik, nincs egy rendes rádió, egy könyvtár, nincs egy rexasztal, nincs egy szabad sarok, ahol megbeszélést lehetne tartani. Egy nagy, köves bálterem van, ahol próbálnak, a zeneiskolai oktatás és az összes foglalkozások egymást váltva, vagy keresztezve, zajlanak le. Itt próbálnak telenként fogvacogva télikabátban a szereplők is. Az igazgató bútorai összezsúfolva, konyhafelszereléssel együtt a régi irodában, ez most hármuk számára az összkomfortos lakás. így van, és kétségbeejtő az nekünk, mono- riaknak, hogy nem keresünk más megoldást, mint tovább adjuk egy házzal a járási székhely területéről ezt az intézményt. Enyhe vigasztalás az, hogy ideiglenesen történik mindez, addig, amíg itt is teremtünk megfelelő körülményeket! Mire lehet számítani, ha eddig hosszú évek során nem tudtuk megteremteni ?! Topái Józsefné Hathatós inlczkcilcsí! A monori Kossuth Tsz agryagbánya mellett levő hagymatábláján az agyagbánya melletti kis háztól szinte naponta jár át egy legelésző szürke ló a tsz új vetésű lucernás tavaszi árpatáblájára. A lovon semmiféle béklyó nincs, szabadon jár és nyomában pusztul a gyenge hagyma. A ló eddigi ténykedése egy csomó hagyma pusztulását és legalább fel hold tavaszi árpa termését tette tönkre, mert amit egyszer lelegelt, ott már kalász nem terem. Az illetékesek szigorú intézkedését kérjük a közös tulajdon dézsmálóinak megfékezésére. (Fekete) Elismerés illeti a MÁVAUT illetékeseit, hogy végig a monori Ady Endre úton, h feltételes megállókra figyelmeztető, új jelzőtáblákat helyeztek el. A figyelmes intézkedésnek azonban nemcsak ez a jelentősége. A MÁVAUT eze-i két a feltételes megállókat — megváltoztatva eddigi helyüket — olyan helyen jelölte ki, ahol a közlekedésrendészeti szabályok szellemének megfelelően, jobban érvényesül a közlekedési biztonság. Így például az igen forgalmas „halálkctnyarból” (még mindig az!), arrébbvitték vagy 25 méterre a megállót, úgyszintén a Luxemburg Róza utca sarkáról is. Kevésbé tudunk azonban örülni, a József Attila gimnázium ellenkező oldalán levő feltételes megállónak. Már egyszer szövátettük: be- ; tonozzák le ezt a zsebkendő- í nyi területet, és távolítsák el a parkírozást elkerítő ! vaskorlátot, mert balesetet I idézhet elő. Igaz, itt is : arrébb vitték a megállót, de \ véglegesen mégsem oldották | meg, a sok veszélyt rejtő fel- \ tételre megállóhely problé- : máját! ____________ (HJ) í — ÜGYELETES ORVOS • Gyomron: dr. Túri Mária, Mo- 'noron dr. Pálfy Ferenc. hány rövid mondattal emlékeznek meg róla. Jelenleg csupán az Árpád-korból fennmaradt templömromök hirdetik helyét. Feltevésem — ami még bizonyításra vár —. hogy a mai Csévharaszt község az ugyancsak elpusztult Csév falu (említik 1411—1565-ig 12 esetben) és Pótharaszt megmaradt néhány lakosából alakult. a z egykori Pótharaszttól - * észak felé haladva, egymás után több elpusztult falu nyomát találhatjuk. így a Gomba—Úri—Mende—Péteri négyszögben feküdt Tete és Farkasd, valamivel keletre pedig Zsiger. Okleveleink először Tétét említik 1361-ben, Péteri határjárásával kapcsolatban. Ezután is igen sűrűn találkozunk nevével. Feltehető, hogy a Pest—Gyöm- rő—Tápióbicske irányában húzódó kereskedelmi út egyik pihenőhelyéből fejlődött kisebb településsé. Emelkedése nem sokáig tartott mert már 1567-ben pusztaként említik. Nem messze innen találjuk Farkas dot. Erről azonban igen kevés adat maradt fenn. 1523-ban néhány zsellérházból állt. Az 1562—63-as török adólajstrom kivetési összege alapján is egy igen szerény kis településről alkothatunk képet. A XVIII, századi monográfiák templomromról szólnak. Közelebbi leírást azonban egyik sem ad. Nézetem szerint Farkasd a XIII—XIV. században lehetett a legszámottevőbb. Gecsényí Lajos kozni. Földrajzilag a Vasad— Csév—Monor háromszög területén feküdt. Első említése 1280-ban Poudhamsta néven történik. Ettől kezdve igen sűrűn szerepel az oklevelekben, 1284. és 1565. között szám szerint 17 alkalommal. E források nyomán figyelemmel kísérhetjük fejlődését és növekedését. 1417-ben Zsigmond király parancsára Beldrew és Szentlászló pusztákat a községhez csatolják. Ugyanezen parancs alapján, az ekkor Haraszti János kezén levő falu évenkénti vásártartási jogot is nyer. Ez az időszak amely a virágzás kora, a XV. század végéig tart. Szerepét azonban még néhány évtizedig megtartja a. környező községek között. 1552-ben a megyei adólajstrom 20 fizetőképes portát említ, ugyanígy 1553-ban 19 portát írnak össze. 1562—63- ban már a török összeírásokban találkoztunk nevével, Podhrasi formájában. Utoljára az 1565-ös megyei adólajstromban bukkan fel, 16 portával. Ettől fogva az érdemleges adatok eltűnnek, úgy látszik, hogy az egykor virágzó falu a török fokozódó pusztításainak esett áldozatul. Igen érdekes, hogy az 1690-es nagy összeírás, amely a felszabadult területek állapotát mérte fel, eov szóval sem emlékezik meg róla. Valószínű, hogy később ismét benépesült néhány családdal, főleg zsellérekkel. A XVII. századi összeírások né: 4 magyar történelem sűrű ! rí veszedelmekkel teli szá- ; zadai gyökeresen átalakítot- : ták vidékünk települési viszo- ; nyait. Sok-sok falu tűnt el a ; pusztító háborúkban, különö- ; sen a török elleni harcok ide- ; jen. Maga a járás területe is ! jelentős mértékben megválto- f zott. Több. egykor virágzó te- í lepülés néhány házból álló J pusztává süllyedt, vagy csak í pusztán nevében maradt fenn. 5 így lehetne sorolni Oszlár, í Bille. Apáti, Tete, Pótharaszt, i Zsiger, Farkasd nevét. ; Cikkemben csupán vázolni szeretném a felsorolt települé- \ sek rövid történetét és pusztu- % lási körülményeit. Nem célom % a mai napig is fennmaradt te- % lepiilésmaradványok meghatá- % rozása és leírása, tekintettel £ arra, hogy nem rendelkezem ^ kielégítő helyszíni ismeretek- £ kel. A cikkben kifejtettekkel a 0 további, főleg régészeti vonat- £ kozású kutatás alapját szeretetném megvetni. e A részletes tárgyalás előtt $ néhány általános megjegyzés. A nevezett falvak többsége a % XVI. század végén, illetve a ^ XVII. század elején pusztult ^ el. Fénykoruk a XV. század $ elejére tehető. Pusztulásuk f. okai főként a törökdúlásban kereshetők. '/ e r1 Isőként az egykor legna- e ‘ J gyobb községgel, a vá- % sártartási joffot és bizonyos $ mezővárosi kiváltságokat elért * Pótharaszttól szeretnék foglalElpusztult települések járásunkban (I.) Egy hónapja már, hogy eldőlt a kérdés, ami mindnyájunkat érdekelt: dr. Gábor Gyula helyére a jászberényi művelődési ház volt igazgatóját, Jean Klucsó Zoltánt helyezték át. — Mi a véleménye új munkaterületéről? Mit akar tenni a monori járás kulturális életének megmozgatásáért? Mivel magyarázza az eddigi munka sikertelenségeit? — tettpm fel a kérdéseket a járást művelődési ház új vezetőjének. — Nincs rossz közönség, csak rossz szervezés. Nem elég, ha kiakasztunk egy-egy plakátot az utcára és leadjuk a jegyeket a vállalati közönség- szervezőknél. — Mit tudna még ezenkívül tenni? — Elsősorban rövid ismertetőt is adni mindenhol pár szóban, hogy tudják, mi az, amire hívjuk az embereket, így mindenki meggondolhatja, hotgy ez őt érdekli-e? A jegyeladásnál pedig sok-sok magánszemélynél kell elhelyezni pár darab jegyet. Az elszámoltatás így számukra _ sokkal bonyolultabb, de az; eredmény okvetlenül jobb lesz. : Persze, ehhez egy jó aktíva-\ hálózat kell, amelynek meg- ; teremtését legelső feladatom- \ nak tekintem. További mun- j kám minden eredménye ezen j a hálózaton alapszik majd. A \ szeptemberrel kezdődő kul- • turális évad munkatervénél \ szeretném figyelembe venni \ a község és a járás lakóinak \ ízlését, kívánságait, ezért \ majd kérdőívek formájában: fogok egy széleskörű tájéko- i zódást tartani. — Milyen csoportok mű- \ ködnek jelenleg? — A tánccsoport, a színjátszók (jelenleg Moliére Fösvényét próbálják) és népi zenekar. Szeretném a legrövidebb időn belül megszervezni az irodalmi színpadot és az énekkarokat. Végül felteszem a kérdést, ami az első perctől fogva itt égett a nyelvem hegyén, sőt, napok óta foglalkoztat, nemcsak engem, de sok monori embert: — Igaz, hogy Gyömrőre helyezik át a járási kultúrott- hont és önök is oda költöznek át? — Sajnos, igen, úgy szól a döntés, hogy ideiglenesen az újonnan tatarozott gyömrői művelődési házban lesz a járási központ, mivel itt — kérem, tessék körülnézni! — nem lehet járási kultúrközpontot teremteni. Sokszor jártam már itt, de most nézek szét először bíráló szemmel. (Úgy látszik, így járt behunyt szemmel, hosszú évek óta itt az egész község).