Pest Megyei Hirlap, 1962. május (6. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-25 / 120. szám
MA — ülést tart az MSZMP járási vb. Napirenden szerepel az alapszervi vezetőségek munkastílusáról, a határozatok végrehajtásáról szoló jelentés; valamint szóbeli tájékoztató a tavaszi mezőgazda- sági munkák folyásáról. MIDÉ UTCASZEPITES ■, gm • A FEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA IV. ÉVFOLYAM, 120. SZÁM 1.902. MÁJUS 35. PÉNTEK Miért nincs juhtúró ? Monoron is nagyon sokain szeretik a juhtúrót és sajtot. Sajnos, a népboltban csak ritkán található. Tavaly ilyenkor legalább a piacon lehetett kapni, mert a monori Vj Elet Tsz árusított. Most azonban hiába keressük a piacon is, még mindig nincs. Ferber Viktor elrvtárstól, a tsz főállattenyésztójétől kértünk felvilágosításit, mi az oka, hogy nem jelentkeztek a piacon a finom csemegével, hiszen tudtunkkal most is megvan a juhállományuk, _ Igaz, hogy az állományunk megvan, de sajnos fejni nem tudjuk, mert gondozó hiányában a több mint kétszáz bárányt nem tudták leválasztani és azok szopták ki a tejet. Most talán rendeződik a gondozó kérdése, a leválasztást e hét végén elvégezzük és megkezdjük a juhok fejesét és a tej feldolgozását. Ha minden úgy sikerül, ahogy tervezzük — fejezte be nyilatkozatát Ferber elvtárs — cikkor a jövő héten megjelenik a monori piacon a juhtúró, majd utána a sajt is. (Fekete) C sévharaszt és Bénye vezet a felvásárlási terv teljesítésében MAI MŰSOR MOZIK: Monor: Egy katona meg egy fél (széles). Vccsés: Egy asszony, meg a lánya (széles). Az Élelmezésügyi Minisztérium felvásárlási kirendeltségének kimutatásai szerint a felvásárlási terveket a járás összességében az év eddigi szakaszában ütemesen, jól teljesítette, az első négy hónap során a féléves tervhez viszonyítva 68 százalékos eredményt értünk el. Ezt nagyban elősegí- i tették az olyan községek, mint t Cíévharaszt és Bénye, melyek fél évi tervüket csaknem egészében teljesítették április végéig. A járási átlagon felül teljesítettek még: Üllő, Gyömrő, Maglód, Úri, Monor, Vecsés és Vasad községek. A sereghajtók: Mer.de és Péteri s leghátul halad Ecser. A sertésfelvásárlási tervet legjobban Vecsés és Csévharaszt teljesítette, nagyon elmaradt vele Tépiósiüly, Úri és Mende. Járási szinten a teljesítés 68 százalékos volt e hó elején. Szarvcj&rr.a.iliafel vásárlási tervét messze hí!teljesítette Csév- haraszt, szépen teljesítette Üllő és Gomba. Leginkább elmaradt e téren Ecser. Járási szinten a m fit bafelvásárlás közel 80 százalékos. A baromfiíelvásáiiás járási tervét 71 százalékra teljesítették. Kiugró, 251 százalékos eredményt ért el ebben Tápiósáp, szépen teljesítették az úriak is. Terven félül teljesített Maglód, Monor, Üllő. Nem adott még le a tervezettből semmit Gyömrő. Nyáregyháza és Pilis. A tojésfelvásárlásban járási szinten elmaradás van, bár Úri és Tápiósáp 108 százalék felett teljesített, igen elmaradtak azonban Vasad, Üllő, Monor és Ecser. A tejfelvásárlás is jó ütemben halad, sok a 108 százalék fölött teljesítő község: Üllő, Vecsés. Bénye, Úri, Gyömrő, Mende. Az elmaradók közül Ecser említhető. Burgonyáiéivásárlási tervét a járás eddig mindössze 7,5 százalékra teljesítette. Két pillanatkép a határból EGY TANÁCSTAG ELSŐ LÉPÉSEI Rövid cikkben beszámolót adtunk a Cinka Panna utca és környékének tanácstag pótválaszt^sáról. Az apró házacskák között elült azóta a választások okozta izgalom. Farkas Károlyné réstere viszont megkezdődött a sok em^r gondjával, bajával fof/alkozás nehéz feladata.-1— Milyen problémákban igyel'jrziK Segíteni? Milyen tervei vannak? Mennyire tudja megtartani a kapcsolatot a cigánycsaládokkal? — halmoztam el kérdésekkel beszélgetésünk közben, Válaszai határozottak, nem általános szólamok, amit már annyit hallottunk az úgynevezett cigánykérdéssel kapcsolatban, hanem tények és példák felsorakoztatása. — Elsősorban szeretném az illetékes szerveket megkérni, hogy az évek óta elhanyagolt egészségügyi ellenőrzést kezdjék meg újra.-Kell, hogy tegyenek valamit azellen, hogy egy ilyen sűrűn lakott területen az illemhely teljesen hiányzik, egv-két teljesen nyitott gödör kivételével, amitől a közvetlen mellette épült kuny- hócsíkákban alig lehet tartózkodni. Jön a nyári meleg, a legyek, a bűz. Itt, a falutól egyáltalán nem félreeső területen, eltűrhetetlen a fertőzési lehetőségeknek ez a melegágya! — A másik nagy problémánk, ami után sürgősen utána kellene járjunk — mondja Farkasné — az, hogy a szemetet a községi ide herdálja a Bercsényi utca torkolatához, Hét lovat és nagy embertömeget láttam az országúiról Monori-erdő határában. Pintér Jánost, a kertészeti brigádvezetőt is borona mellett találtam. Bán Sándor, Jávorszki Károly, Antalitz István palánta alá szántott. — Nagy a kertészetünk és sok mindent termelünk benne. Paprika, paradicsom, káposzta, sárgarépa, borsó, uborka tök található meg terményeink között — mondta Pintér brigádvezető. Peíővári Károly az eke után haladt és pétisót szórt a friss szántásra. Szalai János, Beleki Istvánná, Jávorszki Károlyné szorgalmasan duggatta a paprikapalántát. Egész családokat is találtunk a szorgalmas emberek között. Hakkel Lajos (szabadságos BM dolgozó) feleségével, Gyei tyás Istvánná pedig harmadmagävai duggatta a palántákat, — Tegnap is jöhetett volna —, szólt közbe egyikük — a tegnapi brigád 47 000 paradí- csompalintát duggaíott el! + Káván a lucernaföldön lehetett nagyobb tömeget látni. 23 kaszás vágia a rendet. Kálmán József, Szluka János, Kalocsai József, Burián István, Fodor Sándor, Kedves Mihály, Burián András, Máté János, Kalmár János, Szluka Ferenc, Opovszki János, Szei- bal Péter egymás mellett legalább 2G méter széles sávot fogott. Beszélgetés közben felvetettek néhány problémát. Még ebben az évben nem volt közgyűlés, azt sem tudják mik a tsz tervei. A háztáji tehenek etetése mutatkozott a legnagyobb problémának, ezt hangoztatták a gyűjtők is: Sándor Benjáminná, Kalocsai Istvánná, Kalocsai Jánosné, Kálmán Istvánná és Szerb Sándorné. Helyes volna, ha a tsz vezetősége utánanézne az előforduló problémáknak, és amennyiben lehet orvosolná azokat. <—r) A tanyai kérdés tanulmányozása Megalakult és ülést tartott a Hazafias Népfront járási bizottsága keretében a tanyai kérdés tanulmányozására és a megfelelő javaslatok kidolgozására hivatott akcióbizottság. A feladatokat Török György megyei titkár ismertette. A kérdéshez Kriskó János (Men- de), Fülöp Zoltán (Nyáregyháza), Ocsovai Ferenc (Tápió- sáp), Arató Ferenc (Gomba) szóltak hozzá, majd Sima István, a járási tanács vb-elnök- helyettese gyakorlati szempontokból tett kiegészítő javaslatokat. A kérdés tanulmányozására és javaslattétel céljából minden községben meg kell alakítani az akcióbizottságot. KÖNYVBAL MONORON Május 26-án, szombaton este 8 órai kezdettél könyvbál lesz Monoron a Vigadó emeleti nagytermében. A bál tiszta bevétele a járási könyvtár liönyváilományának gyarapítására szolgál. WmmsiiMm Pillanatkép a monori Ady Endre utcából (Foto: Kiss Attila) A háromlábú csibe Gyönyörű látvány egy rakáson 1460 rántanivaló csibe. A.Z ember orrában érzi a kirántott csirkehús illatát, s ha mellé elképzeli a pirított burgonyát, a fejes salátát, akár ne is ebédeljen. A fölséges paprikás csirkéről nem is beszélek. (Természetesen galuskával és uborkasalátával.) — 1500 naposcsibét vásároltunk, melyből a mai napig mindössze 40 hullott el. Ebből is egy éjjel egyszerre 25. Agyonnyomták egymást. Nyilván valami róka, vagy ember ijeszthette meg őket, mert ösz- szefutottak egy rakásra s fulladás oltozta halálukat —, mondja Horinka János a Péteri tsz elnöke. — Mikor kezdik meg a csibék leadását? — 23 mázsára szól a szerződésünk. Tekintve, hogy csibéink „jó húsban” vannak, úgy tervezzük, hogy 1200 darabból futja ez a súly, a többit a községben, esetleg a monori piacon szeretnénk értékesíteni. — Telepünknek van egy érdekessége is. Van egy háromlábú csibénk. Mind a három lába ép, egészséges. Az egyik oldalán két lába van. Persze az egyik nem ér a földre. Eleinte csipkedte a többi csibe, de megszokták, s most mér csak az emberek csodálkoznak rajta —, teszi hozzá kissé ironikusan. Keressük, persze nehéz ám a közel 1500 futkosó, örökké mozgó csibe közül kikeresni egyet. Végre Kovács Ferenc, a baromfitelep kezelője megtalálja s odahozza. Ha a csibék eladásra kerülnek, szeretném megvenni a háromlábút. Miért ne? Egy csirkéből három combot ehetnék! Megnyugtató módon rendezni kell a monori bútorüzlet raktárproblémáját író-olvasó találkozó Monoron A könyvhét alkalmából május 28-án délután 6 órai kezdettel a járási kultúrotthon- ban Hegedűs Géza irodalmi előadást tart. Az előadás után kulturális műsor lesz. Megnyitót mond Szijjártó Lajos országgyűlési képviselő, a járási tanács elnöke. Gombos Gyulával, a monori bútorüzlet vezetőjével beszélgettünk a napokban. Megtudtuk, a dolgozók igen kedvezően fogadták a SZOT kezdeményezését, a bútor-hitelakció bevezetését. Az üzemek, gyárak, hivatalok dolgozói már igénybe is vették ezt a kedvezményt, május hónap első felében igen sok konyha és háló bútorvásárlási utalvány futott Össze. Ennek tulajdonítható, hogy többen várni kénytelenek a megrendelt bútorra. Az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat számolt ezzel a nagy érdeklődéssel, s a vásárlás megkönnyítésére — az OTP-vel közösen — megváltoztatta az első negyedév végén az addig érvényben levő rendelkezést, ami szerint csak a kijelölt községben és bútorüzletben lehet megvásárolni a kívánt bútorféleséget. Körlevélben tudatta, hogy ezentúl bárhol megvásárolható a kívánt bútoráru — akár Budapesten is! — nincs kötve a hitelösszeg a megnevezett bútorfajtára. Gyakorlatban ez annyit jelent: ha valaki Terv hálószobára, vagy Fáklya kombinált szekrényre kért SZOT bútor- utalványt — ha időközben meggondolná —, megvásárolhatja helyette az Erzsébet hálót, vagy a Csaba kombinált szekrényt is! —- Ez az újabb kedvezmény még inkább fokozta a részlet- akció utáni érdeklődést mondja a bútorüzlet vezetője —, s jelen helyzetben többen várakozni kénytelenek. De nem vészes a helyzet. Kérem, nézzék meg, itt vannak az előjegyzések: nyolcán várnak konyhabútorra s feleannyian sötét telehálóra, kombinált- szekrényre. Július 3-ig eleget teszünk minden igénynek, s leszállítjuk a megrendelt bútorokat. — Mint az előjegyzésből kitűnik. talán a konyhabútor leszállítása történik a legnehezebben. Nem lehetne ezt meggyorsítani kissé? — Megpróbáltuk már! Raktárunkban legalább 70—80 nyers konyhabútort tárolunk. Az Építőipari Kisz viszont hetente csak öt garnitúra le- festését vállalja. Nem tud több embert ráállítani, pedig az üzletmenet és a vásárlók érdeke megkívánná, hogy legalább 10—15 garnitúra készüljön el! Gombos Gyula szavaiból azt is kivettük: a raktározás problémája állandó gondot okoz számukra. Három helyen raktározzák jelenleg a bútorokat: a központi raktárban, a vágóhídon — ahol a bútorok festése is történik — és a Liliom utcában, a volt Vajnai-féle bolthelyiségben. A három raktárban 6 vagon árukészlet van — 400—500 ezer forint értékben! — felhalmozva. A negyedévi terve pedig közel egymillió forint az üzletnek! Ebből arra lehet következtetni. hogy gyors az átmenő forgalma. S mindezek dacára el akarják venni más célokra a bútorüzlet raktárait! Ez pedig egyenlő lenne a bútorüzlet bezárásával! A vágóhidj raktárt — mint Gombos elvtárstól megtudtuk —, terményraktárnak, a Vajnai-féle raktárt pétisó raktározás céljaira akarják felhasználni. A központi raktárt a tulajdonos sérelmezi. mert engedélye nélkül építették. Most már csak az a kérdés: mi legyen a bútorüzlettel? Reméljük, az illetékesek úgy intézik, hogy a káposzta is megmaradjon, és a kecske is jóllakjon! Ilörömpő Jenő Répát kapálnak vecsési Ezüstkalász Tsz tagjai (Foto: Kútvölgyi) itt rohad és bűzlik a házak között. Szeretnék sokat segíteni, csak az a haj, hogy sokan azt hiszik, ha már választottak egy tanácstagot, az olyan, mint a mesebeli manó, minden egyéni kérést el tud intézni, sőt kötelessége. Elnézem ezt a magas, sovány asszonyt, amint lelkesen magyaráz és látszik, hogy egész szívvel szeretne segíteni a cigányokon. Elnézem és azt gondolom, hogy tényleg jól választottak képviselőt a Cinka Panna utca környékiek. — Nagyon nagy baj van az esti és éjszakai rend körül is. 9—10 órakor az otthon henyélő munkátlanok javában rendezik az utcákon az ordítást, veszekedést, éneklést, így a tez-ben és a gyárijain dolgozók hajnali 5—6 órakor fáradtabban kelnék, mintha le sem feküdtek volna. Szeretnék kérni egy este 9—10 óra körüli mindennapos rendőrjárőrt. Nagyon jó segítség lenne az esti nyugalom helyreállításánál. — De tudja, vannak itt nagyon rendes, dolgozó fiúk és lányok is, szeretnének dolgozni a KISZ-ben és a községi kultúrcr,©portban. Szeretném segíteni és bátorítani őket is. Persze ahhoz, hogy a kártya és az ital ne legyen mindennapos közöttük, ennek eléréséhez én kevés vagyok. De ezek a KISZ-ben és kultúrcSöport- ban dolgozó rendes fiatalok megnevelik majd remélem a többit is. Topálné r ; Úgy áll ott fent, az árok- : széli földhányáson, botjára \ támaszkodva, mint egy eleven \ Izsó-szobor, tekintete a mesz- ' szibe fut, alakját bearanyoz- ; za a búcsúzó nap. Amikor rá- 1 köszönök, felém fordul, s \ úgy, a magasból mondja: l — Belátom irmen a fél ha- ! tárt. — Aztán leballag, az ! árokszélre telepszünk, és ott í folytatódik a megkezdett be- í szélgetés. — Mezőőr vagyok, i mindent kell látnom, mindent í kell tudnom, ami ebben a í részben történik. De tudok is! ! A nap még békésen szunyókál, ; én már a dűlőutak harmattal \ bevont homokját nézem, nem ; előzött-e meg valaki. Mert ! az ilyen korai vendég nem í jó szándékkal jár. Este meg az ! öreg koma — a nyugvó nap \ felé bök — már a túloldalon í jár, amikor haza indulok. Az \ ebédet meg magammal hor- ! dóm . ! Fürge mozgással máris hoz- \ za, az útszéli fához támasztott \ kerékpárról a gyékényből font ( szatyrot. Paprikás szalonnát l tol elém: j — Na, harapj már egypár \ falatot, zöldhagymát is sza- \ kítok hozzá, van itt a Füles '(Jóska földjében. A Mihály ; azt mondta — Mihály alatt a > tsz elnökhelyettesét: Göbö- t lyös Mihályt érti — itt kint \ szabad enni, csak haza ne vi- * gyenek a tagok, mert az már A MEZŐŐR lopás. Nincs is a szatyrokban egy darab se, amikor hazafelé tart a brigád. Itt is már a friss zöldhagyma, eszegetni kezd az üllői határ nagybajuszú őre, Erős István. — De jó földek vannak errefelé! — még csettint is a nyelvével — mind kertészet ez itt, ameddig ellátsz. Ha egy kicsit kedvezne az idő, nem győznék hazahordani a termést. Közelebb hajol hozzám mintha nagy titkot mondana: — Mert szorgalmasak ám a tagok! Még azok is, akiktől féltek, hogy majd nem dolgoznak — mert van otthon még egy kicsi — mindennap itt vannak. — Nem is unatkozom én, egész nap teli a határ. Ma is itt pálántázott vagy 40 asz- szony a Csorba Béni brigádjából. Benke Mihály, Füles János, meg a Mezei Mihály alig győzte a palántát hordani. A mindig jókedvű Mészáros Mihályné, amikor odaértem, úgy összeölelgetett, hogy az öreg csontjaim is ropogtak bele. — Leteszi a kést, nyújtózik egy nagyot, még sóhajt is, mintha még most is érezné az ölelést. — Kiss Jóskáék amott a dinnyét rakták, Csik Jóskáék pedig trágyát hordtak. Varga Katiék ? műtrágyát szórtak csapatostul. í, Messzi, a vasút mellett, ke-'j rékpáros halad. Feláll, me- ^ rően arrafelé néz, aztán újraj. leül. ^ — Bus Pista megy kifelé .. /j Megismerek én már minden- % kit messziről, a járásáról, meg 'j a kerékpárjáról. Mert ma $ már mindenki azon jár. Hipp- j, hopp, rápattannak ezek az$ asszonyok és már otthon is ^ vannak. — A bot a Kákái sző- % lő felé int. — Ott volt az én £ földem is, meglátszik, hogy jó íj gazdája volt. Már kapálni le- íj hét a belevetett sárgarépát... í Az üres szatyrot a kor-í mányra akasztja, aztán las- í son tolni kezdi a kerékpárt a % homokos úton. íj — Még egyet kerülök, hogy 'j jobban essen az alvás. — 'j Szélesre húzódik a szája, még íj a kajla bajusz is mozog, ahogy 'íj nevet. Visszalép vagy k?t- íj tőt és úgy mondja: — Ua íj nagyon kíváncsi vagyok, a íj Kiss-tanyán felmegyek a íj szalmakazal tetejére és on- 'íj nan belátom az egész ha- íj tárt. Mert, tudod, a kazlakat í a nyáron még nem úgy rak-í, ták, ahogy mi azt megszok- í tűk. összehányták, összedo- í balták, még ezek az öreg esi- 'í kők is könnyen feljutnak a te-i tejére. Na, de majd a nyáron azt is szemmel tartom, ami-$ kor rakják! Kiss Sándor ^