Pest Megyei Hirlap, 1962. május (6. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-04 / 102. szám
►ff ST KECVEI 1933. MÄJUS 4, PÉNTEK Megkezdődött a 3. film- technikai konferencia Csütörtök reggel a Technika Házában megkezdődött az Optikai, Akusztikai és Film- technikai Egyesület harmadik filmtechnikai konferenciája. A jövő hétfőig tartó tanácskozzon száznál több hazai és 35 külföldi — angol, bolgár, csehszlovák, lengyel, német és ölasz — szakember tángyalja meg a filmszínházak technikai fejlesztésével, különösen automatizálásával, a hangfelvétellel, a filmek, kidolgozásával és külön a televíziós filmekkel kapcsolatos kérdéseket, valamint a filmiparban alkalmazott méréstechnika időszerű problémáit. (MTI) JÁRÁSI KULTURÁLIS SZEMLE — BUDAKESZIN Vasárnap délután 3 órai kezdettel Budakeszin rendezik meg a budai járás ez évi kulturális szemléjét. A járási bemutatóra hat tánecsoport, két színjátszó együttes, két szavaló. két zenekar, két énekkar és két énekes szólista kapott meghívót. A műsorban szerepel többek között a diósdi színjátszó csoport, Illyés Gyula: Tűz és víz című egyfelvo- nósoisával, a budaörsi művelődési otthon énekkara, a budai járási művelődési ház kamara- zenekara, a budajenőiek népi- tánc-csoportja és a pilisvörös- vári művelődési otthon színjátszó együttese, amely Benedek Katalin: Idegen utcában című egyfelvonásosát mutatja be. A bemutatót Karlik András, a járási tanács vb- elnöikhelyettese nyitja meg. A következő években megteremtjük a modern nagyüzemi szőlő-, gyümölcstermesztés alapjait Hitelt kapnak a termelőszövetkezetek, az új gyümölcsösök, szőlők fenntartására — 230 millió európai sima szőiővesszőt, továbbá 33 millió oltványt gyökereztetnek az idén A mezőgazdaság szocialista átszervezése kedvező helyzetet teremtett hazánkban a nagyrészt elöregedett és szórványos, kis parcellákban termő szőlők és gyümölcsösök felújítására, s egyúttal a termelés korszerűsítésére is. Magyar Ferenc, a Kertészeti Tervező és Ellátó Vállalat igazgatója az MTI munkatársainak adott tájékoztatójában elmondotta, hogy a több intézmény összevonásával. nemrég megszervezett vállalat fő feladata a modern nagyüzemi szőlő- és gyümölcstermesztés alapjainak megteremtése. A megvalósításhoz nagy erővel máris hozzáfogtak; kialakították a szaporítóanyag szervezett termesztéséhez szükséges, úgynevezett bázisgazdaságokat, létrehozták a telepítéseket előkészítő műszaki bizottságokat. A feladat sokrétűségére jellemző, hogy a KGST-ben résztvevő államok között elsősorban Magyarországra vár a kertészeti termesztés fejlesztési módszerének kidolgozása, mind az üzemszervezést, a tervezést, mind a szaporítóanyagellátást, mind pedig a telepítési rendszereket illetően. Ezenkívül igen lényeges tennivaló a tájkörzetek kialakítása, a vidékenként legjobban bevált, s a belföldi fogyasztás, a feldolgozóipar és Dömpersikló, ikerakna, mészkőül! A tinnyei mészégető rekonstrukciója Hat kemence kéménye füstöl ma Tinnyén. Az év folyamán 15 és fél ezer tonna me- szet szednek ki a forró égetőkből. Ennyit ír elő az idei tervprogram. Az idén korszerű ikerakna építését kezdik meg az öreg kemencék szomszédságában. Ha az építés- okait kutatjuk, a termelés alakulásából kiderül, hogy nem elsősorban a mennyiség növelése a cél. Igaz ugyan, hogy átmeneti emelkedéssel számolnak, de nem sokkal ezután megkezdik a kiöregedett kemencék leállítását úgy, hogy a végén a mostanihoz hasonló kapacitású marad a tinnyei mészégető. Tizennégy milliót költenek a jelentős rekonstrukcióra. A cél az, hogy a mai idők követelményeinek megfelelően megkönnyítsék az emberek munkáját, korszerűbbé tegyék a termelés folyamatát. A tiny- nyei esetben az is mozgatórugó, hogy igen magas önköltséggel dolgoznak az itteni kemencék. Érdekes összevetni a mostani, s az épülő új ikerakna adatait. Ma legalább nyolcvan kilogramm szén kell egy mázsa mész égetéséhez. A rekonstrukció után, az új kemencék üzembelépésével ez a mennyiség felére csökken. A korszerűbb és jobban irányítható eljárás lehetővé teszi az egyenletesebb minőség tartását. Érdemes megemlíteni, hogy a gépesítésnél milyen tervek alapján akarják korszerű üzemmé változtatni a tinnyei mészégetőt. Ma még többnyire kézi erővel bányásznak, rakodnak és továbbítanak minden nyersanyagot. A tervezők foglalkoznak olyan gondolatokkal is, hogy a most csilléket fuvarozó drótkötél siklópályát átalakítják nagyobb teherbírásúvá, hogy azon a bányánál megrakodott dömoerek utazhassanak lefelé, illetve terhük kiürítése után vissza. Ha az elképzelés megvalósul, ez lesz az ország első dömpersiklója. Nem kell energia a kibányászott mészkő célhoz juttatásához, mert a magasabban fekvő bányából a lefelé lejtő pályán a kocsi saját súlyánál fogva indul meg, s ugyanakkor az üres szállítóeszközt fei- vontatja a bánya szintjéig. A bányánál rakodó- és markológépek lépnek szolgálatba. Az osztályozást is gépi úton végzik majd. A magasabb szintről, a bányából az égető kemencékhez „sikló” dömper terhét egy nagy gyűjtő tartályba önti. Innen a szükségletnek megfelelően nyíláson keresztül csillékbe ömlik a mészkő, amelyeket lift emel az aknák beömlő nyílásához. A tüzelőanyagot is gépesített úton juttatják a tűztérhez. A kiégett messet csúszdán, sur- ranf.ón juttatják a vagonba, vagy teherautókba. 1964-ben már a rekonstruált, újjá varázsolt tinnyei mészégető rendszer veszi át a munkát a régóta dolgozó, s éppen ezért elavult mostani' mészégetőtől. (t. gy.) adó fajták szelektálása és el- szaporítása. Az előirányzat szerint 1965 végéig 130 000 hold új gyümölcsöst és további 80 000 hold új szőlőt telepítenek az országban. Az új telepítéseket elsősorban azokra a területekre koncentrálják, amelyek egyéb mezőgazdasági kultúrákkal nem, vagy csak alig hasznosíthatók. Az új szőlők zömét 240—50 centiméteres sor- és tőtávolságra telepítik. Ezekben a szőlőkben csaknem minden munkára fel lehet majd használni az univerzális, s köztük a magyar gyártmányú UE- traktorokat. A gyümölcstermesztésben új korszakot nyit a törpe törzsű fák telepítési arányának növelése. Az üzemi tapasztalatok szerint ugyanis a magas és a középmagas törzsű fák holdanként! 70—-80 mázsás átlagos hozama ió termésnek számít, a törpegyümölcsösök 180—190 mázsás átlaga egészen megszokott jelenség További előnye a törpegyümölcsösöknek, hogy három-négy éves korukban termőre fordulnak, míg a középmagas és magas törzsű fák termőre fordulása csak 8—9 éves korukban szokott bekövetkezni. A telepítések előkészítésére és lebonyolítására a társadalmi erőket is mozgósították: a műszaki bizottságok tagjaiként országszerte tanácsi és kutatóintézeti szakemberek, földmű vessző vetkezeti agronó- musok, tanárok dolgoznak. A műszaki bizottságok telepítési terveket készítenek a helyi adottságok és a közigazdasági szempontok figyelembe vételével, s mindenütt arra törekszenek, hogy legalább 150— 200 holdas összefüggő területen alakítsák ki az új szőlőültetvényeket, illetve gyümölcsösöket. A gnű- szaki bizottságok teljesen ingyenesen készítik el a telepítési terveket, a térképeket, s ha az egyes termelőszövetkezeteknek nincs megfelelő szakemberük a telepítések lebonyolítására, a Kertészeti Tervező Vállalat ingyen saját szakemberét küldi ki. A közeljövőben mód nyílik arra is, hogy az új telepítéseket végrehajtó termelőszövetkezetek a gyümölcsösök tér móré fordulásáig úgynevezett fenntartási költségekre közép- és hosszúlejáratú hiteleket kapjanak. Annak érdekében, hogy az új telepítésű szőlők, gyümölcsösök ott is jól fejlődjenek, ahol megfelelő szakember helyben nincsen, a termőre fordulásig a vállalat közép- vagy felsőfokú képzettségű szakembert oszt be „ültetvényfelügyelőnek” és gondoskodik kiegészítő javadalmazásáról. Az ez évre tervezett 12 000 hold szőlő- és 18 000 hold gyümölcstelepítéshez a megfelelő mennyiségű és minőségű szaporítóanyag a nyár végére elkészül, s a termelő üzemek már júniusban megtudják, honnan kapják a szaporítóanyagot az őszi telepítéshez. A termelőszövetkezetek — az állami gazdaságokkal együtt — kereken 230 millió európai sima vesszőt gyökereztetnek, oltványból pedig 33 milliót helyeztek el a gyökereztető iskolákba. A nagyobb szőlő- gyökereztető iskolákat külföldről behozott esőztető öntözőberendezéssel látják el. (MTI) HA NINCS OSSZ JÁTÉK! Milyen bosszantó látvány, amikor kedvenc labdarúgó csapatunknak rossz az ossz- játéka, s emiatt elveszti a mérkőzést! Ez a bosszanko- dás azonban még elviselhető, mert a szurkoló reménykedik: majd legközelebb. De mi történik akkor, ha a hiányzó összjáték a beruházásoknál jelentkezik, súlyos tízezrekbe kerül, s jóvátenni is nehezebb? Ilyen! esetet tapasztalhatunk Leányfalun. A tanulság kedvéért megérdemli a nyilvánosságot. Leányfalun, amint mát erről korábban is írtunk, az ötvenes évek közepén építettek egy szabadtéri színpadot, amely az utóbbi években nincs kihasználva. Két évvel ezelőtt pedig épült egy szabadtéri mozi... Amikor a MOKÉP jelezte moziépítési szándékát Rí önt József tanácselnöknek, ő kérte: hozzák előbb rendbe az állandó mozit, mert az egy szűk, alacsony, alkalmatlan, régi kocsmahelyiségben van, ahol nem lehet élvezni a filmet. A MOKÉP közölte — ahogy ezt nekünk Leányfalun elmondták —, hogy most csak szabadtéri mozira van pénzük. A falu vezetői ezután javasolták: ha lehetséges, rendezkedjenek be filmvetítésre a már meglevő szabadtéri színpadon, ahol már készen van háromszáz embernek a betonülőke, s jórészt kihasználatlanul áll. A MOKÉP ebbe nem ment bele, nagyon helyesen, mert a szabadtéri • színpad alkalmatlan helyen épült. Az előadást zavarja egyik oldalról a főútvonalon elrobogó gépjárművek zúgása, a másik oldalon pedig a Dunán • közlekedő, valamint kikötő és távozó hajók hangszórója, kürtje.., Így épült fel a szabadtéri mozi a tanácsháza udvarán, s ugyancsak háromszáz embernek, betonülőke. Az alig több, mint ezerháromszáz lakosú községben tehát ülőhely már bőven van. De ettől még a szabadtéri színpad kihasználása, s az abba beleölt forintok kamatozása nem oldódott meg... Meg kellene magyarázni Leányfalun, hogy az ilyenfajta kettős beruházás nép- gazdasági érdekből, tervszerűen történik... Ember legyen a talpán, aki ezt meggyőzően elmondja. Mi ugyanis — amióta a lóról leszálltunk — labdarúgó nemzet vagyunk, ha most gyengék is csapataink, s különös érzéke fejlődött ki még a legegyszerűbb falusi embernek is az összjáték iránt!... S ezt az ossz játékot nemcsak a pályán, hanem a pénzgazdálkodásban is szereti ... Tenkely Miklós Mozgalmas napok Kőröstetétlenen Eddig 82 OOO tojás eladására kötőitek szerződést a faluban Nagy sikere van a baromfincvelési akciónak — Még több naposcsibét kérnek a tetétlcniek detén tartunk, de máris kétszáznál több libára, ugyaneny- nyi kacsára, valamivel több pulykára és több ezer csibe nevejésére kötötfel^szs5zpd.ésj:.. Kicsit. mérgesek a falubeliek, amiért, niem; kaphatják meg időben az igényelt számú csibét. Többször reklamáltam, azt ígérték, május első hetétől már nem lesz fennakadás, a kertnél még többet is tudnak szállítani. — Azt (hittem, húsvét hetében nem hoznak tojást a felvásárlótelepre — magyarázza naiiy vidáman Mihály elvtérs. — Mégis, a vártnál jóval többet, 14 000 darabot küldtem az iparnak és a keltetőállomás- nak. Tavaly összesen 140 000 • darab tojást vásároltam fel, feleségemmel, többet a tervezettnél, idén már ISO 000 a terv. — Tudják majd ezt teljesíteni? — A múlt évben csak 62 000 darab tojás értékesítésére kötöttek szerződést a tetétleniek, idén már eddig — pedig csak az elején tartunk —, 90 000 darabra. — Mi ennek a magyarázata? — Nagyon népszerű a tojás- értékesítési -szerződés. Ugyanis minden darab tojás eladá- : sóért nyolc deka kukoricát adunk állami áron. Ez igen kedvező feltétel, amellett elégedettek a baromfitenyésztők a tojás felvásárlási árával is. — Idén talán több baromfit nevelnek a faluban, mint valaha — szól közbe a felvásárló legjobb segítője, felesége. — Szerintem talán kétszázezer darab tojást is fel tudunk vásárolni, hacsak baromfivész nem pusztít, mint tavaly. Kőröstetétlenen talán nincs olyan porta, ahol legalább egy-két kotlóalja «isibe, néhány kacsa, liba, és pulyka ne szaladgálna. — Ezért elsősorban az asszonyok érdemelnek dicséretet, mert a baromfinevelés az ő dolguk. — Sokat fáradozik a nőtanács, és az asszonyok megértették, tapasztalták, hogy a baromfineveiés jelentősen segíti a család pénzügyi helyze; tét. Akik szerződést kötöttek : baromfinevelésre, tojás eladá- : sára, csaknem kivétel nélkül : a helybeli termelőszövetkezet ; és az állami gazdaság tagjai, : mint példáüi Tóth Jánosné, í Hegedűs Ambrusné, Andrus ■ Pál, Lendvai István, Angyal ; István, de sorolhatnám továbo ; a nevüket. : A kőröstetétleniek mindig i is híresek voltak arról, hogy : nagyszerű mesterei a baromfi- : nevelésnek. Ezt a hírüket : öregbíteni akarják, amihez sok : segítséget kapnak Mihály Já- • nőstől és feleségétől, a földmű- : vesszövetkezet tojás- és ba- ; romfi felvásárlójától. Mert ők : annak örülnek, ha bőven van : munkájuk, ha nem érnek rá I sokat pihenni. Goulart brazil elnök fogadta Patolicsevet Goulart brazil elnök szerdán fogadta N. Sz. Patolicsev szovjet külkereskedelmi minisztert, a Brazíliában tartózkodó kereskedelmi-ipari küldöttség vezetőjét és Csernisev szovjet nagykövetet. . Patolicsev látogatást tett Santiago Dantas külügyminiszternél is és megbeszélést folytatott vele. V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v megváltozni. Tehát az arany középút! , Egy héttel később az öregasszony ott ült az asztalnál, de nem a veje székében. Most már ő tálalt. Libaaprólék volt ebédre. — Vegyen magának, mama — biztatta a lánya. Az öregasszony zavarban volt. Egy kicsit gondolkozott, azután csak egy lábat és egy vékony szárnyat vett ki ma- i gának. Biztatták, egyen töb- j bet, de ő legyintett és így ; szólt: I — Jó lesz nekem ez is ... \ A következő napon este- \ felé, amilcor a házaspár ha- \ zaérkezett. nagy meglepe- \ téssel látták, hogy a mama 1 tupíroztattá a haját. Látva, hogy csodálkoznak \ a frizuráján, magyarázatot \ adott. ! — Mindig ' szidtatok, hogy : nem hozatom rendbe a ha- ; jam. Ezenkívül tegnap lát- ; tam, hogy haragudtatok, mert ; a vacsoránál megint csak ; csontokat szopogattam. Gon- ; doltam, ezt egyensúlyozom a \ tupírozással. Megfogadtam te- ■ hát a tanácsot. Tegnap szerénység, ma könnyelműség . Az arany középutat választót tam... Palásti László A férj visszament a szobába, ahol anyósa már kalapban várta. — Megyek a zenés eszpresszóba — közölte. Este az asszony beszélt anyjával, aki sírva védekezett: — Te biztattál, hogy ne legyek olyan szerény. Azt hiszed, nem fájt a szívem, hogy vasárnap te főzöl, te mosogatsz, amikor egész héten dolgozol? Hát nem arra kértél, hogy változzam meg? — De ennyire nem kellett volna a kedves mamának megváltozni. Régen idegesítő volt a viselkedése, most bosszantó. Hiszen a mama tudja, hogy Feri hová szokott ebédnél ülni. — Gondoltam, hogy mivel a hokedli miatt veszekedtél... — Persze, hogy veszekedtem. Találja meg a mama az arany középutat. Egyszer még azért is hiába könyör- giink, hogy menjen el a haját rendbehozatni, most pedig zenés eszpresszóba jár. Nem lehet egyszerre ennyire A MAMA mama szerénysége miatt. Mondtad, vagy nem mondtad? — Persze, hogy mondtam. Na, hallod? Ki bírja ki idegekkel, amikor anyósa nem ül az ebédlőasztalhoz, hanem behozza a hokedlit, a szoba sarkában az ölébe veszi a tányért és úgy eszik. És ki ne dühöngene, amikor sálat vesz az anyósának, aki erre sírás hangon megjegyzi, hogy nem kell neki új sál, mert ami kis idő számára még hátra van, addig elég lesz neki a régi is. És nem őrjítő, amikor... Az asszony félbeszakította: — Ne 'folytasd! Igazad volt, és éppen ezért tartottam lelkiklinikát a mamának. Megmondtam neki, hogy változzon meg, mert tönkreteszi a házaséletünket. Erre megígérte, hogy megváltozik, nem lesz szerény, hiszen azt akarja, hogy mi boldogok legyünk. — No, de ennyire boldogok azért nem akarunk lenni. — Jó, majd beszélek vele újra. I t, A férj kiment a konyhába £ és megkérdezte jeleségét: i — Miért te tálalsz? Miért jí nem az anyád? í; — Azt mondta, hogy fáradt. J Légy szíves, vidd be a kenye- ^ rés kosarat. % A férfi szót fogadott, és £ amikor bement a szobába, ji csodálkozva látta, hogy anyó- £ sa az asztalfőn ül. •/t Az anyós látta, hogy veje f bosszankodik, és kedvesked- í ve fordult hozzá: i — Ezen az oldalon olyan Í jó világos van. Nem harag- Jí szol, hogy a helyedre ültem? % — Nem — morogta a fér$ fi olyan hangszereléssel, hogy fjez a „nem” inkább „de igen- nek” hangzott. % Felesége hozta a rántott £ sertésszeletet. Az, anyós ki- vette a legnagyobb darabot. 0 — Ez olyan szép pirosra £ van sülve — jegyezte meg, ^ és enni kezdett. jí Ebéd után az anyós meg- j szólalt: í — Ma mosogass egyedül, f nekem nincs kedvem segí- ^ teni... '<j A férfi kiment a konyhá- ba felesége után: á — Mi van a mamával? y — Én vagyok az oka... ^ Meg te is. Azt mondtad, hogy ' megőrülsz az idegességtől a Nem sok ideje marad a pihenésre Mihály Jánosinak, a Kőröstetétleni Földművesszövetkezet tojás-baromfi felvásárlójának, Kimutat a piciny épület ablakán, ahol az udvaron. a mázsa körül 15—20 asz- szony és férfi beszélgetéssel tölti az időt. s— Naposcsibéért jöttek. Hetente kétszer kapunk csibéket Budafokról és Ceglédről. Remélem, nem várnak hiába. — Talán kevés csibét rendelt? — Időben kértem kétezer darabot. Van hét, hogy 4—5 ezer is gazdára találna, csak- hát nem mindig kapunk. A múlt héten például kétszer is hasztalan fáradtak, várakoztak az emberek. Kétezer darabot rendeltem csütörtökre, egyet sem küldtek. — Ezt nem nagyon értem, . hiszen az újságok, a rádió es plakátok hirdetik, javasolják, hogy vásároljanak naposcsibét a földmű vessző vetkezel tői. Sít azt is, hogy kössenek csibe- nevelési szerződést. — Ezzel nincs is baj. A szerződéskötésnek még csak a kéz-