Pest Megyei Hirlap, 1962. március (6. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-06 / 54. szám

VI. ÉVFOLYAM, 54. SZÄM 1962. MÁRCIUS 6, KEDD PILLANTÁS A MÚLTBA - A JÖVŐ ÚTJA ii. Így ma a gyárban a műsza­ki irányító munkakörökben mérnökök, közgazdászok dol­goznak. A termelés közvetlen parancsnokai, a művezetők, általában technikusi, vagy magasabb iskolai végzettség­gel rendelkeznek. Több száz szakmunkásunk van, közülük igen sokan érettségi bizonyítvánnyal rendelkeznek. Az adminisztrációban egyetlen olyan munkavállaló sincs, aki a munköréhez szükséges isko­lai végzettséggel és szakmai vizsgával nem rendelkezik. So­kan közülük egyetemi, főisko­lai képzettséget szereztek, vagy már az új értelmiség tagjaiként kerültek a gyárba. Kicserélődött a gyár gépi berendezése is. Míg egyrészt új üzemépületek, raktárépüle­tek egész sora létesült és csak az I-es telep területe több mint 30 kataszteri holdra nőtt, addig az üzemekben a régi gépekből csak 1—2 darab ma­radt meg, s helyettük mai technikai színvonalat kielégítő gépsorok szolgálják az embe­rek keze alatt a termelést. Nyugodtan megállapítható te­hát, hogy minőségi változás történt ez alatt a 10 éves korszak alatt, a mennyiségi növe­kedés tehát minőségi vál­tozást eredményezett. 'Bár még vannak gondok LABDARÚGÁS Nagykőrösi Kinizsi ifj.— Pilisi ifj. 2:2 (1:1). Nagykőrös. V: Petró. Kinizsi ifj.t 'Soós — Orbán, Baranyai, Gulyás — Szomo- lányi. Járó — Bujdosó, Pécsi, Tornyi, Bot öcsi za II. (S. Sza­bó) Tolnai. Az ifjúsági csapat erőnléti okok miatt a vártnál gyen­gébben szerepelt. Mindkét gólt nagy kapushibából kapta a körösi csapat. Kiemelni nem lehet senkit sem. Góllövő: Pécsi és Tornyi, Nagykőrösi Kinizsi—Pilis 1:1. Az első csapat az alábbi összeállításban játszott: Gömörí — Vass, Bélteki, Farkasinszki — Csikós 1, Csi­kós II — Kornyik, Bakonyi, Szojka, Toricska, Lányi. P. B. BIRKÓZÁS Hét csapat részvételével bonyolították le vasárnap Nagykőrösön a Pest megyei ifik szabadfogású egyéni és csapat birkózóversenyt. He­lyenként színvonalas küzdel­met láthatott a közönség. A nagykőrösi birkózók csapat­ban a harmadik helyet szerez­ték meg. Részletes eredmények csa­patban: 1. Ábonyi KSK. 2. Csepel Autó SK. 3. Nagykő­rösi Kinizsi és a Ceglédi Vasutas SK egyforma pont­aránnyal. A nagykőrösi versenyzők egyéni helyezései: 1. Sánta Fe­renc 59 kilogramm súlyban. 1. Gulyás János 79 kilogramm súlyban. 2. Zsufa Béla 53 ki­logram súlyban. 3. Kupái Pál 66 kilogramm súlyban. 3. Bod- zsár János 74 kilogramm súlyban. Gulyás Gy., Varga A. és Be- rényi F. az előmérközések so­rán kiestek a további küzdel­mekből. — szálkái — JÓL SIKERÜLT CSELGÁNCS-BEMUTATÓ — A cselgáncs (judo) ön­védelmi jellegű küzdősport. a szociális létesítményekkel, de mégis jellemző néhány adat: 1961-ben 1 287 000 forintot fordítottak a dolgozók mun­ka- és védőruhaellátására, 630 000 forintot a munkavéde­lemre, 1 138 000 forintot az üzemi konyha támogatására, amely ma 2000 dolgozó 3 vá­lasztékú, több fogásos ebédjé­nek megfőzésére képes. 556 000 forintot pedig a napközieink- ben és a bölcsődében elhelye­zett gyermekek ellátására köl­töttek. Ez a változás miként hatott ki a város életére? Túl azon, hogy 2200 nagykörösivel töb­ben dolgoznak ma a gyárban, mint 10 éve, érdemes össze­hasonlítani az időszak elején és végén kifizetett munkabé­rek arányát. 1950-ben kifizetésre került összesen 3 550 000 forint mun­kabér. Most nem egy hónapban magasabb a kifizetésre kerülő összeg és az egész évi munkabér alap 40 940 000 forint. Ha meggondoljuk, hogy ennék az összegnek az elköltése a nagykőrösi üzletekben törté­nik, sok magyarázatot nem kell hozzáfűznünk a forgalom­ra való hatása szempontjából, a kereskedelem fejlődését biz­tosító igények alakulása szem­pontjából. A gyár jelenlegi helyzete te­hát e néhány adaton keresz­Lényege, hogy bizonyos me­chanikai és anatómiai isme­retek birtokában gyengébb egyén legyőzheti nálánál erő­sebb ellenfelét is. Az ősi japán eredetű, különféle jiu- jitsu (dzsiu-dzsicu) rendsze­reikből Jigoro Kann alakítot­ta ki a ma ismert judot. A japán „szabadalom" csak a XX. században vált világ­szerte ismertté. Nálunk 1952- ben ismerték el versenysport­nak, azóta tömegsporttá fej­lődött, és minden nagyobb városban vannak működő cselgáncs-szakosztályok — mondotta Daróczi István sporttárs, az MTK szakosz­tályvezetője többek között, nagy érdeklődéssel kisért. ér­dekes előadásában. Mialatt Daróczi István a sportágat ismertette, érdekes cselgáncs „kosztümben” meg­jelent a szőnyegen Fuhrmann János, az MTK cselgáncs­edzője és Nika József csel- gáncsozó. ötletes pedagógiai megoldásként az előadó mon­danivalóit a szőnyegen álló két sporttárs szemléltetöleg bemutatta. így a fiatal ér­deklődők nagy tetszéssel fi­gyelhették a dobások, ellen- dobások, esések, leszorítások, feszítések, sőt, fojtogatások mozgásanyagának részleteit. ASZTALITENISZ Megyei bajnokság Dunaharaszti MTK—Nagy­kőrösi Kinizsi 14:4. A DMTK csak három játé­kossal állt fel, így nem le­hetett komoly ellenfele a Kinizsinek. A megyei kiírás értelmében minden egyesületnek női csa­patot is kell indítani. A Kini­zsi nem tudott kiállni, így női mérkőzését 5:0 arányban el­vesztette, játék nélkül. DMTK—N. Postás 12:6 (férfi). Pusztai, Hrvoia 2—2, ha­vasi egy győzelem és győzött a Pusztai—Hrvoia páros. DMTK—N. Postás 3:2 (női). Győzött a Fehér—Virágh pá­ros és Fehér egy győzelem. tűi érzékelhető. De a gyár jö­vője, tovább'cejlödése talán még nagyobb változásokat tesz szükségessé és a fejlődéssel is­mét be kell következni egy minőségi ugrásnak. Elkészültek a konzervipar fejlesztésének alapvető terv­számai 1980-ig. Ezeket a terv­számokat a baráti országokkal együttműködve az ország leg-' felső gazdasági vezetése alakí­totta ki. Ennek értelmében Magyarországon a kon­zervipar egyike lesz azok­nak az iparágaknak, amely a most következő ötéves tervek során a legnagyobb fejlődésen megy keresz­tül. 1960-hoz képest 8—10-szeresé- re növekszik a konzervipar termelése. És már ma is elértük azt a helyzetet hogy a magyar kon­zervipar nemzetközileg elis­mert szinten dolgozik, hogy ! gyáraink mlágviszonylatban a ! legnagyobb konzervgyárak kö­zé tartoznak, a további fejlő­dés a világszínvonal élvona­lába emeli a magyar konzerv­ipart és a ma szinte elképzel­hetetlen méretű gyárak kiala­kítását biztosítja, Az országos elképzelések alapján a gyár is hozzákezdett saját perspektivikus tervének elkészítéséhez. Ennek a terv­nek egyik lényeges része az, hogy nem 1980-ig, hanem sok­kal hamarabb el kell ér­ni a gyárban rejlő összes tartalékok felhasználását, mert az ország többi ré­szén létesülő új gyárak csak a meglevő gyárak ta­pasztalatai alapján lesz­nek tervezhetők, létesíthe­tők. A Nagykőrösi Konzervgyár a fejlesztés után 9—10 000 vagon i konzerv előállítására készül fel. Ezt a feladatot a mai ter­melési színvonal további eme­lésével teljesíteni már nem lehet. Be kell következzen te­hát a már korábban említett újabb minőségi ugrás. Kovács Sándor igazgató (Folytatjuk.) Vasárnap délelőtt nyolc­tagú csehszlovák termelőszö­vetkezeti küldöttség érkezett városunkba a Petőfi Ter­melőszövetkezet meghívására. A csehszlovák termelőszö­vetkezeti parasztküldöttség a galántai járás Topilnica köz­ségéből jöttek hozzánk. A küldöttség a Petőfi Termelőszövetkezet vendége. Néhány napos tapasztalatcse­Az idegen, aki szombat délután öt órakor betért a Vénusz Cukrászdába, szokat­lan látványban részesült. Az asztaloknál, szülök mellett gyermek „hadak" ültek, s előttük púpozott tányéron minyonok. A felszolgálók ötösével, tí­zesével hordták a finom sü­teményt. Mindenki izgatottan forgat­ta a minyonos papírokat, a ti­tokzatos jelzést keresték, amely két bűvös szót tar­talmazott: Piroska és farkas. Két doboz Kossuth = a becsülettel ? Előttem áll, kezeit tördeli — és magyarázza, hogy értsem meg... Ö beszél — megállás nélkül... Én hallgatok. — Nem is tudom, hogy tör­tént?! — Igazít a szemüvegén. — Én olyan szerencsétlen va­gyok! Higgye el, szerencsét­len vagyok! Rámnéz, észreveszi hallga­tásomat, és sírni kezd. Po­tyognák a könnyei olcsó ocsú- ként. — Igazán nem tehetek róla! Elvettem a két doboz Kos­suthot, zsebre tettem, rajta­vesztettem. Csak ne tessék kiírni az újságba. Nem ér­ném meg ezt a szégyent, a gyermekeim miatt sem. Már nem sir. Vár, figyel o hatásra. Hallgatásom felbá­torítja ... — A rokonaim is vezető állásban vannak — emeli fel a hangját. — Már őmiattuk sem. szabad ezt á dolgot kiír­ni — oktat ki. — Nem is tudom, hogy tör­tént? Mindent kifizetek, csak ne tudja meg senki! Ezt a szégyent, ezt én nem is élem túl... és újból hullatni kezdi könnyeit. Nézem és tűnődöm. Egészsé­ges, dolgozik ... A szabálysér­tési hatóság élőit is így fog sírni, talán még jobban. A ..becsületéről.’’ lesz szó... Mégesküszik mindenre, ami „szent" előtte, hogy mentse saját irháját. Ott is elmond­ja a rokonaix'jS, még hatáso­sabban, mini nekem ... nyo­mós bizonyítéknak. Csak ma­gáról nem szói majd, akkor sem ... Mindenért a körülmé­nyek „felelősek", csak saját tette nem. A szabiiig sértési naplóba be­kerülnek adatai és az akta alján egy bejegyzés áll majd: ‘ két doboz Kossuthot lopott a 150. számú bollban, fizetett bírságot. Kifizeti... és tovább áll. j Senki sem tudta meg! Megnyugszik, lám ennyi az ] egész. A két doboz Kossuth miként i vélekedne, ha tehetné, az j édesanya megszépítő nagysá- | párol ? Hét forint csak a becsület? \ (t. p.) mányozzák a Petőfi Terme­lőszövetkezet eredményeit, ezen belül a zöldség-, gyü­mölcs- és szőlőtermesztést. Hétfő délelőtt az MSZMP városi bizottságán Takács | Jenő, a városi pártbizottság I titkára fogadta a küldöttsé- j get, és szívélyes eszmecserét j folytatott velük. A küldöttség látogatásairól : a későbbiek során részletes ' tudósítást adunk. Mindenki evett. A gyerme­kek lelkesedése a felnőttek- \ re is átragadt, s várták a jó­szerencsét. Egy óra leforgása alatt 250 darab minyon lelt gazdára, és nagy volt az öröm, amikor meglelték a két bűvös szót. A „Piroska” és a „farkas” birtokosai tortát nyertek. A jól sikerült, jó kedvet, hangulatot árasztó minyon- délutánt, reméljük, a Vénusz Cukrászda dolgozói megismét­lik. SPORT Csehszlovák termelőszövetkezeti parasztok városunkban re-latogatasuk során tanul­Megtalál fák a Piroskát és a farkast Vetés előtt... So mod i Ambrus a négyzetes kukorica vetőgépen dolgozik Még egy utolsó ellenőrzés a vetőgép átadása elfítt, Vecse: Balázs meggyőződik, hogy valóban minden jó-e a génen (Foto: Sebők Antali A cséplőgépekhez szükséges asztalosmunkát Mátisz Mihály traktoros végzi — A HUNYADI termelő- szövetkezet az 1962. gazda­sági évre 30 darab hízó- marha leadását tervezi, Az alapanyagokat már beállí­tották, amit az állatforgalmi vállalattól vásároltak. — 540 ESETBEN fizetett kártérítést az Állami Bizto­sító helyi fiókja az 1961-es esztendőben, összesen 504 099 forint értékben. — A BAROMFIOLTÁS el­mulasztása miatt Bakos Dé- nesnét (Lehel u. 8) és Kovács Sándornét (Fekete dűlő 125.) 100. illetve 200 forintra bír­ságolta a szabálysértési ha­tóság. — KÉSZÜLNEK a tavaszra a Szabadság Termelőszövet­kezet kertészei, az előne­velt palánták pikírozását végzik. — AZ ÁLLAMI gazdaság­ban 1000 kataszteri holdon végeznek simazinozást (kuko­ricaterület vegyszeres gyom­irtása). MINDEN KAPHATÓ A Szolnoki úti üzletnek már az ajtaja is meglepetést okozott. Nem volt belül kor­lát. reines kettéosztva. Ott jön ki mindenki, ahol bement és mégis mindenki kitalál. Odabent két fehérkötényes kiszolgálót találtam. Termé­szetesnek találtam volna, ha az idősebb asszony a boltve­zető, de a fiatalabb, Szénái Ilona az üzlet vezetője. — Jó forgalmú az üzlet? — kérdezem. — Van-e hiány­cikk? — Az üzlet forgalmával meg vagyok elégedve. 100 000 —110 000 forint a havi bevé­tel. Hiánycikkem? Még nem fordult elő, hogy valaki olyasmit kért volna, amit ne tudtunk volna adni. — FOKTI JÓZSEF és Il­lés László, a Szabadság Ter­melőszövetkezet tagjai szép eredménnyel zárták az el­múlt gazdasági évet. Vállalt területükön 30 mázsa kuko­ricát termeltek kataszteri hol­danként. — ÁLLATAIVAL kárt oko­zott a Dózsa Termelőszövetke­zet területén Tóth Pál, Ho- molytája dűlő 48. szám alatti lakos. A szabálysértési ha­tóság 200 forintra bírságol­ta, és 50 forint kártérítés meg­fizetésére kötelezte. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Nánai-Szücs Ferenc M A V-v á 11 ók ez e 1 ő és Farkas Bor­bála leánya: Katalin. Diós Lajos Endre agromérnök és Láposi Zsu­zsanna tanító fia: Géza Csaba. Durázi János gépkocsivezető és Kőházi-Kis Hona egészségügyi dolgozó leánya: Ilona Tünde. Sztics Ambrus segédmunkás és Dobi Julianna Terézia fia: Amb­rus András. Berente István alkal­mi munkás és Bállá Terézia se­gédmunkás leánya: Terézia Juli­anna. Mikite József géplakatos és Ge rgelyfi Katalin segédmunkás fia: József Attila. Bagi Imre MAV- pályamunkás és Bakó Ilona leá­nya: Ilona Mária. Gál László vil­lanyszerelő segéd és Papp Mária fia: Ferenc. Kecskeméti Antal tsz- fogaios és Sági Margit íeánva: Margit Agnes. Fehér Sándor Fe­renc mezőgazdasági munkás és Pintér Rozália; fiai: Zoltán és Jó­zsef. Bognár István tsz-földműves és Sági Margit leánya: Ilona. Ko- monyi István segédmunkás és Kovács Valéria női szabó segéd leánya: Márta. Dobos György tsz- földműves és Juhász Zsuzsanna leánya: Zsuzsanna. Tóth Béla földműves és Tóth Béláné fia: Béla. «Meghaltak: Hupka Ferencné sz. Péter Judit 75 éves. Dér Lászlóné Felcál Veronika 84 éves. Zsigmond Jánosné Hercz Józsa 69 éves. Pá- hán Sándomé Reggel Lídia tsz- nyugdíjas 79 éves. Támad! Sán­domé Csapó Julianna 52 éves. Bi­ró Nándor 64 éves. Palásti János tsz-földműves 63 éves. Sz.ücs Lász­lóné Tóth Judit 77 éves. Huszár Gvörsyné Rab Borbála 81 éves. Ványi József tsz-nyugdíias 86 éves. Almási István tsz-földműves 79 éves Hajdú István ácssegéd 84 éves. Koncz Ferenc nyugdíjas éjjeliőr 74 éves.

Next

/
Oldalképek
Tartalom