Pest Megyei Hirlap, 1962. március (6. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-04 / 53. szám
1963. MÁRCIUS 4, VASÄRNAP «J» MEGYEI S KÖNYVESPOLC Baranyi Ferenc: A RETTEGÉS DALA Már ott biijkál a csókjainkban a rettegés, a félelem, a kérdés lángol, mint a katlan: mi lesz velem? Mi lesz veled? Mi lesz a vágyból, tiszta csókból, ha minden füst lesz és hamu? Az ember, hogyha belegondol — szívét megmérgezi a bú. Mert a kegyetlen ölnivágyás, az érthetetlen őrület csak ölni, ölni — nem kíván mást, s az atommal szövetkezett. A fejem szinte beleszédül, ha a rádiót hallgatom, mert ölni, ölni, ölni készül a kérlelhetetlen atom! Pedig a lány szeretni vágyna, az ifjú szőni terveket, a mérnöknek új híd az álma, a színésznek új szerepek, a nyolcvan éves ember élne szívesen még ötöt-hatot, s mit ér a kétéves legényke, ha nem ringatják holnapok? Mit ér a vágy, a csók-igéret, ha nem bíztatja folytatás, ha teljesülést nem remélhet csak percnyi mámort, semmi mást? Ő, minden ember fogjon össze jövőjét, csókját félteni, s ha szívtelenség tör a földre — szívét mutassa meg neki! ^XXVvXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.XXXXXXXXXXXX'C gyár műfordítói gárda legjobb tagjainak közreműködésével sikerült most a magyar olvasó- közönség kezébe adnia. Machado verseinek elolvasása azonban nemcsak a költő művészi fejlődését tolmácsolja, hanem a spanyol nép társadalmi forradalmának és szabadságiharcának tragikus történetét is, amelynek végszava azonban nem a történtekbe való belenyugvás, hanem az, hogy ez a harc nem ért véget, folytatódik mindaddig, amíg végleges diadalát el nem éri. (Európa Könyvkiadó) Kőszegi Imre: A budai négylevelű Mint minden korban, az emberek ma is hajlamosak arra, hogy saját múltba tűnt fiatalságukat „erkölcsösebbnek", jobbnak lássák, mint azt, amely körülveszi őket, s apák és fiuk, anyák és lányuk között minden korban előbukkan az ellentét, s persze a felnőttek mindig fölényesen kezelik az „éretlen” újabb nemzedéket. Az igazság azonban az, hogy a társadalom, még olyan korokban is, amikor haladását gátolják, tovább fejlődik s az új fiatalok -más társadalmi viszonyok szemszögéből látják a világot, mint az öregek, hát még most, amikor a mai fiatalok itt nálunk egy új, felszabadult és a szocializmus felé haladó társadalomban élnek, s többször kerülnek összeütíóözésbe maradi, régi társadalmi csökevényeket magukban hordozó szüleikkel, mint azelőtt. Mert a szülőkben, még olyanokban is, akik világéletükben két kezük munkájából éltek, még ma is rejtőznek az elmúlt társadalmi rendszerben beléjük rögződött előítéletek, amelyekhez érthetetlen módon ragaszkodnak. Kőszegi Imre egy mai budai városnegyed gimnazista ifjúságának világába, fiúk és lányok közé vezeti el az• olvasót s az élesszemű megfigyelő biztonságával, fordulatos, színes kis történet keretében fejti le a gyermeki és felnőtt lakosság lelki életét takaró és Jelenet a Házasságból elégséges című új magyar filmből: Törőcsik Mari, Márkus László és Ráday Imre Hegedűs László: kám! — kiabált vissza a fiatal mozdonyvezető. — A nyavalya essen bele! — mérgelődött az öreg rak- kodó és felállt. — Objektív okok, öregem! Objektív okok! — jött közelebb a masiniszta, egy fekete, olajos rongyot gyúro- gatva. — Van egy cigarettája? — Na? Ilyen rosszul fizet a vasút, hogy cigarettára sem telik? — Bent hagytam az öltözőben, öregem. Holnap vissza kapja. — Kell a fenének, öcsém. Itt van, ni! — tartotta a másik orra elé a dobozt. Gyuri most loholt visszafelé a műhelyből. Az állványt felállították a vagon tövében, s csúcsába erősítették a csigát, rádobták a (kötelet. — Ezzel kettő is felteszi, a másik kettő, hordja a görgőkön — mondta Balogh. A görgő előző heti „találmány” volt. összeszedtek egy ölrevaló csőhulladékot az udvar végén levő ócskavasak között. Elhozták. A kemény udvaron a betongerendák alá rakták, azon húzták egy kö- télhurokikal a terhet. Nem kellett emelni. Cája és a gyerek került a csigához. Balogh az öreg Szalóikival hordta nekik a betonárut, azok mindjárt hurkot vetettek rá, Gyuri felhúzta az elejét, Cája meg akkorát lökött rajta, hogy csak úgy dongott a másik oldalon a vagon alacsony fala. — Meglesz a háromszáz százalék, tatus! — kiabált Gyuri Szalólkinak, aki még munka közben sem hagyta abba a dohányzást. Bal szájasar- kátoan állandóan füstölt a cigaretta. Szája széle már fekete volt a nikotintól, szeme pedig állandóan gyulladásban a füsttől. Már a második vagon következett, és megcserélték a szerepeket. Most Balogh állt Szalókival a csigához. Elekor történt a baj. A vagon vas /Tiszáién megcsúszott egy betongerenda. Szalóki korán abbahagyta a kötélhúzást, mert nem látott jól attól az átkozott bagótól. Csak fél szemmel pislogott, s mire észrevette a hibát, már zuhant is a nagy betontest. Balogh hirtelen a gerenda elé görnyedt, egy pillanatra felNevek nyomában Megértem három telet, nyárt e völgyben s alig ismernek, tudják nevemet. Tudom a házat, hol lakott Petőfi s Gödöllőn ma nem tudok tíz nevet. Híres parkjait, erdejét bejártam, róttam útját nappal és éjjelen, de nem értem el pár éven keresztül, hogy ne legyek zárkózott idegen. Blaha Lujzának itt volt nyaralója, Kaffka Margit nyáron át itt lakott. Krúdy is, mondják. Tudom, Győry Vilmos egykor melyik házban tárt ablakot. Itt járok, neves elődök nyomában, sietve, még alig pírkad az ég — s hazatérve a hamvas szürkületben, villanyfényben, ha terjed a sötét. A vasárnapok mások. Megelőzhet, ágyban talál a máskor lusta nap Ma ünnepiünk: intek majd vidáman, ha elrobog Pest felé a vonat.., Martinov: Olvad a hó lm Olvad már. Felszínre most kerül Mindaz, mi télen át véletlenül A világ kezéből a földre hullt, S amelyre fehér hólepel borult. Itt rozsdás hajtű, fél kesztyű maradt, Ott néhány elázott plakát-darab, S könnyek, miket a kegyetlen, rideg Tél csalt ki a szemekből, s a hideg Őszi földbe vágott keréknyomok, És annyi jelentéktelen dolog, Száz apróság, amit egy télen át Elnyelt a hónak vatta-szőnyege. Már olvad. Lám, a föld a nagy subát A ruhatárba épp most adja be, S a tél után újszínű lenlet ölt. Ruhája zöld lesz, fénylő, tiszta zöld. fejlődését gátló előítéleteket, \ amelyek nem egy gyermeket vagy szülőt tesznek boldogta- : lanná, s okoznak többé-kevés- : hé súlyos összeütközéseket. A : történet középpontjában Dono- ; gán Paula és Luday Fér kő; bontakozó tiszta szép szerelme ; áll, s csak természetes, hogy \ a világot a női ösztönösseg \ biztosabb szemével látó Paula ■ az, aki a reakciós édesapjával \ összeütköző Ferkót kivezeti a \ zsákutcából. A kis regénynek \ talán legszebb része az, amely- : ben Pauli eloszlatja a tévhitet, \ hogy ma olyan sok „eltéveiye- '■ dett” lány van, s az ő tiszta : női egyénisége egész környe- zetére kiárad, s üde, friss le- • vegőt visz bele a budai kis- \ polgári lakások áporodott. do- • hős világába. A „Budai négy- \ levelű" másik két tagja, Ka- \ csórék Jocó és Luci is Pauli- \ nak köszönheti nemcsak azt, \ hogy tiszta szép diákszerelem-'': ben talál egymásra, hanem : közvetve azt is, hogy az öreg : Kacsoreknek, az egyszerű \ munkásnak is végleg kinyílik \ a szeme s feltámad benne az \ osztályöntudat. Lehet, hogy • itt-ott a szövegen túlságosan \ átüt a nevelői szándék, Kősze- • ginek azonban egészében sike- j rül elkerülnie a sematizmus \ óhatatlanul előkerülő bukta- \ tóit, s közvetlensége, meleg: emberszeretete, a mai ifjúság : lelkének, sőt szókincsének a ; legpontosabb ismerete olyan i „társadalmi regényt” hoz létre, j amely forróan időszerű, érdé- ; kés és a szó legjobb érteimé- \ ben olvasmányos. Csuka Zoltán ;\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ J FILMHÍRADÓ V. £ Filmre viszik O’Neill Hosz- !• szú utazás az éjszakában cí- % mű művét Katherine Hepburn 6 főszereplésével. y Fernandel 30 éve szolgálja Jí a filmművészetet és nemrég íj fejezte be 134. filmjének fel- íj vételeit. y í Marilyn Monroe hpsszú szü- r, nét után újra felvevőgép elé | áll. Legújabb filmjét Valami jj van számodra címmel Czukor ^ György rendezi. ; Anfonio Machado: t \ Nappali töprengés ■ így emberöílő volt a modern • spanyol költészet egyik leg• jobb mesterének, Antonio Ma• chadónak (1375—1939) alkotói : ideje, de ez a rövid időszak : hatalmas megrázkódtatásokkal : járt a spanyol társadalom éle- i té-ben: a harmincas években ; jutott el a spanyol dolgozó nép • a társadalmi felszabadulás : küszöbére, hogy akkor, a be- ; teljesedés előtt. Európa fasisz- i ta erői összefogjanak ellene és ■ vérbefojtsák a korszak egyik í legtöbb reményre jogosító sza- j badságharcát. S ez a küzde- i lem a modern spanyol költé- ; szét együk legkiemelkedőbb í alakjának, Antonio Maohadó- i nak az életében és költészeté- íben is fordulót jelentett; meg- ; szabadulást a századelő ele- ; fántcsonttoronyba zárkózó mo- i dernista-impresszionista költé- j széfétől s végleges eljutást a i népig, odáig, amikor a magá- j nyos költőből a nép ügyét vál: laló harcos poéta lett. S Ma- j chado becsülettel kitartott a i végleg megtalált úton, a nép ; ügye mellett tartott ki, ami- i kor ez az ügy — legalább is ; egyelőre — elveszett, s a köl- I tőnek a száműzetést kellett • választania, hogy halálával • megpecsételje a néppel való • végleges egybeforrását. ; Érdekes végigkísérni, hogy • a haladó időben kibontakozó •versciklusokban miként válto• zik meg a magányos költő • hangja, hogyan izzik fel mind• jobban a szimbolista versek • sápadt légköréből a forró, ko- ! pár spanyol táj, s ebiben a táj- ! ban miként irányul a költő te- i kintete mind jobban a forron- ; gó népre. Hasonló fejlődésen ; megy át a költő szerelme is, ; idilli pasztelles színeitől a kez- jdődő öregség fájdalmas szen- j vedéllyel fellángoló szerelmé• ig. S végül a harmincas évekében, 9 spanyol nép nagy meg• próbáltatása idején, az egykor é egyéni fájdalmait panaszló ; poéta megrendítő vallomást / tesz verseiben a szabadságért í vérző, harcoló spanyol nép Amellett; a huszadik század $ elejének társadalmi változá- í saiin átment költő elérkezik í pályája csúcsára, ahonnan > ^ nincs visszatérés; népével; \ együtt vállalnia kell az elbu-j í kás végzetét is. 'j Antonio Machado költésze-í ^ tének három évtizedes fejlő- ; é dését a kötetben András \ i László, a spanyol irodalom ki- ; ^ váló ismerője és jeles műíor- • ^ dító végezte s a gondos váló- • í gatás egyes darabjait a ma- • tartóztatta az esést, aztán: fólrecsúsztatta a sín mellé.: Egy pillanatig úgy maradt,' gömyedten, fehérre vált arc-: cal meredt a levegőbe, aztán: elesett. — Laci bácsi! — szaladt; oda Gyuri. Balogh eszméletlenül feküdt; a vagon árnyékában. Sápadt; arcán gyöngyözött a veríték. \ Cája is odadoibbant. Tanács- • talanul tapogatta a fekvő • embert. Szalóki még mindig der-! medten bámult. Végire kivet-! te szájából a cigarettát és he- \ begve mondta: j — Rá-rám esett vo-volna, az: istenit neki! Mo-most ml; lesz? A fiú nagyokat ugorva ro- j hant a kapusfülke felé: — Menyus bácsi! Menyusj bácsi! Hívja a mentőket!...; Nemsokára megjött a men-; tőautó. Óvatosan hordágyra; emelték a még mindig esz-1 méletlen Baloghot, és lassan; kanyarogva, kihajtottak a j rakodóról. — Biztos megszakadt — i mondta a mozdonyvezető iz-i gatottan. — Én már láttam ilyet... — Szegény gyerek — meren-: g.ett Cája. — Én jobban elbírtam volna azt a dögöt — köpött - rá a gerendára. Nem volt kedvük dolgozni. Mind a hárman leültek a fészer elé a napra, és hallgattak. Kis idő múlva odament hozzájuk a mozdony- vezető is, és leguggolt az öreg Cája elé: — Tata! Van még egy cigarettája? ; Márciusban érkezik Ma- i gyarországra a világhírű cseh- ! szlovák színház, a Laterna ; Magica. Ä\\\\V\\\\\\\VX lúj BEMUTATÓK • A Pest megyei Petőfi Szím• pad együttesei ezekben a na• pókban nagy sikerrel játsszák • a megye városaiban, falvai- < ban Örsi Ferenc: A kapitány • című színművét és Szirmay: ! Mézeskalács című operett- ! jét. ! A sikeres előadásokkal egy- ; időben . pénteken megkez-. ; dődtek a soronkövetkező be• mutatók olvasópró'bái is. A • prózai együttes. Prukner Pál • Idézés válóperben című j modem színpadi játékát ; mutatja be, amelynek tör• ténete napjainkban játszó• dik. Hőse egy fiatal újság• író, ákihez olyan kéréssel : fordul az élete első váló- i peri tárgyalására készülő bí- I rónő, hogy segítsen kinyo- í mozni: Bors László tainór j és felesége miért akarnak : szakítani egymással; milyen í okok vezették ezt a tíz éve ; együtt élő emberpárt a bí- ; rósági tárgyalóterembe. A I színpadi játék során felvo- inulnak a barátok, ismerősök,- \ munkatársak, hogy elrnond- jják véleményüket a két em- ; bér életéről, mellettük vagy i ellenük szavazva. A darabot ‘■Földeák Róbert rendezi, az : újságírót Vörös Tibor, a bí- \ rónőt Táncsics Mária, Bors i Lászlót Bihari Zoltán, a fe- ; leségét pedig Tóth Ila ala- ;kítja. A többi szereplők: ; Jámbor Zoltán, Galgóczi ím- ; re, Antal Ila, Katona Júlia, ; Tárnái József, Kovács László jég egy kisgyerek. A díszlete- ; két Bercsényi Tibor ter• vezi. ! A Petőfi Színpad másik : együttese Szűcs György-— \ Szenes Iván—Bágya András: \ Elveszem a feleségem című ; zenés vígjátékának bemuta- ; tására készül. A szintén mai ; környezetben játszódó víg- ; játék főszereplője egy na- jgyon elfoglalt ifjú mérnök- | nő, aki — hogy vidéki lá- itogatóitól megszabaduljon — i névleg a szomszéd szobában ; lakó fiatalember feleségé• nek vallja magát. Ez azután • rengeteg bonyodalmat idéz ; elő, amely végül js azon- ; ban — a vígjáték szabályai ; szerint — elrendeződik, s a j szerelmesek egymásra talál- ; nak. A darabot Orbók End- ire rendezi, szereplői: Illési \ Stefi, Hídvégi Lajos. Rákos \ Kati, ifj. Tóvári Pál, Máday \ Endre, Galambos Gabi.Végh !József, Sárosi Mid, Bán \Kati és Sági Géza. ! Mindkét darab bemuiatójá- ; ra a tervek szerint április íelső hetében kerül sor. Annakaíhrin Bürger játsa- ísza a nálunk is rövidesen be- ; mutatásra kerülő Öt nap — I öt éjjel című színes NDK— • szovjet játékfilm női főszerepét.