Pest Megyei Hirlap, 1962. március (6. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-24 / 70. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VI. ÉVFOLYAM, 70. SZÁM 1962. MÁRCIUS 24. SZOMBAT MA: A KlOSZ-székházban tartja ma délután 3 órakor a Lábbelikészítő Kisipari Termelőszövetkezet 1961. évi mérlegzáró közgyűlését. ★ Este a Kinizsi Sportkör helyiségében a tűzoltók bált rendeznek, 7 órai kezdettel. A bál megkezdése előtt műsorral kedveskednek a vendégeknek. Fellép a földművesszövetkezet tánccsoportja, a konzervgyár fúvószenekara és a Petőfi általános iskola énekkara. Lehetőleg minden tsz-ben megalakul a nőtanács A mwiumtícs futtultMÍai és tervei Munkahelyén, a Rákóczi Általános Iskolában kerestem fel a nőtanács elnökét, Mezősi Istvánnét. Az állandó feladatok mellett arra voltam kíváncsi, milyen terveket készítenek. — Mindenek előtt egyik nagy célunkat kell magunk előtt tartanunk. Fokozatosan meg kell oldanunk a nők szakmai, Becsüljük meg egymás munkáját politikai és általános képzését — nyilatkozott Mezősiné elvtársnő. — A másik szintén központi feladat a termelő- szövetkezetek nődolgozóival végzett közös munka. A soron levő feladatok közül sikerrel kell' befejezni a nők akadémiáját. A járásban mindössze három ilyen továbbképzés van, s ezek közül a nagykőrösi a legjobb. Bár a kezdeti lemorzsolódások aggasztották a vezetőséget, most mégis úgy látszik, sikerül eredményesen befejezni az oktatást. Figyelemmel kísérik az egyes dátumokat is. Minden évben ők szervezik meg a gyermeknapot és a pedagógusnapot. Szoros kapcsolatot építettek ki a szülői munkaközösségeikkel, s együttesen könnyebben megy a munka. — Ennél nagyobb tervünk is megvalósulóban van már — folytatja tájékoztatását Mezősi Istvánmé. — Az a célunk, hogy a termelőszövetkezetek lehetőleg minden üzemegységében termelőszövetkezeti nőbizottságokat alakítunk. így nemrégen alakult meg a Szabadság Termelőszövetkezet hangácsi üzemegységében, de a Petőfi Termelőszövetkezet bokrosi üzemegyHajó — tanulás — új gép... w Garbai Emil a gimnázium Ill/b. osztályos tanulója szívesen látogatja a modellező szakkört. KISZ-raggyülés a gimnáziumban. Kis Teréz tanulmányi felelős a heti munkáról beszél A Gépjárműjavító Ktsz két lakatosa Győrfi Gergely és Páncél Gyula munka közben (Foto: Fehér Szilárd, Oláh Ferenc és Székely András) ségében már működik egy nőtanács, s rövidesen egy újabbat is fognak alakítani a termelőszövetkezet női dolgozói. Szeretnék elérni, hogy a termelőszövetkezeteik vezetősége belássa végre azt, hogy a női dolgozók, a lányok és az asszonyok tudnak és akarnak komoly segítséggel hozzájárulni a termelőszövetkezet munkájához. Arra lenne szükség, hogy egy gyűlésen a vezetőség ismertetné a terveket, s ott mindjárt megbeszélnék, milyen feladatokat, munkákat vállalnak belőle az asszonyok. így tisztázódna az eddig homályos kérdés, pontosan meghatároznák, milyen munkákat fognak elvégezni a tervekből a nők. Éppen a termelőszövetkezetár nőtagságával kapcsolatban terjed ki még sok egyéb tennivalóra a nőtanács munkaterve. A szakmai képzés fontossága megmutatkozik a termelésben. A szakkönyv- mozgalmat ők is pártfogolják; a mezőgazdasági könyvek ismeretében valószínű, hogy a háztájiban is szebb eredményeket tudnak elérni. Különösen a baromfinevelés, a jobb húsellátás területén várható javulás. Azt szeretnék, ha még közelebb kerülhetnének, a városhoz a termelőszövetkezeti tagak. A havi rendezvényeken egy központi útmutató alapján előadásokat rendeznének. Ezek a legkülönfélébb témákkal foglalkozhatnának, mint például egészségügyi, kulturális, politikai, esztétikai, szépségápolásról szóló tájékoztatás. Azt szeretnék, ha az asszonyok felvilágosításával feloldódna a tanya és a város közötti különbség. Á város területén üzemi nöbizoítságok működnek, ezek a szakszervezethez tartoznak, de mindenkor szívesen nyúj- | tanaik segítséget a városi nő- tanácsnak. Kölcsönös a segít- | ség, ha valamire az egyik félnek szüksége van. Az elnöknő őrömmel állapította meg, hogy bármely hivatali szervhez fordulnak, mindenhol segítséget találnak. Csupán azt szeretnék, ha még minél több lendületes fiatalasszonnyal gyarapodhatna társadalmi munkásaik tábora. Tit. A HÉTVÉGÉ SPORTJA Szombatom és vasárnap rendezik meg Budapesten az országos ifi bi rkózóbajnok&á- got. Vasárnap. Labdarúgás: a járási labdarúgó-bajnokságban a Kinizsi II idehaza * játszik délután fél három órakor. Megyei bajnokságiban ifi és felnőtt csapatunk Üllőre utazik, Monor elleni mérkőzésre. Birkózás: felnőtt versenyzőink Kecskeméten lépnek szőnyegre, ahol országos IL —III. osztályú meghívásos bir- kózóversenyt rendeznek. Ökölvívás: Délután öt órakor a sportotthonban a törökszentmiklósi Vasas csapatát látja vendégül a Kinizsi együttese. A költő a lánykoszorúban diót hallgatni és néhány perc alatt ennek a díját kifizetni, igazán nem arányos cselekedet. Valahogy a „zavarás” tényét sem meríti ki a kézbesítő jelentkezése. Inkább az emberi rossz- indulat és önzés, valamint a másik munkájának semmibe vétele az, ami ennek a fiatal férjnek a magatartásából kitűnik. A postahivatal kézbesítője senkinek nem alárendelt szolgája, hanem államunk komoly munkát teljesítő dolgozója. Itt félreértés nem lehet. Akit a vasárnapi „találkozó” zavar, keresse fel idejében a postahivatalt, munka után. Vagy ne vegyen rádiót. Legjobban azonban azt ajánlhatom: becsüljük meg egymás munkáját. Bíró Ilona A történet, amely egy vasárnap délelőtt esett meg, a következő: A postás a déli órákban udvariasan kopogtatott egy fiatal házaspár lakására. Az újságot vitte és a háromhónaponként esedékes rádióelőfizetési nyugtát. A férj rettentő felháborodással fogadta. — Úgy? Hát nem tudja, hogy ma vasárnap van és én fiatal házas vagyok?! Ne háborgasson, pihenni szeretnék. A szintén fiatal apa és férj kézbesítő udvariasan közölte: egész héten nem talált odahaza senkit. Neki a vasárnap is munkanap és módot kell találni kötelességének teljesítésére. Nem talált megértésre, majdnem kidobták. Míg mi azon gondolkozunk, hogy három hónapon át rá— FÉLMILLIÓ brhttó bevétele volt az elmúlt esztendőben a mintakertnek. A brigád minden dolgozója fejenként 11 000 forintot kapott. — 21,7 MILLIÓ forint termelési értéket értek el az elmúlt év során a három tanácsi vállalat, a faáru-, szesz- és szikvízgyártó és a községgazdálkodási vállalat. — NYILVÁNOS helyen botrányos verekedést kezdtek Kalmár János Vágóhíd u. 12. és Monori István, Jázmin u. 7. szám alatti lakosak. A szabálysértési hatóság Kalmár Jánost 120, Monori Isitvánt 150 forintra bírságolta. — AZ ARANY JÁNOS Termelőszövetkezetben folyik a melegágyak készítése. A retek vetőmag készletük megvan. így a bevetés is megindult. Csizmám szára térdig lucskos... Nem akartam új csizmát venni, gondoltam, olcsóbb lesz, ha a meglévő csizmámat megfej eltetem a helybeli cipész ktsz-szel, a központi műhelyben, a pénzügyőrök épületében. El is vittem, s annak rendje-módja szerint el is vállalták, két hét határidőre, és valóban, január első napjaiban el is készült. Az öröm azonban nem tartott sokáig, csak az első nedves téli napig, amikor szomorúan kellett tapasztalnom, hogy a fordított zsíros bőrcsizma fejelése átengedi a vizet esős időben. Először azt gondoltam, hogy talán nem volt elég szakszerű a bőrkezelési technikám és ezért ismételten bezsíroz- tam, hogy a víz be ne folyjon, de sajnos, semmivel sem lett jobb az eredmény, a csizma továbbra is beengedi a vizet az én bosszúságomra. Amikor már jól meguntam az ázást, bementem a ktsz- be. Többen kézbe vették, megtekintették és azt mondták, hogy ezen ők nem tudnak változtatni, mivel „minden bőrt fel kell használni”. Ezt én is elhiszem, de nem minden bőrt mindenhova és minden célra. Gondolom, felsőrésznek, csizmaszárnak egészen jó lett volna. Annyira jóindulatúak voltak a magyarázattal, hogy az egyik cipész kartárs hangosan megjegyezte, hogy az ő cipője is beázik. Én gondoltam magamban, hogy ez nem éppen jó ajánló levél egy cipész részéről, hogyha még az ő lábbelije sem vízhatlan! Tisztelettel: Mártonfalvi Pál Szabadszállási u. 6. Megkérdeztük tőle, kit tart példaképének a klasszikus költők közül. Gondolkodás nélkül felelt: Arany Jánost. Reméljük, hogy ezt nem csupán udvariasságból mondta. Azután munkájáról faggattuk. — A költő mindenről ír, ami fontossá válik az életben, tehát magáról az életről. Nagy derültség közepette megkérdezték tőle, hogy női ihletői voltak-e. — Igen — mondta — 14 éves koromban voltam először szerelmes. Fodor András járt külföl- \ dön is, és ezek az utazások \ költészetébe új színt hoz-\ tak. Élményeiről szól az „Át a tengeren” című kötet. SOKÁIG BESZÉLGET-í TÜNK. s Fodor András a ver-', seiből olvasott fel nekünk. \ A felolvasott versek nagyi tapsot kaptak, különösen „Ha-l zafelé”, „Ezt is elmondom”, \ , Ének József Attiláról” című \ versek tetszettek nekünk! Szöveg: Varga László; Foto: Oláh Ferenc ! Fodor András költő a kollégiumban majd a versírásra terelődött a szó. — A mai költőgeneráció a múlt költészetének, József Attila. Ady Endre költészetének örököse, s ez nagy feladatokat ró a fiatal költőkre — mondotta. fj KEDD DÉLUTÁN kedves $ vendéget kapott a fiú- és | leánykollégium. Fodor And- frás, a fiatal költő látogatott fj meg bennünket. Kérésünkre %először magáról beszélt. Be- % szélt életének állomásairól, Március 26-tól: kötelező tífuszoltás iskola tanulói, Lencsés-Világos, Pocok, Szurdok, Földvár, Nyórkutrét és Szénástelep lakosai a lencsés-világosi iskolában, március 23-én, déli 12-től fél 4 óráig. Dózsa Termelőszövetkezet dolgozói, a (homoly&áji iskola tanulói, Komoly tája, Barátszi. lot,, Kürtilapos külső része a hotnoiytáji iskolában, március 30-án, délelőtt 8—12 óráig. Dózsa Termelőszövetkezet dolgozói, bánom, iskola tanulói, Bán lös Bánóin, Pálfiái-Bá- nom. Csükvár-dülő, Csókáserdő lakosai a bánom: iskolában március 30-án, délelőtt 12 órától délután 3 óráig. Száraz-dűlői iskola tanulói és Száraz-dűlő lakosai a Szá- raz-dülöi iskolában, április 2- án. 9—11 óráig. Idézőt senkinek külön nem küldenek. március 27-én, déli 12-től délután fél 3 óráig. Petőfi Termelőszövetkezet dolgozói, aisójárósi iskola tanulói. Alsójárás és Ludas külső része, alsójárási iskolában, március 28-án. délelőtt 8—11 óráig. Rákóczi Termelőszövetkezet dolgozói, az alsónyársapáti iskola tanulói. Alsónyársapát, Ludas belső része, Gógány-du- lő, Bokros középsőhegy, IIo.sz- szúhát külső részének lakói: alsónyársapáti iskolában, már. cius 28-án, fél 12—3 óráig. Rákóczi Termelőszövetkezet dolgozói, a gógányi iskola tanulói, Gógány-dülő és Tázer- dő, Vízállós-gáttéi- külső részének lakói a gógányi iskolában, március 29-én, délelőtt 8-tól fél 12 óráig. Hunyadi Termelőszövetkezet dolgozói, a lencsés-világosi Az Egészségügyi Minisztérium rendelete értelmében városunkban március 26-tól (hétfőtől) kezdődik a kötelező hastífusz elleni védőoltás. Az oltás 3 éves kortól 60 éves korig kötelező. Kivételt képeznek a fekvő és lázas betegek és a terhes anyák, akik kötelesek a kezelőorvos igazolását bemutatni az oltó orvosnak. Az üzemek dolgozói, iskolák, óvodák tanulói a saját üzemükben, illetve iskolájukban kapják meg az oltást. A Kinizsi Sportkörben a következő kerület lakóit oltják: Az I., II., III. kerület és Táz- erdő, Vízállás, Bokros belső része' március 28-án, délelőtt 8—12 óráig, délután 1—5-ig. IV., V.. VI. kerület és Tor- másszőlőskertefc, Kürtilapos belső része március 29*én, délelőtt 8—12 óráig, délután 1-5- ig. VII.. VIII., IX. kerület, és Temetőhegy, Kálmánhegy, Zsíros-dülő, Füzes belső része március 30-án. délelőtt 8—12- ig, délutón 1—5 óráig. X. kerület és elmaradottak március 31-én, délelőtt 8—12 óráiig. A külterületi lakosok, a külterületen lakó termelőszövet-1 kezeti tagok és családtagok, is-: kolások oltási helye és ideje:; Szabadság Termelőszövetke-i zet dolgozói, Fekete-dűlői is-; kola tanulói. Fekete-dülő la-< kői, a Fekete-dűlői iskolában,; március 26-án, 8—II óráig. ; Állami gazdaság hangácsi j üzemegységének, a Szabadság; Termelőszövetkezet dolgozói,! Fekete-dülő lakosai, Csongrá-j di úti iskola tanulói, a Csöng-! rádi úti iskolában, március 26-! án. fél 12-től fél 3 óráig. j Hangácsi iskola tanulói.! Hangács-dülő, Kálmánhegy.! Temetőhegy és Zsíros ^ külső! részének lakosai: Hangácsi úíi! iskolában, március 27-én. dél-! előtt 8-tól fél 12 óráig. Arany János Termelőszövet- í kezet dc’gczői, az árbozi isko-j la tanulói. Arbor- és Esed-dü-j lő lakosai, árbozi iskolában, '■