Pest Megyei Hirlap, 1962. március (6. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-17 / 64. szám

1962. MÁRCIUS 17, SZOMBAT «» JWFCVEJ 'kúriait 8 A DÍSZPÁRN AKRÓI nézne ránk. Erre ajánljuk ezt a hosszában és keresztben gépelt bársonypárnát, amely­nek csíkjait szaténszalag vá­lasztja el egymástól. De még jobban megfelel a célnak a következő rajzon látható párna, amelynek vá­szonhuzatát legombolhatjuk és így az könnyen tisztán tartható. Az anyag jól mos­ható legyen. Aki nem szereti például, hogy a pléd a fek­helyen szabadon heverjen, az ilyen párnahuzatba is bete­heti. Persze, formája nem lesz tökéletes, mintha tollal lenne kitömve, de a célnak megfelel. Antik pamlagra szép, plasz­tikusan kiemelkedő virágmin­tájú párna való. Az anyag alapja lehet pl. fekete, a vi­rágok sárgák, kékek, pirosak. A párna szélén az alapanyag­ból keskeny rüss. Ha a pár­nákat házilag, otthon készít­jük, vigyázzunk a színhar­móniára. Egymással harmo­nizáló árnyalatokat választha­»v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\w Gyermekrejtvény Találós kérdések XVIII. Pajtások! Kilencrvenegy évvel ez- előtt. 1871. március 18-án tört ki ^ J a világ első proletáríorradalma. ^ ? Kérdés: Hogyan nevezzük ezt a ^ I nmnafi IS ' 2 ** i SS 5 h 5 t 6 7 e 10 9 11 1Z 13 15 _í 1 G &-5^ d 1962. március 17, szombat, Gertrud napja. A nap kél 5.54, , nyugszik 17.52 órakor. > A hold kél 14.04, nyugszik 4.16 órakor. Várható időjárás szombat estig: erősen felhős, sokfelé párás idő, havazásokkal. Élénk, helyenként erős észa­ki, északnyugati szél. Sok helyen hófúvás, A hőmér­séklet napközben 0 fok alatt marad. — SZÁZ HOLDON végez­nek talajjavítást az idén a halászteleki Szabad Május Termelőszövetkezetben. A gyenge termőképességű ta­lajt lápiszappal termékenyí­ti meg a Talajjavító Válla­lat. — A MEGYE IPARI munkásainak mintegy 25 százaléka, összesen 28 738 munkás dolgozik munkabri­gádokban. A munkabrigádok száma kétezerhétszázhetven- négy, ebből 199 a szocialista munkabrigád, további 705 munkabrigád pedig most küzd a megtisztelő címért. — ÉLÉNK zened élettel dicsekedhet a dámyi községi kultúrotthon. A kultúrott­hon rendezvényeként műkö­dő zenetanfolyamon a na­pokban tartották meg a fél­évi vizsgáit, amelyet a köz­ség lakói is megtekintettek. A félévi vizsga műsorán a többi közt Bach „Paraszt kantátája” és népdalok sze­repeltek a gyermekvizsgá- zók tolmácsolásában, akiket Kontra Antal zenetanár ké­szített elő nagy sikerrel. — DERÉK cselekedettel gyarapították az úttörőbe­csületet a dömsödi Rákóczi Ferenc úttörőcsapat pajtá­sai. A kis pajtások gyors beavatkozással oltották el a falubeli özvegy Tóth István­ná nádtetős házában kelet­kezett kéménytüzet. Az ügyes és bátor pajtásokat nyilvános dicséretben része­sítette a községi tanács vég­rehajtó bizottsága. — RENDSZERESEN fizet­nek havi munkaegység-elő­leget az Albertirsaj Dimit­rov Termelőszövetkezetben. A pénzrészesedésre áttért termelőszövetkezet tagjai munkaegységenként húsz fo­rint előleget kapnak kézhez. I ■ DIVATIEVÉL A DIVATRÓL edves Évám! — Azt kérdezed, hogy van-e külön párizsi, bécsi és pesti, vagy olasz, francia, orosz és angol divat? Vagy csak úgy általában beszélhetünk a divatról, külön nemzeti jelzők nélkül? — Évikém! — Arany János a múlt század végén így határozta meg a divatot: „A divat annyi, mint utánzás, felkapása annak, amit valaki kezdett.” A nagy költő már nyolcvan éve ha­lott, megállapítása azonban ma is fedi a valóságot azzal a kiegészítéssel, hogy a divat kezdeményezéséből ma már ipar lett. Párizsban, Bécsben és Budapesten sok száz di­vattervező töri a fejét azon, hogy miami újat, „divatosat” alkosson az öltözködés terén. Ha aztán akadnak követőik, az új irányzatból mióban divat lesz és millió számra já­runk tűsarkú cipőben kényelmes lábbeli helyett. Legelőször a franciák ismerték fel az új „iparág” je­lentőségét s ennek tudható be, hogy a párizsi divat ma is vezető helyet foglal el az egész világon. Egy-egy Párizsból elindított divatötlet azonban sok változáson megy keresz­tül, amíg valamely távoli országba eljut. Megváltoztatja az új környezetben uralkodó ízlésbeli irányzat és ezernyi más kölcsönhatás, aminek következtében már az eredeti divatötlet sem igen ismerhető fel. Gyakran megtörténik, hógy most már mint bécsi, vagy pesti divat gyakorol ha­tást Párizs felé. Ilyen értelemben beszélhetünk tehát csak párizsi, pesti, vagy bécsi divatról. Nálunk, Magyarországon, az öltözködési Tanács fog­lalkozik intézményesen a divattal. Alapelve, hogy a pesti divat legyen egészen modern, amellett azonban mérték­tartó, mentes a divathóbortok célszerűtlen, értelmetlen túlzásaitól. A divattervezők meg is fogadják tanácsait s így ma már elmondhatjuk, hogy a pesti divat európai színvonalon áll, de ugyanakkor sajátosan magyar is. vikém! — Miután kérdésedre válaszoltam, kérésed­ig nek is eleget teszek és mellékelten küldök négy divatrajzot. ölel barátnőd: Anna Tavaszi íregoli-kabát, egyik oldala spriccelt szövet, a másik színes ballon, a szövettel harmonizáló színben. Divatos trapézvonalú köpeny, puha szövetből, gallér nélküli nyakmegoldással, szélesen felhajtott mand­zsettával. Tavaszi szövetkompié, részekbe szabott szoknyamegoldással. Kockás vagy mintás kasmir mas­ni és kézelő díszítéssel. Fiatalos viselet. Narancsszínű szövetruha bőrgomb díszítéssel, bőr övvel, tűzés díszí­téssel. Csinos, modern vonalú délutáni ruha. Irta és tervezte: A. Forgács Anna és Velthy Györgyné — IRODALMI ESTET ren­deznek március 17-én, ma este hat órakor, a pilisboros- jenői községi filmszínház­ban. A megyei és a helybe­li könyvtár, valamint a köz­ségi művelődési ház rende­zésében sorrakerülő irodalmi est iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg a faluban. — A MEZŐGAZDASÁGI újságírók ma esti klubestjén Gudi Farkas József abonyi zenekara szolgáltat hangula­tos népzenét. A klubesten egyébként disznótoros vacso­ra és kitűnő állami gazdasá­gi borok várják a vendége­ket. — PEST MEGYEI termelő­szövetkezeti tagok újabb üdülőcsopertja érkezett Pa- rádfürdőre. A többnyire idős mezőgazdasági dolgozók két hetet töltenek a szép üdülő­helyen. — TÖBB MINT tizenhat- ezer holdon, a kukorica egész termőterületén alkalmaznak hibrid vetőmagot a datoasi já­rásban. A vetéshez a nagy- termőképességű Martonvásá- ri 1-es fajtájú hibrid vető­magot bocsátják rendelke­zésre a megyei szervek. — TÖBB SZÁZ VAGON zöldségfélére kötöttek terme­lési szerződést a Vendéglátó­ivari Vállalattal a vecsési Zöldmező Termelőszövetkezet tagjai. A főként káposztát és korai burgonyát termelő szö­vetkezet idei bevételének leg­nagyobb része a szerződéses árutermelésből származik. — GONDOSKODTAK a tagság téli oktatásáról a rác­kevei Árpád Termelőszövet­kezetben. A többi közt TIT előadássorozaton, ezüstkalá­szos tanfolyamon, brigádveze­tő és traktorosiskolán tanul­nak a tsz legszorgalmasabb tagjai. — BALESET ÉRTE az ittas állapotban levő Mizse László szigetszentmiklósi lakost. Mi­zse László meggondolatlanul a HÉV pályatestre futott, s a gyorsan közeledő vonat el­ütötte. A súlyos sérüléseket szenvedett áldozatot kórház­ba szállították. A baleset So­roksáron történt. „Fotós autóbusz“, biológiai séták Az Ismerd meg hazádat mozgalom új formái Az Ismerd meg hazádat 'ff mozgalom tovább fejlesztésé- í ről tanácskoztak csütörtökön ff a Kossuth Klubban a TIT— ff IBUSZ országjárás vezetői. ^ Az országjáró kirándulá- 6 sok leggyakoribb formái a í közkedvelt autóbusztúrák. A ff múlt évben csaknem 900 tú- ff rát rendeztek, és ezalatt te- ff hát csupán autóbuszon mint- /j egy 37 000-en keresték fel ff hazánk nevezetes tájait, mű- ff emlékekben gazdag vidékeit, ff szocialista épí ff létesítményeit Ebben az évben nagyobb számban rendeznek úgyneve- zett biológiai sétákat is. Az országjáró kirándulások to­vább szélesítésére hatásosabb szervező munkát kezdenek az üzemekben, s az idén a tsz- akadémiák hallgatóit is be­kapcsolják a mozgalomba. A tanfolyamok elvégzése után a termelőszövetkezeti tagok ta­nulmányi kiránduláson vesz­nek majd részt az ország valamely gazdaságilag fon­tos, illetve történelmileg ne­vezetes táján. (MTI) A rádió és a televízió mai műsora A párna legtöbbször a fek­vőhely dísze, amelynek azon­ban alkalmazkodnia kell a lakás stílusához. Csergével letakart kerevetre nem való selyembrokát huzatű, arany- zsinóros párna, mint ahogyan antik kanapéra se tegyünk népi hímzésű párnát. A mo­dern lakás párnái általában símák, dísztelenek. Az anyag különlegessége, szép mintája az, amire nagy súlyt fektet­nek. A modem lakás fekhe­lyére illenek a népi hímzésű párnák is, különösen, ha mindegyik más vidék népi kézimunkájának képviselője. Legyen a párnák között egy olyan is, amelyre nyu­godtan ráhajthatjuk a fejün­ket, amikor néhány percre leheveredünk, anélkül, hogy a háziasszony görbe szemmel tunk, ha valóban ízléses da­rabot akarunk készíteni. Különleges, meglepő for­mákat és színhatásokat a párnáknál is csak az egészen modernül berendezett lakás­ban engedhetünk meg. Itt jól megy a kanárisárga-élénkpi- ros, kék-zöld, sárga-lila ösz- szeállítás is. Ezeknél a pár­náknál a mintát, amely leg­többször meghatározhatat­lan, amorf alakú rátétes tech­nikával dolgozzuk rá az alap­szövetre. Még egy utolsó szempont, amely nem elhanyagolható: a díszpárna és a szőnyeg is, amennyire lehetséges, legye­nek egymással összhangban. Torontáli szőnyeghez vég­képpen nem illik a virágos bársonypárna, inkább a népi hímzésű. » ' VÍZSZINTES: 3. Rózsa Boriska. 5 5. A számtanórán gyakoroljuk. 7. j Páros névelők. 8. A tanulás, is- \ meretek régi elnevezése. 9. Test- ; rész. 10. Hátán cipeli a házát. 11. 5 A varjak családjába tartozó ma- \ dár. 13. Könnyeit pocsékoló. 14. \ Babafej ? 15. Aki ezen jár. nehéz- ; lcesen halad előre. 17. Kérdőnév- ; más. \ FÜGGŐLEGES: 1. Névelőik. 2. 'Olaszországi folyó. 3. Kocsifeljáró \ a teherpályaudvaron. 4. Sebő be- \ tűi összekeverve. 5. Vegyület, j amely lúggal sót alíkot. 6. Becé- ; zett fiúnév. 9. A nagyon szegény j ember régi jelzője. 10. A Pester- 5 zsébeti Vasas Művelődési Ház or- j szágszerte ismert neve. H. A sze- ' retet egyik kifejezése. 12. Cukráisz- 5 süteményeket ízesíti, díszíti. 14. 5 Közigazgatási tisztviselő volt ha- 5 zánkban a xn-XVI. században. \ 16. L. Ü. ; Pajtások! A vízszintes 1. sor í megfejtését írjátok le egy levede- j zőlapra és 1962. március 26-ig í küldjétek be a szerkesztőséghez. \ A helyes megfejtők részt vesznek Ja március havi jutalomsorsolás- ' ban. Az 1962. március 3-i rejtvény ‘helyes megfejtése: Graham Bell. A GYÓGYSZEREKRŐL latok alapján végzi munkáját, míg a „folyosók professzorai'’ csak a saját, vagy két-három más eset Ismerete alapján ad­ják „mindenható” tanácsaikat. Dr. S. R. rek. helyes alkalmazása is. A cseppekben előírt gyógyszert legtöbbször cseppentő edény­ben adja ki a patika. Ennek hiányában cseppszámláló üvegcsövecskét kell használ­ni. Az ilyen gyógyszert a leg­helyesebb kávéskanálra tett kockacukorra cseppenteni. Az olajos orvosságok bevétele un­dort keltő ízük miatt igen kel­lemetlen, de feketekávéval, lekvárral, vagy citromlével összekeverve, még a ricinus­olaj is könnyen lenyelhető. A porokat ostyában, vagy folya­dékban feloldva adjuk be a betegnek. Az ostyát egy pilla­natra vízbe mártjuk, a port a közepére öntjük és az os­tyába becsomagolva nyeljük le. Ha folyadékban oldva ad­juk be a port, akkor előbb keverjük fel, hogy ne marad­jon a porból a pohár alján. Ha mégis maradna, akkor ezt kevés újabb folyadékkal kell feloldani és megitatni, hogy a teljes előírt gyógyszermeny- hyiség a szervezetbe kerüljön. Meg kell tartani az orvosi utasítást azzal kapcsolatban is, hogy a gyógyszert étkezés előtt, közben, vagy után kell-e fogyasztani. A legtöbb gyógy­szert étkezés után rendeli az orvos. A gyógyszeres üvegekre a patikus által ragasztott figyel­meztető cédulákat vegyük ko­molyan. Ha úgy szól az utasí­tás, hogy „használat előtt fel­rázandó!”, akkor ezt soh’se mulasszuk el megtenni, mert ellenkező esetben egyszer ke­vesebb, másszor esetleg jelen­tősen több hatóanyagot kap a beteg. Vigyázni kell arra is, hogy a „külsőleg” feliratú gyógy­szert be ne vegye a beteg. A gyógyszereket eredeti csomago­lásukban tartsuk, ne rakjuk át más dobozba, üvegbe és mi­előtt a betegnek beadjuk, előbb alaposan nézzük meg, hogy a megfelelő gyógyszert adjuk-e és a mennyiség azonos-e azzal, amit az orvos előirt. Sötétben, rossz világításnál ne adjunk be gyógyszert. És még egyet — befejezésül — a betegápolónak: kedves biztatásra, a gyógyulás remé­nyének felkeltésével a legkese­rűbb orvosságot is beveszi a beteg. Ha viszont az ápoló ma­ga is mutatja undorát az or­vossággal szemben, hogyan várhatja a betegtől, hogy be­vegye a gyógyszert? A RENDELŐK folyosóin, várószobáiban és a kórházak kórtermeiben a betegek szere- ' tik egymásközt megbeszélni 1 panaszaikat és kezelésük mód- ; ját. Ez érthető. De helytelen : az, hogy gyógyszereket és ' egyéb gyógymódokat ajánla- : nák egymásnak anélkül, hogy ^ tudnák, vajon a másik beteg a2 ' övékével azonos betegségben szenved-e. Bízzuk az orvosra a- szükséges kezelések előírását. : mert 6 a betegek ezreinek ke­- zelése során szerzett tapaszta­TANFOLYAMUNK har­madik „előadása” ugyancsak fontos kérdésről szól. Mégpe­dig nemcsak arról, hogyan kell a betegnek a gyógy­szert beadni, hanem arról is, hogyan lehet gyógyszer okozta súlyos: bajokat ( meg­előzni. Mert a legtöbb gyógy­szer — méreg is! Ezt nem szabad elfelejteni! Olvassák figyelmesen: Az utóbbi években megsza­porodott a gyógyszermérge­zések száma. Az ilyen szo­morú esetek léggyakoribb oka a gyógyszerek gondatían ke-' zelése, helytelén tárolása, il­letve a kellő felügyelet hiá­nya. A gyógyszereket sok helyen nyitott fiókokban vagy szekrényben. tartják, pedig a kíváncsi gyermek számára ezek a szép csomagolású, eset­leg cukormázzal vagy csoko­ládéval bevont, szabadon ha­gyott gyógyszerek nem egy esetben végzetes kimenetelű mérgezés forrásai lehetnek. Előfordult, hogy a gyermek a szemétdombra kidobott, alig megkezdett gyógyszerfiolából a halálos adag többszörösét fogyasztotta el. Sok eset- bep a hátás fokozása céljából a szülő önkényesen túllépi az orvos által előírt adagolást, több csecsemő mérgezését pe­dig az anya által nyugtaié­ként adott máklé itatása okozta. A felnőttek gyógyszermérge­zéseit a gyógyszer iránti túl­érzékenység vagy az erős hatású gyógyszer orvosi el­lenőrzés nélkül, a megenge­dettnél tovább szedése idéz­heti elő. Hogyan kerülhetjük el a gyermek és a felnőtt gyógy­szermérgezéseit? Ne tart­sunk otthon felesleges meny- nyiségű gyógyszert, az elke­rülhetetlenül szükséges meny- nyiséget pedig tegyük zárt, a gyermek számára megköze­líthetetlen fiókba. A kezelés befejezése után a megmaradt, erős hatású gyógyszereket semmisítsük meg. A felnőttek a gyógyszermér­gezés elkerülése céljából tart­sák még pontosan az orvos utasításait. A felírt gyógy­szert az előírtnál sem na­gyobb mennyiségben, sem hosszabb ideig ne szedjék és az orvos által nem tanácsolt gyógyszert ne igyekezzenek más úton megszerezni és be­szedni, mert a modern gyógy­szerek számos káros mellék­hatással rendelkeznek, és bi­zonyos egyéneken gyógyítás helyett súlyos ártalmakat idézhetnek elő. Erős hatású gyógyszer szedése esetén je­lentkezzék a beteg az előírt időközökben kezelőorvosánál a szükséges ellenőrző vizsgá­latokra. A TELJES gyógyhatás ki­használását és a mérgezései elkerülését segíti a gyógysze­A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI Tájékoztatás szerint a 11. játékhéten 4 562 058 darab lottószelvény érkezett be, s így egy nyerőosztályra 1 710 771 forint jut. A szolno­ki Szigligeti Színházban meg­tartott sorsoláson a követke­ző nyerőszámokat húzták ki: 35, 36, 44, 58, 90. KOSSUTH-RADIÓ 2 8.10: Dallal, tánccal a világ kö­J rül. 8.50: Lányok, asszonyok. 9.10: ' t Csajkovszkij: III. (D-dur> szimf 6- £ nia. 10.10: Ciróka, maróka. 10.30: v. Bolgár kórusok. 10.40: operett- J részletek. 10.55: Rádióiskola. 12.15: ^ Operarészletek. 13.00: Mit olvas- í sunk? 13.15: Szív küldi szívnek, j 14.00: Nagyanyó ajándéka. 14.20: $ Dalok Petrarca és Michelangelo ^ szonettjeire. 15.10: Élőszóval — 2 muzsikával. 16.50: Hét nap a ktil- /. politikában. 17.10: Könnyűzenei ^ híradó. 17.30: öt hét Amerika sza- 4 bad földjén. 17.50: Gondolat. 19.02: y Közvetítés a Kis Színpadról: Dok- á torkisasszony. 22.35: Táncoljunk! y PETÖFI-RADIÖ 4 14.15: Galambászok ötperce. 14.20: í A Csehszlovák Állami Népi Együt­tes műsorából. 14.45: Válaszolunk £ hallgatóinknak. 15.00: Operakala- ^uz. 16.05: Don Quijote utolsó ka­landja. 17.45: Kónya Sándor ope­rettdalokat énekel. 18.05: Zenés ta­lálkozó. 19.05: Hanglemezgyűjtök húszperce. 19.25: Hangversenyke­ringő. 19.35: Orvosi tanácsok. 19.40: Falurádió. 20.00: Közvetítés a Nép­hadsereg Központi Klubjából. Részletek a Vándor-kórus február 10-i hangversenyéből. 20.25: Köny- nyűzene. 21.05: Három év múltán. 21.20: Közvetítés a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. A Magyar Kamarazenekar hangversenye. ' TELEVÍZIÓ 18.00: Kicsinyek műsora. 1. Kó­ró és a kismadár. Mese. 2. A ki­öntött róka. Angol árnyfilm. 3. Vi­torlázórepülők. Lengyel sportfilm. 18.30: Hétről hétre ... 18.45: TV­híradó. 19.00: Műkorcsolya VB. Női egyéni. (Közvetítés Prágából.) Körülbelül: 20.30: Bianca Cavalli- ni énekel. NDK TV-film. Kb. 20.55: Nem ér a nevem. Magyar film. Kb. 22.25: Hírek. A TV-híradó is­métlése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom