Pest Megyei Hirlap, 1962. január (6. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-13 / 10. szám

1963. JANUAR 13, SZOMBAT PEST SI EGY ti írtán .1 IGAZITARSAK HEGYI UT üt szalad a Hegyre. Jaj, majd hogyan Megy le? Könnyű volt a Csúcsig. Lefelé csak Kúszik. Darázs Endre \\\\\\\\\\\\\\\\W Házi mulatságra - bálra rrmnap 1962. január 13, szombat, Veronika napja. A nap kél 7.29, nyugszik 16.17 órákor. A hol kél 11.34, nyug­szik 0 ómkor. Várható időjárás szombat estig: felhős idő, többfelé esővel. Mérsékelt délnyugati, nyugati szél. Az évszakhoz képest enyhe idő. A lottó nyerőszómai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása sze­rint, a 2. játékhéten 4 072 611 lottószelvény érkezett be, « így egy-egy nyerőo-sztályra 1 527 229 forint nyeremény jut. A kunszentmiklósi József At­tila községi művelődési ház­ban megtartott sorsoláson a következő nyerőszámokat húz­ták ki: 5, 69, 71, 81, 89. — ARANYÉRMET nyert az erfurti kertészeti kiállítá­son a Nagykőrösi Állami Gazdaság paradicsomával, szőlőiskolájával, Jonáthán- aímájával és birsalmájával. Az európai hírű siker Fehér István brigádvezető, Hege­dűs Rozália szakagronómus, Godó János szőlészeti bri­gádvezető és munkatársai­nak nevéhez fűződik. — A DABASI JÁRÁS tsz-elnökei decemberben részt veitek az alsógödi bentlakásos továbbképző tanfolyamon, A járás tszcs- elnökei részére január 8- án indult továbbképző tan­folyam. — KISIPAROS nagygyűlés lesz Cegléden e hó 16-án, kedden délután a művelődési ‘házban. — SZÁZHUSZONEGY szá­zalékra teljesítette tavalyi tervét a Ceglédi Gépállomás. Ezen belül a mélyszántásban 141, a talajmunkában 116 és a traktormunkában 119 szá­zalékot értek él. — SZŰCS BALÁZS nagy­kőrösi lakos engedély nélkül vitt el kévéket a Dózsa Tsz rozstáblájáról. A szabálysér­tési hatóság kétszáz forint pénzbüntetésre ítélte. — A SZENTENDREI Pa­pírgyár ebben az évben a műszaki fejlesztés keretében tervbe vette az I. gép lefedé­sét és a II. gép gyorsítását. — AEBERTIRSÄN a Ko­lozsvári és a Dán ősi utcában, valamint a Vöröshadsereg út­ján 320 ezer forint értékben betonjárdát építenek. A sala­kozásban részt vesz a lakos­ság is. — TIZENHÁROMMILLIÓ forintért építettek tavaly a Nagykőrösi Ládagyárban ko- nmghasító üzemet. Most az új üzem mellett 130 szemé­lyes korszerű, minden igényt kielégítő fürdőt és öltözőt létesítettek. — 1SASZEGEN, ma este hast órakor vezetőség- és küldöttválasztó taggyűlést tart a Móricz Zsigmond úti italbolt nagytermében (Orlich-féle vendéglő) a Ré­céi és Vidéke Fmsz igaz­gatósága. — SERTÉSPESTIS Nagy­kőrösön. A városban a Szurdok-dűlőben levő sira- tói apaállat-istállóban ütöt­te fel fejét a vész. A vá­rosi tanács mezőgazdasági osztálya zár alá helyezte Nagykőrös egész területét. — ÖTVENEZER forintot nyert a második békeköl­csön húzásán Nagykőrösön a 387. sorozatszámú, 0134-es békekölcsön-kötvény, ez idő szerint még ismeretlen tu­lajdonosa. — AZ ÁROKBA BORULT gépkocsijával Gödöllő hatá­rában az. országúton csü­törtök éjszaka Kiss Jenő főkönyvelő. A kocsit a meg­engedettnél sokkal gyorsab­ban vezette, az a síkos, je­ges betonon megcsúszott. A baleset következtében sérü­lés nem történt, de a gép­kocsiban mintegy tízezer fo­rint kár keletkezett. — FURCSA TRÉFA. Leighton Buzzard, közép- angliai kisvárosban rövid időre „visszafelé forgott“ az idő kereke. Egy elektro­mérnök ugyanis lcábetjaví- tás közben téves hálózati kapcsolást idézett élő. A belcapcsolt porszívók por­felhőket trombitáltak ma­gukból, a villanyórák visz- szafelé leezdték járni, a gé­pek kerekei visszafelé fo­rogtak. Mindez csak né­hány percig tartott, de a városkában teljes felfor­dulást okozott. A szakértők szerint a kábeljavító mér­nök egy tartalék áramkör­rel rossz kapcsolást hozott létre. — A BAGI szülői munka- közösség január 15-én dél­után ötórai kezdettel a ku­bai győzelmes forradalomé évfordulója alkalmával ku­bai estet rendez. A műsoros est keretében fellép a Bu­dapesten tanuló kubai diá­kok öntevékeny művészeti csoportja, valamint a Ber­csényi étóbniszeripari is­kola tánccsoportja, e a helybeli kultúrcsoport. Negyedévenkénti sorsolás A csaknem egy éve beveze­tett új takarékossági forma, a gépkocsi-nyereménybetét- konyv, hamar népszerű lett országszerte, mint ismeretes, a tízezer forintos betétköny­veket negyedévenként, az öt­ezer forintosokat pedig eddig félévenként sorsolták, s min­den ezer betétkönyvre leg­alább egy gépkocsi jutott. A pénzügyiminiszter nem­régen megjelent rendelet® megváltoztatta az ötezerforin­tos gépkocsi-nyereménybetét- könyv sorsolási feltételeit Az 1961. október 31-e után vál­tott ötezer forintos betétköny­veket ezután hóromhavon- kint sorsolják — azonban két­ezer betétkönyvre jut egy au­tó. Az október 31-e előtt vál­tott betétkönyvek a februári, illetve az áprilisi húzáson még a régi feltételekkel vesznek részt majd ezeket is három- havonként sorsolják. A tíz­ezer forintos nyereménybe- tétfcönyvek sorsolási feltételei változatlanok. A rádió és televízió mai műsora KOSSUTH-RADIÓ 8.1«: Népek zenéje. 8.50: Lá­nyok — asszonyok. 9.1«: Zenekari muzsika. 10.10: Cifra palota. 10.30: Operettdalok. 10.55: Rádióiskola. 12.15: Könnyűzene az autóbuszok utasainak. 13.05: Mátyás Ferenc és Sipos Gyula versei. 13.15: Ope­rarészletek. 14.00: Mit olvassunk? 14.15: Szív küldi szívnek szívesen. 15.10: Előszóval — muzsikával. 17.10: Könnyűzenei Híradó. 17.50: Mai emberek. 18.00: Mozart: A-dur hegedűverseny. 18.30: Gondolat. 19.10: Hanglemezoarádé. 20.00: Es­ti Krónika. 30.23: BUEK! 1963. 23.25: Táncoljunk! PETŐFI-RADIO 14.15: Autósok és motorosok öt­perce. 14.20: Vonósnégyesek. 14.50: Nyitány. 15.00: Operakalauz. 16.05: Akik a gyermekeknek írtak. 16.50: Operettrészletek. 17.25: Beethoven összes zongoraszonátái. VH. ls.05: Van új a Nap alatt. 18.20: Lakatos Sándor népi zenekara játszik. 19.05: Orvosi tanácsok. 19.10: Fi­renzei Ünnepi Játékok, 1961. Wagner: Lohengrin. Háromfelvo- násos opera. TELEVÍZIÓ 18.00: Csodakalap. Ifjúsági TV- játék. 18.30: Falusi posta. 19.00: Marcel Marceau táncol. NŐK kis- film. 19.10: Hétről hétre ... 19.30: TV-híradó. 19.50: Vajh ki ő? Tár' sas játék a stúdióból. 20.40: Kén Ernő visszatér... A karácsonyi rejtvényműsor jutalmainak sor* solása. 20.50: Elő hanglemezek. Közvetítés a Danuvia-gyár „Gór* kij” művelődési otthonából. Kö* rülbeüil 21.50: Uj filmfelvételeink* bői. Részletek Kenessei: Keszkenő című táncjátékából. 22.00: Hírek; A TV-híradó ismétlése. Legfelső ruhánk házi mu­latságra készült. Anyaga a | ma annyira divatos fémszállal átszőtt selyem, amely minden- i ki által elérhető árban kapha- í i tó. A modell drappszínű, i ; arany átszövéssel, széles bar-« ; na ripsz övvel és barna« : gyöngysorral. ; A középső ruha már bálra« ! való. Anyaga füstszürke« : nylontüll, ezüstszürke taftra « \ dolgozva. Dísze két szál vér- ! : piros nylon rózsa. ; A legutolsó modell már ; ; „nagy” bálra illik. Anyaga : j fehér-fekete nagykarikás j ! üvegnylon, fehér alsórésszel. \ ! A vállnélküli ruhát széles fe- \ í kete düseszszalag és saját \ í anyagából csavart rózsa tart- \ íja. ; Mindhárom modell főleg fia- ; ital lányoknak készült. KOCSI BÁCSI GYÓGYULÁSA ken., mert nincs nekem ; semmi bajom, csak egy kis j olaj kellene a csapágyaimba, í s mindjárt meggyógyulnék. ■ Kocsi bácsi elhallgatod, Sá- j rika meg illemtudóan meg- j kérdezte: — Tessék mondani, Kocsi j bácsi, az nem segítene egy \ kicsit, ha- a csőrömben hoz- j nék olajat? Itt a szomszéd- ' ban van egy olajoshordó, an- \ nak nyitva van a teteje. Én j bele tudnék nyúlni a cső- í nőmmel. Kocsi bácsi 'gondolkodott, aztán reménykedve így vála­szolt: — Látod, ezt megpróbál­hatnád. — Máris-máris — rikkan­tott örömében a jószívű ve­réblányka, s azonnal elröp­pent az ólajoshordó irányú­ba. Belemerítette csőröcské- jét, aztán visszarepült Kocsi bácsihoz, s a csapágyára csep­pentette az olajat. Igenám, csakhogy mi volt az a csepp­nyi kis olaj annak a hatal­mas csapágynak! Meg se látszott rajta. M egszólalt ekkor Kocsi bácsi: — Figyelj csak, kislányom. Egyedül nem sokra megy még az olyan bátor lányka sem, mint amilyen te vagy. Hívd csak a társaidat, a test­vérkéidet, a barátaidat, se­gítsenek ők is, úgy aztán egy-kettőre elég olaj lesz a csapágyaimban. Nosza, elröppent Sárika a testvéreiért, s most már — mivel egyszerre százan is hordták az olajat —, hama­rosan elmúlt, az öreg Kocsi- bácsi fájdalma, s újra mun­kába állhatott. Azóta pedig valahányszor arra az állo­másra ér, bár nem pazarló, mindig elszór néhány marok­nyi magot Sárikának és test­véreinek, s közben így düny- nyög: — Köszönöm, amit értem tettetek... Sárika pedig vidáman visszacsiripel: — Mi pedig azt köszönjük, Kocsi bácsi, hogy megtaní­tottál rá: eredményesebb a munka, ha sokan összefo­gunk ... Gál Pál S ári, a kis veréblányka vidáman ugrált a vas­úti sínek között. Gyakran talált itt finom nmyócská­kat. A búzát szállító kocsik potyogtatták el az enniva­lót. Hát ahogyan ott sze­degeti a magokat, egyszerre csak sohajtozást hall a kö­zelből. Volt a szomszédban egy rozsdás vágány, nem is használták másra, csak rá­tolták az elromlott, megbe­tegedett vasúti kocsikat, hogy ne legyenek másutt útban, amíg megjavítják őket. On­nan jött a sóhajtás. Sárika jószívű kis veréb- \ lány volt, ezért elhatározta, \ megnézi, ki sóhajtozik és mi • a bánata. Hamarosan rá is \ talált az öreg vasúti kocsi- j ra. Felröppent az oldalárai < s megkérdezte: • — Kocsi bácsi sóha jtott \ olyan panaszosan ? \ — Jaj-jaj — szólalt meg \ rozsdától nyikorgó hangon ! az öreg kocsi —, bizony én ! sóhajtottam, kislányom. I — Tessék csak mondani, mi \ a baj, biztatta Sárika — \ hátha tudok segíteni! i — Nem hiszem, hogy se- \ gíthetnél rajtam, kislányom, \ de azért elmondom a bána- \ tómat. Tudod, sokmindent \ kell ősszel a vasútnak szál- \ lítania. Elhordani a raktá- í rákba a rengeteg búzát, ku- í koricát, elvinni a cukorgyá- rakba a sok-sok cukorré- pát, hogy karácsonyra sza- loncukor is legyen belőle. \ Olyankor nincs megállás, } mindannyian dolgozunk, ci- ( peljük éjjel-nappal a terhe- \ két. í Hallgatott egy kicsit az í öreg, aztán lassan folytat- í la: — Akkor történt, a nagy munka közben, hogy meg- í áztam, s befolyt a víz a í csapágyaimba is, oda, ahol $ forog a tengelyem. A sok % víztől berozsdásodtam, a rozs- % dától nyikorogni-nyekeregni $ kezdtem. Azt hitték, nagyon $ beteg vagyok, s mivel nem ^ volt idő arra, hogy alaposan ^ megvizsgáljanak, egyszerűen ^ félreállítottak. Azóta is itt á, rostokolok. Pedig de szeret- £ nék újra együtt szaladni 'i társaimmal a végtelen sine­i 4 GYERMEKREJTVÉNY \ t Esz peren te rejtvény * Pajtások! Mai rejvényünkben í megismerkedünk a eszperente S rejtvényeikkel, amelynek az a lé- j nyege, hogy a szavakban csak J egyforma magánhangzók szerepel-J nek. í 4 VÍZSZINTES: 1, Tagadószó. 3. Ez nem válasz! 4. Bendőr. 6. MÓ-; fcusfea. 7. A kefe vége. S. Van bá-; torsága. 9. Páhol. 10. Mutatószó.: IX. Színültig. 12. Fél kettes? 13. A pince fenekére. 15. Női név. 17.; Mint a vizsz. 14. sor. 19. Hosszabb időn át több levelet vált valaki­vel. FÜGGŐLEGES: 1. Szenzáció. 2. N. R. kiejtve. 3. Tagadószó. 4. Tudása legjavát adja. 5. Diplomá­ciai Testület rövidítése. 9. Képző: a i,val” párja. 13. A szomjazást igen sokáig bíró állat. 1«. Kukucs­kál. is.. Mint a vizsz. 10. sor. 20. László Etzsí. Pajtások! A rejtvényben szerep­lő három hosszú sor megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és 1982. január 22-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A megfejtők részt vesznek a január havi juta­lomsorsolásban. Az 1861. december 30-i rejtvény helyes megfejtése: Boldog új évet kívánunk! Marika papája várt rám a szülői fogadóban. Nagy kérésem lenne — mondta — szeretnék bemenni az osztályba, s a lányoknak köszönetét mondani azért a sok segítségért, amit nekünk nyújtottak. Marika édesanyja hosszú ideig fekvő beteg volt. Marika vállára egyre több munka ne­hezedett otthon. Az egész ház­tartás gondja az övé volt. Ma­rilla egyre nehezebben jutott a tanuláshoz, jegyei a megszo­kottnál gyengébbek lettek. Né­ha még ki is mentette magát, pótolnivalója egyre több lett. A sok szőke és barna leány­fejben cikáztak a gondolatok. Hogyan kellene Marikának se­gíteni? Kikérdezzék? Hiszen arra sincs ideje, hogy tanul­jon! Maradjon valaki vele és magyarázza el a leckét? Nem, erre nincs Marikának szüksé­ge. Mit kellene tenni? Kati ötletét találták a leg­jobbnak: az otthoni munkában kell segíteni, akkor Marillának több ideje lesz a tanulásra. Az ötletet követte a gyakor­lat. Szünetben egy ív papír vándorolt kézről kézre. Iskolá­ban nem megszokott „kimu­tatást’’ készítettek. Hétfő, há­romtól hatig ablaktisztítás, bableves, kelttészta. Joó Má­ria kedd négytől hétig viksze- lés, pörkölt, húsleves, fánk. És jöttek sorban a nevek, a napok, az időpontok és az ét­lap. Ezt a lapot megmutatták nekem és bevallom, csak ma­gyarázattal értettem meg, hogy miért szükséges ez. Huszonkilencen vagyunk az osztályban — magyarázta Kati f—, elhatároztuk, hogy segítünk Marikának. Mindenki felírta a nevét, mikor ér rá, mihez ért és mit tud főzni. Ez eddig vi­lágos — szögezte le határozot­tan. „Ez egy nagyon okos ki­mutatás — ikontárkodott Er- zA, mert csak azt kell kivá­lasztani, hogy mi a teendő és mindjárt az étlap is előáll. Mariika papája lesz a bevá­sárló. Ő ebből a kimutatásból azt is tudja, hogy mit keli vá­sárolnia az ebédhez, vacsorá­hoz és a takarításhoz. A terv nagyon szép volt. A kivitelezés még szebb. Két hónapon ke­resztül jártak a lányok nagy buzgalommal kettes-hármas csoportokban Marikához segí­teni. A lakás mindig ragyogott, V\\\V\\V\\!^\\\\V\^ az étel mindig ízes volt, a be­teget gondosan ellátták és Ma­rika javított tanulmányi ered­ményén. A két hónap alatt lassan a szülők is bekapcsolód­tak a segítésbe, hogy Marika eljuthasson színházba, moziba, az esti felügyeletet vállalták a mamák, a hazakísérést a pa­pák. A második (hónap végén Marika édesanyja kórházba került és meghalt. Marika ott­honi élete megváltozott. Nem kellett beteget ápolnia, viszont édesanyja elvesztése nagyon bánatossá tette. Marika édesapja, aki maga is vigaszalásra szorult, egyre; üresebbnek érezte a lakást,; alig találta otthon a helyét. A; lányok segítségével átrendez- j ték a lakást, hogy az édesanya j helye ne legyen olyan feltű-; nőén üres. ; Egyik osztálytársuk, Vali, el- j vált szülők gyermeke, albérlet- J ben lakott hosszú ideje, elég < rossz körülmények között... í Az osztálytársak kérésére Vali \ most Marikáékhoz költözött Vall életrevaló kislány, jó ta-; nuló, mindenképpen jó hatás- j sal van a szomorú Marikára.: Marika is kénytelen megszólal- i ni, nincs ideje elborultan ül- í dögélni a hosszú téli estéken. ! Van megint, akiről gondoskod-! ni kell, akihez alkalmazkodni í kell, akihez szólni lehet. Hi-: szén a nagyon elfoglalt édes-! apa olyan keveset van otthon.! Marika tehát testvért ka- • pott. Most együtt végzik a há- < zimunkát, s egylütt tanulnak. < Osztálytársaik csak látogatóba járnak, s a nagyobb muhká- ban segítenek. S végtelenül boldogok, hogy egy társuk ott- j honra lelt. És tegyük hozzá, j nemcsak boldogok, de büsz- i kék is lehetnek arra, hogy | ilyen segítőkész közösséggé \ sikerült formálódniok. Akik- \ nél mindenki érzi, hogy nem- \ csak sopánkodni kell más ba- j ján, hanem áldozatot is kell ■ hozni egymásért. Ezek lányok mai fiatalok! i Fiatalok — és teljes értékű l emberek. M. L. i XX\XXXXXXXXVvXXXXXXXXVvVVXXXNXXXXN\NN\V»XN. \ „Cigaretta-maratiicnt“ í £ szervezett a franciaországi í Nizza városának egyik unat- 5 kozó csoportja. A verseny \ győztesének azt tekintették, aki megszakítás nélkül a lég­ii nagyobb mennyiségű cigaret- í tát szívja el. A verseny két J résztvevője egyfolytában 60 ^cigarettát szívott el, és súlyos í nikotinmérgezésben néhány \ óra múlva meghalt. A tudo- 5 mány álláspontja szerint. \ minden elszívott cigarettából l kb. egy ezred gramm nikotin \ kerül az emberi szervezetbe, J ennek 40—50-szerese halálos. Ezen adag részletekben törté- \ nő beszívása a szervezet kró- 5 nikus mérgezését váltja ki, \ amely olykor komoly köveí- ! kezményeket vonháf maga után, mint ahogy ez esetben történt:

Next

/
Oldalképek
Tartalom