Pest Megyei Hirlap, 1962. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-26 / 21. szám
KST wem/ HÍRLAP KÜLÖN KIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CEGLÉD VÁROS RÉSZÉRE VI. ÉVFOLYAM, 21. SZÁM 1962. JANUAR 26, PÉNTEK A múlt év eredményei és az 1962. év tervei Néhány szó a járás községfejlesztési munkájáról Néhány héttel ezelőtt mondtunk búcsút az 1961-es évnek. Ilyenkor vissza szoktunk tekinteni és értékelni az elmúlt év eredményeit. Ha most számot vetünk a járás községfejlesztési munkájáról, megállapíthatjuk, hogy az elmúlt év minden hónapja gazdagabbá tette községeinket. Egyre jobban kidomborodik a községfejlesztés tömegkapcsolat jellege, hiszen napról napra emelkedik azoknak a száma, akik nemcsak forintjaikkal, hanem kétkezi munkájukkal is részt vesznek a nagy tervek megvalósításában. Ezenkívül javaslataikkal, ész- . szerű hozzászólásaikkal a kis- gyűléseken és nyilvános tanácsülésen mind többen vesznek részt a községek konkrét fejlesztésében, formálásában. A járás községeiben 1961-ben közel 7 millió forintot fordítottak a községek kommunális fejlesztésére, a lakosság kommunális, kulturális és szociális szükségleteinek fokozottabb kielégítésére. Abonyban a kádfürdő építése, villanyhálózat-bővítés, sportpályaépítés, Albertirsán 5 db közkút fúrása, Cegléh- bercelen villanyhálózat-bővítés, Csemőben szolgálati lakás és tűzoltószertár, Dánszent- miklóson út portalanítás, Jósz- karajenőn ravatalozó és politechnikai épület építés, Ko- cséron villanyhálózat-bővítés, Kőröstetétlenen mélyfúrású kút, Mikebudán művelődési ház, kerítés, Nyársapáton autóbuszmegálló, villamosítás és közvilágítás, Törteién tanácsháza felújítás és villanyhálózat-építés szerepel a múlt évi megvalósítások között. A tervek megvalósításánál 418 000 forint betervezett társadalmi munkával szemben 753 900 forintot, tehát 180 százalékot teljesítettünk. Jelentős az a tény, hogy egyes községekben a tervek megvalósításából a termelőszövetkezetek, kollektíván vették ki részüket a munkából. Ma már a községek fejlesztése és termelőszövetkezetek megszilárdítása egymástól elválaszthatatlan. A jászkara- jenői Előre a béliéért Tsz dolgozói 38 160 forint, a kőrös- tetétleni Kossuth Tsz pedig 26 091 forint értékű társadalmi munkát végeztek. Nemrégen fejezték be községeink az 1961. évi feladatok megvalósítását, de máris az ez évi feladatok megvalósításán és előkészítésén dolgoznak. Komoly és nehéz feladatokat kell 1962-ben megoldani. Többek között Abonyban, Albertirsán, Törteién vil- lanyhálózat-bövítés, Cegléd bér célén és Dánszcnt- miklóson művelődési ház, Albertirsán és Törteién betonjárda, Csemőben or- voslakás-rendelő, Kocsé- ron kutak, Kőröstetétlen községben, Nyársa bálon egészségház nyer megvalósítást ebben az évben, hogy csak e nagyobb létesítményeket említsük. Az 1962-es tervek végrehajtása során 757 000 forint társadalmi munkát vállaltak a járás lakosai. Néhány sorban ezek a múlt év eredményei és az 1962. év feladatai, ezekből is világosan látható, hogy a dolgozók forintjaival a községi tanácsok jól sáfárkodnak. — már — Lapzártakor érkezett KI A MEGYE LEGJOBBJA ? 1961. év legjobb Pest megyei sportolója Reznák János, Horváth Izabella és Ivitz Izabella. Csapatban a legjobb lett a Kürti Béla testnevelő tanár vezette Ceglédi Építők női tornászcsapata. A legjobbak tiszteletdíjának átadására vasárnap este a ceglédi művelődési házban rendezendő olimpiai bemutatón kerül sor, j\ türelem határán Garázdálkodó huligánok nyugtalanítják Albertirsat Kubaiak a ceglédi Vörös Csillag Tsz-ben Szerdán délután két kubai elvtárs látogatott el a ceglédi Vörös Csillag Tsz-be Perjési László elvtársnak, a KISZ Központi Bizottsága titkárának és Bakonyi Károly elvtársnak, a Pest megyei KISZ-bizottság munkatársának társaságában. A vendégeket a termelőszövetkezet elnöke, valamint pártós KISZ-titkára fogadta. Megtekintették a tsz állattenyésztését, majd baráti beszélgetésen vettek rés2t a tsz vezetőivel, ahol jeden volt a városi KISZ-bizottság titkára is. A beszélgetés folyamán Szabó elvtárs, a tsz elnöke tájékoztatta a kubai elvtársakat a tsz életéről. Ismertette a tsz fejlődését 1949-től megalakulásától kezdve napjainkig. Ezután Kovács Sándor elvtárs, a KlSZ-szervezet titkára tájékoztatta a vendégeket a tsz- fiatalok életéről és a KISZ- szervezet tevékenységéről. A kubai elvtársak a tsz életével, valamint a KISZ-szervezet tevékenységével kapcsolatban kérdéseket tettek fel, melyre az illetékeseik válaszoltak. Ezután a kubai elvtársakat hallgatták meg Kuba jelenlegi helyzetével kapcsolatosan. A beszélgetés elvtársi, baráti légkörben folyt le. J\Tem karúit oi a sacronrso ns a bon ff inkát som Szerda délután az öt órai filmelőadás megkezdése előtt Palásti László. a helyi OTP- fiók vezetője, rövid ünnepségen fizette ki a község eddigi legnagyobb lottónyereményét. A szerencsés nyertes, Győré János nyugdíjas, több mint két éve lottózik állandóan, s most 68 ezer forintot nyert. A pénz átvétele után a nyertes azonnal betétkönyvben helyezte el az összeget. — Hogyan alakul a lottózók és a nyeremények száma Abonyban? — tettük fel a kérdést Palásti Lászlónak. — Eleinte hetenként átlag 500 szelvény fogyott el, mostanában már 2000—2500 a heti forgalom. A nyeremények szempontjából nem panaszkodhatunk. Eddig tizenkét alkalommal fizettünk ki négytalálatos nyereményt. Pásztor Mihály /I/9 .......~~ — M % Már csak ez hiányzik Cegléden Albertirsán még mindig gyűrűznek a szilveszteri huligán garázdálkodás hullámai és már újabb randalírozóéról vagyunk kénytelenek beszámolni. Január 21-én az albertirsai földművesszövetkezeti cukrászdába erősen. italos állapotban betá- molygott a „galeri”. Tagjai húsz-huszonöt év körüli fiatalemberek. név szerint: Gulyás Márton szobafestő (Al- bertirsa, József Attila u. 8. sz.), Melich Pál szobafestő (József Attila u. 39.), Kos- tyailik János kovács (Nagyváradi u. 15.), Halvánszki József segédmunkás (Pozsonyi u. 22.) és Gál János szobafestő (Bocskay u. 24.). A történet teljesen egyhangú és mindennapi. Először szóváltás, utána tettlegesség. A cukrászda vendégei ijedten menekültek. A „galeri" székeket tört, csészéket vagdosott cs paharakat repített. Nem is érdemes részletekbe menni, elég ha közöljük az fensz kár jelen'éséí, e szerint a garázda banda 434 forint kárt okozott, azon az erkölcsi káron kívül, amit a vendégek között a huligánok idegekre menő garázdálkodása okozott. A garázdaság igen tág fogalom. Nemcsak a tettleges verekedésre vonatkozik, hanem minden olyan cselekményre, amely a békés társadalmi együttélést zavarja, akár utcán, tereken, bármilyen nyilvános helyen. Garázda az, aki embertársát Indok nélkül tettlegesen bántalmazza, ismeretlen nőket az utcán leszólít, jogtalanul sértegeti a békés járókelőket, pusztító szándékkal megrongálja a közvagyont. A garázdaság tényállásét a BHÖ 189/A par. első bekezdése határozza meg. Eszerint bűntettet követ el és egy évig terjedhető börtönbüntetéssel büntethető, aki a társadalmi együttélés szabályait semmibe véve garázdálkodik vagy olyképpen zavarja a közrendet, hogy garázdálkodásával nyilvános botrányt okoz és cselekményével felháborodást kelt. A rendőrhatóságnak eltökélt szándéka az, hogy a garázdálkodókkai szemben a törvényes keretek között a legszigorúbban eljár ég kemény intézkedések árán is biztosítja a község nyugalmát. Három fénykép a ceglédi nemzetközi fotókiállításról Jovanovic Zvouno (Jugoszlávia): „Elszántság” Olavi Varonen (Finnország): „Téli tájkép” Negyven újvárosi háziasszony panasza Negyven háziasszony írta alá a levelet, amit a napokban kézbesített a posta szerkesztőségünknek. Nagy gondban vannak az újvárosi háziasszonyok, mert Rák Kálmán, Nádasdy utcai sütőmester kemencéje összedőlt. A házikenyér sütéséhez görcsösen ragaszkodó asszonyok sürgős megoldást kérnek, és szívesen vennék a Körösi úton használaton kívül levő sütőüzem megnyitását. Talán még meg sem száradt a tinta a levélen, amikor a kérdés már meg is oldódott. Hivatalos helyen is tudomást szereztek arról, hogy összedőlt a Nádasdy utcai pékség kemencéje, súlyosbítva azzal, hogy Rák Kálmánnak nem is célja az üzem helyreállítása, s ezért iparengedélyét is visszaadta. Örömmel közöljük újvárosi olvasóinkkal, hogy a háziasszonyok problémája rövid úton megoldódott. A hatóság iparengedélyt adott Kovács Dávid sütőmesternek, aki a napokban az alszegi úton, közvetlenül az Újváros szomszédságában megkezdte a házikenyér sütését. GYERMEKBÉNULÁS ELLENI OLTÁSOK Az oltások ideje: 1962. január 29. és fehruár 3. között. Kötelező beoltani minden 1959. január 1. és 1961. október 31. közt született gyermeket. Aki az oltásról gyermekével elmarad, meg fogják büntetni. Figyelmeztetést nem küldenek. Jelen sajtóközleményt veszik figyelmeztetőül. Az oltások helye: Belterületen lakóké a Marx K. u. 4. iskolaorvosi rendelőben, január 29-én és 30-án (hétfőn és kedden) 8—17 óráig. A bölcsődei gondozottakat a bölcsődékben oltják! Külterületen: Kecskéscsárdai iskolában 29- én reggel 9 órakor. Homok- pusztai iskolában 29-én reggel 11 órakor. Gerjetelepi iskolában 29-én déli 1 órakor. Czá- ráik dűlői iskolában 29-én délután 2 órakor. Táncsics Tsz seregélyes: kultúrtermében (XI. kér. 21. dűlő) 29-én du. fé] 3 órakor. Vörös Csillag Tsz iskolájában január 30-án reggel 9 órakor. Bán dűlői iskolában január 30-án reggel 10 órakor. Budai úti iskoláiban január 30- ám déli 12 órakor. Kámáni iskolában január 30-án déli 12 órakor. Cifrakerti iskolában január 30-án délután 2 órakor. Városi tanács eü. osztálya Geraldo R. Gomes (Brazília): „önkritika” — AZ ABONYI Hazafias Népfront-bizottság vasárnap délelőtt a Petőfi kultúrotthonban bizottsági ülést tart. Megvitatják az első félévi munkatervet, majd a termelőszövetkezetek megerősítéséről tart előadást Győré Sándor tsz-elnök. Ezt követően szovjetunióbeli útjáról tart élménybeszámolót Bodor Zoltán, a Hazafias Népfront járási i elnöke. — A LOTTÓ e heti nyerőszámait a j ászkarajenői művelődési házban sorsolják. — A CEGLÉDI VSE labdarúgó-szakosztálya szombat este a Magyar Étteremben szezonnyitó sportbált rendez. — KRIZSÁN Lajos Cegléd, Vörösmarty tér 10. ^zám alatti lakos romlott élelmiszert hozott forgalomba. Tettéért szigorú büntetést kapott. — NÉGY DARAB 250-es Jawa, három darab 175-Ö» Czetka és két darab Pannónia motorkerékpár talált gazdára ezen a héten a Csepel járműboltban. Ezenkívül megvásároltak kb. 15 kerékpárt és négy varrógépet. — A CEGLÉDI Petőfi Termelőszövetkezet ezen a héten 64 darab 110 kg-os átlag súlyú hízott sertést adott át a közfogyasztásnak. Ezenkívül tíz darab vágómarhát is elszállítottak. Múlt és jelen Í p veken keresztül húzódott J meg az a kis újságárus bódé a Kossuth téri megállóval szemben. Céljának megfelelt, a hírlapterjesztő úgy, ahogy elszoroskodott benne, senki sem vette észre azt, hegy a szerény alkotmány nem illik bele a város képébe. » Közben elkészült a szövetkezeti társasház, a bődé visszakerült az eredeti helyére, és ha az ember úgy 10 méter távolságról jól megnézi egymás mellett a gyönyörű bérpalotát és a hitvány fabódét, akkor önkéntelenül az ajkára szalad a megjegyzés: — A múlt és a jelen. A gyönyörűen felépített palota jelenti a jövőt, a rozoga újságos bódé a múltat. Azt hiszem, sokan egyetértenek velem, köztük valószínűleg a posta hírlapterjesztő osztálya is, hogy ideje lenne ezt a jelentéktelennek látszó apróságot is felszámolni. Tegyünk mielőbb a bérház elé, szemben a modern bisztróval és a készülő reprezentatív önkiszolgáló bolttal a környezetnek megfelelő újságos bódét. Ez úton mondunk hálás köszönetét. a Vörös Csillag Tsz vezetőségének és tagságának, rokonainknak, jő ismerősöknek és szomszédoknak és mindazoknak, akik felejthetetlen jó édesapánk, nagyapánk és testvérünk, id. Kaczur Imre temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorúig virágot helyeztek. A gyászoló család Ez úton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen jó fiam és testvérünk: Kaczur József temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a csemői Rákóczi Tsz vezetőségének és tagságának. Kaczur Pál és a gyászoló család Ez úton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, ismerősöknek, a Bács megyei Építőipari Vállalat kecskeméti vezetőségének és munkatársainak, akik felejthetetlen jó férjem, édesapánk, fiúnk és testvérünk: Bulyáki István elhunyta alkalmából részvétükkel bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek. sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv. Bulváki Istvánná és családja, Id. Bulyáki István és neje, valamint a gyászoló család /