Pest Megyei Hirlap, 1962. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-14 / 11. szám
Fúj ULGTkl &űrkw 1362. JANUAR 14, VASÁRNAP A MÁSODIK INVÁZIÓ A dollár útja az At lanti-óceánt ól Nyugat-Beríinig Ezen e képen még Andertormai (balról), Eisenhower pénzügyminiszterével tállal Erhard nyugatnémet gazdasági miniszter (jobbról), aki most ismét az USA-ban folytat megbeszélést és a téma — lényegében — ugyanaz. „Meg keli védem a szabad világot”, vagyis Európában az Atlanti- óceámtól Nyugat-Berliníg terjedő területet — így szól a lassan már sztereotippé vált siogen Truman óta. De mi is ez a szabad világ”, amit meg kell védeni? Az elmélet próbája a gyakorlat; nézzünk hát egy példát a sok közül. Alig több mint egy esztendeje, amerikai megbízottak látogattak el Willi Mauremek, a legnagyobb nyugatnémet fimommo- sósaer-gyárosnak Rajna menü irodájába. Nem akartak kevesebbet, mint megbízójuk, McEiroy, egykori USA hadügyminiszter üzenetét közvetíteni. Az üzenet viszont nem volt más, mint az, hogy az egykori hadügy ér, aki jelenleg a Cincinnatiban levő Procter ft Gamble Companie elnöke, meg akarja, vásárolni Maurer vállalatát. Lehetőleg szőröstül-bőröstül, de ha ez nem megy, akikor Maurer is részesedhet majd a haszonból. gazdaságban. Egymást támogatva hálózták be a világot a XIX. század folyamán és folytatják útjukat, ahol még tudják, a XX. században is. Es a mai Nyugat-Európa a leg- aitiEiimasabb terület erre az USA szempontjából Ha csak három nyugat- európai ország adatait nézzük, akkor kiderül hogy a Benelux-államokba (Hollandia, Belgium, Luxemburg) irányuló amerikai invesztálások összege 1850-től 60-ig 153 millió dollárról 500 millióra emelkedett, míg Nyu- gat-Németországban ugyan- p&en idő alatt 204-rcH 1010-re. & a módszer, a hadseregék fenyegető árnyékában, finomabb vagy kevésbé finom módon, de nem különbözött attól ahogy Maurer esetében jártak él Ne gondoljuk persze, hogy ennek a dolláresőnek valami Koeasielő 59 arany rád — 823 090 dollár. Sem több, sem kevesebb, ennyi hagyja el a nap minden órájában az Egyesült Államok központi bankját, a Federal Reserve Bankot. Ez a. pénz megy fegyverkezésre, i növeli az államadósságot, ezt: kell ellensúlyozni azzal, amit a külföldi segély címén indí-. tott külföldi tőkebefektetés je- i lent, nem csekély haszon reményében így 52% helyett csak 15%-«s: adó alá esik, ha Nyugat-Né- i metoE&zágbam marad is. Ezt: az összeget azután ismét in-| vesztáíják és a nyereség —: amiért a tőzsde is izgul — j nem is marad el. \ Az azután már természetes, j hogy az üzletemberek és ka-j tornák gyakran ugyanazon sze-j mélyben való megtestesülése; — mint példánk mutatta —í Nyugat-Európában olyan poli-j tlfcusok dőlésűé kerülését \ eredményezi, akiknek hatal-j mát ez az együttműködés él- j tetí. így aztán érthető, miért \ utazik Erhard úr Washing- í tonba, a „szabad világ” vé-í cleimében. Máté Iván í Az idegenbe kihelyezett tőkét meg is kell védeni. Erre szolgál a hadsereg, erre megy el a Federal Reserve Bank aranykészletének tetemes része. íme Maxwell D. Taylor tábornok (jobbról) Kennedy elnök legfőbb katonai tanácsadója, amikor még Nyngat-Berlinben volt katonai parancsnok Pontosan zárnak üzletek Maurer úr eleinte ellenkezett, aztán rá kellett jönnie, hogy a Nyugat-Németország- ban állomásozó USA-hadsereg árnyékában ajánlatot tevő vállalat, amelynek elnöke éppen az amerikai hadügyminiszter, nagyabb úr, mint ő Ny ugat-N érne(országban — és engedett. Maurer esete csak egy példa, de jó példa. Mégpedig arra, hogy alig ért véget az amerikai hadsereg háborús inváziója Nyugat-Európában, az ott maradt csapatok árnyékában megindult a második invázió: a dollár inváziója. A tőkeexport, amiről már Adam Smith, a klasszikus polgári közgazdaságtan atyja is írt, mindig jó üzlet volt & rendszeresen követte, vagy megelőzte a fegyverek és katonák exportját a kapitalista ejfaény-fe/tsié BEFÚTTA AZ ETAT A HÓ í jótékonysági oka volna! Ko-| ránísem! Egyszerűen arról; van szó, hogy az európai tör- j vények több haszonlehetősé- ( get biztosítanak, a technikai \ szakemberek egy része jobb, <! és a vásárlóerő is nagyobb, ji mint például az afroázsdai $ államokban. Hozzájárul az- \ után az „altruizmushoz” az $ is, hogy a külföldi bevételek, \ ha nem utalják át azokat az \ USA-ba, nem esnek adó alá. \ Minthogy azonban például< Nyugat-Németországban is \ van jövedelemadó, ezek a cé- í gek holdingvállalataikon ke-! resztül Svájcban és Lichten-1 steinben helyezik d nyerésé-í güket, így megúsznak minden: „kellemetlenséget”. Még szebb! játék, amikor az európai jö-! védőimét nem viszik ugyan \ haza, ám az amerikai anya-! vállalat osztalékaként kezelik,! Fényárban ragyog az amerikai üzleti élet egyik fellegvára, a New York-i tőzsde (felső kép) és izgatott alkuszok ágálnak termeiben a nagyobb, sőt minél nagyobb profit reményében. Az árfolyamok fel-alá szaladgálnak egy-egy külföldi invesztíció sikere vagy balsikere után. Adok-vcszek kiáltják ezek az üzletemberek állandóan, ahogy a tőzsdeár- folyam megkívánja, és ezért esnek el Afrikában, Ázsiában katonák, ezért kell Nyugat- Németországba dollármilliókat pumpálni /, vízszintes: 1. Mérleget. 4. A j Tatabánya neves csatára. 7. Na- í gyobb külföldi szálloda. 8. Vízi 4 rágcsáló állat. 10. A tízlábú rákok •S közé tartozó, ízletes húsú tengeri 4 rák. 12. Apró ásványi szemcsékig bői álló laza anyag. 14. A téli 2 közlekedés akadályozója. 16. Hanj gosan, fesztelenül nevet. 1«. Alva- Hasadék. 51. Transzformátor j járó. 20. Sebez. 21. Dunántúli fo- szaknwi í lyó megfordítva. ZL Az erő egy- V, sége a fizikában. Zí. Rokonságban V, van Magyaróvárral. 25. Kényelmi mes bútordarab. 27. Kellemetlen á szag. 28. Nyers krezol, fertőtleni- tö és szagtalanító szer. 29. Szülőföld a költészetben. 33. Hossz betűi összekeverve. 32. Európai főváros. 35. Mérhetetlen. 36. Érdeklődés valaki iránt. 33. tzesit. 41. Gátak, torlaszok készítésére használják. 45. Téli szerszám. 46. Havas gyerekjáték. 47. Nagyobb énekegyüttes. 49. Szó nélkül. 50. szaknyelven! 52. A vadság alsó fokán az embereknek együttélő csoportja. 53. Kötetlen, folyó beszéd. Kétbetűs szavak: OH — TO — Et. — NS — OK — GS — OR - UM. FÜGGŐLEGES: 1. lihegve siet. 2. Zavaros álmokat Idézhet elő. S. Székesegyház. 5. Állampolgárrá fogad. 6. Képzeletbeli gonosz szellem. 7. Állami ítéletvégrehajtó. *. Bortároló. 9. Aporodott, penészes szagú. 11. Száraz sa’.Iy. 12. Ponty. 13. Kórus. 15. Középkori cslllagjósok táblázata a bolygók állásáról, misztikus jóslatok készítésére használták. 17. Másfél százados török megszállás Magyarországon. 19. Keltekéből lassan kliön. 20. Mohával benőtt. 22 a. súlyos. 23. Tisztit. 34. te aztán??? 25. F. O. A. 26. London egyik fele. SÍ. Az a magasság, amelyen felül nyáron is hó borítja a hegyeket. S3- Gép a hóakadály elhárítására. 34. Kapzsi módon. 36. Kikaparva eltávolít. 37. ínyencek csemegéje. 39. Bog. 40. Magyar operaénekes (Endre). 42. Kerti növény. 43. Túlizesitett. 44. Gyakran vetekszik az öngyújtóval. 48 Hosszú idővel ezelőtt. Kétbetűs szavak: AT — OL — AH — OM — MO — ND — TR — AZ. Megfejtésül kérünk néhány „havas” szavat beküldeni. 1962. január 22-lg. A megfejtők között jutalomkönyveket osztunk szét. Az l©3l. december 3l-i rejtvényünk helyes megfejtése: „Mehetsz, mehetsz jő év, amit hoztál vidd el, megelégedtem már sovány böjtjeiddel, egy szó nem sole, azzal sem marasztlak téged, kívánok jő utat és Jó egészséget”. Szótag- rejtvény: Az év végén. „Ui” évi rejtvények: Újszövetség, Újonc, Újdonság. Üjítóklállitás. Könyvet nyertek: pálmai Vince. Pilisvörösvár. Dózsa Gy. u. 47, — Bíró Mária, Nagykáta. Járásbíróság. — Budavári Mária Ecser. Széchenyi u. 9. — Nagy Zoltán, Budapest. V„ Beloiannisz u. 13. — Galambos Ferenc, Vác. Mátyás u. 3. — Tóth Balázs. Nagykőrös. TTL: Örkényi u. 32. — Hajdú Gergely, TápióbieSike. Rákóczi út 104. — Kalász László. Kartal. Ady E. u. 44. — Kotschy Ede. Nagykőrös. HL. Zápor u. 3. — Szabó Mária, Ráckeve. Kazinczy u. 22. — Tóth Tibor, Veesés. Bánya u. 2. A könyveket postán küldjük el. f \ A Meteorológiái Intézet jelenti: Változó felhőzet, hószál- \ lingózással, havazással, hózáporokkal stb. — olvassuk gyakran % ilyenkor télidőben. Ha netán ilyen alkalommal elmaradna az Ígért hó, ne essünk kétségbe, mert mai rejtvényünkben bö- í ven akad hó, csak meg kell keresni, í