Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-20 / 299. szám
1961. DECEMBER 20, SZERDA ns> MEG VEI Csinosítják a vadászházakat A vadállomány szaporítása és minőségi javítása mellett mind nagyobb gondot fordítanak az erdőgazdaságok a régi vadászházak rendbehozására és újak építésére Az idén többek között átépítették a pilisi Hubertus-lakot, elkészült a galgamácsai vadászház és a bugaci vadásztanya. A karancsberényi vadászházat Szabó Istvánnak, a népművészet mesterének bútoraival rendezték be. A mai falu családerkölcséről A Monori Járásbíróságon az egyik jogásszal beszélgettem. Elmondotta, hogy a közelmúltban tartott fogadónapján két asszony állított be hozzá. Mindkettő válni akart. Egyiket a férje vita közben kétszer pofonvágta. Az asz- szony sírt a felháborodástól: „Nem olyan világot élünk, hogy csak szíre-szóra ütni lehessen egy asszonyt!” — Három év alatt megháromszorozódott a hátorhehozataI Háicszobagarnitúrát már nem importálunk, célszerűbb, sima vonalú lakberendezési tárgyakat vásárolunk mondta. A másik tízévi házasság után jött ré, hogy férje az utóbbi években nem érti meg, és nem tud vele tovább élni. Cegléden a közeljövőben több mint egy tucat ilyen és hasonló esetet tárgyal a bíróság. A Galga mentén jó néhány asszonnyal beszélgettem, s visszagondolva ezekre, érdemes a mai falu családerkölcsi ügyeivel többet foglalkozni. Ezzel kapcsolatban íme itt az első kemény dió, amit érdemes manapság tö- rögetni: Változás állt-e be a férfi és nő házassági kapcsolatában falun a gazdasági viszonyok megixíltozásával? Igen! A mai parasztasszony azáltal lett emberileg egyenrangú a férjével, hogy neki is módjában áll a szövetkezetben annyi jövedelemre szert tenni, mint a férjének. A pszichológusok, akik e kérdéssel foglalkoznak, azt mondják: A mai parasztasszony lelki és érzésvilágában gyökeres változás folyamata indult meg. A régi függőségi viszony — mivel az egyéni földbirtok tulajdonosa ez előtt rendszerint a férj volt — most megszűnt. A föld közös megművelése magasabb szintre emelte a falusi asszonyokat, A mai parasztasszony sem lelkileg, sem egyéb vonatkozásban nem érzi többé magát kiszolgáltatottnak, éppen ezért a bánásmódot illetően, az érzelmi és értelmi együttélésben sokkal nagyobb követelményekkel lép fel a férjével szemben. A „családfő” fogalma ma már kiterjed az asszony személyére is, s ahol ezt a férj nem ismeri fel idejében, ott a gyakran még sértetlen egésznek látszó házasságon először hajszálvékony repedések, majd később összeforraszthatatlan törések keletkeznek. L kissé fennköltnek látszó elméleti fejtegetést valóban igazolja a gyakorlat. A mai falu erkölcse egyre kevésbé tűri meg az asszonyverést, egyre több helyen kikelnek a garázda, a családjával nem törődő férfi ellen. Most a falut darabokra osztó régi erkölcsi palánkok ledőlésé- rői van szó, amely ugyan legtöbbször alig észrevehetően, szinte mondhatnám láthatatlanul, de annál következetesebben megy végbe. Ma valóban sok asszony felemeli a fejét, nem hunyász- kodik meg embere előtt. Véleményt mond, nemtetszésének ad hangot, s ha megromlik a házasság, nemcsak szigorúan ítélkezik, hanem fel < ír i-v 1 : ':■ * ■í. £ r *** mm- "■ :rv' l V'; is bontja azt a köteléket, ami régen a kényszerű gazdasági körülmények között sok nőt taszított közömbösségbe. Az ilyen asszony ellen ma még — mert a falu egésze sem érti pontosan, csak ösztönösen érzi, hogy mi történt sokszor —, elítélően lép fel a közösség. Nem kétoldalúak, összefüggéseiben szemlélik a dolgokat, hanem a régtől örökölt szokásjog alapján legtöbbször még a tengernyi hibát hordó férfi javára billentik a mérleget A falu régi hagyománya (a férfi lehet ördög, de akkor is férfi), ma még sok helyen ólomkolonco- kat aggat az egyenlőség szintjéig felemelkedni vágyó parasztasszony nyakába. De a rsai falu élete nem áll időtlen és levegőtlen moccanat- lanságban. Éppen ezért, ha a házasságban megbecsülést, jogot, segítséget váró parasztasszony törekvéseit — aki jobbulásért, megértésért lázong —, még nem is értik meg tudatosan, de az ösztönös és helyes megsejtése már e téren is jó úton van. A mai faiu házasságerkölcseiről beszélgettem Szentmár- tonkátán Molnár Bertalan általános iskolai tanárral, tiki ezt mondta: — A jelenben élő paraszt- emberek közül sokan nem veszik, talán nem is akarják észrevenni, mi is történik körülöttük, s ezért a bajok forrását nem önmagukban, hanem a megváltozott életkörülményekben keresik. Ez is elgondolkoztató. A mai paraszt- embernek észre kell venni, hogy az asszony (bocsánat!) nem szülőgép, háztartási ro- botos, gondolat nélküli lény, akinek az év 365 napja egy teljes munkanap. De fordítva is igaz. Az asszony sem léphet fel tértől, időtől, a helyi adottságoktól elrugaszkodott igényekkel. Észre kell vennie, hogy a tegnaptól máig átmenet van. Ha e kétoldalúság lényegét — tehát az egymással szemben ma már szinte kötelező kölcsönös segítséget —, a há* zastársak családdal szembeni alapvető kötelezettségeit, egymás tiszteletben tartását, a fiatalkori szerelem után bekövetkező szürkébb és hétköznapibb gondok és a kisebb, nagyobb vitás kérdések rendezését a házastársak időben tisztázzák, altkor még roha- j mosabban csökken majd a j kátyúba jutott paraszti házas- ságok száma. Mint ahogyan ' ez a folyamat — kisebb- i nagyobb kilengésekkel — az j elmúlt években egészséges i irányban megindult. Griff Sándor j Pénteken nyílik la megye első önkiszolgáló étterme A feldolgozó üzemrészben a feladó-gömbölyítő és formázó gépsornál egy ember dolgozik. A képen: Balladik György a gépsorból kiszedi a kenyeret. Hi A gyár külső képe (Foto: Fehérváry Ferenc íelv.) Hat héttel ezelőtt átalakítás miatt bezárták Vácott a Széchenyi utca 33. alatti italboltot és azóta korszerűen átépítették. új berendezéssel látták el. Pénteken reggel megnyílik az újjáalakult vendéglátóipari üzem, önkiszolgáló étterem lett az italboltból. Ez lesz a megyében az első ilyen étterem. Asztalainál száz vendég számára van hely. Vendégei ugyanis nem állva, hanem asztaloknál ülve fogyaszthatják az előre megváltott blokk után átvett ételeket. Csütörtökön reggel másik újjáalakított étterem is nyílik a megyében, Cegléden, a Kossuth Szálló étterme, amelyet az elmúlt hetekben szintén teljesen átalakítottak, modernizáltak. Ezenfelül új vezetőt és főszakácsot is alkalmaztak benne. December folyamán ezen a két éttermen kívül már a hó elején megnyílt a megye harmadik átalakított vendéglátóipari üzeme: a visegrádi szálloda, amelyet ősz óta szintén tökéletesen korszerűsítettek. Sőt, meg is nagyob- bították. Mostanáig tizennyolc szobája volt, szobái- r nak száma az átépítés után ^ hat újabbal huszonnégyre í emelkedett. Mindegyik bába cserép- vagy olajfűtésű kályhákat állítottak be, tehát télen is jól fűthető. A télen is gyönyörű Dunakanyarnak ezen a szép üdülőhelyén most már a legnagyobb hidegben is kellemesen lehet üdülni. A közelgő ünnepekre sokan érdeklődnek szobák iránt. rrmrm 1961. december 20, szerda, Teofil napja. A nap kél 7.28, nyugszik 15.55 órakor. A hold kél 15.11, nyugszik 5.23 órakor. Várható időjárás szerda estig: változó mennyiségű felhőzet, néhány helyen havazással. Mérsékelt, időnként élénk északi, északkeleti szél. A hőmérséklet lényegesen nem változik. — A TÖRTELI Aranykalász Termelőszövetkezet a folyó gazdasági évben szerződéskötés útján hétezer- nyolcszáznegyven mázsa cukorrépát. kétszáztíz mázsa étkezési borsót, negyvenhárom mázsa zöldbabot, ötszáztíz mázsa uborkát, há- romezernyolcszáznegyvenkét mázsa paradicsomot és ki- lencszáztizennyolc mázsa görögdinnyét értékesített. — A SZAKSZERVEZETEK Pest megyei Tanácsa rendezésében kéthetes tanfolyamot tartanak Csepelen huszonhét munkavédelmi felügyelő részére. — A PEST megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat jövő év januárjában ót új boltot nyit a megye területén. Vecsésen konfekció és divatáru, Szobon alkalmi áruk boltja, Ráckevén cipő és külön alkalmi áruk boltja, Monoron pedig cipő üzlet nyílik. — AZ ELMÚLT HÉTEN két szép ünnepségre került sor a megyében. Nagykőrösön id. K. Varga Dénes, Pé- celen pedig Monori Sándor pedagógus mondott búcsút a tanári katedrának, ahol közel ötven évig álltak, az ifjúságot tanítva. Mindketten megkapták a Művelődésügyi Minisztériumtól az oktatás kiváló dolgozója kitüntetést. — KÜLDÖTTVÁLASZTÖ taggyűlést tartott a solymári takarékszövetkezet. A tanácskozáson a SZÖVOSZ V. kongresszusa tiszteletére elhatározták, hogy a betétállományt egymillió forintra növelik és újabb tagtoborzással, 130 ezer forintra növelik a részjegyállományt. — NAGYKÖRÖSÖN a jövő év első negyedében új önkiszolgáló illaiszerboltot nyitnak. — MA DÉLELŐTT fél tíz órakor ül össze a megyei tanács gyermekvédelmi állandó bizottsága, hogy a jövő év feladatait megtárgyalja. — MA ADJÁK ÁT Szoknyán műszaki átvételre a két szoba, összkomfortos, közművekkel ellátott orvosi lakást és rendelőt. — MEGKEZDŐDÖTT az 1962. évi mezőgazdasági kiállítás és vásár szervezése. A járások, városok és községek mezőgazdasági osztályai már megkapták a szükséges jelentkező lapokat. A kiállítás eredménybemutatóira való jelentkezés végső határideje 1962. január 31. A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH-RÁSIÚ 8.1»: Operettrészletek. 9.00: Múzeumlátogatás. 9 20: Zongoratrió. 10.30: Georg Otsz énekel. 10.45: Egy kosár fenyötoboz. 11.15: Lakatos Sándor népi zenekara játszik. 12.15: Tánczene. 13.00: A gyáva. 13.20: Operakórusok. 13.45: válaszolunk hallgatóinknak. 14.00: D- dur hegedűverseny. 14.20: Zenés ajándékműsor a szegedi vasút- igazgatóság dolgozóinak. 15.10: Az ifjúsági rádió műsora. 15.30: Szív küldi szívnek szívesen. i(j.20: A barátság hullámhosszán. 16.30: Sanzonok. 17.15: Chopin-keringők. 17.40: Az ifjúsági rádiószínpad bemutatója: Cincogó Felicián. 18.35: Magyar művészek operafelvételeiből. 19.05: Esti beszélgetés. 19.20: üj tánczenei felvételek. 20.25: Temessétek el a holtakat. 22.20: Magyar szerzők népdalfeldolgozásaiból. 23.00: Operarészletek. 0.10: Könnyűzene. PETÖFI-RÄDIÖ 14.15: Mezei csokor. 14.40: Orosz SZÓ- nyelvlecke a VII. osztályosoknak. 15.00: Operettrészletek. 15.30: Híres házak mesélnek. 16.05: A zenei romantika története. 16.55: Tánczene. 17.25: A Duna téli madárvendégei. 17.40: Népi muzsika. 18.05: Sántha Ferenc népi zenekara játszik. 18.35: Munkásakadémia. 19.05: Ravel: F-dur vonósnégyes. 19.35: Orvosi tanácsok. 19.40: Falurádió. 20.00: Világhírű vendégművészek a pesti operaszínpadon. 21.10: Szórakoztató muzsika. TELEVÍZIÓ 17.30: Technikai újdonságok (Bör- és cipőipar). 1. Adler önkiszolgáló berendezés. NSZK kisfilm. 2. Forma és cél. Csehszlovák kisfilm. 3. A kaucsuk. Lengyel kisfilm, 4. Makroion. NSZK-kisfilm. 18.30: TV-világhiradó. 18.45: Tanuljunk oroszul. Nyelvlecke kezdőknek. 19.00: Közvetítés a Katona József Színházból. Csiki Gergely: Mákvirágok. Színmű négy felvonásban. Körülbelül 22.00: Hírek. A TV-vi- lághíradó ismétlése. Másfélmillióért ruha ezüstvasárnapon Az elmúlt vasárnap, a kereskedelem ezüstvasárnapján különösen nagy forgalmat bonyolítottak le a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat boltjai. Ezen az egyetlen napon, másfélmillió volt bevételük. A váci ruházati boltokban különösen sokat vásároltak a karácsonyra készülődök. Ezekben az üzletekben az ezüstvasárnapi bevétel meghaladta a hatszázezer forintot, ami nagyobb eredmény a megye decemberi átlagos forgalmánál is. — PILISVÖRÖSVÁRON a lakosság kényelmére újabb rövidáru szaküzletet nyitnak 1962 februárjában. — EBBEN AZ ÉVBEN százezer forintot fordítottak Albertirsán községfejlesztési alapból villamosításra. A teljes hálózat kiépítésére csak a jövő év végére kerül sor. — AZ ASZÖDI járás valamennyi községének községfejlesztési hozzájárulásából felépült az új SZTK-ren- delő. Az építkezés már befejeződött, a takarítás után, december 31-én avatják fel ünnepélyes keretek között. — A GÖRÖG követség tagjai vasárnap délben Szentendrén ebédeltek, a most megnyílott Görög Kancsó nevű vendéglőben. Nagyon ízlett a görög szakács főztje, az eredeti görög ételek és italok. — PEST MEGYÉBEN a tervek szerint három, úgynevezett ezercikk-boltot nyitnak a jövő év folyamán, Cegléden, Nagykőrösön és Vácott. Az üzletekben, apróvasáruk, háziszerszámok, háztartási eszközök és elektromos cikkek vásárolhatok. — ÖZV. KOCSIS AND- RÁSNE megyei tanácstag december 21-én, v csütörtökön 9—12 óráig Csemő községben a tanácsházán tanácstagi fogadóórát tart. Vigházi József Tökölön délelőtt 10—12 óráig a községi tanácsházán, Arató Jenő Törteién, délelőtt 10—13 óráig a tanácsházán, Sin- kovics Ferenc Albertirsán 19 órakor a művelődési házban fogadóórát tart, ugyancsak 21-én. — KARÁCSONYRA ELKÉSZÜL és átadják rendeltetésének az ipolydamás- di új orvosi lakást és rendelőt. — NÉMETH ISTVÁN budapesti lakos december 18-án délelőtt a 4-es országos főútvonalon, Ceglédbercel belterületén az általa vezetett tehergépkocsival nekiütközött az előtte megálló Antal Lajos, budapesti lakos által vezetett személygépkocsinak, amelyet az árokba borított. Körülbelül ötezer forint kár keletkezett. A GAZDÁTLAN SKODA-OCTAVIA Több, mint egy hónap telt el a gépkocsi-nyereménybe- tétkönyvék második sorsolása óta, amely alkalommal negyvenöttel, illetve csak negyvennéggyel gyarapodott az új kocsitulajdonosok száma. A húzáson ugyanis 45 személygépkocsit sorsoltak ki, s egy kivételével valameny- nyiért jelentkeztek már. A csepeli szabadkikötőben tárolt Skoda-Octavia Super gépkocsi tulajdonosáról csak azt tudják, hogy 20 sorozat 020142 számú betétkönyvét a Felszabadulás téri OTP-ki- rendeltségen váltotta. A szabályok szerint az au- tó-nyereménybetétkönyv sorsoláson kihúzott nyereményekért a sorsolát követő 36 napon belül kell jelentkezni Ez a határidő december 10-én lejárt. Az Országos Takarék* pénztár úgy határozott, hogj) a kocsit 1962. január 9-ijj még fenntartja a nyertesnek (MTI) Új kenyérgyár Budaörsön öt és fél millió forint beruházással -új kenyérgyár épüli Budaörsön. Az új üzem most kezdte meg próbaüzemelését és az év végére teljes kapacitással fog dolgozni. Naponta 90 mázsa kenyeret gyárt Budaörs. Törökbálint, Biatorbágy és más községek dolgozóinak ellátására. A lakosság jobb bútorellátásához az utóbbi években jelentősen hozzájárult a hazai bútoripar fejlesztésén kívül az is, hogy megnövekedő í.t a lakberendezési tárgyak importja. Az utóbbi három évben megháromszorozódott a külföldről vásárolt bútorok mennyisége. Külkereskedelmünk, illetve a közszükségleti cikkek behozatalával foglalkozó Konsumex Vállalat a legtöbb lakberendezési tárgyat az NDK-ból vásárolja, de sokat hozunk be Csehszlovákiából és Jugoszláviából is. Míg az NDK-ból főleg kárpitozott garnitúrákat és elemeikből összeállítható, a szoba méreteihez alkalmazható, úgynevezett bútortesteket szerzünk be; Csehszlovákiából teljes lakószobaberenclezéseket, Romániából főként kárpitozott garnitúrákat, Bulgáriából pedig székeket és egyéb kisbútorokat rendelünk. Tavaly még ;X\XXXXXXXXVXXXVb.XVVS.XVV\XVXV\XV\V\XXXXXXXX' vásároltunk külföldről hálószoba-garnitúrákat is, ez év második felében ezek mennyisége jelentősen csökkent, jövőre pedig már egyáltalán nem rendelünk. Az új otthonok alapítói a selyemfényű, világos, vagy a világos és söté- tebb felületi bútorok kombinációját kedvelik, és mind többen választják a kényelmes fekvőhelyekkel rendelkező lakószoba-berendezéseket, a bútorbehozata 1 ezekhez az új igényekhez Igazodik. . Az NDK-ból és Csehszlovákiából érkező velúr-, illetve buklészőnyegeknek nemrégiben még 5—10 százaléka volt modem mintázatú, most pedig ezek aránya eléri a 40 százalékot. Az NDK-ból az idén 10 000 csillárt és hozzá 2000 falikart vásároltunk. A bútorszövetek importja az idén már megszűnt, miután iparunk is ki tudja elégíteni a keresi etet. (MTI)