Pest Megyei Hirlap, 1961. november (5. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-22 / 275. szám

V. ÉVFOLYAM. 275. SZÁM 1961. NOVEMBER 22. SZERDA A FIÚKOLLÉGIUMBAN... Megvitatlak az S/.hP XXII. kongresszusának anyagát — Becsűletbiróság születik — Operahérlel sorozat Katal in-bál Szombat este 8 órai Kezdet­tel a pártbizottság nagytermé­ben Katalin-báíl rendez a vá­rosi nőtanács végrehajtó bi­zottsága. Délután háromnegyed négy. Az Arany János Gimnázium fiúkollégiumában, a társal­góban, rádiót hallgatnak a fiúk. Mások beszélgetnek, könyvet olvasnak, gombfociz­nak. A kollégium diáktaná­csának az elnökét keresem. Magas, komoly fiú áll elém. Kovács József; az irodába kí­sér, s tudakolja, hogy mi já­ratiban vagyok. — Tudják-e a fiúk, mi új­ság a nagyvilágban? — kér­dezem tőle. Kapásból válaszol. Már so­rolja is, milyen formái van­nak náluk a rendszeres poli­tikai tájékozottság megszerzé­sének. Különös figyelemmel kísérték az SZKP XXII. kongresszusát. Vasárnap dél­előttönként rendszeresen egy óra hosszás sajtómeg'beszélést szoktak tartani. Az utóbbi heteikben ilyenkor kínálkozott alkalom, hogy megvitassák a kongresszusi kérdéseket. Reggelenként rádiót hall­gatnak, olvassák a na­pilapokat is, nem isme­retlen előttük, ami nap­jainkban történik világ­szerte. Foglalkoztak már a gyar­mati rendszer problémáinak megvitatásával is. Egy al­kalommal a berlini helyzet­ről beszélgettek. Ugyancsak más alkalommal az űrkuta­tásban elért szovjet eredmé­nyekkel foglalkoztak. — Azt hiszem, minden sze­rénytelenség nélkül elmond­hatom, hogy mi. .kollégista fiúk, eléggé tájékozottak va­gyunk. Mi rendszeresen meg­vitatjuk az időszerű nem­zetközi kérdéseket, a lénye­ges dolgok nem kerülhetik el a figyelmünket — mondja a szavak súlyát fontolgatva a KISZ-tanács elnöke. — Elő­fordult már az is politikai kérdésekkel foglalkozó osz­tályfőnöki órák előtt, hogy helybeli osztálytársaink ben­nünket, kollégistákat kértek meg, hogy helyettük tart­sunk meg egy-egy beszámo­lót. A múlt évben sikeresen mű­ködött a becsületbíróság. Gon­doltak már arra, hogy ebb m az évben ismét megszervezik, s folytatják a tavaly abba­hagyott munkát. Még meg­vannak a paragrafusok is, amelyek szabályozzák, hogy a kihágást elkövető tanulót milyen büntetésben részesít­sék. A becsületbíróság ítélete mindnyájuk előtt elis­mert tekintélynek örvend. — Ennél kellemesebb ötletük is van. Szeretnének egy tánc­kört alapítani, természetesen közösen a leánykollégiummal. A KISZ-tanács azon van, hogy kielégítsék a fiatalok kulturális igényeit. A kecske­méti színházi előadásokra kö­zülük többeknek van bérle­tük. Mások az Opera ifjúsági *elő- adásaira szoktak elutaz­ni. Mozibérlettel majdnem mind­nyájan rendelkeznek. A klub- délutánokat is úgy szervezik, hogy szellemi olimpia, sza­valóversen}' vagy egyéb kul­túr jellegű esemény is sorra kerüljön. A fiúk a lányokkal egyenér­tékű kollégiumi lakók az egyes régi értelemben vett „női" munkák elvégzésében is. Az ebédnél kiszolgálják magukat, az övék a takart­SPORT KOSÁRLABDA Vasárnap női NB Il-es csa­patunk szabadnapos volt. ennek ellenére mégis kosár­labda „nagyüzem” volt a hét végén. Szombaton és vasár­nap nyolc mérkőzésen sze­repeltek kosarasaink. Me­gyei bajnoki mérkőzések ke­rültek sorra Nagykőrösön, Kiskunfélegyházán és Vácott. Figyelemre méltó az Arany János Gimnáziuim fiú- és leánycsapatának kitűnő sze­replése a középiskolai baj­nokságban. Mindkét csapat veretlenül áll a bajnoki táb­lázat élén 10, ill. 8 ponttal. NŐI MÉRKŐZÉSEK N. Kinizsi II—Kecskeméti Kertészeti Technikum 43:12 (13:12) A Kinizsi tartalék csapa iá­ban „vendégszerepeit” Ko­máromi Sári, aki a diri­gens szerepét látta el, s biz­tos győzelemre vitte a csa­patot. Kosárdobók: Vilcsák 14, Fajka 12. Komáromi 9, Do­bozi és Paul 4—4. A mérkőzést Nagykőrösön Körösi dr. és Gyenes vezet­te. Kecsk. Óvónőképző—N. Gim­názium I. 42:33 (21:14). Nagykőrös. Vezette: Körösi dr., Gyenes. Kosárdobók: Jándi 15, Rét­sági és Szarka 7—7, G. Nagy és Kádár 2—2. K. Bányai Gimnázium— N. Kinizsi II. 75:61 (35:23). Nagykőrös. Vezette Tóth Ibolya, Körösi dr. A kecskemétiek a Komáro­mival megerősített Kinizsi ellen is tudtak győzni. Kosárdobók: Komáromi 38, Vilcsák 10, Dobozi 9, Vo- lecz 4. Kiskunfélegyházi leány- gimn.—N. Gimnázium II 52:23. Kosárdobók: G. Nagy 8, Pil- laníka 5, Szarka és Rétsági 4—4, Bátyi 2. Kiskunf. Móra Gimn.— N. Gimnázium II 11:5. Kosárdobók: Rétsági—Bátyi 2—2, G. Nagy 1. N. Arany J. Gimnázium I— Váci Közg. Technikum 44:38 (23:19). Vác. Vezette: Bánsági, Szentkiér ai. A négy legjobb játékos ki- pontozása után szoros küzde­lemben nehezen győzött a körösi csapat. Kosárdobók: Irházi 11. So­mod! 9. Molnár, Máté és Horváth 8—8. FÉRFIMÉRKÖZÉSEK N. Kinizsi—Kecskeméti Me­zőgazdasági Technikum 67:36 (28:17). Nagykőrös. Vezette: Tóth Ibolya és Körösi dr. Küzdelmes mérkőzésen, ma­gassági fölényben, határozot­tabb játékkal megérdemel­ten győzött a Kinizsi. Kosárdobók: Ábrahám 24, Molnár 14, Szanka 13, Vari ga 6, Gregor 3, Hotter, Papp dr. és Szarvas 2—?„ Zsá- kai 1. Arany J. Gimnázium—Szent­endrei Gimnázium 74:47 (22:23). Vác. Vezette: Matilik és Borda. Az első félidőbeli gyengébb játék után nagy hajrában győzött az eddig veretlen kö­rösi csapat. Kosárdobók: Barta 26, Zom- bori 24, Marosfi 14, Pusztai 10. tás munkája is. Vasárnap délelőttönként a konyhán is szolgálatot tartanak az ügye­letesek. Pár perc alatt ezekről sze­reztem tudomást a negyedi­kes Kovács József tájékozta­tása alapján. Időközben a társalgóban is csend lett. Négy órakor munkához lát- | lak a fiúk, most tanulják a | holnapra feladott leckét, ké­szítik az írásbeli feladato­kat Tamási Tamás A belépőjegy 6 forint. Tombola, büfé, hangulatos zene várja a szórakozni sze­rető fiatalságot. Az érdeklődőket szeretette! hívja és várja a rendezőség. — A BELTERÜLETI forga­lom szabályozásához szüksé­ges táblák elkészítésére 7000 forintot szavazott meg a vá­rosi tanács végrehajtó bizott­sága. SOK MILLIÓ ÜVEG... A konzervgyárral szemben, tartják rendben egész éven szerényen húzódik meg a gön­gyölegtelep. Vezetője Fülöp Endre művezető. Távoilétében Módrai István hordóraktáros­sal beszélgetek. Elmondja, hogy a konzervgyár I. telepé­nek hatmillió, a II. telepnek egymillió, összesen hétmillió különböző üveg kell évente. óriási forgalmat bonyolítanak le. Az adminisztrációt négy nő végzi. Kívül a telepen pe­dig ezt a rengeteg üveget, té­len, nyáron, éjjel, nappal, megfelelő védő és meleg ru­hával ellátva mintegy félszá- zan gulázzák, prizmázzák, Tiszta ház + A város t'öbb pontján meg­jelentek a „Tiszta ház, rendes udvar” feliratú táblák a háza­kon. Ezek az ízléses kis táb­lák azokat a háztulajdonoso­kat vagy bérlőket dicsérik, akik mindig rendben tartják lakásukat, s az épülethez tar­tozó udvart. így voltak vele az ellenőrök is, akik a Vöröskereszt tiszta­sági versenyének elbírálására vállalkoztak. A házakat végig­járva pontozással állapították meg, melyik lakás, udvar mennyire tiszta. Ahol úgy ta­lálták, hogy minden rendben van, oda felszögezték ezt az elismerő kis táblát. Ilyet láthatunk a Patay u. 12. számú házon is. A ház lakói idős emberek. A át.. — Honnan importáljuk az üvegeket ? — Lengyelországból, Né­metországból és Bulgáriából. — Mi nem gyártunk? — De igen, a sajószentpé- teri üveggyárban. Csak keve­set. Elmondotta még, hogy az üvegek felét a FÜSZÉRT-ek- től, a fogyasztóktól visszakap­ják. A kiselejtezett üvegeket itt a göngyölegtelepen kicsi­szolják és a melléktermő vál­lalaton keresztül mint háztar­tási üveget értékesítik. Fehér Szilárd rendes udvar bácsi nyolcvanéves, nyugdíjas, s nincsen más dolga, csak az, hogy a háza táját rendben tart­sa. — Van itt mit tenni, kérem, egész nap — mondja. — A fe­leségemmel együtt csinálgat- juk. Az épület meg olyan, hogy azon valami kisebb-na- gyobb javítani való minden évben akad. Ha meg akarjuk előzni a nagyobb munkát, ak­kor mindent lehetőleg idejé­ben el kell végeznünk. Ök természetesnek veszik, hogy ilyen a házuk tája, mint amilyen. Maguk csodálkoztak a legjobban, miért kell ide táblát is kitenni? Pedig megérdemlik, tiszta a ház, rendes az udvar. LENGYELORSZÁGI ÚTI EMLÉKEK VARSÓ BÜSZKESÉGE -A KULTÚRA PALOTÁJA Ha valaki Varsóba érke­zik, feltétlenül a szemébe tűnik a magasba emelkedő épület, a Kultúra és tudo­mány palotája. A Szovjet­unió önzetlen ajándéka ez a hatalmas, barátságot hirdető építmény. A romjaiból új­jáéledő Varsó a szovjet kor­mánytól, a szovjet néptől kapta ezt. Társaságunkat gyors lift vitte fel a huszonnyolcadik emeletre. Amit ott fenn lát­tunk, az szomorúsággal, s egyben bizalommal töltött el. Szomorúsággal, mert on­nan, a magasból lehetett csak jól áttekinteni azt a borzal­mas pusztítást, amit ez a város elszenvedett. Még most is, mikor már tizenhat éve vége a háborúnak, rom­halmazok emlékeztetnek a fa­sizmus könyörtelen pusztítá­sára. De ott fenn, a szem és az ész, bizakodással telik meg, a romok közül kiemelkedő új városrészek láttán. Sok új épület diadalmaskodik a ro­mokon. Szebbé varázsolják e várost, mint valaha volt. it Városnézés Varsóban. Tár­saságunk kissé szétszóródva követi az idegenvezetőt. Sok a látnivaló, az idő és az idegenvezető sürget. Csak az érdekesebb látnivalóknál idő­zünk hosszabb ideig. Felmegyünk egy templom lépcsőin. A kapunál megál­lunk. Ebben a templomban nyug­szik Chopin, a halhatatlan zeneszerző szíve. Nem Lengyelországban halt meg. Párizsban hunyta le örökre szemét. Utolsó kíván­sága az volt, hogy halála után vegyék ki szívét és szeretett szülőházában, Lengyelország­iján helyezzék örök nyugovó­ra. Vezetőnk az idő rövidsé­ge miatt már indult volna to­vább, de a társaság nem moz­dult. Bementünk a templom­ba és a márvány táblánál né­mán megálltunk. Tisztelettel adóztunk a halhatatlan zene- költő emlékének. T. Szálkái István innen-onnan étet w G ti hízzák az üvegeket a gön- gyölegteíepen. Szilád! Amh- rusué. Bacsó Ferener.é és Gu- láesi Erzsébet munka közben Megjöttek az új táskák — készül a kirakat Több mint ötven éves dalos Bűz Ferenc kőműves (Foto: Fehér Szilárd) L, KÉT ÉDESANYA vitájának voltam -akaratlanul is fültanúja a minap. Az egyik felháborodva újságol­ta, hogy gyermekét mező- gazdasági munkára „rendelték ki” nemrég az iskola gyakor­lati foglalkozásának kereté­ben. — Csak nem képzelik, hogy ezért járatom iskolába a gyer­mekemet! — lamentált felhe- vülten a boltban várakozók füle hallatára. — Látod, én nem csinál­tam ebből ilyen nagy ügyet — möndta a másik mama moso­lyogva. — Jól felöltöztettem, kosarat adtam a kezébe és el­engedtem. Csak annyit mond­tam neki, hogy vigyázzon, ha megizzadt, ne igyon hi­deg vizet, s kész. Meg kell szoknia az önállóságot, meg aztán nem árt, ha megisme­ri egy kicsit a fizikai munkát is. Más szemmel nézi majd a világot. Talán jobban meg is becsüli majd, ami az asz­talra kerül, mert tudja, meny­nyi fáradtság van mögötte. No, meg az élmény! Már több mint egy hete, s még mindig a kinti élményeiről me­sél. Hogyan versengtek, ki lett az első, mit vesznek a pénzen, illetve hova utaz­nak majd a nyáron, az ösz- szegyűjtött pénzből.;; Nem lett volna szívem megfoszta­ni az örömtől. No, és a vé­gén te elengedted? — kérdez­te most az előbbi mamától. — A csudát. Megtiltottam, hogy kimenjen, de elszökött az a pernahajder. Az apja falazott neki, amíg kilógott az ajtón. — Aztán, ugye, nem lett semmi baja? — Ugyan, életrevalóbb az annál. Hozott egy szatyor pa­radicsomot kiengesztelésül,.; — mondta a mérgelődő mama, de most már egészen más hangon. ÉS összenevettek, mint akik végülis megértik egymást. (T—1.) — A PETŐFI TSZ hozzá­kezdett a gyümölcsös talajá­nak előkészítéséhez. 1961-ben 30 holdat, 1962 tavaszán pe­dig 40 holdat telepítenek. — A SZOCIÁLIS OTTHON tíz holdon gazdálkodik. Ser­téseket hizlalnak saját ré­szükre, s ehhez szükség van árpára, kukoricára. Öt holdon tavaszi árpát termeltek; ez 31 mázsát adott. A másik Öt hol­don pedig 93 mázsa kukori­cát és 20 mázsa tököt termel­tek ebben a száraz időjárás­ban is. — A MÁSÉT szüretelte, sa­ját magának. Gyarmati József (Bálvány u. 47) munkahelyé­ről, a Nyársapáti Pincegazda­ság szőlőjéből a maga részére engedély nélkül vitt haza la­kására az esti órákban szőlőt, s abból mustot préselt. A sza­bálysértési hatóság 300 forint bírságot rótt rá. — ÖTSZAZÖTVENKÉT hol­don végezte el az őszi mély­szántást a Szabadság Tsz no­vember 16-ig. Malié re: TARTUFFE című vígjátékát az Arany Já­nos Gimnázium KlSZ-szerve- zetének színjátszói adják elő szombat este fél 8 órai kez­dettel a művelődési ház szín­háztermében. Rendezte: Tóth Tibor. Minden vendéget szeretettel vár a rendezőség. Jegyek válthatók a műve­lődési ház pénztáránál 15, 12, 10 és 8 forintos árban. — TELJES egészében befe­jezte a takarmányrépa felsze­dését az Arany János Tsz. A termésátlag 178 mázsa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom