Pest Megyei Hirlap, 1961. november (5. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-22 / 275. szám
res'i MEG 1 sűJtfap 1961. NOVEMBER 22, SZERDA Megélénkült Gödöllő kulturális élete Sokrétű szakköri munka — Munkáskluh — A legifjabb zenekar 13 község Bonis, álmosató vasárnap délelőtt van, az utca népte- len. A Petőfiről elnevezett járási művelődési házban négy-öt fiatalember „méri össze tudáséit” — a rexaszta- lon. Frissek, jókedvűek: meg sem látszik rajtuk az áttán- colt báli éjszaka fáradtsága. Annál inkább látszik Balogh Lajoson, a művelődési ház igazgatóján. Szolgáljon mentségére, a bál előtt hetven kilométert „zavart le” úttalan utakon, zuhogó esőben, motorkerékpáron. A művelődési ház életéről, s a téli hónapokra összeállított terveikről — minden fáradtság ellenére — szívesen, részletesen beszél: — Lassanként megvalósul az az elképzelésünk, hogy a gödöllői lakosság valamennyi rétege, idősek és fiatalok megtalálják nálunk a szórakozásnak és művelődésnek azt a formáját, amely leginkább megfelel érdeklődésüknek. Jelenleg működő szakköreink, öntevékeny művészeti csoportjaink már most is sok fiatalt s felnőttet vonzanak. Szeretnénk, ha számuk tovább gyarapodna. Fiókjából ízléses meghívót vesz elő s mutatja: ezzel invitálták a látogatókat a nyolcvan taggal működő bélyeggyűjtő kör nemrégiben tartott jubiláns kiállítására. Tíz esztendeje határozták el néhányan, a filatélia gödöllői hívei, hegy szakkörbe tömörülnek, s ma már nyolcvanat! vannak. Szép eredményekről, gyakran a hivatásos művészekével vetélkedő, forró sikerekről adhatnak számot a nép i tánc -csoport tagjai. A csoport létszáma 18—20 fő, de összetétele állandóan változik. Az elmúlt hetekben példáiul három fiú került fel tőlük különböző fővárosi táncegyüttesekhez. A tánccsoport a helybeli fellépéseken kívül gyakran szerepel a járás községeiben is; a kulturális szemle keretében rendezett megyei táncfesztiválon az elsők között végeztek somogyi pásztortáncuk- kal és a híres hajdúsági ver- bunkkal. Most újabb számokat tanulinak, köztük egy Pest megyei verbunkot és csárdást. / Csupán ebben az évben tíz új tánccal bővült a csoport repertoárja! — Balét'iskolánkról már több ízben írt a megyei lap, képes riportot is közölt Mar- tony Alfréd balett-tanárról és növendékeiről — folytatja Balogh Lajos a beszámolót. — Az iskola tízesztendős, s működésére mi sem jellemzőbb, mint az a tény, hogy nemrégiben két növendékünket szerződtettek fővárosi színházakhoz. Ha már a színháznál tartunk, a színjátszó csoportra terelem a szót. Megtudom, hogy tizenkét tagú együttesük a nyár folyamán több egyfelvonásost mutatott be, nagy sikerrel. Jelenleg tarkaest műsorra készülnek, amelyet a járás néhány községében is előadnak. A Karenina Anna című, ihárcmfel- vonásos dráma próbáit a napokban kezdték meg. A színjátszó csoporton belül működő szavalókör kettős feladatra készül: Kariníhy- és Vörösmarty-estre. De gyakran közreműködik a helybeli Juhász Gyula Irodalmi Színpad rendezvényein is. — Most pedig, egy kics:t „hazabeszélek” — figyelmeztet az igazgató: — tizennégy tagú képzőművészeti szakkörünk is van, másfél éve alakult. Egy év terméséből tervezünk kiállítást decemberre, a járási tanács nagytermében. — Hol itt a „hazabeszélés”? — A szakkört ugyanis én vezetem. Tulajdonképpen grafikus vagyok. Hároméves képzőművészeti stúdiót végeztem. Rendszeres idegen nyelvoktatás is folyik a művelődési házban, német, orosz, angol és francia nyelvekből. Valamennyiből lezajlott a kétszer öthónapos félév; németből és oroszból a napokban kezdődött meg a harmadik szemeszter. — Majdnem elfelejtettem a község kedvenceit! — mentegetőzik Balogh Lajos. — Két hónappal ezelőtt alakult meg a hattagú ifjúsági zenekarunk, közismert nevén: a Vidám fiúk együttese. Zenei szakértők véleménye szerint jó képességű zenekar, zeneileg máris sokat fejlődött. A táncmulatságokon osztatlan sikerrel szolgáltatja a talpalávalót. — Mindez már van. És mik a terveik? — Legközelebbi tervünk a munkásklub megalakítása. Havi tíz forintos tagdíj ellenében, heti egy alkalommal a községbeli munkások, dolgozó parasztok és érte'mi- ségiek rendelkezésére bocsátjuk a művelődési házat. Ilyenkor változatos programról gondoskodunk: időszerű kül- és belpolitikai kérdések előadásáról, aktuális helyi problémák megvitatásáról, szabad beszélgetések formájában, lemez-estekről — gazdag lemeztárunk van, köztük teljes operák, és operettek —s havonta egyszer műsoros estről a helybeli művészeti csoportok közreműködésével. Emellett — természetesen — a művelődési ház valamennyi szórakozási lehetősége a munkásklub tagjainak rendelkezésére áll majd: a rexasztal, folyóiratok, sakk, kártya stb. Gondolnak a fiatalokra is: számukra — ugyancsak tagsági díjjal — táncklub létrehozását tervezik. Alapítóknak azt a 18 — főleg kiszista — fiatalt szánták, akik a rendszeresen folyó társasági tánctanfolyamok leghűségesebb látogatói. A táncklub továbbképzési lehetőséget biztosít: elméleti előadásokat hallgathatnak a szocialista erkölcsről és etikáról, a helyes társasági viselkedésről, az ízléses táncolásról. A klub keretében táncbemutatókat rendeznek, a művelődési ház függetlenített tánctanárának vezetésével. — Ennyit a terveinkről. A művelődési ház azonban nem töltené be feladatát, ha csak a község lakosságának művelődését, szórakozását biztosítaná. Mint a járás művelődési központjának, feladata ennek sokkal több. Tizenhárom község tartozik hozzánk, nekünk kell kidolgoznunk a területi népművelési munka feladatait, módszerét. A járási művelődési felügyelővel s a szakemberekkel közösen innen kell irányítanunk a községi művelődési otthonokat, ellenőriznünk ismeretterjesztő munkájukat. Mi irányítjuk a járásban a népi- és tánczenei továbbképzést, rendszeresen ellenőrizzük a művelődési otthonok rendezvényeit, s a vendéglátóipari egységek zenés műsorait. Szakreferenseink módszerbeli segítséget nyújtanak a járásban levő üzemek, tömegszervezetek és intézmények művészeti és ismeretterjesztő munkájához. — A hetvenkilométeres motorozás ezek szerint nem kirándulás volt? — Esőben, kirándulás?! Szó sincs róla: ellenőrző körút. Nyíri Éva NYOLCVAN UJ MU r r Uj magyar regények, verseskötetek a téli könyvvásár kötetei között Olcsó teveszőr női kabátok, újfajta műszálas • férfi öltönyök cs 20-25 féle kötöttáru kerül a boltokba karácsonyra A karácsonyi ajándékozási szezonra az egyik „fő érdekelt” a ruházati kereskedelem jóelőre felkészült. Bár a téli ruhák, kabátok és cipők zöme már szeptemberben megérkezett a szaküzletekbe, az ünnepek közeledtével igen sok, eddig nem árusított újdonsággal bővítik a választékot. Az idén tejen kerülnek forgalomba magyar terylén- yester anyagok és az ezekből készült kosztümök, valamint női ruhák. Az ugyancsak újdonságnak számító viscosa típusú műszálas anyagokból az ipar divatos, változatos fazonú konfekcióruhákat gyárt a tél új divatszíneiben. Számított a kereskedelem arra is, hogy az idén a nők körében változatlanul divatos lesz a pantalló. Ezért sok ezer, műszálas gyapjú és kordbársony nadrágot rendelt az ipartól, illetve a szövetkezetektől. Bővül karácsonyra a férfi konfekeióboltok választéka is. Egyelőre ugyan kis mennyiségben, de forgalomba kerül az újfajta műanyag-szövetből készült férfiöltöny. A viscosa-szálas, úgynevezett Hamilton-öltönyök már december elején kaphatók lesznek. A nők kívánságára gondoskodtak ol- cső teveszőrkabátokról is. A boltók ezeket mintegy , 25 különféle fazonban hozzák forgalomba. Megérkezett az angol szőrmeszóllítmáriy is: a tél nagy divatja az idén ugyanis a szőrmedíszítés lesz a kabátok gallérján és a kézelőn. Ugyancsak Angliáiból hamarosan mohair anyagokat is kap a kereskedelem. Az áruházak textilfeldolgozó vállalata az ország 24 áruházát karácsony előtt kis szériában készülő, finom kivitelű női, férfi- és gyermekruhákkal és fehérneműkkel látja el. Télire többek között 3500 női kabátot készítettek, összesen 14 különböző fazonban. A legtöbb kabátmo- dellből 300 készült, de van olyan is, amiből mindössze 40- et varrtak. A kosztümök négyféle változatban, s mintegy ezer alkalmi ruha pedig öt új külföldi és magyar modell mintájára készülj. (MTI) A nagy, téli könyvvásárt — a hagyományokhoz híven decemberben tartják. A tervek szerint a könyvvásáron előreláthatólag 70—80 új mű kerül az üzletekbe és a választékot bővíti az 1861-ben megjelent, mintegy 200 érdekes, értékes könyv is, amely decemberben szintén kapható lesz. A költészet kedvelői örömmel fogadják majd az Ébredő Afrika című kötetet, amelyben a legjobb afrikai költők alkotásai találhatók. Érdekes költői kísérlet Földeák János Papírhullámok című verseskötete, amely á líra és epika sajátos ötvözésével eleveníti meg egy nagy gyár — a Csepeli Papírgyár — életét. A Helikon Könyvkiadó közreadja Walther van der Vogel- weida költeményeit, tíz eredeti színes, középkori kódex-illusztrációval díszített kötetben. Megjelenik a fiatal költő, Hárs György második, Gyúlékony ég című verseskötete is. A Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában sok érdekes magyar és külföldi regény lát napvilágot. Galabárdi Zoltán Átkozottak című regénye egy nyomorék lelencgyerek életútját ábrázolja a két világháború között. Újszerű regényt ír egy termelőszövetkezet életéről Dobozy Imre, akinek Hegyoldal című munkája egy jóindulatú, de gyengekezű tsz-el nők lelki vívódásait ábrázolja. Jankovich Ferenc három történeti regényét, Hulló csillagok, a Tél fiai, Hídágetés — egy kötetben bocsátják ki. A Rögös út című regény folytatásaként jelenik meg Gergely Sándor Tiltott utak című új műve. Érdekes újdonságnak ígérkezik Bondarjov szovjet író — a Ballada a katonáról című világsikert aratott film szerzője — Utolsó ágyúlövések című regénye. A könyvből a háború utolsó szakaszának és egy frontszerelemnek képe bontakozik ki. Megjelenik Aragon regénysorozatának új kötete, Sziget a Szajnán címmel, amelyben a neves író színes képet ad az első világháború utáni párizsi életről, az új irodalmi és, művészeti irányzatokról. Érdekesnek ígérkezik Guenther Weisen born Kövek az emlékműhöz című börtönnaplója. Avgyejenko Szeretek című regénye, Marti Larni a Negyedik csigolya című munkája. Nagy vitákat váltott ki az el- műit években a Szovjetunióban Szimonov Élők és holtak cimű regénye, ameíiyel most a magyar közönség is megismerkedhet. Lengyel József novellái Igéző címmel látnak napvilágot. A szép külsejű bibliofil vagy díszes kiállítású munkák közül említést érdemel Euripidész válogatott drámáinak új kiadása. A sokmilliós mozilátogató közönség régi kérése valósul meg: kiadják a 175 képpel illusztrált filmévkönyvet. Irodalmi csemegének ígérkező tanulmány Pándi Pál Petőfije. Kiadják a Román irodalomtörténet című kötetet, amely azért is jelentős, mert a román irodalom történetéről magyar összefoglaló munka eddig még nem jelent meg. Közreadják Walter Hollitscher bécsi egyetemi tanár a Természettudományos világkép című könyvét, amelyben a világ- egyetem és az élet keletkezését, az emberré válást, a természettudományok kialakulását ismerteti. A kötetet sok illusztráció és gazdag bibliográfia egészíti ki. ____________ M ŰHELYSZERELŐ A HATÁRBAN Az idei aszályos őisz nemcsak a traktorosokat állította gyakran emberfeletti munka elié, hanem a gépállomások műhelymunkásaitól is komoly erőfeszítéseket kívánt. Napjában négy szer-ötször kellett cserélni az ekevasat, a csontkeményre száradt föld még a lánctalpakat sem kímélte. Egymás után dőltek ki a géipek a szárazság miatti nagy igénybevétel miatt. De a munkával nem lőhetett várni. Az idő sürgetett és a jövő évi kenyér magjának mindenáron földbe kell kerülni. Ezt diktálta a belső lelkiismeret és erre szólította fel a termelőszövetke- kezetekeí és a gépállomásokat a is kormányzat. Most már elmondhatjuk —, ha nem is fejeződött be teljesen a vetés — hogy a traktorosok mellett a műhelymunkások is derekasan helytálltak. Sőt még most is komoly segítséget adnak a traktorosoknak. Cyurgyik József szerelővel például egyik este találkoztunk Kiskunlacháza határában. Éppen egy vetőgépet javított. Fagyos szél mozgatta a levegőt, ds a Kiskmüachctzi Gépállomás szerelője tudomást sem vett a hidegről. Az sem bántotta, hogy a munkaideje akkor már hivatalosan' régen lejárt. Nem hagyta ott a gépet, amíg az eltörött ' alkatrészt össze nem hegesztette, hogy a gépre beosztott traktoros másnap idejében hozzákezdhessen a vetésihez. A gepek sajnos most is törnek, október végéig a szárazság. most meg a sár miatt. Györgyik József 1951 óta — tehát tíz éve végzi már ezt a munkát. 1953-ban került Kis- kunlacházára, s azóta sok ezer javítást elvégzett. Nehéz lenne összeszámolni, hogy az idei sen és folyékonyan. — És ezt szívesen csinálnám — egyáltalán nem nehéz. Mi az — el- söprögetni? Meg szakértelem sem kell hozzá. Be tudna protezsálni? — Várjon, szólok a felügyelőnek -— mondja kelletlenül az öreg. — S odabaktat ahhoz a megfontolt, idősebb férfiúhoz, aki — észre sem vettem eddig — a közelünkben tevékenykedik. Egy teli, utcai szemétgyűjtőt vesz le az állványról és üreset tesz a helyére, amely eddig a kerékpárja kormányán lógott. A kei Öreg összepusmog. Hitetlenkedve néznek rám. Hozzájuk lépek és újra el- ismétlem a mondólaxmat: * ' » t ; Nyáron történt, Vácott. \ A bácsi a Kossuth ut- l cát söpri. Tempósan, egyen- i letesen. Aztán megfordítja a \ seprűt és a nyél túlsó végé- ! re szerelt vasalkalmatossággal ; felkavarja mindazt, ami rá- \ száradt az úttestre. Majd azt j is összesnpri. \ — Bácsi — lépek hozzá egy ! hirtelen támadt ötlettel — hol j lehet utcaseprőnek jelentkez- ! ni? ! Megütközve néz rám. Aztán \ kihúzza magát: j — Talán úttisztítónak ... — í s hogy újra végigmér, meg- \ csóválja a fejét: — Ne tréfál- \ jón már, fiatalúr! ; — Eszemben sincs, bácsi! \ Csak, tudja, szeptember kö- f zepén kezdődik az egyetem / és addig jó volna egy kis ( pénzmag — hazudom kedveNEM SZAKMUNKA, IGAZ A törött vetőgépet kint a határban javítja Gyurgyik József, hegeszt! a törést (Gábor Viktor íelv.) őszi vetés időszakában hányszor ‘hívták ki sürgősen a területre. gyakran éjjel is. Mint a mozgóműhely szerelője nagyon sok olyan munkát el tud végezni kint a határban is, amihez különben a gépet be kellene vontatni. Száznegyven erőgépe, meg a hozzátartozó különféle mezőgazdasági munkagépe van a gépállomásnak. Munka tehát rengeteg van, nincs is megállása Györgyik Józsefnek. A traktorosok húszhuszonöt különböző helyen dolgoznak, a mozgóműhely sokszor alig győzi a munkát. Gyurgyik József reggel héttől este kilencig, tízig járja a határt. Aznap, hogy találkoztunk vele délelőtt, már két silókombájnt is megjavított. Sokszor vasárnap is kínt van. Azt ÍS Gyurgyik József újságolta, hogy a gépállomás már november elején teljesítette az idei tervét — méghozzá 105 százalékra. Persze, . mint ő is mondta, a számok nem sokat mondanak, mert igazán csak akkor fogják jól érezni magukat a traktorosok, de a szerelők is, ha a járás területén befejeződik a vetés és úgy, mint korábban ígérték, december 31-yy „fekete” lesz a ráckevei járás. Föl akarnak szántani minden területet mélyszántással, hogy jövőre többet teremjen a föld. Most a traktorosok, karöltve a mű- helymunkásoknal, közöttük Gyurgyik József is, azon fáradoznak, hogy az ígéret minél hamarabb megvalósuljon. Rá is, akárcsak a többi példamutatóan jól dolgozó gépállamási munkásra, büszke a gépállomás. Nem méltatlanul. (sp) rést érez a hangomból. És ez\ megtöri a jeget. ,,Nem szál:- í munka, az igaz” — mondo-^ gatják egyre, de szemérmest szeretettel dicsérni kezdik a; szakmájukat. Hallgatom, rá- \ kérdezek — a jégburok vég- i leg felenged. Mielőtt elbúcsúznánk, meg-"j kérdezem a nevüket. — Szóval Szankovics Pál$ és Baráth József. Ugye, hi-f va.tkozhatom magukra? $ — Ha éppen nagyon akarja... — tárja szét a karját a fel-', ügyelő. — Csak mielőbbi menjen a városházára, í Nem mentem, és így — mint alkalmi úttisztító —} egyetlen vasat sem keres-% tem. De maradt egy kedves $ emlékem a szakmáját na-% gyón szerető, két öregről. í Murányi József 1 — i\em neu szaKeneiem énhez — mondom kötekedve. — Kell a pénz, pár hétig elsöp- rögetnék. Egymásra néznek, hallgatnak. Megbántottan, kedvetlenül. Aztán — hogy mondjon valamit — megszólal a felügyelő: — Hát. .. nem szakmunka éppen ... De ehhez is érteni kell. S a főnök kijelentésétől nekibátorodik a beosztott: — Ha baj van a seprűjével, hogyan javítja meg, fiatalúr? — Erre nem is gondoltam. Még azt is csináljam meg? — nézek rájuk nagy, szándékolt csodálkozással. S jól számítottam ezzel, mert a két megbántott öreg elisme-