Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-11 / 240. szám
HONOR ©VIDÉKE A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • m. ÉVFOLYAM, 180. SZÁM 1961. OKTÓBER 11, SZERDA Megőrzés örvendetesen szaporodnak a kerékpármegörzö állomások, már van belőlük jó néhány. De ez nem. elég! Félúton nem állhatunk meg. Nekünk, memóriáknak tovább kell fejlesztenünk ezt a jól bevált intézményt, mert vannak nyugdíjasok (közöttük én is), akiknek még nem jutott ilyen mellékjövedelmet nyújtó állás. Ezzel kapcsolatban volna egy szerény javaslatom: minden monori lakost tiltsanak el a gyalogjárástól (úgyis veszélyes), csak kerékpáron közlekedhessenek. Minden utcasarkon létesíthetünk így egy kerékpármegörzöt, s minden kerékpárnak őrzője, minden nyugdíjasnak mellékjövedelme lesz. Ezen elgondolást tovább fej lesztve, lehetne például vendéglők, italboltok pénzmegőrző állomást szeresíteni, ahol egy őrnek leadnák pénztöbbletünket, ami azután elejét venné a túlzott mulatozásnak, ivászatnak és túlköltekezésnek. , Az anyakönyvi hivatal előtt pedig legyen egy menyasz- szonymegőrző állomás, s amíg a vőlegény az okmányok beszerzését, a lakásproblémát stb. elintézi, addig a boldog ara ott őriztessék. Ezt a munkakört, természetesen, magamfajta vének töltenék be. De hátha igaz a közmondás, hogy a vén kecske is megnyalja a sót? Ezen is lehet segíteni: a menyasszonyok őreinek őrzésével. Végül: létesítsünk egy életmegőrző állomást. Akiknek élete veszélyben van (súlyos beteg, vén stb.), csak odamenekülne (persze kerékpáron), s élete, kerékpárja. életpárja hűséges őrök kezébe volna letéve. Szűcs Gyula a előtt rendÉlménybeszámolót tart olaszországi útjáról pénteken este Gyomron, az ifjúsági otthonban Somcdi Gyula elvtárs, a KISZ Pest megyei Bizottságának titkára. Munka közben HERMINKE A napokban ünnepelte szövetkezeti tagságának, tizedik évfordulóját Miskolci Dénes- né, népszerű ne vén Hermin- ke, a monori Vasas Ktsz fodrászrészlegének dolgozója. Mikor meglátogattam, éppen dolgozott. Vendégének véleménye munkájáról egy szóban kifejezhető: elsőrendű. Hetminke elmondta, hogy nagyon szereti szakmáját. Szereti, hogy keze alatt száz meg száz nő megszépül, újjá vará- zsolódik. Képzeletben ott van az esküvőn, amikor készíti a menyasszonyok haját. Látja az első bálozókat, akiknek frizurája szintién az ő remekműve. Ez nem csupán munka szerinte, de egy kicsit művészet is, hiszen ízlés, tehetség kell hozzá. A 23 év, amelyet a szakmában töltött, gazdag tapasztalatokkal ajándékozta meg. A tapasztalatokat pedig örömmel adja át az új fod- rásznemzedélcnek, mert nemcsak dolgozik, tanít is. Három tanuló szabadult a keze alatt, négy a közeljövőben fog. A téli hajviseletről csak ennyit: a hosszú és rövid haj egyaránt divatos marad. A vezető szerep azért az egészen rövid, fiús frizuráé. Hermin- ke egyéni véleménye az, hogy mindig, mindenki egyéniségének és korának megfelelően viselje haját. Szűcs Éva MAI MfM>H Mozik Gomba: Kenyér és rózsák. Gyömrö: Elvarázsolt herceg. Maglód: Rátarti fickó. Mende: Rejtjel. Monor: Kolostor titka. Pilis: Vigyázz, nagymama. Tápiósüly: Különös házasság. Úri: Rómeó, Júlia és a sötétség. Cilő: Dúvad. Vasad: Roveré tábornok. Vecsés: W nap alatt a föld körül. STRA XSAHEGYI F1M/I.V II»: Csúcsforgalom — Pezseg a must fő a birkapörkölt — Esküvő lesz szüret után A monori Strázsahegy felé vezető úton olyan a forgalom mint piacnapokon a Főtéren. Egymásután mennek a kocsik hordókkal és edényekkel; motorok és biciklik ciífáznak el mellettünk, a mamák a gyerekekkel csoportosan bandukolnak felfelé a szőlőszedéshez szükséges kisebb-nagyobb kosarakkal a karjukon. Az egyik kocsin Kovács Bénit, a monori Kossuth Tsz elnökét ismerjük fel. Méhész Sándor és Mihály társaságában a puttonyokat és hordókat szállítja felfelé. — A család és a vendégsereg már fenn van — mondja Kovács Béni derűsen — 420 öl háztájiról szüreteljük le ma a szőlőt, sietek utánuk, már biztosan várják a hordókat. Megyünk felfelé a Forrásdü- lőben, jobbra-balra szőlők, mindegyikben nyüzsgő élet. Ebben a mai gyönyörű napsütésben, a kellemesen langyos időben nem is munka, hanem élvezet a szüretelés. Mindenfelől vidám duruzsolás és dalolás hallatszik. Az asszonyok és lányok szedik a szőlőt, a fiatal legények puttonyoznak, a férfiak a gyüjtőhordók körül tevékenykednek. Ahová benézünk, ez az általános kép... Sokan dolgoznak Domonyék szőlőjében Most éppen özv. Domony lmréné szőlőjében vagyunk. Az idős néni szeretettel nézi, amint gyermekei és unokái: Magócsi Pál és Pálné, Nagy József és József né, Faragó Sándorné, Domony Imre, Kulik Erzsi Gyöngyösről. Magócsi Erzsi és Mária, Tabi Imre és a többiek szaporán gyűjtik a hordókba a szép, érett, zamatos kadar szőlőt... A pincesoron is pezseg az élet, a kádakban és a hordókban már forr a must, Vígan koccintgatnak Burjánék pincéje előit. A kép halszélén áll a két fiatal, akiknél „szüret után lesz az esküvő.. (Mészáros Imre képei) FELÉBREDTEK Nemrégen lapunkban egy karikatúra arról a köztudomású tényről árulkodott, hogy Gyomron „alszik” a Hazafias Népfront. Nos, a helyi népfront-vezetők elfogadták a bírálatot, s munkájukkal igyekeznek bizonyítani; „felébredtek!” Péntek este megbeszélésre jöttek össze, ahol Kohuth József és Varga Imre elnökletével o községfejlesztési tervek megvalósításának elősegítését és az októberi béke- kisgyűlések szervezését beszélték meg. Nem gyűlés volt ez, hanem munkaértekezlet! Nem hangzottak el nagy szónoklatok, de annál több így kezdődő felszólalás: szerintem így kellene, én azt javaslom ... stb. Az október 20-ra összehívott: kibővített községi népfront-aktívaülésre konkrét, jól előkészített munka- tervvel megy a vezetőség. Ennek az értekezletnek lesz feladata, konkrétan megbeszélni, hogyan mozgósíthatják a község lakóit a portájuk előtt levő járda, árok és útszakasz rendbehozatalára. Ha sikerül a terveket megvalósítani: november 7-ig (az értékelésig) Cyömrő község is teljesítheti társadalmi munka végzésére előirányzott tervét. (Ismeretes, hogy járásunk is csatlakozott az aszódi járás versenyfelhívásához, s ezzel kapcsolatban valamennyi köza rögtönzött tűzhelyek felett lógó bográcsokban a jó paprikás birkapörkölt, melynek ínycsiklandozó illata betölti az egész környéket... Burján Imre pincéjénél nótaszó üti meg a fülünket: „— Szüret után lesz az esküvő“ — Ügy igaz, ahogy a nóta mondja! — a már jó hangulatban levő Surmann József álltalános derültség közben mutat rá a bájos fiatal Illés Babira és vőlegényére Szabó Károlyra. A fiatalok nem is tiltakoznak, sőt boldogan teszik hozzát „Ha mindenki úgy akarja ...” és a család: Burján Miklós százados és felesége, meg a többiek, mind helyeslik : úgy akarják. Mi is gratulálunk! Fenn a hegytetőn Karsai Imre és János szőlőjében, "J vagy harmincán nyüzsögnek. Néhány lépéssel odább Tóth Sándornál hasonló a helyzet, a puttonyozók között régi ismerőst is találtunk, a fiatal Tóth Gábort, akivel a nyár folyamán a permetezéskor már találkoztunk. Azóta már ő is rendesen tanul az esti tanfolyamon, elvégzi az iskoláit, amivel a rossz társaság miatt annak idején elmaradt. Nagy Imre pincéje már elcsendesedett, a kipréselt mustot egyedül hordja le a pince mélyében levő hordókba! — s ki tudja már hányadszor teszi meg az utat a teli vödrökkel ... Huszty Károly | Huszonnégy nap Itáliában 4 Továbbra is Mende vezet a tsz-ek őszi versenyében Megtörtént a tsz-ek között folyó betakarítási és őszi szántás-vetési verseny újabb értékelése. A versenybizottság megállapítása szerint továbbra is a mendei Lenin Tsz-ben a legelőrehaladottabbak a munkák. A burgonyát teljes egészében felszedték már, a kukoricának háromnegyed részét letörték, 250 holdról a szárat is levágták. A vetőszántást befejezték, 500 holdon a mélyszántást elvégezték. Az őszi árpát és a takarmánykeveréket már elvetették, őszi búzából is 50 százalékra teljesítették eddig őszi vetéstervüket. Második helyen a gombai Uj Élet Tsz áll. A kukoricát felerészben már letörték, jól halad a vető- és a mélyszántás. A tervezett 200 hold árpa helyett 284-et vetettek, rozsból a tervezett 44 helyett 100 holdat. A versenyt ■kezdeményező tápiósülyi Virágzó Tsz a harmadik helyen áll. A tabella legalján találjuk a monori Kossuth Tsz-t. A kukoricának egynegyed része van eddig letörve, még közel 600 hold vetőszántást kell elvégezniük, a 370 holdra tervezett árpavetésből még csak 100 van kész, búzából még nincs a földben semmi, holott 520 hold a vetéstervük. Utolsó előtti helyen áll a pilisi Uj Élet Tsz. 654 hold kukoricából mindösz- sze 35 holdat törtek még le. Az árpavetésből még a fele sincs meg, búzát eddig egy szemet sem vetettek, rozsból is csak 15 holdat, a tervük pedig 370 hold! Még a fentieknél is gyengébb eredményekkel a versenyben a legutolsó a monori- erdei Virágzó Tsz. SPORT LABDARÚGÁS Gyenge ellenfél — tíz gól Nem csalódtak azok a ve- csési szurkolók, akik vasárnap délelőtt megnézték a Vecsés— Felsőgöd Szövetségi Kupa mérkőzést. A végig sportszerű mérkőzésen a. hazaiak fölényes, 10:0 arányú győzelmet arattak. Időnként jó játék, rendkívüli sportszerűség jellemezte a mérkőzést. A hazaiak új összetételű csatársorának játékában időnként ötletes elgondolások jelentkeztek. Voltak a mérkőzésnek azonban olyan pillanatai (nem is ritkán), amikor bosszúsan kiáltottunk fel a nézőtéren, egy- egy rossz labdaátadás, vagy felesleges könnyelműség láttán. Általában megfigyelhető az, hogy a vecsési együttes a barátságos-, vagy a kupamérkőzéseket egyáltalán nem veszi komolyan. Pedig ilyenkor lehetne az összjátékon javítani és megvalósítani az edző elképzeléseit. Nem tudjuk például megmagyarázni azt, hogy mire voltak jók Leimet- ter I., Siszler és Kassai magánszámai. (Valószínűleg ők sem tudják.) Miért nem tudják a feladatukat olyan egyszerűen megoldani, mint Müller vagy Szlahó. Nem akarunk ünneprontók lenni, de véleményünk szerint, ez a játék ke-> vés lesz szombaton Albertir- sa ellen a győzelem kivívásához. Remélhető azonban, hogy a hibákat kijavítják, és a komplett csapattal sikerül majd otthontartani az oly értékes két bajnoki pontot. Szalontai Attila Asztaliteniszezőink Pilisvörösváron kiköszörülték a csorbát Monor—Pilisi Bányász 12:6 A Dunaharasztitól elszenvedett vereség után nagyon fogadkoztak a monori asztaliteniszezők: a Pilisi Bányász ellen — kiköszörüljük a csorbát! így is lett! Virányi egymás után nyerte meg, mérkőzéseit — ezt látva Szőnyi és Szemók is magabiztosan versenyzett, sőt, kitett magáért Farkas is! Végig támadtak: színvonalas játékukkal feledtették elmúlt vasárnapi gyengébb szereplésüket. Meg kell mondani: az ellenfél nem képviselt nagy játékerőt, de lelkesen, minden poénért küzdött, megnehezítve győzelmünket. Volt azonban a sportszerű találkozónak egy csúnya jelenete, amelyet — sajnos —, monori versenyző — Szőnyi — szolgáltatott. Mint mondottuk: Szőnyi jól és magabiztosan szerepelt. A döntő játszmák egyikében azonban egy pillanatra elvesztette fejét. 21 tiles állásnál ellenfele „csuszát” ütött. A játékvezető is annak Ítélte meg! A monori versenyző erre sportszerűtlenül levágta ütőjét: nem folytatta, feladta a további küzdelmet! Farkast már dicsértük, különösen kiérdemelte ezt Halász elleni döntő játszmájáért, amikor 14:20- ról fordította maga javára az eredményt, és 22:20-ra nyerte meg a mérkőzést. A győzelmeket Virányi (4), Szőnyi (3). Szemők (2), Farkas (2) és a Virányi, Szemők páros szerezte. (HJ) : : ' — A háború előtti és a mai Olaszország között bizonyára sok változás van... — Óriási a változás, ez főleg a háborúban elpusztult városrészek, épületek újjáépítésében jelentkezik. Például egyszerűen nem találtam meg azt az utcát, amelyben két évig laktam. Teljesen újat építettek helyette. A lakás és az élelmiszer igen drága és a lakosság életszínvonalában óriási végletek vannak. Az idén különben, akárcsak nálunk, igen nagy Volt a szárazság. — S az egyes városok és az olasz emberek milyen benyomásokat hagytak az utas házaspárban? — fordulok dr. Szücsnéhez. — Minden városnak megvan az egyéni szépsége, de bennem a legmélyebb nyomot Firenze és San Remo hagyta. Az előzőben mindjárt otthon éreztem magam, sokat gyönyörködtem a pazar kódtárakban. Az utóbbi az olasz Riviéra egyik gyöngyszeme, pálmáival, szökőkútjaival, csodás kék egével. Udine környékén megcsodáltuk a. széles Piavét, a „haza szent folyóját”. Róma hatalmasságával és antik levegőjével fogott meg. Genovában bemerészkedtünk a hírhedt „csempészek utcájába”, ahol mindenféle típusú alvilági ember megtalálható. És Velence... az valóban olyan, mint a dalokban és költeményekben leírják. S az olasz emberek ...? Kedvesek és nagyon szeretik a magyarokat. — Művelődési lehetőség a régi kultúra hazájában? — Az bőr>en van, de a régi kultúra nyomát nem mindig viseli magán. A mozikban mindenféle amerikai vadnyugati filmeket játszanak. Merő kíváncsiságból szívesen megnéztünk volna egyet, de olyan méregdrágák a helyárak, hogy le kellett mondani róla... —i—s. Az asztalon temérdek fény- í kép, egy kedves útnak em- \ lékidéző dokumentumai, az asztal körül a hangulatlámpa % szelíd fénye mellett hárman % ülünk, dr. Szűcs Miklós £ rendelőintézeti igazgató fö- orvos a feleségével — akik ^ nemrégen érkeztek haza olasz- f országi útjukról — és én. A £ beszélgetés témája természe- < tesen nem is lehet más, mint ^ az olasz városok és tájak, a ki- $ rándulás mozzanatai, az úti $ élmények. % — Egyetemi tanulmányai^ mat kint végeztem — meséli $ dr. Szűcs Miklós — több vá- % rosban is, utolsó vizsgáimat $ Bolognában tettem le. Az ^ ottani kollégáim meghívására í mentem most ki, saját autóm- £ mai. ^ — Mi volt az első benyomás 0 a magyar határon való kilépés $ után? í — Ausztriában és Olaszor- ^ szágban is a szédületesen £ nagy forgalom, a temérdek $ száguldó autó, s ezt mint $ gépkocsivezető, kétszeresen éreztem. Egyébként az olasz % határt Tarvisiónál léptük át, 4 majd több város érintésével 0 egészen Rómáig lementünk. ^ így alkalmam volt látni Udi- í nét, Milánót, Genovát, San | Remót, Velencét, Pisát, Fi- ' remét, Bolognát is. ség lakóit kérték: segítsék — társadalmi munkával — a községfejlesztési tervek teljesítését.) Gyomron 210 ezer forint értékben vállaltak és terveztek társadalmi munkát. Ez egy választópolgárra lebontva 33,47 forintot jelent. Augusztusig 52 230 forint értékben teljesítették a tervet. (Ez 24,7 százalék.) Egy főre jutó teljesítés: 8,29 forint. Már ezekből a sorokból is kitűnik: nemcsak a népfront-bizottság aludt el, hanem az a lelkesedés. is, amely jellemezte tavasszal a község lakóit a házuk előtti utcarész rendbetételénél. Reméljük, a népfrontbizottságnak sikerül felrázni minden gyömrői polgárt. Szó volt arról is, hogy októberben kisgy üléseket és egy béke-nagygyűlést is szerveznek. A kisgyűléseket ösz- szevont tanácstagi választókerületenként, c nagygyűlést pedig októben 28-án tartják a művelődési otthonban. — sk — ANYAKÖNYVI HÍREK Monor Házasságot kötött: Jezerniczky Sándor és Rakó Márta Mária. Elhunytak: Ácsai Imrén é Metsch- óbel Mária 70 éves, Bajkai Lajos 56 éves. Maglód Házasságot kötöttek: Ház] er Alajos és Pavláys Emília, Puskás István és Tóth Katalin.