Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-01 / 232. szám
Ksr MEGY K^'tíriaa 1961. OKTÓBER 1, VASÁRNAP Harminc négyes a lotion A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a 39. játékhétre 4 155 >T>8 lottószelvény érkezett be. A nyertes szelvények daraoszá- ma és a nyeremények összegei a következők: öttalá'atos szelvény nem volt. A nágyta- lalatos szelvények száma 30. nyereményük 103 974 forint. A háromtalálatos szelvények száma 3037, nyereményük 513 forint. A kéttalálatos szelvények száma 89 952, nyereményük 17 forint 30 fillér. tMTI) Razzia az Örkényt bögrecsárdákban Két egyenruhás, meg egy civil férfi indul el az est sötétjében az Örkényi utcán. Egy rendőr, egy pénzügyőr és Nagy Vilmos, a dabasi járás kereskedelmi felügyelője. Egy-egy ház előtt itt is, ott is megállnak, benyitnak, kis idő múltán kijönnek és továbbmennek. Esti látogatásuk a híres-neves • böigrecsárdáknak szól, azokat keresik, akik engedély nélkül mérik a bort és ezzel megkárosítják az államot. De tesznek ezek a zug- I Erősödik a szovjet-magyar tudományos és műszaki együttműködés Moszkvában a napokban megtartották a szovjet—magyar tudományos és műszaki együttműködési bizottság 15. ülésszakát. Az ülésszak összegezte a legutóbbi 14. ülésszakon hozott határozatok teljesítésének eredményeit. A felek megelégedéssel állapították meg, hogy sikeresen megvalósult a tudományos és műszaki eredmények és a legjobb termelési tapasztalatok kölcsönös kicserélése. A két ország tapasztalatait sikeresen alkalmazzák a nép_ gazdaság különböző ágaiban, ami segíti a termelési, a tudományos és a műszaki problémák megoldásának meggyorsítását. A felek megvitatták az 1961-es évre és 1962 első felére előirányzott tudományos és műszaki együttműködés tematikáját. Ag elfogadott határozatoknak megfelelően, a szovjet szervek kohászati, energetikai, elektroipari, gépgyártási, vegyipari, közlekedési és más műszaki dokumentációt adnak át a Magyar Népköz- társaságnak, vendégül látnak magyar szakembereket és megismertetik velük az energetika. a vegyipar, a szénipar, a műszeripar, a kőolajfeldolgozó és az építőipar stb. területén szerzett tapasztalataikat. A magyar szervezetek gépipari. elektrotechnikai. köny_ nyű- és élelmiszeripari, valamint gyógyszeripari dokumentációt adnak át a Szovjetuniónak. vendégül látnak szovjet szakemibereket és megismertetik velük a közlekedési gépgyártásban. a hírközlésben, a rádióelektro_ nikában és a cellulózé- és pa- DÍrioarban szerzett tapasztalataikat. Az ülésszak a testvéri barátság és a kölcsönös megértés szellemében folyt le. Új állandó kiállításra készül a Természettudományi Múzeum: Magyarország állatvilágát mutatják be A Természettudományi Mú-: zeum új állandó kiállítást készít elő, hogy hazánk állatvilágának bemutatásával a közönség régi kívánságának eleget tegyen, s egyúttal „szemléltető eszközül” szolgáljon az iskoláknak. A hazánkban jelenleg élő 30 000 állatfaj közül a kiállítás mintegy ezret mutat majd be. Magyarország állatvilágának 80 százalékát rovarok teszik ki, ezek közül csak a legfontosabbak kerülnek a kiállításra. A gerinceseknek azonban valamennyi faját képviseli majd legalább egy példányt Ä nagyemlősök 44 méter hosszú termében külön-kóilön diorámát kap valamennyi idetartozó hazai állatfaj, közöttük azok is — például a medve, bölény, jávor- szarvas. sakál — amelyek ma már kihaltak. Ehhez külföldről is kap segítséget a múzeum: a jávorszarvast például Leningrádból küldték. A 'kiállítási termek építését hamarosan megkezdik. (MTI) bormérők emellett még más Írárt is, bögrézés után éppen Örkényben nemegyszer fordult már elő véres tragédia. Néha-néha eddig is lecsapott a hatóság egy-egy bögrecsárdára. A pénzügyőrség jövedéki szabálysértés miatt ilyenkor nagy pénzbírságot szabott ki. Úgy mondják, most már éppen ezért megfogyatkozott a titkos bormérések száma, de még mindig több van belőlük a kelleténél. Most is azért indultak Nagyék erre az esti sétára, mert a járási tanáccsal valaki tizenhárom bögrecsárda pontos címét közölte. Igaz, névtelen, de azért hátha mégsem alaptalan feljelentésben. Lejárják hát mind a tizenhárom megnevezett szőlősgazda házát. Az első tizenegynél semmi nevezetest nem találnak. A legtöbb helyen — rég volt már a tavalyi szüret — még bort sem.- Ahol meg kotyog még valami a demizsonban vagy a hordó alján is, azzal a termelői szemleív alapján pontosan el tudnak számolni. De ha már belefogtak, a hátra levő két házat sem akarják kihagyni. Késő este érnek a tizenkettedik címhez, Vancskó Ferenc házához, a Fő utcában. Befordulnak a kapun, az udvaron két épület áll. Bekopognak az egyikbe: — Vancskóékat keressük! — A másik ház az övék — hangzik a válasz, s mire odafordulnak, annak az ajtaján öt férfi lép ki éppen. — Mit csináltak Vancskóék- nál? — kérdi tőlük a rendőr. — Mi más csináltunk volna, ittunk. Azaz csak éppen megkóstoltuk — felel egy idős, szemmel láthatólag kapatos bácsi. — Az asszony egyszercsak elkapta előlünk a kanosát és eldugta, ami bor a bögrékben volt, azt meg kiöntötte a földre, aztán azt mondta; „Nem fizettek semmit! Értik?”' És már tuszkol is bennünket ki az ajtón, pedig két litert kifizettünk, harminckét kemény forinttal. Visszahívják az öt embert, Vancskóék meg sem lepődnek rajta. Persze, hiszen amikor az asszony az udvaron meghallotta a beszédet, s kinézett a konyhaajtó üvegjén, meglátta ott a rendőrt, pénzügyőrt, tudta már, miért keresik. Az öt ember visszaül a konyhaasztalhoz, és most már a hatóság jelenlététől felbátorodva, követeli a kifizetett bort. Vancskóné szabadkozik. tagad, de végül nagydühösen előad bögrét, kancsót. — Amit a földre öntött, azt is adja ide! — követelőznek a vendégek. Meg is kapják. S amíg a három hatósági ember felveszi a jegyzőkönyvet, az öt vendég nyugodtan poharazgat, helyesebben bögrézget. A tizenharmadik cím Szabó Józsefé, szintén a Fő utcában. Az utcaajtón két cigány, meg egy gyerek lép ki, pontosan amikor a razziázók odaérnek. — Mennyit ittak? — Csak két litert, könyörgöm, ki is fizettük, ötvenkét forintot adtunk érte. — Hazudik! — háborog oda- ben Szabó, mikor kérdőre- vonják. Hogy is fizettek volna huszonhat forintot egy liter borért? De még dühösebben tagadja, hogy bort adott nekik. — Nekem egy csepp borom sincsen a házban. És tényleg. Átkutatják a pincét, padlást, konyhát, szobát, bornak semmi nyoma. De a cigányok erősköcfoiek: A konyhaszekrény közepén függöny takarja el a polcot, azt még nem nézték meg. Fel- libbantik a függönyt, és nem hiába. Jókora kancsóban másfél liter bort találnak. Szabóók mégis tovább tagadnak. Mindegy. a jegyzőkönyvet azért felveszik. Az Örkényi razzia eredménye: csak két leleplezett bögrecsárda. De a többiekre szintén rossz világ jön Örkényben, meg másutt is, mert ezentúl sűrűbbek lesznek ezek az esti razziák. ___________ S*. E. É rdekes ájlatkísériet Lengyelországban bölényeket kereszteznek szarvas- marhákkal annak reményében, hogy a keresztezés eredményeképpen ellenállóbb és jobb minőségű húst és tejet adó szarvasmarha-fajta születik. Az eddig folytatott kísérletek rendkívül jó eredménnyel jártak. Az újfajta szarvasmarhának a bőre is sokkal jobb minőségű. rtmnap 1, vasárnap, 1961. október Malvin napja. A nap kél 5.43 órakor, nyugszik 17.24 órakor. A hold kél 22.23 órakor, nyugszik 13.03 órakor. 1961. október 2, hétfő, Petra napja. A nap kél 5.44 órakor, nyugszik 17.22 óralcor. A hold kél 13.16 órakor, nyugszik 13.51 órakor. Várható időjárás vasárnap estig: kisebb felhőátvonulások, északon néhány helyen eső, zivatar. Többfelé reggeli köd. Gyenge szél. Az enyhe idő tovább tart. — ÉRIK A CSIRI-CSURI. A budai szőlővidéken elterjedt óriás bogyójú tájfajta kipusztulását állandó telepítéssel akadályozza meg a Törökbálinti Állami Gazdaság, ahol az új telepítésű csiri-csuriból tíz hold mar termőre fordult. — A HERCEGHALOMI Állami Gazdaságban is alkalmazzák a közeljövőben a Kiskunsági Állami Gazdaságban jól bevált szarvas- marha-istállózási módszert. A korábbiaktól eltérően, egy-egy száz férőhelyes istállóban, megnagyobbított kifutókkal háromszáz-háromszáz tehenet tartanak, amelyeket csak az etetés és fejes idején kötnek jászol elé. — OKTÓBER 2-AN, hétfőn délután tartják meg a vezetőségválasztó közgyűlést a gödöllői Vegyes Kisipari Szövetkezetben. A nagy érdeklődéssel várt közgyűlésen megvitatják az alapszabálymódosításra beterjesztett )a- vaslatokat is. — KÉTSZERESÉRE emelkedett a fejési átlag az egyesülés óta a taksonyi Egyesült Erő Termelőszövetkezetben. A tagok által korábban beadott és kisüzemien tartott tehenek a korszerű nagyüzemi tartás mellett 10—12 literről 20—24 literre növelték a napi tejtermelést. — HÉTFON EGÉSZ NAPOS értekezletet tartanak a járási tanácsok főagronómu- sai, a megyei tanács székházában. Az értekezleten az őszi mezőgazdasági munkák agrotechnikai' problémáit vitatják meg. — NEGYVENKILENC traktor érkezett a baráti országokból Pest megyébe. Az egyébként csak jövőre vart traktorok közül eddig 22 talált gazdára. — TIZENÖTEZER HOLD őszi árpát vetnek terven felül a megye termelőszövetkezetei. A pótvetések célra az őszi és a téli legeltetés, valamint a tavaszi zöldta- karmány-ellátás megjavítása. — MEGKEZDTÉK a szüretet és a hazai szőlőfajtákat már leszüretelték a zsámbéki Uj Élet Termelő- szövetkezetben. Az idei napfényes nyár és ősz jóvoltából kiváló minőségű a must, a muskotály szőlőé például 24 cukorfokos. — NEGYVENMILLIÓ szőlővesszőt igényel a megye ötéves szőlőtelepítési tervé. nek teljesítése. Megyeszerte alakultak szőlőiskolák, amelyekben képzett és gyakor, tlőttq - -szakemberek . készítik az. óUvái}yo\af.~: ' —í HAT8ZÁZÜ TAGON céllakarmány koncentrátum készítéséhez elegendő állati fehérje érkezett a megye takarmánykeverő üzemeibe. A termelőszövetkezetek növekvő igényeinek kielégítésére azonban még további szállítmányokra van szükség. V — OKTOBER VÉGÉIG tart a megye termelőszövetkezeti termelési teiveinek felülvizsgálata. A járási tanácsok mezőgazdasági osztályai a Magyar Nemzeti Bank járási fiókjainak szakembereivel együtt végzik ezt. a munkát. * Jrfat -J-lorváth (42) ricjuez Mielőtt kimondta volna a mondat végét, körülnézett, nincs-e a közelben valaki. Aztán csak úgy bugyborékolt belőle a forró indulat: ... annak az őrült spanyolnak! XI. A Hotel Wien környéke ezen a napon még mozgalmasabbnak látszott, mint máskor. Fodor Géza látszólag céltalanul ődöngött a tarka forgatagban. Meg-megállt a kirakatok előtt, bámészkodott és fülelt. Aztán a sarkon vásárolt egy újságot, kinyitotta, és sétálás közben beleolvasott. Amikor egy-egy szálloda elé ért, megtorpant. mint akinek a szeme valami különösen érdekes híren akadt meg, és jobbra balta egy-egy pillantást vetett. Ezen a környéken minden harmadik negyedik épületben szálloda volt. Géza azt a megbízatást kapta Imre bácsitól, hogy tegyen sétát a szállodák környékén, és fürkéssze ki, melyiket foglalták le maguknak a németek. Imre bácsi nem tudatta Gézával, miért érSekli ez őt. De Géza elhatározta, hogy többé nem kérdezősködik, és igyekezik fegyelmezetten végrehajtom Imre bácsi megbízásait. K Hotel Wien nagy, ötemeletes szálloda volt. A földszinti hall két utcára néző ablakait elfüggönyözték, csak imitt-amott akadt egy-egy rés, amelyen át Géza gyorsan bepillanthatott a hallba. Nyomban feltűnt neki, hogy a hallban és a porta előtt szokatlan a nyüzsgés. A portás udvarias, de heves gesztusok közepette magyaráz valamit az uraknak és a hölgyeknek. Géza elhelyezkedett a szálloda bejárata mellett, és belemerült az újságolvasásba. A következő percben egy taxi gördült a szálloda . elé. Egy ismeretlen úr, és egy hölgy ült a hátsó ülésen, láthatóan egy idős házaspár. A sofőr mellett viszont egy huszonöt év körüli fiatalember foglalt helyet. A kocsi tetején két bőröndöt helyeztek el. A fiatalember az idős úr intésére kiugrott a kocsiból. — Zolti, kérlek — szólt utána az apja — ne csak érdeklődj. fiam. hanem próbálj okosan szót érteni a portással! Ujja hegyével a belső zsebe felé bökött. Gézá megértette a jelbeszédet: ezek vidékről, vagy tudja isten, honnét jött utasok, szállodaszobát keresnek. A fiatalember nyilván azért sietett be a hotelbe, hogy megtudja, van-e üres szoba? A taxi ezalatt várakozott. Körülbelül másfél-két perc múlva a Zoliinak becézett fiatalember kijött, és behajolt a taxi ablakán: — Nincs. Éppen most telepítik ki a bentlakókat, mert estére az egész szállodát átveszik a németek. Tiszti szállást rendeznek be itt. Látnád, micsoda viták folynak odabent. Akiket kiköltöztetnek, fel vannak háborodva. — Jó, akkor gyerünk tovább. Talán a Royalban ... Géza egykedvűen olvasgatott. De amikor a taxi elindult, zsebre gyűrte a lapot, és a villamosmegállóhoz sétált. Felkapaszkodott egy villamosra, és azonnal elindult hazafelé. Hosszan töprengett. Akármi célból érdekli Imre bácsit ez a dolog, a Hotel Wienben kitűnő alkalom kínálkozik arra, hogy megtáncoltassák a németeket. Tízszer is aprólékosan végig gondolta elképzelését. Qtthon azonban hiába kereste Imre bácsit. Elment hazulról. tán félórával azelőtt. Sőt. azt hagyta meg, hogy aznap valószínűleg nem is tér haza. — Dehát hol lehet ő. Anna? — faggatta bosszúsan Géza a lányt. — Életbevágó, és halaszthatatlan a dolog; A rádió és a televízió műsora VASÁRNAP Népstadionból. 19.30: Élőújság. 20.20: vasárnapi vers. 20.25: Hosr- szű menetelés. (Kínai film.) Körülbelül 22.05: Hírek. HÉTFO kossuth-radiö 8.10: Könnyűzene. 9.00: Lányok, asszonyok. 9.20: Kamarazene. 10.10: Az óvodások műsora. 10.30: Mai német fúvószene. 11.00: A legszebb virág a béke. 11.25: Népdalfeldolgozások. 12.10': Operarészletek. 13.00: Putyuéknál. Elbeszélés. 13.20: Táncdalok. 13.55: Napirenden. 14.00: Heti zenés kalendárium. 15.10: Üttörőhíradó. 15.30: A Magyar Rádió gyermek- kórusa énekel. 15.45: Válaszo- lunlí hallgatóinknak. 16.00: Szív küldi . . . 17.15: Tánczene. 17.40: Magazin. 18.05: Zenés ajánlóműsor a Villamos Allomásszere- !ő Vállalat dolgozóinak. 18.40: \ mikrofon előtt: Neményi Istrán, a Magyar Beruházási Bank vezérigazgatója. 19.00: Könnyűzene. 19.40: Budanesti Zenei Hetek. 1961. 22.30: Baráti országok népzenéjéből. 22.55: Kínai versek. 23.00: Tánczene. 23.30: Századunk operáiból. 0.10: Csárdások. P ETÖFI-R A DIÓ 14.15: Nótacsokor. 14.40: A gyér' mekrádió műsora. 15.00: Operett- részletek. 16.05: A világ minden tájáról. 16.15: Schumann: A-moll gordonkaverseny. 16.45: Ahol nincs gyárkerítés. 16.55: Tömegdalok. 17.15: Emlékezés Mikes Kelemenre. 17.35: Részletek Puccini ooeráiból. 18.05: Lia. Ignácz Rózsa elbeszélése. 18.25: A magyar vonóstrió hangversenye a stúdióban. 19.05: Falurádió. 19.25: Mezei csokor. 20.00: Faifl^/iuci figurák. Vidám műsor Béla írásaiból. 21.30: Napfény » jéeen. Filmzene. 21.43: Gyermeknevelés. A különórák. 22.00: Tánczeue. 22.30: A nemzetközi Liszt—Bartók zongoraversenyről Jelentjük. Jelentkezzenek a károsultak! A Pesl megyei Főügyészség felhívása A Pest megyei Főügyészség nyomozócsoportja árdrágító üzérkedés büntette és egyéb bűncselekmények miatt büntetőeljárást indított és előzetes letartóztatás!« helyezte ' wetsz Jánosnét. a Nagy- kátai Földmüvesszövetkezet bútorüzletének vezetőjét, valamint férjét, Weisz Jánost, a bútorüzlet festőjét. Nevezettek 1957-től folyamatosan a bútorüzletbe beérkezett testetlen bútorok festését az előírt szabályoktól eltérően végezték, így a vásárlókat is megkárosították. A Pest megyei Főügyészség felhívja mindazokat, akik Weisz- éktől a nagykátai bútorüzletben bútort vásároltak, hogy nevüket és elmüket. a megvásárolt bútortípust, annak árát és a vásárlás időpontját írásban, vagy személyesen közöljék a Pest megyei Főügyészség nyomozócsoport já- 'V val, Budapest, VI.. Vörösmarty u. J 34/a. fszt. 2. (Telefon: 123—661.) í A bejelentéseket a távolabb la- f kök az illetékes községi tanáés- 4 nál. vagy a község körzeti meg- J bízott rendőrénél Is megtehetik. KOSSUTH-RADIO ! 8.10: Könnyűzene. 9.00: Zenés < mesedélelőtt. 9.50: Édes anya- ' nyelvünk. 9.55: Tánczene. 13.00: (Hétvégi jegyzetek. 13.10: Népi mu- ! zsika. 13.30: Rádiólexikon. 14.00: ; Szív küldi... 14.50: Nemzetközi i kaleidoszkóp. 15.10: Gencsy Sári ! és Svéd Sándor operettdalokat ; énekel. 15.30: H. félidő. 16.20: í Könnyűzene. 16.30: Üj Zenei Üj1 Ság. 18.00: A Magyar Rádió tánc- ' zenekara játszik. 18.35: Az ügy- ' nők halála. Közvetítés a Nemze- í ti Színházból. 22.25: Magyar nó- ! ták. 23.00: A régi Bécs híres éne- > késéi. 23.40: Könnyűzene. PETÖFI-RADIO ' 8.00: A magyar orthodox egy? ház vallásos órája. 9.00: Mit lial- ^ lünk a jövő héten? 9.25: Zenei fej- $ törő. 10.25: Kisdobosok félórája. 0 10.55: Láttuk, hallottuk . . . 11.10: V Szív küldi . . . 12.20: A Szabó$ család. 12.50: Két keringő. 13.10: ^ Művészlemezek. 14.15: A fehér- £ lábú Gaálné. Elbeszélés. 14.30 Né- £ pi muzsika. 15,10: Gazdaszem- ? mel a nagyvilág mezőgazdaságá- $ ról. 15.25: Zenekari muzsika. £ 10.30: Nevető Thália. 17.00: ope- 0 rarészletek. 17.30: Hangverseny2 naptár. 18.05: Magyar tájak. 18.35: ^ Magyar muzsika. 19.00: Könnyű £ szimfónikus zene. 20.00: Operett- j; finálék. 30.25: Tánczene. 21.20: J A természet naptára: október. í 21.40: Budapesti Zenei Hetek, \ 1961. £ a televízió műsora 2 9.30: Üttörőhíradó. 9.40: IfjúJ sági filmmatiné. 14.05: 39. számú í Magyar Híradó. 14.15: A Magyar £ Hirdető műsora. 14.30: Fegyveres J erők sportbemutatója. 15.10: Bu- ^ dapesti Honvéd—Üjpesti Dózsa bajnoki labdarúgó-mérkőzés köz- J vetítése. 18.00: Magyarország— £ Svédország atlétikai viadal má- 4 sodik napjának közvetítése a \ Anna arckifejezése töpren- ; gővé vált: $ — Pontosan semmit sem tu- j dók, de úgy látszik, Imre bá- { csit megbeszélésre hívták. Az $ pedig nagyon elhúzódhat. ; Nyilván nem is jön ma haza. \ — Erre nem számítottam — í dohogott Géza. — Igaz, ő azt \ mondta, hogy két-három na- í pon át őgyelegjek a városban, ! és figyeljem meg a szállodá- í kát... : Anna közbevágott: — Ezt nekem nem kell tud- : nőm, Géza! A tanár észbe kapott. Per- ■ sze, itt mindenki csak annyit \ tud, amennyi rá tartozik. Már i megint ez az átkozott óvatos- j kodás. Honnét vegye ő most i elő Imre bácsit? i Ebben a pillanatban döntött. A felső villa felé vette lépteit. Tudta, hogy a villa pincéjében, a kázánházban dol- gazik harmadmagával Béla. A robbanóanyagból és a szerkezetekből pokolgépeket szerkesztenek. Ezt is onnét tudja, hogy Imre bácsi alkalmas hely után kutatott, ahol ezt a műveletet nyugodtan elvégezhetik, ö ajánlotta a kazánházat, ahol szerszámok is akadnak. A kazánház ajtaját zárva találta. Bezörgetett. Semmi válasz. Még erősebben dörömbölt a vasajtón. Már éppen fogytán volt a türelme, amikor belülről Béla hangját hallotta: — Ki az? — Géza .. A vasajtó megnyílt. Géza bekukkantott. (Folytatj-uk)