Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-21 / 249. szám

196t. OKTÓBER 21, SZOMBAT narr Ute VEI Harmonikus és egészséges öltözködés Életünk nagy részét fel­öltözve töltjük el, mi sem természetesebb tehát, hogy az életmód tárgyalásához az öltözködés is szorosan hoz­zátartozik. Sok szempontból nyúlhatunk ehhez a témá­hoz, hiszen ízlés, harmónia, célszerűség, gazdasági alap és egészségügy együttesen határozzák meg a minden­kori zsarnok, a divat kor­látain belül. Ruházkodásunk legyen har­monikus, azaz a színek a ruházati tárgyak — beleértve a kalaptól a cipőig — az al­kalommal legyenek összeil­lők. A célszerű ruházkodás al­kalmazkodik az időjáráshoz. Ha valahova megyünk, réte­gesen öltözködjünk, hogy kinn ne fázzunk és főként ne fagyjon le valamelyik test­részünk, de benn a meleg­ben le tudjunk vetni egy-két réteget. Nagyon jó ebből a szempontból a ma divatos esti kendő vagy stóla. Ezzel a felső kabáton kívül van még egy könnyen mozgatható, meleg ruharéteg. Célszerű legyen az öltöz­ködésünk egészségügyi szem­pontból is. Az alsó fehérne­mű jól mosható, tehát gyak­ran váltható darabokból áll­jon. Hideg időben, külső munkához, • spprthoz hord­junk nyugodtan gyapjú alsó-, kát, melegen tart és aziz-í zadtságot kitűnően magába ; szívja — a zord éghajlatúi Angliában talán még az es- télyi ruhák alá is azt hora-i ják. A kombiné mindig könnyű legyen. Ma a nylon­holmik mosása nem jelent problémát. Az esti ruhákhoz szép alakot ad és praktikus a melltartós kombiné, állan­dó hordásra csak azért nem alkalmas, mert drága len­ne ebből annyit beszerezni, hogy elég sűrűn váltsuk és; mossuk. Ezért inkább különj melltartót viseljünk, de ezt; is ugyanannyiszor kell mos-; ni, mint a többi alsó holmit, j Aki nem hord csípőszorí­tót, viseljen övharisnyatar-j tót, ha nem akar időnek! előtte visszérműtétet. csinál-! tatni. A nadrág nyáron le-: gyen könnyű, könnyen mos-4 ható. Télen azonban, szeles« időben, legyünk maradiak. A meleg és legalább a comb, közepéig leérő svájci vagy? bundanadi ág sok meghűlé- j GYERMEKREJTVÉNY Találós kérdések IX. ses, felfázós betegségtől óv meg. De a nadrág szárában se legyen szoros gumi, mert az is elszorítja a láb vérke­ringését. Nagyon fontos, hogy sohasem aludjunk a nappal viselt alsó fehérne­műnkben. Külön hálóholmit tartsunk, akár hálóinget, akár pizsamát. A testhez érő fe­hérneműnek szellőznie kell éjjel, a hálóruhának pedig nappal. A többi ruhadarab is célszerűen válogatható össze. Télen a fejre a fület is jól védő kendőt kössünk, vagy pedig nagyon kedvesek és melegek a holland szabású sapkák. A sál rendkívül praktikus darab, jól védi a torkot, könnyen levehető és visszatehető réteg, ha hideg­ről melegre megyünk vagy vi­szont. Néhány színes sállal egész ruhatárunkat üdévé és változatossá tudjuk tenni. Ko­moly vita tárgya a pantalló. Annyira már polgárjogot nyert, hogy munkához, sport­hoz használhatják a nők, de már akármilyen nappali elmenetelhez sokan erkölcs­telennek tartják. Ha valaki­nek alkalmas az alakja nad­rágviseléshez, hordja csak nyugodtan, persze, ne tánc­hoz vagy kultúrestekhez. De ha valaki olyan gömbölyded, hogy a nadrág csak úgy fe­szül rajta, maradjon meg szigorúan a munkanadrágnál és ne hordja egy perccel se tovább. A harisnyáról már írtunk a fagyás tárgyalása során. Ez a ; szó, hogy fagyás, meghatároz- ; za, hogy milyen harisnyát; viseljünk. Télen a bundanad- ; rág folytatásaképpen gyapjú- ! vagy pamutharisnya a helyes.! Mindenütt van olyan öltöző, ! ahol a cipőt, harisnyát kiese-! rélhetjük, ha messze kell! mennünk a szórakozóhelyek-; re. Legyen a cipő is ké-; nyelmes. A tűsarok — még; a törpe tűsarok is — csak rö-; vid ideig kibírható áldozati j és kínzóeszköz. Szép lábat j csinál és divatos, tehát úgy j sem lehet küzdeni ellene, de \ legalább hosszabb járásra nej használja senki. Éppen így j a sarok nélküli papucscipő j sem tesz jót a lábnak. A: csizma- és gumicsizma-vise-i let latyakos és téli időben i jó, csak könnyen befülled i a láb benne. Ezért a haris- i nyát naponta kell váltani és j a lábat mindennap hintőporoz- ; ni. Gumicsizmát sose ad- j junk kölcsön másnak, mert gombával fertőződhet és mi is elkaphatjuk. Ha fázékony a kezünk, ne szégyelljünk té­len kétujjas kesztyűt viselni, abban biztosan nem csípi meg a hideg. mai nap AZ EMBER ÉS A TÜKÖR ment a falu kocs­májába, teleitta magát rizsborral, de barátairól teljesen megfeledkezett és a szűkölködőket nem segítette. így a ba­rátok. lassanként el­maradoztak mellőle és a falu bizalmát is elveszítette. Egy este, mikor ismét betért a kocs­mába, hogy igyon, észrevett a falon egy tükröt, amit ed­dig még soha nem látott. Belenézett, s döbbenten tántoro- dott meg. Nem akar­ta elhinni, hogy az ital ennyire meg tudja változtatni az embert, mert a tü­körképében nem is­mert egykori önma­gára. Elhatározta mindjárt, hogy nem iszik többé, hanem jó útra tér, de a tükröt megtartja magának, hogy min­dig emlékezzék erre az estére és foga­dalmára. Odament tehát a kocsmáros- hoz, és kérte, adja el neki a tükröt. — „Miért éppen ezt a tükröt aka­rod uram’< — kér­dezte a meglepett kocsmáros. —„Szám­talan más tükröt megvehetsz, melyek szebbek, díszeseb­bek, és gazdagsá­godhoz jobban ille­nek!” — „Én pedig eh­hez a tükörhöz ra­gaszkodom, mert eb­ben láttam meg, mi­vé lettem” — vála­szolt az egykori sze­gény ember. Megvásárolta hát a tükröt, arany ke­retbe foglaltatta, és boldog volt, hogy újra a régi becsü­letes arcot mutatta. Lassan visszanyerte egészségét, munka- kedvét és szorgal­masan dolgozott to­vább. 1961. október 21 szombat, Orsolya napja. A nap kél 6.11 órakor, nyugszik 16.46 órakor. A hold kél 15.57 órakor, nyugszik 2.41 órakor. Várható időjárás szombat estig: felhős idő, sok helyen eső, a Dunántúlon élénk északi, az ország többi ré­szein mérsékelt változó irá­nyú szél. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet 10—15 fok között, a keleti megyékben helyenként 15 fok felett. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóságra a 42. játékhéten 4173 692 szelvény érkezett. Ennek megfelelően egy-egy nyerőosztályra 1 564 909 forint nyeremény jut. Dévaványán a József Attila Művelődési Házban megtartott sorsoláson a 42. játékhéten a következő számokat húzták ki: 3, 9, 21, 29, 76. — VB-ELNÖKÖK érte­kezlete lesz e hó 25-én szer­dán, a megyei tanács tanács­termében. Részt vesznek az értekezleten Pest megye ösz- szes járási, városi és községi tanácselnökei. Dr. Bozóki István megyei főügyész a termelőszövetkezetek álla­mi felügyeletéről, dr. Dajka Balázs megyei vb-elnökhe- lyettes pedig az őszi mező- gazdasági munkák helyze­téről és az ezzel kapcsolatos feladataikról tájékoztatja a résztvevőket. — A DUNAKESZI ÜTTÖ- RÖK vizitelepét vasárnap, 22-én adják át ünnepélye­sen. Az ünnepség résztve­vői a dunakeszi-gyártelepi általános iskolában gyüle­keznek. — TIZENKÉT DARAB másfél tonnás nyomdagép- alkatrészt készített a Váci Öntöde és Alkatrészgyár nagyon rövid idő alatt, tel­jesen selejtmentesen. — CSAKNEM huszon- kilencmillió forint lesz a dabasi járás jövő évi költ­ségvetése. Ebből az összeg­ből 230 ezer forintot a gyó- ni és Örkényi iskolák épü­leteinek teljés felújítására, 562 ezer forintot pedig he­lyi utak és hidak felújítá­sára fordítanak. A bugyi bölcsődét állandósítják, , ti­zenhárom tanulócsoporttal és öt napköziotthonos cso­porttal bővítik a járás ál­talános iskoláit, fejlesztik a továbbképző is'tolákat, megvalósítják a mozgó szakorvosi szolgálatot és jö­vő évben első ízben bizto­sítanak 55 ezer forintot a járás termelőszövetkezetei ipari tanulóinak oktatásá­ra. — A TANÄCSHÄZÄN hangoshíradót, három he­lyen pedig hangszórót sze­reltek fel és helyeztek üzem­be Tökölön. — HAJTÁSI jogosítvány nélkül motorozott csütörtök este a gyömrői utcán Kókai Sándomé ügyintéző. Gya­korlatlansága következtében á «kanyarodott az úttest menetiránnyal ellenkező ol­dalára, ahol elütötte Hor­váth Ernő segédmunkást, aki kerékpáron szabályosan közlekedett. Horváth köny- nyebben, Kokainé súlyosan megsérült. — SZÖVETKEZETI tár­sasház épült fel Cegléden, a Szabadság téren. A ház műszaki átadása jövő héten lesz és azután a 29 boldog tulajdonos nyomban beköl­tözhet lakásába. — DÍJTALANUL villa­mosította a ceglédberceli Rá­kóczi Termelőszövetkezetet a ceglédi fűtőház, amelynek dolgozói patronálják ezt a szövetkezetei. Elvégezték a vízvezetékszerelést is, ami­kor pedig a gépállomás ele­vátora elromlott, a fűtőhá­zi dolgozók egyetlen telefon- hívásra azonnal kimentek a gazdaságba, hogy a gépet sürgősen megjavítsák. Egyéb­ként két-három fűtőházi hetenként kimegy Cegléd- bercelre, hogy megtudakol­ja, miben lehetnének a Rákóczi Tsz segítségére. — SZABÁLYTALANUL kanyarodott be a sarkon egy gödöllői utcán teher­autóval Bán Lajos hangár- mester és így elütötte a kerepesi Dobó József mo­torkerékpárost. Dobót tő- ■ rótt lábbal vitték kórházba a mentők. — VAS-MŰSZAKI önki- szolgáló földművesszövetke­zeti bolt nyílt meg Döm- södön. Idén ez már a ha­todik kereskedelmi, illetve vendéglátóipari helyiség, amelyet a korszerű köve­telményeknek megfelelően átépít a Dömsödi Földmű­vesszövetkezet. — HÁTULRÓL gázolta el autójával az előtte kerék­páron haladó Molnár And­rás sári földművest, Dan- czi Ferenc dunakeszi mű­szaki tisztviselő Ócsa ha­tárában, az országúton. Mol­nárt lábtöréssel vitték kór­házba. — SÚLYOS anyagi kár keletkezett a gépkocsivezető gondatlanságából. Vácon, a város belterületén hajtott keresztül billenőplatós te­herautójával Katona László gépkocsivezető, aki szállít­mánya lebillentése után nem győződött meg arról, hogy platója visszaállt-e helyére. Felbillentett plató­val hajtott be egy vasúti aluljáróba, ahol a kocsi egész rakterülete leszakadt. — A MEGENGEDETTNÉL gyorsabban hajtott és a sí­kos út miatt nem tudott idejében fékezni Dunake­szin Kovács György buda­pesti fodrász. Az úttesten szabályosan áthaladó Hor­váth Ilona 16 éves diák­lányt a motoros elütötte. Horváth Ilona szerencsére csak kisebb sérüléseket szen­vedett. — BEFEJEZŐDÖTT A TERVEZETT őszi vetés a kartali Űj Élet és az aszódi Aranykalász Termelőszö­vetkezetben. Kartaion 525 holdon. Aszódon pedig 477 holdon tették földbe 1 az ősziek magját. A meleg ősz, s a meteorológiai távjelzés szerint rövidesen várható esőzés jó feltételeket teremt majd a földbe került kalá­szosaknak. A rádió és a televízió műsora kossuth-radiö 4.40—7.59: Vidáman — frissen. 8.1«: Operetthangverseny. 9.00: Lá­nyok, asszonyok. 9.20: Schubert: D-dur zongoraszonáta. 10.10: Hinta, palinta ... Az óvodások műsora. 10.30: Könnyűzene. 10.55: Rádióiskola. 12.15: Dallal-tánccal a világ körül. 13.15: Szív küldi szívnek szívesen. 13.45: Válaszo­lunk hallgatóinknak. 14.00: Rész­letek Farkas Ferenc: A vök is­kolája című operettjéből. 14.15: Jónapot. Elbeszélés. 14.35: Bach: F-moll zongoraverseny. 14.50: Moszkvai tudósítónk jegyzete. 15.10: Előszóval — muzsikával. 17.50: Gondolat. 18.30: Beethoven összes zongoraszonátái. 19.05; A Szabó-család. 19.35: Népdalcsokor. 20.25: vidám környezettanulmány 21.45: Sporthíradó. 22.20: Táncol­junk! PETÖFI-RADIO 14.15: Tánczene. 14.55: Autósok és motorosok ötperce. 15.00: Ope­rakalauz. 16.05: A következő ta­nú. 1G.50: Zenekari muzsika. 17.50: Fucsik: Marinarolla — nyitány. 18.05: Könnyűzene nagymamák­nak. 18.45: Több ismeret — gyor­sabb haladás. 19.05: Dunajevszkij operett- és filmzenéiből. 19.35: Orvosi tanácsok. 20.00: Színes né­pi muzsika. 20.40: Egy új fiim- klub indulására. 20.55: Bayreuíhi Ünnepi Játékok, 1961. A TELEVÍZIÓ műsora 17.00: „Doremi”. Zenés fejtörő- műsor közvetítése gyerekeknek, Varsóból, is.00: Robin Hood ka­landjai. Ifjúsági filmsorozat. 18.30: TV-hlradő. 18.45: Hétről hétre, 19.00: G. E. Shaw: Barbara őr­nagy. Négyfclvonásos színmű. (14 éven alul nem ajánlott.) Köz' vetítés a Katona József Színház' ból. A 11. fejvonás szünetében: dr. Várady György színházi jegy­zete. Kb. 22.00: Hirek és a TV- bíradó ismétlése. Mi a teendő a kertben | októberben ? á Az ősz a legalkalmasabb ^ időpont a gyümölcsösben a ^ talaj ápolására. A talaj mun- j ka mindig csak olyan mély ^ legyen, hogy a fák gyökereit ^ meg ne sértsük. A talajmun- ^ kát kössük össze trágyázással. ^ Lombhullás után megkezdhet- g jük a fák ültetését és folytat- ^ hatjuk egészen a fagy beáll- í tádg. A bogyósgyümölcsűeket í lehetőleg mindig ősszel ültes- í sük, mert ezek a tavaszi ülte- | tést rendszerint megsinylik. ^ Lombhullás után ugyancsak ^ megkezdhetjük a tavaszi dug- ^ ; ványozáshoz és fásításhoz ^ : szükséges vesszők szedését; ^ j ezeket összekötve, jeltáblával ^ ! ellátva, a szabadban, védett ^ : helyen, vagy pincében, ho- ^ : mokba vermeljük el. Ebben a hónapban újra ese- ^ í dékessé válik a hernyó-enyv- ^ | gyűrűk felrakása, melyekkel ^ | a téli araszoló hernyók fára- ^ ! mászását akadályozzuk meg. í> í A fiatal fák, valamint új te- ^ | lepítésű oltványok törzsét ^ ; nyúlrágás ellen papírral, nád- ^ : dal. napraforgókóróval. gledi- ^ í csiával vagy sodronyfonattal ^ i védjük. A törzsnek trágyás ^ : marhavérrel való bekenése ^ ; nem nyújt biztos védelmet ^ ; nyúlrágás ellen. ! Kíméletlen harcot kell in- ^ ! dítani az egerek és pockok ^ ! irtására úgy a gyümölcsös- ^ í bent, mint a tárolóhelyisé- ^ ! gekben, mert télen a fák tö- ^ ! vét, gyökerét is elrágják, a ^ ! kamrákban pedig a gyümöl- ^ ! esőbben tesznek kárt. í t 7 < Megkezdhetjük gyökeres szó- ^ ! lővesszővel a telepítést. A ! sima vesszővel történő telepi- \ tésnek a kellőleg felmelege- ^ | dett tavaszi időpont a megfe- 't, £ 1 előbb. A telepítést lehetőleg \ í rigolirozott talajba végezzük. ^ \ A konyhakerti termények ! If betakarítása a legtöbb gondot! £ adó munkánk. Erre a mun- ! J kára száraz, meleg időt vá- ; £ lasszunk. Tárolásra a legal-; i ka!masabb a szellős, száraz^ ^ pince, melyet előbb alaposan ; J kitakarítunk, kimeszelünk és ; friss homokot hordunk bele. ; 4 Vermelésre ne használjunk \ f olyan homokot, mely mái’ ezt ; 'lf a célt szolgálta, mert pené- ! 4 szedést és rothadást előidéző j 4 gombákat tartalmazhat. A í í gyökérzöldségek leveleit nem ! I késsel vágjuk, hanem lecsa- í í varjuk. A íejeskáposztát gyö- í 4 kéréstől szedjük és vagy ver- ! I meljük, vagy földréteggel ta- í J karjuk. A bimbó® kel még a í I helyén maradhat, ez még a ! I fagyokat is bírja és a hó alól ! í is szedhető. J A fokhagyma duggatása ' őszi munka, a tavasszal dug-j ugatottból sohasem lesz olyan j | szép termés, mint az ősziből. ; | Új spárga ágyúsok előkészí- í 4 tése és betelepítése a hónap í ^ elején végezhető. A régi spár- ! 4 gaágyakat kitisztítjuk, a levá- ! ^ got.t szárakat a helyszínen el- ; 4 égetjük, a területet bőven ! ^ megtrágyázzuk és felássuk. ! £ A felszabadult ágyasokat ; £ mélyen ássuk és darabosan ; * hagyjuk. 5 színű a képen látható két kábát. Mindkettő fiatal lányok részére tervezve széles bubigallérral. A most divatos övvel, vagy anélkül is hordhatók PIROS ÉS KÉK \ Volt egyszer egy ! szegény ember, aki ! súlyos gondokkal ! küzdött, mert csak jegy kis rizsföldje és ! egy szál bivalya volt. j így kellett feleségét j és három gyermekét \ eltartania. Nem volt \ soha egy fillér adós- \ sága, mert szegény- : sége mellett nagyon \ becsületes is volt ! és ha egy kis pénz- ! hez jutott, azonnal \ kifizette hitelezőit. \ Amint így élde- ; gélt becsületesen, de j szerényen, értesítés \ érkezett számára, ; hogy egy távoli ro- • kona — aki manda- \ rin volt valamelyik \ más országrészben — ; örökösök nélkül halt ! meg. Minden va- ! gyona rá maradt. j Boldog volt a sze- j gény ember, azt í sem tudta, mihez \ kezdjen jó dolgá- ! ban. De sajnos a pénz nagyon meg- j változtatta őt. Szórta \ a vagyonát esztele- ' nül, minden este el­Amikor barátai \ megkérdezték, mi \ okozta ezt a várat- : lan változást — j mórt hiszen az ő \ intő szavukra nem i hallgatott —, oda- i vezette őket a. fü- : körhöz és így szólt: \ „Láthatjátok bará- \ talm ezt a tükröt. Ez \ egy csodatíikör! Ez i vezetett vissza a be- \ csülét útjára, mert ! mikor először bele- \ néztem, nem azt l mutatta, ami völ- \ tam, hanem amivé \ lettem. S mivel az \ ember hiú, — így j nem hittem a ti in- \ tő szavaitokat, csak j amit a saját sze- ! memrnel láttam. ; Minthogy a tükör j gyönyörködtetés he- í lyett megdöbbentett, \ mert elémvetítette í hibáimat, elkövet- í tem mindent, hogy ; újra örömet okoz- j zon. ha beletekin- ! tek.” Kínai meséből for- ! dítóttá Pfeifer Vera ! . * Pajtások! Mai találós kérdésünk:; melyik a világ legkisebb ember-; fajtája és hol élnek? Választ a; rejtvény függ. i. és függ. 6. so-í raiban találjátok. VÍZSZINTES: 1. A festőművé-< szék festékkeverő lapja. 7. Após.) 8. Visszafele fűz? 9. Dara. 11. Zi-< lahy Rozsika. 12. Félig márt?!?; 13. Gáborka. 13. Majdnem ment!) 17. Lyuk népiesen. 18. Szigorú pa-. ra'ncs. 20. Fordított névelő. 21.; Megsebesült. 23. Zúdít. 24. Hárfa.! amely a 'levegő rezgésére szólal! meg. 26. K. T. 27. Ilyen medve Is; van. ; FÜGGŐLEGES: 2. Lassanként.! 3. Ila betűi összekeverve. 4. T. Z.; 3. Nem tesznek kán benne a lán-j gok. 10. Zalai Gabi. 14. Rangjel-! ző. 16. Nyitott. 19. Visszaúz! 22.; Férfinév. 23. Paripa. | Pajtások! A találós kérdések; megfejtését Írjátok le egy leve-! lezőlapra és 1961. október 30-ig; küldjétek be a szerkesztőséghez.! A helyes megfejtők részt vesznek! az október havi jutalomsorsolás-; ban. Az 1961. október 7-i rejtvé­nyünk helyes megfejtése: Damja­nich János, Battyháxiy Lajos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom