Pest Megyei Hirlap, 1961. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-12 / 215. szám
A SZALAG VÉGÉN... VÁCI NAPLÓ • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • V. ÉVFOLYAM, 71. SZÁM 1961. SZEPTEMBER 12, KEDD AZ Á TRENDEZETT KONSTANTIN TÉR A VÁROS EGYIK LEGSZEBB RÉSZE LESZ A szemünk előtt játszódik le a nem is olyan régen még elmaradott, de történelmi múltú városunk ipari várossá fejlődése. Az új üzemek egész sora. a régi vállalatok fel- fejlesztése, az új lakóházaik, háztömbök keletkezése, a közművesítés, a parkosítás, az utak. járdák csinosítása; mind a város korszerűsítését, növekedését bizonyítja. Ezzel egy időben tanúi lehetünk a régi. történelmi emlékeket őrző belső városrész utcái, terei, házai felújításának is. E nagyarányú munkálatok méltán keltik fel a város fejlődését figyelemmel kísérő lakosság érdeklődését. Elekről a munkálatokról beszélgettünk Dómba y Sándor városi főmérnökkel. akitől az alábbi tájékoztatást kaptuk. A Konstantin tér rendezése ennek az évnek a legnagyobb ilyen irányú területrendezési feladata. Ez a nagyarányú munka az elmúlt évben kezdődött és előreláthatólag 1962-ben fejeződik be. A környező épületek felújítása után a következő feladat a székesegyházat keretező úttest burkolása. Jelenleg a belső tér végleges rendezésén dolgoznak. Ehhez fel kellett szedni a több mint száz évvel ezelőtt lerakott, lánccal egybefőzött kőtuskókat. Helyükbe — az úttest szegélyén kandeláber-lámpák kerülnek. Ezeken belül két és fél méter széles, aszfaltozott járda következik, amely a terel átszelő Köztársaság útból kiindulva megkerüli a dómot. A szélcesegyház főbejárata előtt — mindkét irányból való feljárással — nyolc méter szélességben, kockakővel burkolt utat építenek, amelyen jármüvekkel lehet majd behajtani a térre, közvetlenül a főbejárat előtti lépcsőhöz. Miután a templom élőiére és a székesegyházat magába foglaló terület között mintegy méteres szintkülönbség van; a kocsifeljáró útnak a Köztár_ saság útja felőli részére támfal kerül, feljárati lépcsővel, A támfal és a Köztársaság útja közötti-, terület mindkét oldalán hét méter széles, rózsákkal beültetett ágyás, továbbá mintegy nyolc méter széles gyepszönyeges rész került. A Köztársaság útja, a székesegyház előtti támfal, valamint a szovjet hősi emlékművet jobbról-balról keretező, rózsákkal és gyepsző- nytggei határolt terület — tehát az emlékművet magában foglaló rész — burkolata négyzetméter nagyságú kőlapokból le-z. Két oldalán kandeláberek sorakoznak majd. A térnek belső, a székesegyházat magában foglaló részén, a főbejárati lépcsőtől jobbról és balra kiindulva a járdaszegélyhez a tér rendezése során felszedett kőtuskők kerülnek. Mintegy körülfogják a dóm épületét. Ezen belül zöld sövény következik; beljebb virágágyások. szaggatott vonalban keretezik a templomot; az épület falainak vonalát követve kanadai thujafák fog- lalják azt keretbe. A Konstantin tér rendezése ügyében felmerül a kérdés, hogy a toronyba félvezető lépcsőket mellvéddel kellene ellátni; vagy esetleg e lépcsőket újra meg kellene építeni, s az egyre növekedő idegenforgalom céljára hozzáférhetővé termi. Mert a 40 méter magas toronyból festői kilátás nyílik á városra és környékére. Tihanyi Ernő Javul a város és a járás ellátása Az első győzelem Váci Vasas.—Chinojn 3:2. Ez pz eredmény az NB II-ből kieset: csapatunk első sikeres szereplésének bizonyítéka. Mint tudjuk, az egész város sportszerető közönsége élénk figyelemmel ldsérle a sportkörön belüli eseményeket és a bekövetkező változásokat. Hol tárgyilagosan, hol pedig — a tényeknek megfelelő ismeret hiányában — rosszindulatúan és elítélőién mondtak bírálatot. Mindenkinek tudnia kell. hogy a múlt nehéz örökségét az új Vasas intéző bizottság vette út. Nem könnyű feladatot vállalt, csak annyit, hogy egy sport kört. amelynek sok évtizedes múltja van, újjászervezve és megfiatalítva, fc.- rázva a szakosztályokat, tisztes eredményt ér el. Az intéző bizottság egyik első lépése volt, hogy megfiatalította a labdarúgó-csapatot. Megindult az atlétika, az evezés. A sakk- szakosztály már ez ideig is jelentős eredményeket mutatott fel. A cél mindannyiunk számára csak egy lehet: mint becsületes sportemberek, eredményeikkel bizonyítsák be. hogy Vác iparosodó városa sportváros, és 1,7. is marad a jövőben. Ezért akarjuk ifjúságunkat is szocialista sportszellemben nevelni. Üzemeinkben lelkesen halad a tagtoborzás. Megnyugtató, hogy erezzük s városi pártbizottság és a szakszervezetek segítő támogatását. Nyert tehát a Váci Vasas. S ha jönnek is még vereségek, a remény megvan arra. hogy a jövőben megerősödve, a szurkolók sportot szerető támogatásával, közös munkánk eredményeként, még sok örömet élvezzünk. Kovenc* Antii Múlt héten, csütörtökön, a járás párttitkárai, tsz-elnö- kei, tanácselnökei, o felvásárló szervek küldöttei, valamint a város hasonló meghívottal előtt tartott ismertetőt dr. Dajka Balázs, a megyei tanács elnökhelyettese a mezőgazdasági munkák jelenlegi állásáról. Egyben utat mutatott a felvásárlási munka megjavítására. — Fontos feladat — mondotta többek között — az állat- állomány részére a téli élelem, a siló biztosítása. Minden kukoricaszárat be kell silózni és valamennyi fellelhető sarját idejében le kell kaszálni. A gépállomások biztosítsák a gépet, a termelő- szövetkezetek a munkaerőt. Dajka elvlárs felhívta a termelőszövetkezetek figyelmét, hogy az 1962-re tervezett mezőgazdasági gépekből 'már most vásárolhatnak. Az apró magvak cséplését idénymunkának kell tekinteni, mert a gépek átalakításával a csép- lést időben el lehet intézni. A tsz-ek és tszcs-k ieladaía: a szántáshoz a fogatok biztosítása olyféleképtien, hogy minden fogatos részére ki kell jelölni a napot és a területet a szántási munkákhoz. Hangsúlyozta a vb-elnökhe- lyettes, hogy termelőszövetkezeteink feladata nemcsak a termék megtermelése, hanem becsülettel eleget kell tenni az állami piac keresletének. Fontos feladat a lakosságnak az állami kereskedelem útján történő ellátása. Éppen ezért e hét elején mozgalom indul a parasztság között. A cél: több sertést, marhát, baromfit, tojást, tejet és burgonyát biztosítani állami felvásárlásra. Burgonyából például 70 vagon a terv Vác város és a járás területéről. Vida Gyula elvlárs. a járási tanács elnöke, hozzászólásában rámutatott arra, hogy egyes helyeken. így például Fóton is, elharapódzott a feketevágás. Más községekben pedig a gabona házi őrlése. Ezeket, a közellátást veszélyeztető cselekményeket le kell leplezni. A népnevelők az értekezlet szellemében induljanak munkába városunk és járásunk jobb ellátásáért. El kell érnünk, hogy e kampány olyan sikerrel végződjék, mint a május nyolcadikán beindult akció. Pusztai Ede Sok üzemrészen munkafolyamaton megy át az áru a Forte-gyárban, míg végül kijut a sötét termekből er. úgynevezett „világos csomagolóba”. Itt látják el címkével a gondosan becsomagolt s messze földön ismert Forte-fotopapírokat (Csemy Gábor felvétele) Színházi előadások, zenei estek, ismeretterjesztés > í A negyvenedik tanév után — Igen. Átadtam helyemet a fiataloknak, legyen az övék az újabb negyven év, amin én már átjutottam. — Ugye, azért egy kicsit szomorú végleg elszakadni az iskolától? — Mint minden kedves és megszokott dologtól megválni, ettől is nehéz. De szeÉrtesít jük vásárlóinkat, hogy megnyitottuk Vácon, MÁRTIKOR ÚTJA 17. szám alatt rövidáru szaküzletünket PEST MEGYEI RUHÁZATI VAELALAT. Felkértük Balassi Istvánt, a Madách Imre Művelődési Ház vezetőjét, hogy tájékoz., tassa lapunkat a Csányi úti kultúráén tr um színházi és zenei programjáról az új évadban. — A színházkedvelők a nyá- folyamán sem panaszkodhattak. hisz mind júliusban, mind augusztusban tartottunk színházi előadásokat, s elég szép sikerrel, A Déryné Színházzal mái- megállapodtunk az alábbi előadáscik megtartásában: Darvas: Hajnali tűz, Lehár: Vándordiák és a Liliomfi, Az eltört korsó és a Juanita csókja c. zenés játék, a Pest megyei Petőfi Színpad a Déryné és a Pótmama című operetteket, valamint Vörösmarty halhatatlan remekművét, a Csongor és Tündét adja elő a közeli jövőben. — A művelődési ház folyamatban levő teljes rekonstrukciója befejeztével, ami- koris o színpadot korszerű világítástechnikai berendezéssel szereljük fel, lehetőség kínálkozik arra. hogy budapesti színházak is vendégszerepeljenek Vácott. Erre vonatkozóan azonban csak a felújítás, illetve a folyamatban levő tárgyalások befejezése után mondhatunk biztosat. — A zenekedvelők is megtalálják számításukat, mert hangversenyek rendezését is tervbe vettük. E program első pontjaként említem szeptember 7-i Bartók-hangver- senyünket, melyet több is követ majd. A zenebarátok klubja rendezésében a legkiválóbb fővárosi művészek közreműködésével oratórium, és szólóesteket tartunk az érdeklődésnek megfelelően. — Az ismertetett irodalmi, színházi és zenei programot úgy állítottuk össze, hogy abban mindenki megtalálja azt, ami kedvére való. Szeretnénk, ha a közönség nem- < csak az úgynevezett „köny- nyü” műfajú műsorainka' látogatná, hanem ugyanolyan érdeklődést tanúsítana a komoly műfajok iránt Szeretném eloszlatni azt a tévhitet, miszerint ez a bizonyos fokú érdektelenség a főváros közelsége és a sok televízió miatt van. hiszen a „köny- nyű’’ műfaj előadásai megtel. nek a TV és Budapest közelsége ellenére is !!! — Végezetül, de nem utolsósorban szeretném felhívni a figyelmet arra. hogy e tervek megvalósítása csak úgy lehetséges, ha az érdekelt szervek részéről minden segítséget továbbra is úgy megkapunk, mint eddig. A növekvő feladatokat igen helyesen értékelte a városi pártbizottság és a városi tanács. és az eddigiekben is komoly segítséget nyújtott. Ugyanilyen, sőt még fokozott mértékű segítséget kérünk tőlük a most induló évadban is. hogy a művelődési ház be tudja tölteni azt a szerepét, amelyre hivatott: a város kulturális életének központja legyen. Túl az állami szervek segítségén, igen nagy jelentőségű az a tavasz- szal megjelent rendelkezés, amely elrendelte, illetve szabályozta a művelődési házak társadalmi tanácsának a meg. alakítását és működését. — A társadalmi tanácsot mi is megalakítottuk. Elnöke Kovács Józsefné, valamint néhány tagja már tevékenyen" részt vett egyes feladatokban. Az új évadban szeretnénk, ha a társadalmi tanács minden tagja aktívan venné ki részét ebből az igen fontos és szép, de nehéz munkából. Ha ez sikerül és terveink valósággá válnak, jelentős lépést tettünk előre a szocialista kultúra kialakítása érdekében — fejezte be nj'ilatkozatát Balassi István igazgató. (-0—) Nem számolt el a színházjegyekkel A Váci Kötöttárugyárban Feith Lajosné volt a színház- jegyfelelős. Feilhiié a Magyar Cirkusz Vállalattal, a József Attila Színházzal, a Vidám Színpaddal, az Országos Filharmóniával. az Állami Operaházzal. a Nemzeti Színházzal és a Fővárosi Operettszín- házzal állt állandó összeköttetésben. Ez év tavaszán több színház figyelmeztette a kötöttárugyárat, hogy a .jegyfelelős hosszabb idő óta nem szolgáltatja vissza sem a jegyeket, sem pedig azok ellenértékét nem fizeti be. Megindult a vizsgálat, melynek eredményeként több rendbeli, a társadalmi tulajdon ellen elkövetett sikkasztás címén vádat emeltek a jegyek kezelője ellen. A Váci Járásbíróságon lefolytatott tárgyalás során bebizonyosodott, hogy a vádlott 6‘323 forinttal megkárosította a fővárosi színházakat. Beismerésére és az enyhítő körülményekre való tekintettel csupán négyhónapi felfüggesztett börtönbüntetésre ítélték s egyben kötelezték az okozott kár megtérítésére. Az ítélet jogerős. rencsére, vidám természetem, mely a múltban is minden nehézségen átsegített, most is segít. S a szép emlékek, melyekre mindig szívesen gondol vissza az ember, velem maradnak. Zola-, Steinbeck-, Balzac- kötetek érkeztek A Széchenyi utcai bolt újdonságai: Universum-sorozat: A szépség és a korszellem, Dr. Ákos Károly: Megismerés (Kossuth) — Voranc: Földindulás, Zola: Nana, Balzac: a szamárbőr (Európa) — Steinbeck: Lement a Hold (Olcsó Könyvtár) —* Koenigswald: Találkozások az ősemberrel. Do- bossy László: Capek (Gondolat) — Jankovich Ferenc: Egy udvarházi est. Többen: Népek meséi. Mesterházi Lajos: Pár lépés a határ (Móra) — Ignácz Rózsa: Tóparti ismerősök (Szépirodalmi) — Paál Ferenc: Egy nemzet története. A Risorgimento és alakjai (Történelmi Társulat) — Csomós: Villamos háztartási gépek kezelése és karbantartása (Közgazda- sági) — Benda—Irinyi: A 400 éves Debreceni Nyomda. Geréb: A munkásügy irodalmunkban (Akadémiai) — Mezőgazdaságunk a belterjesség útján (Mezőgazdasági). M ár alkonyodó bíbor, fény kószált a Duna felei:, midőn felkerestem Komáromi Pálné tanárnőt Tímár utcai lakásán. Kedves, mosolygós arca diákkoromra em'.é- keztetett, hiszen é» is azok közé tartoztam, akiket negyven éves tanárkodása alatt tanítványának nevezett, s akik közül sokan már nagymamák. A vízfestékek színes gombjai, s a sok esetben sután tartott ecset is megjelent képzeletemben, valamint a rajzórák kedvessége, amelyeket nagyon szerettem. Most itt ülök a művészi érzékkel berendezett látványos lakásban, csapongó gondolataimmal, melyek hol a jelen, hol a múlt partjait mossák. Hosszú az út a múltból a jelenbe, kiváltképp annak, aki negyven év távlatára tekinthet vissza. Sok-sok emlék csendíti meg az emlékezés csengettyűjét, sok ar- I cot, nevet őrizhet meg a pe- \ dagógvs ennyi év során. i — Én akkor tanultam és let- í tem tanár — emlékezik visz- I sza Komárominé —, amikor : még kevesen jutottak el fel- : söbb iskolákba. Mint rajzta- l nár, nagyon szerettem hiva- j fásomat, szerettem a gyere- l keket és sohasem bántam ! meg, hogy erre a pályára lép- \tem. Most azonban ez, a szá- ! momra oly kedves időszak \ lejárt. Ez az új tanév, már • nem talál a diákok között, a ; rajzórákra már csak a képzeletem visz el, és nem a való- l ság. • — Nyugalomba vonult? Í v örülnézek a lakásban.: i. Mindenütt művészi ér- \ tékű dísztárgyak, képek kel-l tik fel érdeklődésem. Kínai: vázák, ugyancsak onnan szár-: mazó régi kardok, színes, ro-j mán szőttes, szépmívű ala-j bástrom lányfej. emléktárgy \ Rigából, óriás kagylók Fiú- \ méból, mind csodálatos va-\ rúzzsal töltik meg a kedvest otthont. — Öröm lehet itt nyugdí-í jasnak lenni — állapítom meg.: midőn az akvárium halacs-í kait nézegetem — hiszen üdéi szépség és melegség áradt mindenfelől. — Szép az udvar is —j mondja a ház asszonya, mi- \ dőli kivezet. — Szép? Több annál. Magaí a romantika. Egzotikus formájúra meg-! nyírott fák — amint megtu-i dóm — spanyol orgona, mir- j túsz, gránát, leander, a pom-\ pás nőszirom egy olyan ritka j változata, melyet a rátóti bo-j tanikus kert sem ápol — tá-t rul elém. Kaktuszok, a leg- j apróbb fajtáktól a hárommá-] teres óriásig. Szép szobrok,: kövek, török sírkő, megkövese-: dett pompeji lávahab, s hogy t ámulatom teljesebb legyen.', a hallban avar és kelta kő-: edények. TJQV érzem, telítve vagyok U szépséggel, csodálattal és romantikával. ügy érzem, csak művészi lelkek képesek mindezek összegyűjtésére, megőrzésére. Olyanok, akik nemcsak a jelent, hanem a múltat is megbecsüli Moritz Valéria