Pest Megyei Hirlap, 1961. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-12 / 215. szám

1961. SZEPTEMBER 12, KEDD ™zj£irkm S Fő feladat: a tartós béke biztosítása Szovjet—indiai közös közlemény Moszkvában Dzsavaharlal Nehru indiai miniszterelnök látogatása befejeztével szov­jet—indiai közös közleményt adtak ki. Eszerint a. szovjet és az indiai kormány fő fel­adatának tekinti a tartós bé­ke biztosítását. A két kor­mány megállapítja, hogy ez a feladat most különösen fon­tossá vált, minthogy a nem­zetközi helyzetben veszélyes fordulat állott be. A szovjet kormányfő az in­diai miniszterelnökkel foly­tatott megbeszélései során is­mertette a szovjet kormány­nak a német békeszerződés megkötése kérdésében elfog­lalt álláspontját. Nehru egyetértett Hrus- csovval abban, hogy nem lehet figyelmen kívül hagyni a két német állam létezésének tényét, és hogy a határok megvál­toztatására irányuló bár­mely kísérlet veszélyes következményekkel járna. Az indiai kormányfő han­goztatta, hogy égetően szük­séges felkutatni a német prob­léma békés, az összes érde­kelt felek közötti tárgyalások útján megtalálható megoldást. Nyikita Hruscsov a megbe­szélések során ismertette a szovjet kormány véleményét a leszerelésről és az atomfegy­ver-kísérletekről. Szerinte most jobban, mint valaha, álta­lános és teljes leszerelést köve­telnek a körülmények, még­pedig szigorú és hatékony el­lenőrzés mellett. A szovjet miniszterelnök tolmácsolta azt a reményét, hogy az ENSZ- közgyűlés most következő ülésszaka szabatos és haté­kony határozatot hoz a lesze­relésről. Hruscsov megvilágította azokat az okokat és mozzana­tokat, amelyek a Szovjetuniót az atomfegyver-kísérletek fel­újítására vonatkozó döntés meghozatalára késztették. Rá­mutatott, hogy a Szovjetunió önvédelmi célból kénytelen volt ezt megtenni, mivel a nyugati hatalmai? fokozták a fegyverkezési hajszát és ezzel feszültebbé tették a nemzet­közi helyzetet. A Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke ismét hangsú­lyozta, hogy ha a nyugati hatalmak hozzájárulnak az általános és teljes leszerelésről szóló szerződés megkötéséhez, a Szovjetunió hajlandó elfo­gadni bármilyen ellenőr­zési javaslatukat. Hrus­csov a leszerelés kérdésé­vel kapcsolatban elisme­rően értékelte Indiának és sok más országnak e prob­léma megoldása érdeké­ben tett erőfeszítéseit. Nehru egyetértett llrus- csovval abban, hogy a szi­gorú és hatékony nemzet­közi ellenőrzés mellett vég­rehajtandó általános és teljes leszerelés ma a vi­lág előtt álló legfontosabb kérdés. Az indiai miniszterelnök be­számolt a Szovjetunió Minisz­tertanácsa elnökének az el nem kötelezett országok nem­rég Belgrádban megtartott ér­tekezlete eredményeiről. Hruscsov egyetértett azzal, hogy a gyarmati rendszert minden formájában meg kell szüntetni, megértését és együttérzését nyilvánította az indiai népnek azon törekvése iránt, hogy Goa, Daman és Diu mielőbb szabaduljon fel a por­tugál uralom alól. Mindkét fél együttérzéséről biztosította az algériai népet, amely önrendelkezéséért, terü­leti szuverenitásának és integ­ritásának elismeréséért harcol. A közös közlemény rámutat, hogy Nehru miniszterelnök­nek a Szovjetunióban tett láto­gatása ékesszóló bizonyítéka volt a szovjet és az indiai nép szívélyes barátságának. Mind­két fél megállapította, hogy az 1961-es új szovjet—indiai gaz­dasági egyezmény megkötése kedvező feltételeket teremtett a két ország gazdasági és mű­szaki együttműködésének to­vábbfejlesztéséhez. Costarica megszakította kapcsolatait Kubával Costarica kormánya közölte Kuba kormányával megsza­kítja a két ország diplomáciai kapcsolatát, mégpedig azzal az ürüggyel, hogy kifejezésre akarja juttatni tiltakozását a Kuba ellen ez év április 17-én végrehajtott agresszió idején a kubai hadsereg fogságába esett és most hazaáruló tevé­kenység miatt — bírósági eljá­rást követően — halálraítélt öt ellenforradalmár kivégzése miatt. Havannai politikai körök­ben megállapítják, Costaricának amerikai irányítás alatt álló kor­mánya ezzel a lépéssel a Washingtonból kapott pa­rancsot teljesítette. Mint a Hoy című napilap megjegyzi, Costarica nem ta­lálta indokoltnak a diplomá­ciai kapcsolatok megszakítá­sát Washingtonnal, amikor az Egyesült Államok az említett április 17-i agressziót végre­hajtotta. Ünnepi nagygyűlés Volzsszkijban its ultrák ti tu s íiásá ru követték el u merényletet De Gaulle ellen A De Gaulle tábornok el­leni péntek esti merényletről 24 óra leforgása alatt két íz­ben nyilatkozott sajtóértekez­leten Frey belügyminiszter. A belügyminiszter hozta nyilvánosságra az eddig rendőrkézre került egyet­len merénylő nevét: Mar­tial de Villemandy. Frey miniszter újból han­goztatta, hogy De Villemandy teljes beismerő vallomást tett: a merényletet az OAS az ultrák titkos fegyveres szervezetének utasítására szervezték meg és követ­ték el. A merénylő állítása szerinti® az OAS élén Sálán tábor­nok álL (Folytatás az 1. oldalról) a jövőben is lehetetlenné teszi az agresszorok há­borús terveit. Hruscsov teljes mértékben támogatta De Gaulle elnök­nek azokat a szavait, hogy tárgyalni kell és lesznek tárgyalások. Megjegyezte azt is, hogy Adenauer kancellár", aki makacsul ellenezte a bé­kés tárgyalásokat, az utóbbi időben megváltoztatta állás­pontját. — Ilyenformán a vezető nyugati államférfiak kije­lentéseiből ítélve — mon­dotta Hruscsov — most reménytkeltő jelek mutat­koznak. Kennedy ameri­kai elnök és Macmillan, angol miniszterelnök, mint ismeretes, a tárgyalások álláspontjára helyezke­dett. — MS mindig békés tárgya­lásokat ajánlottunk — mon­dotta Hruscsov. — Ha a nyu­gati államférfiak hallgattak volna a józan ész szavára, ak­kor ma nem lenne ilyen rend­kívül éles a nemzetközi fe­szültség, nem lenne háborús pszichózis a nyugati világban. Már régóta megoldódtak vol­na a leghal aszthatatlan abb kérdések, amelyek a feszült­séget okozzák, megnyílt volna az út az államok együttmű­ködéséhez. — A jó ügyet szolgálni so­ha sincs késő — hangsú­lyozta Hruscsov —, ezért üdvözöljük azokat, akik a békés együttélés állás­pontját vallják és azt akar­ják, hogy békés eszközök­kel, tárgyalások útján, ne pedig fegyverekkel, old­juk meg a vitás kérdése­ket. Üdvözöljük azokat, akik síkraszállnak a lesze­relésért és azt akarják, hogy ily módon egyszer s mindenkorra kiküszöbö­lődjenek a háborúk az ál­lamok között, üdvözöljük azokat, akik megértik, hogy meg kell kötni a békét a két német állam­mal. Hruscsov hangsúlyozta, hogy a szovjet nép barátság­ban szeretne élni az amerikai néppel, Franciaország, Ang­lia, Olaszország és más or­szágok népeivel, — Népünk nem haragtartó, jól tulja, hogy nem a múlton kell rágódni, hanem a jelen­nek és a jövőnek kell élni — mondotta Hruscsov. mai nap 1961. szeptember 12, kedd, Mária napja. A nap kél 5.16 órakor, nyugszik 18.04 órakor. A hold kél 7.22 órakor, nyugszik 18.18 órakor. Várható időjárás kedd es­tig: több órás napsütés, nap­pali felhőképződés, eső nél­kül. Gyenge szél, a nappali felmelegedés kissé erősödik. Legmagasabb nappali hő­mérséklet 20—24 fok között. — A TÉLI oktatási ter­vet tárgyalja meg a nagy- kátai járási nőtanács. Az ötletesen összeállított terv­ben sok érdekes oktatási forma szerepel: nők akadé­miája, gazdasszonykör, nők művelődési köre stb. A já­rási nőtanács nagy súlyt helyez arra is, hogy a nőta- nács-aktívák közül minél többen jelentkezzenek az ezüstkalászosgazda-tanfolya- mokra, valamint az esti ál­talános iskola VII—VIII. osztályába. — HAT HETE nViU meg Zebegényben a Duna-parti halászcsárda. Az első hónapi bevétel — azokat igazolta, akik szorgalmazták az új vendéglátóipari üzem meg­nyitását — meghaladta a százezer forintot. A POSTA­VEZÉRIGAZGATÓSÁG KÖZLI, hogy a szeptember 1-én ér­vénybe lépett rendelkezés sze­rint a távbeszélőszámlák ké­sedelmes kiegyenlítése esetén — a fizetési határidő Buda­pesten a hónap 20., vidéken a 10. napja — az előfizetőket sem írásban, sem telefonon nem figyelmeztetik a ké­sedelemre. Az eddigi sza­bályzattól eltérően, a telefon- állomást nem kapcsolják ki, a legközelebbi számlán azon­ban 20 forint, minden to­vábbi késedelmes fizetésnél 40 forint nyilvántartási díjat számítanak fel. Ha a számla összegét az előfizető a hónap végéig sem egyenlíti ki, akkor az állomást leszerelik. (^j^elíentő (27) Ji/a: *J4oruátli ß-ozAef ^Q^oárl ricjuez 3 VIII. — Elmentek! — toppant be Géza jókedvűen a kis szo­bába. Anna a függöny mögé húzódva, az ablaknál állt, és hosszan bámult a távozók után, A követ túrakocsija ek­kor már az Olasz fasoron át robogott. A lány lassan visszafordult. — Nem fél? — kérdezte csendesen Gézát. Géza mosolygott. Különös, vad és elszánt mosoly bujkált a szemgödrében, és az ajka körül. Anna tüstént észrevette ezt. — Mire gondol most, kis­lány? — kérdezte vissza anélkül, hogy válaszolt volna Anna kérdésére. Anna habozva jegyezte meg: — Végignéztem a búcsú percét. Innen, felülről olyan különös volt az egész... A maga öreg főnöke, vagy ba­rátja, nagyon szeretheti ma­gát. Amikor magához ölelte, azt hittem, összeroppantja a csontjait. A követné azonban éppen csak hogy nyájas volt... — Ö, ennek nem kell je­lentőséget tulajdonítani — fe­lelte könnyedén Géza. — A követné csak árnyék a csa­ládban. Sem szava, sem ön­álló gesztusai nincsenek, nem is lehetnek a heves öregűr, és a féktelen Juanita mellett. — Igen, és Juanita... Az a spanyol lány gyűlöli magát. — Ki tudja? — vont vállat Géza. —Nem, ezt én jobban meg­érzem. Éppúgy tüzelt a tekin­tete, mint tegnap, amikor en­gem először megpillantott. Azt hiszem, maga nem magya­rázta meg neki, hogy nincs oka féltékenykedésre. Géza nem felelt. S ebből a hallgatásból Anna gyaníthatta, hogy a spanyol lánynak mégis lehet némi oka a féltékeny­ségre ... Amint ez a gondolat átsu­hant az agyán, a lány kissé bosszús lett és zavart. Egy okkal több, hogy aggodalom­mal nézzen a holnap elé, amely, ki tudja, mit tartogat számára? Hiszen még mindig érthetetlen előtte mindaz, ami történt, azt sem tudja, volta­képpen ki ez a vakmerő fia­talember, és egyáltalán, mit jelent ez a furcsa szituáció ebben a különös házban? Géza letelepedett az asztal mellé, és komoly tekintetét a lányra emelte: — Anna, nekem szükségem van valakire, akivel gondjai­mat megosszam, terveimet megvitassam. Igen, terveim vannak. És most már lehető­ségeim is. De még mielőtt bármit elmondanék magá­nak, tudnom kell, ki maga, és hogyan került a nyilasok kezébe? Anna már tegnap óta várta ezt a kérdést, és tudta, hogy egészen nem térhet ki előle. Utóvégre csakugyan magyará­zattal tartozik megmentőjé- nek. De még mindig nem tudta eldönteni, mit és meny­nyit mondhat el ennek az is­meretlen fiatalembernek? Ki­váltképp itt, ebben a környe­zetben? Tétován Gézára pillantott. Géza tekintetéből annyi nyílt­ság, őszinteség és becsületes­ség áradt, hogy Anna hirte­len úgy érezte, megbízhat eb­ben a fiatalemberben. — Nehéz most a dolgom... — kezdte vontatottan — Azt nyilván sejti hogy a nyilasok azért akarlak elbánni velem, mert ellenségük vagyok... Igen, gyűlölöm a nyilasokat! — Csinált is valamit? — kérdezte hirtelen, teljes jóhi­szeműséggel Géza, Ám Anna elkomorult: — Sajnos, nagyon keveset... De higgye el, kérem, nem mi tehetünk róla, hogy a németek és a nyilasok simán beülhet­tek a hatalomba! Mi fegyvert kértünk, hogy harcolhassunk, és megakadályozhassuk ezt a gyalázatot, de hiába... Géza éberen figyelt minden szóra. — Tehát „mi”. Kikről be­szél, Anna? — Hát... a barátaimról. — Kik és hol vannak a ba­rátai? Anna lesütötte a szemét. Borzasztó kelepce ez — töp­rengett. — Mit tegyen most? Nem leplezheti le a mozgal­mat, a sejtet, de tulajdonképp még önmagát sem ... És nincs, akitől tanácsot kérjen] Ö, ha Imre bácsi a közelében vol­na ... Hirtelen eltökéltség támadt benne: — Elmondok valamit magá­nak ... Azon a reggelen, ami­kor a nyilasok elfogtak en­gem, én el akartam menni egy... egy jó ismerősömhöz. Valakihez, aki épp olyan nagy bajban van, mint én vol­tam ... Ö egy nagyon derék ember. Én segíteni akartam neki. Előző nap ugyanis meg­tudtam, hogy hol van ... Mert bujkálnia kell a nyilasok elől, és egy pillanatig sincs biztonságban... Géza habozás nélkül kije­lentette: — Ide kell hozni őt! Tudja őt értesíteni? — Ide? — Persze! És nemcsak őt, hanem a barátait mind! Há­nyán vannak? Tizen? Húszán? Anna szóhoz sem tudott jut­ni az izgalomtól. Ha Imre bá­csit ide hozhatná... És a töb­bieket is ... De nem egyszerű ez, nem. Ez a fiatalember... És ez az egész környezet... Vajon tényleg biztonságot je­lent-e az elvtársak számára? Nem követ el jóvátehetetlen hibát, ha bármit is felfed ez előtt a Rodriguez előtt? Mindegyre Imre bácsi körül kószáltak a gondolatai. Két­ségtelen, hogy ő nagy veszély­ben van. Ilyenkor mindig ér­demes kockáztatni... És ha semmi egyébről sem beszélne Rodriguez előtt, amíg Imre bácsit ide nem menekíti? Ö aztán majd elrendezi a dol­gokat, az ő ítélőképessége mégis csak más. — Talán legjobb volna — mondta végül — ha én elmen­nék öreg barátomért! Ha iga­zán úgy gondolja, hogy befo­gadja ide... — Maga? Maga nem moz­dulhat innét, kislány, örülök, — ÉVI TÍZMILLIÓ forin­tos megtakarítás várható annak az új hibridkukorica- fajtának a termesztésétől, melyet a hazánkban először alkalmazott himsteril mód­szerrel nemrégiben állítot­tak elő a Martonvásári Mezőgazdasági Növényne­mesítő Intézet munkatár­sai. — MAGYAR—NÉMET ba­ráti találkozót és békegyű­lést rendez a Hazafias Nép­front szeptember 15-én Tör­teién. A találkozón részt vesznek a Német Demok­ratikus Köztársaság buda­pesti nagykövetségének kép­viselői is. — MA DÉLELŐTT kilenc órakor ülést tart a Terme­lőszövetkezeti Tanács Pest megyei titkársága. Az ülés napirendjén a szerződéses árutermelés feladatai és eredményei szerepelnek. — ÖNKISZOLGÁLÓ gyors­büfét létesít az Utasellátó Vállalat a Nyugati pályaud­var korszerűtlen söntése he­lyén. — ELKÉSZÜLTEK az el­ső magyarországi szputnyik- emlékmű tervrajzai. A 12 méter magas, vasbetonból készült űrhajó aljában kör­alakú bemutató termet ren­deznének be. — A TIT-ELÖADÓK már az őszi-téli ismeretterjesztési szezonra készülnek: a ceglédi Kossuth Művelődési Házban az elmúlt hét vé­gén megvitatták a berlini kérdést, hogy időben felké­szülhessenek az időszerű po­litikai előadásokra. — IFJÚSÁGI SZALAG ALAKULT tegnap a Május 1 Ruhagyár ceglédi telepén. A szalag 44 fiatal dolgozója szovjet megrendelésre készít ballonkabátokat. — FALUSI IFJÚSÁGI SZÖVETKEZET megalakítá­sára készülnek a pilisi álta­lános iskolában. A FISZ ke­retében a gyermekek meg­szerezhetik a mezőgazdasági termeléssel kapcsolatos is­mereteket is, az iskolában jelenleg folyó műszaki poli­technikai oktatás mellett. — KÉT 3000 FÉRŐHE­LYES csibenevelőt épít a nagykőrösi Hunyadi Termelő­szövetkezet tagsága. — KILENCSZÁZT1Z VA­GON paradicsomot és 235 va­gon paprikát vásárolt feldol­gozásra szeptember 1-ig a Nagykőrösi Konzervgyár. — ÖNGYILKOSSÁG. A szembatra virradó éjjel Együd Ferenc, 27 éves, Vác, Büki-soron lakó fiatalember családi okok miatt felakasz­totta magát. Mire megtalál­ták, halott volt. — AZ ÁLLAMI BIZTOSÍ­TÓ szeptember 13-án sajtó- fogadást tart a Termelőszö­vetkezeti Tagok Biztosítási és önsegélyző Csoportja kereté­ben ingyenes balatonlellei üdülésben résztvevő tsz-ta- gok — köztük Pest megyéi tsz-p arasz tok' — számára. A sajtófogadáson részt vesz Szatmári Nagy Imre, a Ha­zafias Népfront titkára is. — UJ BARLANGRA BUKKAN T AK a turisták Pest megyében. A szentendrei Kőhegy oldalában, a Vasas- hasadéktól mintegy 200 mé­ternyire, úgynevezett ördög­lyukat fedeztek fel vasárnap a Vörös Meteor természet- járói. Az új barlang létezésé­ről már tél óta tudtak: ugyanis egy szekér alatt be­szakadt a föld. Azóta újabb barlangnyílás is támadt az el­ső mellett. A Vörös Meteor barlangkutatói elhatározták, hogy a közeljövőben alaposan felkutatják az új barlangot. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Türelmetlen fiatalok. Nyílt tárgyalás. 19.15: TV Híradó. 19.30: Telesport. 20.00: Nem nősülök. Román filmvígjáték. Kb. 21.30: Liszt Ferenc emlékére: Barabás Ti­bor előadása. Közreműködik: Osváth Júlia és Hernádi La­jos. Zonacrán kísér Érsek Mária. 21.50: Hírek. hogy végre itt van. Hanem i majd én.,Mondja meg, ki az, í hol találom, és máris indulok : érte. Anna megint dilemma elé | került. Joga van-e elárulnij bárkinek Imre bácsi búvóhe-j lyét? Hiszen vele is csak a | végszükség miatt tudatták az j elvtársak, s a jelszót is, ami i megnyitja az ajtót előtte. Géza megérezte, hogy a lány i nem tud dűlőre jutni, mert bizalmatlan. Közelebb húzó­dott hozzá, s a hangja átfor­rósodott: — Kislány, én megértem az óvatosságát, de nézzen rám és higgyen nekem. Nyugodjék meg, nem kell félnie. Nézze, előlegül én is elmondok vala­mit magának... Én szobatu­dós voltam, kedves kicsi An­na, nyelvész és irodalmár __ A hivatásomon kívül semmi­vel sem törődtem. Ügy gon­doltam: semmi közöm ahhoz a ricsajhoz, amely a szobám, és az iskolám falain kívül ka­varog. Az volt a meggyőződé­sem, hogy az a piszkos ára­dat, amelynek felszínén hit­vány intrikák, cinikus indula­tok, zsarnoki vágyak, testvér­faló szándékok úsznak, nem érhet fel hozzám. Diákjaimat is erre neveltem, kicsi Anna! Pedig volt valaki, aki figyel­meztetett, hogy nem jól cse­lekszem, mert hiába zárkó­zom be önző magányomba, én is felelős vagyok mindazért, ami történik. Nem akartam hinni, pedig aki igyekezett felnyitni a szememet, az édes­apám volt... Aztán sokmin­den történt. Annácska, rémí- tően sok! S amikor a minap megpillantottam magát a nyi­las gazemberek karmai között, rádöbbenteiji a felelősségem­re: igen, én is felelős vagyok azért, hogy ez megtörténhe­tett! Ne, kérem, ne szakítson felbe. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom