Pest Megyei Hirlap, 1961. augusztus (5. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-10 / 187. szám
19SÍ. AUGUSZTUS 10. CSÜTÖRTÖK ÄEC1E1 iHh-inn mm 3 Katonák, munkások, parasztok vidám találkozója a Pokol-szigeten Kettős életmentés a Dunán (Tudósítónktól) Szabados László, a ráckevei Már napok óta járta a tanács hamgoskocsája Vác környékét. Azt adta hírül, hogy vasárnap nagyszabású munkás—paraszt—katona-találkozó lesz a váci Pokol-szigeten. Férfiak és nők, „civilek” és katonák fogtak össze, a helyi népfront-bizottság egésze ál- sorompóba, hogy előkészítse az ünnepséget. S felvirradt a nagy nap. A B,imán két hatalmas komp ssillftotta át az Észak-Pest megyéből érkező mintegy nyolcvanezer főnyi közönségét.. Érkeztek vendégek a szentendrei járásból is. Vagy félezer jármű parkolt az ünnepség színhelyén. A rekkenő hőségben a vendégeket nemcsak a Duna hűs habjai, hanem a honvédség sátrai is ott Ady Endre Gimnázium most érettségizett tanulója, szombaton délután Tökölön fürdő- zött, közel ahhoz a helyhez, ahol nemrég kotorták, mélyítették a Duna medrét. Épp a parton időzött, amikor sikoltozásra lett figyelmes, s a következő pillanatban a vízbe vetette magát és a hang irányába úszott. Néhány erőteljes karcsapás után észrevette, hogy két kislány fuldoklik a Dunában. Erejét megfeszítve, hatalmas tempókkal érkezett hozzájuk, s amint elérte a fiatalabb, 14 éves leány, karját, kiúszott vele a partra. Ezután újra a vízbe vetette magát, hogy a másik, 16 éves leányt is kihúzza. Szinte az utolsó pillanatban érkezett oda, any- nyí ideje volt csak, hogy elkapja az elmerülő leány kezét, s minden erejét összeszedve a partra juttassa az ájult leányt. Közben a parton sokan ösz- szeverődtek, akik — miután látták, hogy a két Joszkin- testvér életben maradt — valóságos ünneplésben részesítették a kétszeres életmentő Szabados Lászlót. várták,' frissítőkkel, ízes harapni valóval. Délelőtt tíz órakor felharsant a ikatonazene, s ‘megkezdődött az ünnepség. Kiszel János városi tanácselnök megnyitó beszéde után, a 9729-es honvéd alakulat száz főnyi Barátkozás. Magyar és csehszlovák katonák barátkoznak a váci fiatalokkal a honvéd fúvósok játszotta szép dallamokat. .. Az , eseménydús munkás— paraszt—-katona-találkozó véget ért. (f. a.) Kosármáglya a budaörsi réten A tizenhat ütemű reggeli tornagyakorlat. Zeneszóra bemutatta a 9729-es honvédalakulat Magasra csap a tábortűz lángja honvéd tánczenekar húzta. Kígyóit a tábortűz, s a friss esti fuvallat a Konstantin téri székesegyház tornyából mintegy takaródéként messze vitte A tonnaszámra tengerbe hajított kávé jut az ember eszébe arról, ami nemrég, egyik júliusi napon 3udaörsön történt. Ám, amíg a kapitalista gazdasági rendben a' profitot biztosító ár védelmében egészen természetes jelenség az értéket jelentő áru megsemmisítése, ilyesmi korántsem természetes a mi gazdasági rendszerünkben. Hiszen Budaörsön nem is az órvé- delem szempontjából raktak máglyát .száz meg száz mindenféle kosárból, vesszőből, fontbú. Ezt,, eáhisssúk. Ügy véljük azonban és Budaörs lakossága, meg a községi tanács végrehajtó bizottsága is hasonlóképpen vélekedik, a szocialista gazdasági rendben bármi kis érték elpusztítása semmivel sem mentegethető, még azzal sem, amivel a Kosárfonó és Fonottáru Szövetkezeti Vállalat magyarázza a történteket: selejtárut semmisített meg a budaörsi réten. Csakhogy selejt és selejt között is van különbség. A vállalat budaörsi szép és tágas exportraktárából toronymagasan megpakolt teherautón vitték ki a vizenyős talajú rétre a halálra ítélt árut. A réten máglyát rakta belőle és meggyűjtották. A tűz láttára sokan összese- reglettek, s mialatt a máglya egyik szélén már pattogott a sok égő kosár, a másik oldalon egyesek kíváncsiságból kihúztak néhány darabot. Ahányat csak kézbe vettek, valamennyit rendeltetési céljára használhatónak találták. Ripszky János, a Budaörsi Községi Pártbizottság titkára, Mészáros Iván, a községi v. b. tagja, Groms- perger Sándor munkásőr és sokan mások ezt állítják. Ki- sebb-nagyobfo mértékben el- színtelenedett felületű volt valamennyi, exportcélra tényleg nem feleltek meg ezek a kosarak, de azért a lángok martalékául mégsem kellett volna ociahajrtatni az összesen 78 ezer forint érté-, kű árut, ami export szem-- pontjából még ha selejtnek is‘ minősült, a hazai piacon oí- ■ esőbb áron nyilván gazdára talált volna, legfeljebb leértékelt áruként. Mindenki csak örülhet, ha a szövetkezeti vállalatnak olyan jó az anyagi helyzete, hogy egyetlen könnyed mozdulattal elégethet 78 ezer forintot, sőt, még arra is akad pénze, hogy a benzinköltséget sé kelljen sajnálnia az áruégetéshez, a máglyarakók munkabéréről nem is beszélve. Am, ha ezt a 78 ezer forintot a vállalati könyvelők le is írhatják egy tollvonással az árukészletből, a népgazdaság mégiscsak kárt szenvedett. Egy fél év múlva különben megint- lesz selejtezés az exportraktárban, És a se lej tat ismét tűzhalálra készülnek ítélni. Mit is csinálhatnának egyebet? Nekünk nincs tengerünk ... • - Sz. E. A Pest megyei Hírlap és a honvágy — Mint gyári anyagbeszerző', bejártam már egész Csehszlovákiát. Az egyik alkalommal Jabloneczban, az egyik német határmenti városkában üldögéltem egy pádon, nézelődtem. Idős bácsika telepedett mellém, újságot húzott ki a zsebéből, 's olvasgatni kezdett. Szórakozott pillantásom megakadt az ismert fejlécen: „Pest megyei Hírlap”. Egyszerre felélénkültem. Egy magyar bácsi a cseh—német határon, aki Pest megyei Hírlapot olvas!?... Sok magyar megfordul Csehszlovákiában, nindennapos a MAIZ AUT-f elírás az Ikarus-buszon, az fBUSZ-táblu, az útiakon a magyar szó. De Pest megyei Hírlap? Nem láttam, amióta eljöttem Veresegyházról. Hogy szólítsam meg? Pusztán azért, mert magyar, nevetséges lenne, ezen az alapon utcahosz- szat megszólíthatnám a járókelőket. Végül is a legegyszerűbb fogással éltem: tüzet kértem tőle magyarul (az öngyújtóm a zsebemben szégyenkezett). A bácsi azután mesélni kezdte, hogy ő váci, de már egy ideje itt van Jabloneczban a gyerekeknél. A napokban az újságárusnál felfedezett négy-öt Pest megyei Hírlapot, nyilván téves postázás következményeként került ide, persze megvette mind.' Átnyújtotta, nézegessem én is. közben mesélt. Én azonban nem hallottam, mit mesél. Az újság betűi ősz. szefutottak a szemeim előtt, s valami kimondhatatlan édes fájdalom csavart a szívembe. A Dunát láttam és Budapestet, anyámat és a verest tavat, a vonatbeli utitársai- mat és húgaimat, rokonságomat. Ez hát az igazi honvágy! — S minek köszönhetem ezt az édesbús érzést? Egy pár lappéldánynak ott Jabloneczban, a cseh—német határon ... Fazekas Mátyás Megyénk intézményei: * Ifjú Technikusok Állomása Vác 1955-ben létesítettük a váci úttörőházat. A kezdet bizony nagyon nehéz volt. Romos, elhanyagolt épületből kellett megteremteni a váci úttörők mozgalmi központját. Hatalmas feladat volt, de sikerült megbirkózni vele. Az évek folyamán azután mozgalmas élet alakult ki itt. A város úttörői öt szakkörben tevékenykedhetnek. Jelenleg is működik a fa- és fémtechnikus-, a vízi, az ézermester- és a szakács szakkör. A fa. és fémtechnikus szakkörben modern gépek állnak a pajtások rendelkezésére: korszerű, fűrészgép, fúrógép, és az esztergapadok, mind-mind az elmélyült szakköri munkát, és ezen túlmenően a politechnikai nevelést szolgálják. Az ország úttörőházait a váci úttörőház szakkörei látták el éveken keresztül famegmunkáló gépekkel, és ezzel nagy elismerést szereztek intézményüknek. Az ezermester-szakkört kellően felszerelték satukkal. fogókkal, kalapácsokkal. és egyéb szükséges munkaeszközökkel. A szakkör készítményei sikerrel szerepeltek az úttörők idei jubileumi kiállításán is. Az úttörőház mellett működik a XIX. sz. Búvár Kund vizi úttörőcsapat. Ez a csapat a viziélet megteremtésében kezdeményező szerepet játszott az egész országban. 1956-ban indultak először a nagy vízi- túrára. a Sió-csatornán keresztül Zamárdiig eveztek, és a megyei tábor felavatásakor Kádár János elvtárs is elismeréssel nyilatkozott kezdeményezésükről. Az évek során sok szép eredménye született a csapatnak. 1959-ben került sor a „nagy kör” végigevezésére. Ez vol). idáig a legnagyobb vállalkozásuk. A Búvár Kund csapat már országos hírre tett szert, gyakran írnak róluk a különböző lapok. A ház munkáját Sándor László igazgató irányítja az alapítás óta. Eredményesen szervezi a ház tévékenységét, melyhez nagy segítséget nyújtanak számára a váci üzemek mérnökei és a pedagógusok, akit a szakkörök vezetését vállalták. A gyermeke^ érdeklődésére jellemző, hogy a szakkörökben és a vizicsapatban mintegy 400 pajtás dolgozik. A váci úttörők kellemes otthonra találtak az úttörőházban. ahol tehetségüknek és érdeklődésüknek megfelelő munkát végezhetnek. Egyről — másról Hódi Katalin és Nagy Ilona úri pajtások részt vettek csoportjukkal a csillebérci nagytáborban rendezett országos kulturális bemutatón. Szereplésük mellett a csillebérci rádió mimikáját is segítették,' mint a rádió, , munkatársai. ■HódiKatalin pajtás az irodalmi rovat vezetője volt, Nagy Ilona pedig a hírrovatnál dolgozott. Rendszeresen segíti a csapat nyári munkáját Sóti Éva galgahévízi ifjúvezető pajtás, az aszódi gimnázium III. osztályos tanulója. Mint rajve- zetőhelyettes dolgozik a galgahévízi csapatnál. Érdekes rajfoglalkozásokat szervez, sok rajkirándulást vezet a környék ' mégis mérésére. Köles József, .» túrái 13251. sz. Móra Ferenc úttörőcsapat őrsvezetője a nyári szünidőben édesanyjával együtt a Galgamenti Termelőszövetkezet kertészetében dolgozik. Eddig 45 napot dolgozott és 28 munkaegységet szerzett. TÁBORRÓL TÁBORRA A gyöntrőiek bükki táboráról A Bükk elbűvölő rengete-, gében, Közép-Garadna mellett, úttörők és kiszesek vidám dalától, csengő kacagásától hangos a Rókafarm dűlő. A gyömrői fiatalok táboroznak itt, bizonyítva, hogy az összefogás nagyszerű eredményeket szül. Gyomron még az elmúlt nyáron elhatározták, hogy az ifjúsági szervezetek közös tábort építenek és felváltva táboroznak majd itt. Tavaly a Bakonyban vertek tábort, Vá- roslőd mellett, az idén pedig a Bükköt választották. A tábor költségeinek fedezésére közös alapot létesítettek és ifjúsági sportnapot rendeztek A sátrakat nagyrészben az Úttörő Szövetkezettől kölcsönözték. A táborban minden csapat önálló életet él, kirándulási tervezetet készít, társadalmi munkát végez és éli az úttörők szabad, vidám életét, így válik lehetővé, hogy ebből az egyetlen községből négy turnusban mintegy 300 fiatal — zömmel úttörő — táborozhat. A táborozás célja kettős: egyrészt jutalom az egész évben végzett munkáért, másrészt erőgyűjtés a következő év feladataihoz. Mikor e sorok megjelennek, éppen a gyömrői Zalka Máté KISZ-szervezet „lakik” a táborban, Reméljük, augusztus 21-ig, a táborbontás napjáig, még sok-sok felejthetetlen élménnyel gazdagodnak a .gyömrői pajtások és erről beszámolnak megyénk többi úttörőjének is. Táborokról néhány szóban Parádfürdőn, festői környezetben verték fel sátraikat a nagykátai járás úttörőcsapatai. Három váltásban táboroznak itt, és a járás minden csapatából vannak itt pajtások a táborban, mintegy 300-an. E tábort úgy emlegetik, mint megyénk egyik legjobb táborát Jól szervezték meg a tábor programját és jó kapcsolatot létesítettek a helyi úttörőcsapatokkal. A váci 19. sz. Búvár Kund úttörőcsapat leányraja Velencén táborozott, szintén sátortáborban. Csillagtúra-szerűen bejárták a környéket, hogy megismerjék annak növényi és állatvilágát. Ugyancsak Velencén táborozott a pátyi 2986. sz. Petőfi Sándor úttörőcsapat 22 pajtása, Junek Károly pedagógus vezetésével. A pajtások szorgalmas munkával, nagyszerűen kiépítették táborulcat, ötletes napipafancs-táblát készítettek és mintaszerű volt a sátrak rendje. A tököli 3572 sz. Petőfi Sándor úttörőcsapat és a 4365. sz. Kinizsi Pál úttörő- csapat Makádról közös táborba indult az idén Balaton- világoson vertek sátra*: a két csapatból 62 pajtás tölt itt el két boldog hetet. Már április óta készültek a táborozásra és ez meg is látszik a tábor nagyszerű programján S iófok. A somogyi part sekély ! vizét, bársonyos ho- \ mákját hárman ta- \ possuk: kedves ba- \ rátom, aki egy éve ; költözött Veresegy- ! házról Csehszlová- l kiába, egy városká- 'f ba a lengyel határ $ közelében, s otk az \ egyik autógyár J anyagbeszerzője lett, í fiatal orvosnő fele- { sége és én. i Harmadik napja $ vagyunk együtt. Ök f egymás közt csehül í beszélnek, mi a fia- í tálasszonnyal kerék- £ be törjük a néme- $ tét, a családom töb- $ hi tagjával élénk ^ jelbeszédet folytat- J nak. Most éppen Dé- % nes barátommal két- % ten társalgunk, per- % sze magyarul. A ^ nagy élmények ki- % cserélésén túl va- % gyünk már, az epi- % zódoknál tartunk. $ Dénes barátom f mesél éppen. csapata mutatta be zenére reggeli tomagyakorlatát a pálya zöld gyepén. Utána az ország legnevezetesebb sportolói, Kárpáti Rudolf, Gurics György, Zsibrita János, az országos ifjúsági vívóváloga- äf tett, majd honvéd motorosok ^ adtak ízelítőt tudásukból. Délutánra járt az idő, ami- ^ kor a részt vevő légvédelmi | tüzéralakulatok lövegeinek ^ össztüze remegtette meg a le- í- vegőt. Honvéd tüzéreink ke- J mény parancsszavakra, kato-1 nás mozdulatokkal, villám- '/f gyorsan foglalták el a tüzelő- ^ állást. Egymás után lendült a | tűzparancsot adó vörös zászló, ^ s mindannyiszor fület haso- ^ gató, csattanó dörrenés hang-1 zott, távoli morajként elhalva ^ a pilisi hegyek ölén ... , y A tüzérek munkáját nem- J csak a „civilek”, a strandolok nézték, hanem elismerő tey kintettel, nagy figyelemmel J kísérték a pokol-szigeti ün- £ népségre megérkezett cseh- szlovák katonavendégek is. ^ Északi szomszédaink katona- % fiai később vígan, örömteli \ nevetéssel tapsoltak a váci és j a honvédségi müvészcsopor- \ tok pompás műsorának. Lassanként leszállt az este.; A szigeten vígan táncoló fia- J talok talpa alá húsz tagú í