Pest Megyei Hirlap, 1961. augusztus (5. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-29 / 203. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA V. ÉVFOLYAM, 203. SZÁM 1961. AUGUSZTUS 29. KEDD Kevesebb munkaerővel nagyob értéket eredményez a juhtenyésztés A hodály közelében már augusztusban el kell vetni a repcés rozsból álló mesterséges birkalegelőt, amelyet a juh télen még a hó alól is legel. A birkatartáshoz szükséges munkaerő minimális, mivel 300 birka gondozását egy juhász és egy pulikutya elvégzi. E lehetőségek kihasználásával éljünk, így a homokterületeket is jobban értékesíthetik a tsz-ek és ezen keresztül a tagság jövedelme eredményesen fokozható. Eszlári Ferenc A rend kedvéért Szénásszekér? Nem! Az jó száz méterrel előbb halad. Olyan szépen megrakva, hogy egy szál sem hullik le róla. Nem úgy a hulladékot szállító kocsik. A Kossuth Lajos utca naponta többször végig van szórva szálas, tűzifahulladékkal. Még az a szerencse, hogy mindig akad, aki a „kicsit” is megbecsülve felszedi a tűzre- valót. Nemcsak azért a két-három forintért, amivel a vevő megkárosodik, hanem az utca rendjéért vetődik fel a kérdés. Ha a szénásszekeret meg tudják rakni tisztességgel, nem lehetne ezt a tűzrevalót szállító fuvarosoknak megtenni a hulladékkal? Bíró Ilona A szép ugrás művészete Tihanyi Lajos kunmadarast tornatanár másfél fordulatos szaltójának egyik mozzanata. Apró Ilona körösi tanuló- lány fejesugrásának első pillanatában valósággal száll a levegőben. A feladat tehát a juhállomány számbeli szaporítása, í juhtenyésztés termelékenységének emelése. A szovjet tapasztalatok mutatják, hogy a jó takarmány döntően hat az állatok teljesítményére. Ennek alapján minden mái állat részére alkalmatlan takarmányt fel kell használni a juhok részére, de úgy, hogy az megfelelő egyéb takarmánnyal egészüljön ki. A termelőszövetkezetek nagy kiterjedésű területén az évnek csaknem minden időszakában van alkalmas juhlegelő. Ütszéleket, szérűskerte- ket, őszi keverékek tarlóit és minden más tarlót lehet a juhokkal hasznosítani. :A meghántott és kizöldellt tarlókat is szeretik. A nyári takarmányozást szinte kiadás nélkül lehet megoldani a szövetkezet területén a rejtett tartalékok felhasználásával. A téli időszakban jól lehet értékesíteni a bab-, a borsó-, a kölesszalmákat, a kukorica- szárt és egyéb nem nagy tápértékű szalmaféléket. A szalmák közül a leveles részüket válogatja ki a juh és azt értékesíti. Új élet az „Öreg csárdában A cséplés sikeresen befe* jeződött határidő előtt. A cséplés befejezésének sürgetése nemcsak azért fontos az aggódó gazdák számára, hogy a föld termését, egész évi ve- rejtékes munkájuk eredményét mielőbb magtárban tudják, ezután magukénak mondhassák. hanem azért is, hogy számot tudjanak adni a ka* tasztráli, holdankénti termés- eredményekről. Most. mikor a cséplés befejeződött és a rozsok átlagtermése értékelésre került, sajnálattal kell megállapítani, hogy az eredmény nem kielégítő. Azok a homokok, me* lyek hivatva voltak a rozsot teremni, nem adták meg a várt eredményeket. Volt olyan tsz. amelynél a rozs 280 kg- ot termett holdanknét. Az ennél jobban temrelő tsz-ek sem érték el a 600 kg-os átlagtermést. Ennek alapján önmagától merül fel a kérdés, hogy ren* tábilis-e a rozs termelése? A termelési költségek figyelem- bevételével és a terméseredmények szembeállítása alapján a helyes válasz az, hogy nem! Éppen ezért szükségessé válik elgondolkozni azon. hogy a silány, még rozsot is kevésbé termő homokokat miként hasznosíthatnák jobban a termelőszövetkezetek. Mivel a nagykőrösi talajok domináns része homok, ennek a problémának a megoldása döntő fontosságú. A homoktalajok jobb kihasználásával kapcsolatban gondolni lehet elsősorban a szőlő és gyümölcs telepítésére- Ezt a tsz-ek belátva, igen helyesen, figyelmük ez Irányban is kiterjedt és elég nagy területekre terveztek szőlő-, gyümölcs- és erdőtelepítést. Olyan mértekben azonban ezt nem lehetséges megvalósítani, mint azt a homokterületek nagysága megengedné. Számításba jöhet még a kertészet fejlesztése. azonban ennek határtalan terjedését annak munkaigényessége korlátozza. fgy tehát a homokok más természetű értékesítésére kell gondolni. Olyan természetű értékesítésére, hogy kis termelési költséggel, kevés számú munkaerővel magasabb értéket tudjon a tsz előállítani. Mikor ezekkel a tényezőkkel kell számolni, a birka- ■ legelők homokon való létesí- j tése és ezek termelésének ju- • hokon keresztüli értékesítése, \ alacsony befektetésénél fogva, j nagyobb anyagi hasznot hajt a tsz-eknek. mint a !, 2—3—4 mázsás rozster- £ melcs. Annak ellenére, hogy az { ilyen természetű adottságok$ megvannak minden naavkőrö- ^ si tsz-ben. nem élnek vele ^ olyan mértékben, mint ahogy ^ kellene. $ A juh adja a legjobb minő- J ségű textilanyagot, a gvap.iút. ; Prémléből bundákat, bélése- ' két. téli sapkákat készítenek. Húsa sok külföldi államban \ igen kedvelt. Ezeken felül í trágyája igen értékes. A iuh j az apró füvű legelőket kivá- í lóan hasznosítja. Az azonban ^ téves nézet, hogy a iuhot j csak rossz minőségű lege- ' tőkön érdemes tartani. ; A juh nagyon meghálálja a í jobb leselőket és a jobb ta- / karmánvokat. Ezzel kancsolat- \ ban jön előtérbe a birkalege- ^ lök készítése, mivel a iuh az J alkalmi legelőket kiválóan értékesíti. SPORT Labdarúgás Megyei bajnokság: Vecsés— Nagykőrösi Kinizsi 1:0 (0:0). Vecsésen a következő összeállításban játszott a Kinizsi: Gömöri — Vass, Csikós I, Bélteki — Bakonyi, Aszódi — Komyik, Pécsi, Csikós II, Kálmán, Tornyi. A megerősített védelem jól játszott, de a csatársor nagyon gyengén, az eredmény valós. // A Szolnoki út végén ízlésesen festett tábla Hívja fel az arra járók figyelmét: „Öreg csárda”. Egy pohár sörre betértem e régi. gazdag hagyományokkal rendelkező csárdába. Valamikor Velkey Dezső tulajdona volt. Ide jártak az alszegi legények iszogatni, mulatozni. Nemegyszer bizony veszekedésre is sor került. Amolyan igazi kocsma volt, ahol a jókedv a duhajkodásba csapott át. Nagy változáson ment keresztül, mióta a Ceglédi Vendéglátóipari Vállalathoz tartozik. Bazsó Ferenc dolgozik az üzletben. Tájékoztatása szerint mostanában sokkal kevesebb a részeg ember, veszekedések pedig egyáltalán nincsenek. Az asztaloknál szomjukat oltó emberek ülnek, csendesen beszélgetnek. Az egyik sarokban sört isznak a regruták: Szűcs Sándor, Simon József és Szűcs Gyula. Sorozásról jöttek, és most latolgatják, milyen is lesz a katonaélet. Mennyire más ez, mint régen volt. Akkor a sorköteles leitta magát, táncolt, nótázott. Azt mondták, hogy utoljára hadd mulasson. Ma már pohár sör mellett beszélgetnek, híre-hamva sincs a duhajkodásnak. Bár a csárda „öreg”, de új élet folyik benne, ahogy azt rendeltetése megkívánja. Szenípéteri Zoltán Jók: Csikós I, Bélteki és Bakonyi. Vecsési ifi—Nagykőrösi Kinizsi ifi 2:0 (2:0). Kinizsi ifi: Sós — Kecskés, Baranyai, Orbán — Botocska II, Szomolányi — Jeszenszki, S. Szabó, Kiss, Farkasinszki. Koltai. A megfiatalított ifjúsági csapat megilletődötten játszott, bár a mezőnyben egyenrangú volt. vereséget szenvedett. Jók: Baranyai, Orbán, Far. kasinszki. Járási bajnokság: Nagykőrösi Kinizsi II—Albertirsai Vasutas II. 4:0 (3:0). A Kinizsi II nagyobb arányban is nyerhetett volna. Vádnál egy 11-est kihagyott. Góliövő: Bulydosó II., Aranyos és Tarjányi. Jók: Botocska I, Járó és Sza. bó II. Albertirsai KISZ—Nagykőrösi Dózsa 4:0. Ceglédi Honvéd—Nagykőrösi Építők 4:3 (2:1). Nagykőrös. 100 néző. V: Oláh. Nagykőrösi Építők: Erdélyi — Szőke. Harsányt, Boros — Szarka. Pusztai — Csete, Gulyás, Varga Balázs, Lakatos. Góllövő: Gulyás 3 (kettő 11- esből). Következik a fejjel zuhanás a vízbe. A kezeket előre kell lendíteni a repülő állásból. (Foto: Fehér Szilárd) — NINCS HIÁNY „Erzsébet” hálóban, a bútorüzlet részére elegendő mennyiséget biztosít a Faipari és Dohány- zócikkgyártó Vállalat. Naponta több garnitúra talál gazdára az üzletben. Az ára 5216 forint. — JOGOSÍTVÁNY nélkül vett részt a közúti forgalomban motorkerékpárjával és az átírást elmulasztotta Bakonyi Kálmán, 4. járás, Gógány dűlő 87. szám alatti lakos. Százhúsz forintra bírságolta a szabálysértési hatóság. — BALESET következtében csonttörést szenvedett Kéri Pálné. Bajcsy-Zsilinszky u. 2. szám alatti lakos. Balesetbiztosítása volt, így az Állami Biztosító nagykőrösi fiókja négyszáz forint kártérítést fizetett ki részére. — TIZENÖT VAGON barackot, hat vagon szilvát és hat vagon dinnyét értékesített eddig a Szabadság Termelőszövetkezet. Az állampolgári fegyelem betartásáért A rendőrség szabálysértési híreiből Tilos útszakaszon közlekedett motorkerékpárjával Bagó Béla VI., Kustár u. 13. szám alatti lakos. A szabálysértési hatóság 80 forintra bírságolta. Lovát az utcán legeltette Mihály Miklós Szilfa u. 7. szám alatti lakos. 100 forint bírságot rótt rá a szabálysértési hatóság. Megszegte a csendrendeletet Tavaszi József Kiss Ernő u. 1. szám alatti lakos. A szabálysértési hatóság 120 forint bírság megfizetésére kötelezte. Mit látunk ma a moziban A macska kinyújtja karmait. Egy fiatalasszony drámája a megszállt Párizsban. 14 éven alul nem ajánlott. Kísérőműsor: Lángoska. Előadások kezdete délután 6 és negyed 9 órakor. Jegyek kaphatók az első előadás kezdete előtt egy órával. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Bozsik József tsz-föld- műyes es Mészáros Erzsébet üa: Balázs. Tóth Imre géplakatos és Ronkó Eszter adminisztrátor fia: Imre Attila. Torna Pál gyárimun- kás és Szratkó Erzsébet fia: József. Budavári Lajos ellenőr és Hörömpő Karolin: fia, György. Dobos László gyárimunkás és Bársony Erzsébet leánya: Edit Erzsébet. Ember Ferenc sm. és Bugyi Maria Terézia kereskedősegéd fia: Zoltán. Fritschek Ervin Győző villanyszerelő és Németh Mária bolti eladó fia: Ervin Attila. Heves István tsz fm és Kalmár Eszter fia: István. Házasságot kötöttek: Bagdi Sán- dot ny. gyárimunkás és Deák Erzsébet női szabó. Okruhlieza Sándor villanyszerelő és vajda Erzsébet Rozália sm Király Gábor Imre smunkás és Gazsi Katalin tanító Illés Ferenc t. katona és Palásti Éva smunkás. Meghaltak: Kristán Terézia segédmunkás 56 éves. Elek Julianna 71 éves. Kopás János tsz- földmflves 60 éves. Kasza Imre géplakatos 26 éves. Halász János Gvőző Dincér 69 éves. Bállá András alk. munkás *6 éves. Hollesz István asztalos 82 éves. Ahogy kocsink haladt, mindenütt virág, fa, virág, és a virággruppok közepén hatalmas agyagvázák. Bukaresttől Efóriáig, Mangánétól : Mamaiáig ott díszelgett az ízléses cserépkorsó, váza, tömé '/telen mennyiségben. Öntöztek, locsoltak, csobogtak a kutak mindenfelé. Nem tudtuk még akkor. hogy a virág, a fa a kultuszát. nemcsak a szépért, hanem életszükségletért is kul- tiválják. Ebben az évben Bukarestben 5600 hektár területen parkosítanak. ültetnek fákat, virágokat a város szebbé varázsolásához Talán a fa kultuszához csak annyit még — amft mindenki tud Romániáról —, hogy sok a fájuk és természetszerű lenne, hogy értéke ezért nem olyan nagy. Ahogy átléptük a határt, egészen a bolgár határig, Mangáliáig amerre vonatunk, buszunk elhaladt, nem volt olyan fa az országutakon, amely körül a talaj másfél méter átmé- rettel ne lett volna felásva. A HATALMAS Skoda úgy kanyargóit a bukaresti utcákon, mint egy kis Volks- < wagen. Mire felocsúdtunk. [ ott álltunk a román munkás- \ osztály fellegvárában. Grivi- \ tán. (Folytatjuk) Takács Paula. lomtól’’ vagy az álmosságtól, de nem láttuk Bukarestet. Amikor a pártközpont szállodájába értünk, ott sorakoztak katonás rendben a hallban csomagjaink legnagyobb ámulatunkra. Mondanom sem kell, volt mit hallgatni minden asz- szonynak, kinek-kinek saját élete párjától a szemrehá- nyásolcat, hogy ugye megmondtam, nem kell izgulni! (Valóban, akkor már nem kellett.) A reggeli után úgy szavaztunk, alvás helyett inkább várost nézzünk. Kigördült a ..Cursa speciála" 9 óra tájban ismét a Győzelem útjára. Ember, villamos, autó épphogy lézengett itt-ott. Törülgettük szemünket, hátha az álmosság vett minket hatalmába. — Ugye csodálkoznak? — szólalt meg Szilágyi elvtárs, idegenvezetőnk. — Meglátják majd 11 órától délután 5 óráig megáll az élet Bukarestben, a nagy meleg miatt. Este ebben a városban csak vizes lepedőbe csavarva lehet az éjszakát kibírni. Roppant tetszett nekünk a magyarázat, de nem hittük akkor még, míg saját tapasztalatot nem szereztünk a bukaresti melegről. pályaudvarára a gyors. Álmosan, fázósan pislogtunk, vajon várnak-e minket. — Pártija mágyára? — kérdezte tőlünk valaki. Bölcsen bólongattunk, ez csak nekünk szólhat. — Jó reggelt, elvtársak’. — köszönt ránk egy magas fiatalember, — A csomagot hagyják itt, majd utánunk hozzák, mi pedig menjünk a buszhoz — invitált minket vendéglátónk, a Román Munkáspárt képviselője. MEGINDULTUNK Velem együtt az asszonyok hátra- hátra pillantgattak, hová viszik ebben a fene nagy forgalomban két hétre szánt holminkat. Még nagyobb lett a rémületünk, amikor a „cursa speiála”- (különleges járatiba beültünk. A csomagoknak hűlt helyük volt. Szemben a pályaudvarral áll egy hatalmas 13 emeletes c miét, a közlekedésügyi minisztérium. — Látják — mondta idegenvezetőnk —, 25 emeletre tervezték néhány éve ezt a palotát, de a talajviszonyok miatt csak 13 emelet lett belőle. Miközben befordultunk a Győzelem útjára és a parlamentnél a Modrogán alléra tértünk, a „csomag-izgaKÉTEZER KILOMÉTER... A VONAT döcögött — persze csak nekünk tűnt így, mert a bukaresti gyorson ott díszelgett az „Orient express” jelzés is. Ezt már csak Bukarestben fedeztük fel, másnap hajnalban 5 órakor A határig csupa várakozásból állt az út. Curtieiban felélénkült csoportunk. Jött az udvarias vámvizsgálat, ami egyúttal jelezte, román földön vagyunk. Legszívesebben beálltunk volna mozdonynak, hogy siettessük a szerelvényt, de az nyugodtan várt a sorsára s így kerek két órát ácsorog- tunk. Még az órákat is előre kellett igazítani 1 órával. Amikor Aradot elhagytuk, esteledni kezdett. Meleg volt, helyünket sem találtuk a kényelmes kupéban. Radná- nál még sütött a nap. mikor elkattintottuk a fényképezőgépek exponálóját. Sikerült a várat megörökíteni. — Gyerekek, ne aludjatok — biztatta a mi kis társulatunkat C Miki —, most jön a Maros-völgye. — Tényleg, az nagyon szép lesz! — hangzott az egyöntetű válasz. Mire a Maros-völgyébe kanyarodott az expressz, aludt a kupé minden tagja, biztatójával együtt. Hajnali öt óra lett. mikor begördült Bukarest északi