Pest Megyei Hirlap, 1961. augusztus (5. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-12 / 189. szám
HONOR o VIDÉKÉ SZÉPEN FEJLŐDNEK • A PEST MEGYÉI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA in. ÉVFOLYAM. 139. SZÁM 1961. AUGUSZTUS 12. SZOMBAT PIHENŐ KÖZBEN Halkan zúg a cséplőgép, üresen jár, elfogytak mellőle a szélesre rakott, sok kévés osztagok. A síem már a magtárban, a szalma pedig kazlak formájában itt sorakozik az üllői Petőfi Tsz tanya- központjának környékén. Az utolsó kocsi zabot várják ... A cséplőcsapat tagjai a nagy lombú, hűvös, árnyat adó fák alatt szunyókálnak, csak a traJctoros *— Bakos János — szorgoskodik a gép mellett. Gyűrött kabát a párnájuk, az ég a takarójuk. Három hét óta-, hajnali fél 5-kor kezdtek és este 8-ig ment a gép... Ez alatt az idő alatt 28 vagon gabonát csépeltek el... A híres Balatoni cséplőbrigád pihen itt a fák alatt. .Tizenhat éve együtt van nagy része! Ipari munkások, Pestkörnyéki gyárak dolgozói. Itt ül mellettem a kissé kövérkés. 70 körül ballagó brigádvezető, Balatoni Józsi bácsi is. — Vasúti nyugdíjas vagyok, nyugodtan élhetnék. De amikor megkezdődik az aratás, jönnek az emberek: Na, még ezen a nyáron...! így megy ez tizenhat éve! Annyi zsákot vittem én a vállamon, hogyha azt összeraknánk, nagyobb. magasabb lenne, mint az üllői templom. Amikor az iránt érdeklődöm, ki a legszorgalmasabb, határozottan válaszol: — Itt mindenki egyforma szorgalommal végzi a munkáját. A jól megrakott, formás szalmakazalt kezdepi dicsérni. Kovács János felemeli a fejét, így válaszol: — Gyerekkorom óta csinálom. ___ _____.... A gép egyenletes bugása az etető jó munkáját dicséri. — Tizenhat éve minden nyáron én etetem a gépet — mondja Ladacz Pál. Aki tömi a dobot, annak, amikor megjönnek az őszi esők, kizöldell a kazalja a szalmában maradt sok szemtől. — Az első napokban többet állt a gép. mint ment — mondja Erős Ferenc —, rosz- szak voltak, szakadoztak a szíjak. Megálltunk, hogy addig nem indulunk meg, amíg ki nem cserélik. Egy órán belül Lukács elvtárs, a gépállomás mezőgazdásza maga hozta ki az új szíjakat. Az utolsó, zabbal megrakott kocsi a cséplő mellé áll. Vége a pihenőnek. Kun Józsi kéve- hánya már a kocsi tetején áll. Ladacz Pál leereszti az első kévét... Aztán gépbe kerül az utolsó kéve is.. Balatoni József híres csép- lőcsapa.a befejezte a. cséplést. Reméljük, nem utoljára. Kiss Sándor TRAKTOROS BALESET Gyomron vontatójával felborult Polgár László traktoros. Sérülés nem veit, x kár tízezer forint. Polgár a balesetet nem jelentette, az árokba borult traktort a rendőrség fedezte fel. Eljárás indult ellene. Érdekes kísérletek, szép eredmények a fajtamegállapító telepen Befejezték a már másfél éve készülő kút építését Gombán A monori Kisfaludy utcán át tartunk kifelé a községből, az úgynevezett „Paplapos“- ban. Nagy kiterjedésű, szépen gondozott gazdaságnak gondolná az ember, amint elnézi a földeket; de ahogy közelebbről szemléljük az egyes parcellákat, látjuk, hogy azok mindegyike táblácskával van megjelölve és a táblákon nevek dátumok, mennyiségek és számok jelzik a parcellák tartalmát. A már learatott gabonaparcellák melletti kisebb ágyá- sokban különféle fűféleségek szintén táblácskákkal vannak megjelölve. Köztük egy férfi dolgozgat és vizsgálódik. Bemutatkozásunkkor megtudjuk, hogy Nagy Mihály, a budapesti Országos Vetőmag Felügyelőség tudományos munkatársa végzi vizsgálódásait az egyes ágyásokban elvetett különböző fajtáid füvek tisztaságának megállapítása céljából. Beszélgetésünk során megtudjuk azt is, hogy a mellettünk levő learatott gabonatáblákon folyt a kísérletezés az olasz és szovjet búzával és tudományosan is megállapítást nyert, hogy ez a ké( fajta hazai földünkben jó eredménnyel termeszthető. Az az elmélyedő vizsgálódás, amit a tudományos kutató munkatársnál láttunk és mindaz, amit tőle hallottunk, kíváncsivá tett, hogy még többet megtudjunk erről a különös gazdaságról. A gazdasági épületek felé vezető utunk táblácskákkal megjelölt, gondozott. tiszta kukorca-, burgonya-, borsótáblák és kisebb ágyúsokba vetett különböző fajta veteményes között vezet. A gazdasági udvarban vendégszerető szívélyességgel fogad bennünket Vladár Miklós felügyelő és kis irodahelyiségében elbeszélgetve sok mindenről szerzünk tudomást, ami itt íran a közelünkben, itt van községünkben, - amiről talán egyes esetekben külföldön is olvasnak és amiről mi mono- riak alig tudunk valamit. Ez a 60 holdas kísérleti telep, itt a monori Paplaposban, egyedülálló az országban. Ezen a telepen szabályszerű gazdálkodás folyik, de a termelés célja nem a mennyiség, hanem a fajtatisztaság. Kísérletek folynak nemesebb, hasznosabb növények termelésére. Folyik a kísérletezés többek között például olyan som- kórófajta kitermelésére, mely fagyálló és alkalmas a homoktalajok megkötésére és megjavítására. Érdekes kísérletek folynak különböző törött kukoricaszemekkel, hogy ilyen törött szemek milyen mértékben használhatók még. Valamennyi kísérleti eredmény mind-mind pontos parcellaszám, dátumok és számszerű adatok, valamint az alkalmazott eljárás feltüntetésével könyvelve is van. A mintavétel, az ültetés, a magvak kezelése, stb. minden előírt szabványok szériát történik. Évente 5—6 ezer mintát küldenek ide az ország termelőszövetkezetei, terményforgalmi és kereskedelmi vállalatai kivizsgálás, xajtamegállapítás . és igazolás céljából. Sok munkát ad a monori testvéríntézmény, a Kertimag Vállalat, melynek elsőrendű érdeke, hogy fajtiszta magokkal lássa el a megrendelőit. A vizsgálati eredményekről szóló bizonylatokat minden esetben egy bizottság adja ki, melynek tagjai Tóth Károly telepvezető, Csatári Szűcs Kálmán tudományos munkatárs, Tápay Gyula ps Vladár Miklós előadók. Az általuk kiadott bizonylat vitás esetekben perdöntő súllyal is bír. Husziy Károly Kedves vendége volt a mag- lódi kultúrcsoportnak. Tavalyi németországi útjuk során sok német fiatallal barátkoztak össze a maglódi fiatalok. Ezek közül való Peter Fleischer lipcsei fiatalember is. Foglalkozása: szakács Lipcsében, az Astoria Hotelben. Tizennyolc napig tartózkodott Maglódon. Ezt az időt a maglódiav igyekeztek felejthetetlenné tenni barátjuk számára. Megismertették vele Budapest szépségeit, elvitték az Állatkertbe, a Vidám Parkba. a Palatinusra. az úttörő- vasútra. De meglátogatták a Kánikulai séta a határban Éppen a takarmányborsót , rakták le a kocsiról, amikor I biciklimmel befutottam a mo- 1 nori Kossuth Tsz Bajcsy-Zsi- j linszky úti raktárának udva- i rára. Egy férfit, aki éppen az ] utolsó lapát borsót dobta le i kocsijáról. S. Kovács Béni így i mutatott be: • — A tsz egyik legszorgal- \ masabb tagja: Ccllaó András | fogatos. i Hiába kérdeztük Cellaó . Andrást, nem sokat mondott i magáról. Beszél helyette is becsületes munkája. Elsők között lépett a tsz-be, feleségé- , vei együtt rendszeresen dől- , gozik. — Ha mindenki így dolgozna, hamarosan milliomos tsz lennénk — mondta az elnök. — Persze, nem ő az egyedüli, a jó munkások névsora, ha lassan is, de egyre gyarapszik. Fodor József, Bagó József, Bokros Sándorné, és még so1 kan mások szerepelney ezen a listán ... — Mi újság van a határban? — kérdeztem Béni bácsitól. — Tartson velem, s majd meglátja — invitált szívélyesen. A tikkasztó melegben a He- gyesi-tanya felé mentünk, ahol javában folyik a tarlóhántás, eddig mintegy 350 hold Va™ felszántva, és 140 holdon már a másodvetés várja az esőt, A . Hegyesi-tanyán Kovács Sándor brigádja a behordást végzi, s mindjárt a helyszínen csépelnek is. Az emberek egyöntetűen arra panaszkodtak, hogy a vendéglátóipari vállalat nagyon mostohán bánik velük, nem szervezték meg a mozgóbüféket, s a nagy hőségben nem tudnak egy kis hűsítőhöz jutni. Nagy munkában találtuk a Bagó-brigádot: kézzel csépelik a zsúpot, amelyet a szerfás épületek fedésére használnak majd. Utunk további részében a Bajkai-brigádot látogattuk meg, ők a takarmányborsót szállították a ralitárba. összesen 250—300 mázsa borsót tárolnak az állatok etetésére, hizlalására. A tsz Kosztán-tanyai sertésfarmján — mióta ott jártunk — 76-tal szaporodott a létszám, s további emelkedés várható. S. Kovács elvtárs felhívta a figyelmemet a Monori Gépállomás egyiy igen ügyes bri- gádszerelőjére. Sajnos, nem sikerült vele találkoznunk, személyesen nem ismerhettem meg; így csak az elnök elvtárs szavait tudom tolmácsolni: minden dicséretet megérdemel Fodor István lelkiismeretes. gyors munkájáért. Búcsúzáskor még megkérdeztem: hogy áll a csépléssel a tsz? — Augusztus 15-ig befejezzük! — hangzott a biztató válasz. Pilisi Pál iiimssiN cmcmdoq IS YIDIKKBH a szerződéses állatuk a gombai Üj Élet Tsz-ben. Képünkön Pongrácz Sándor főmezőgazdász és Kálmán Sándor állatgondozó a jól fejlett növendékállatokkal (Foto: Kútvölgyi) Bábu férjhez megy Az fehér körbe elém tett meghívót adtam. Ez állt benne: Reiter Mária és Topái József 1961. augusztus 13-án kötnek házasságot Budapesten. — Bábu, te csakugyan férjhez mégy? — csodálkozott B. Jancsi hamiskás, incselkedő mosollyal. A fiatal, barna hajú, okos tekintetű lány szótlanul bólintott fejével, k ennyit mondott: — Illene tudnotok.. Sajnálkozását fejezte ki, hogy nem tudott segíteni a szerkesztőségi munkában; megértettük, bármennyire is hiányoztak írásai. A kollegák évődtek vele. de ő csak szerényen mosoly, goit, s hallgatott. Ilyen Bábu: csöndes, szerével, néha csöppnyit kesernyés hangulatú is, hiszen legnagyobb szívfájdalmát — hogy nem vették fel az egyetemre — még nem tudta feledni. Újságíró akart lenni; művelt, képzett zsurnaliszta ... Akkor elkeseredett, úgy érezte: szép illúziói szertefoszlottak. Ám később magáratalált. s köztünk meglelte a módját annak is, hogy szép, nemes szenvedélyének áldozzon, írásait, s rajta keresztül őt •magát, hamarosan megszerették az olvasók. Bábu férjhez megy. Vasárnap lesz az esküvő és hétfő reggel már röpíti is a gyorsvonat őket A Balaton mellé — ott töltik nászúinkat a napsütötte, csodálatosan kék hazai tenger mellett. Jó utat kívánunk, kedves Bábu, s hosszantartó, nagy-nagy boldogságot! Hörömpő Jenő A főtéri benzinkútnál töttek vele eg'y-egy délutánt. Legkedvesebb volt részére mégis a szerda- és péntek esti próba, ahol Tabányi Marika. Fabók Anna, Bódis Erzsiké, Lilik Marika csárdásra tanították vendégüket, — esjó — ká's; Gál Sanyi egyetemi hallgató (vasadi fiú). Róth Mihály Az olvasó közbeszól Huszadszor is olvasom már: panaszkodnak a határban — nincs hűsítő, nincsen büfé, szomjaznak a forró nyárban. Ezzel a sok cikkel talán enyhítik a cséplők szomját? Jobb lesz ba a mulasztókat felelősségre is vonják! (-) MAI MŰSOR Mozik Ecser: Nyomorultak I—n. Gom* ba: Ludas Matyi. Gyömrő: Serdülő lányom. Maglód: Warrenné mestersége. Mende: Tisztes úri- ház. Ifjúsági előadásra: Két kis jegesmedve. Monor: Babette háborúba megy. Nyáregyháza: Szép Lurette. Péteri: Fehér tfér. Pilis: Alba Regia. Tápiósáp: Nyomorultak I—n. Tápiósüly: Küldetés Bahcsiszerájba. Úri: Szembesítés. Üllő: Kenyér és rózsák. Vasad: Hüvelyk Matyi. Vecsés: Sziklák és émberek. K\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V.\\\\\\\\\\\\\\\^^^^ A KŐ MEGELEVENEDIK Mikor kiböktem, mijáratban vagyok, azt mondta, ne írjak róla, nem érdemes. Vég7 re nagynehezen beadta derekát, kérdezgettem: mióta, mit, mennyit, hogyan dolgozik, — egykedvűen csak ennyit felelt: nem tudok mit mondani. — S amit mégis sikerült belőle kicsalni, az az, hogy gyerekkora óta farag, kőbe és fába. — A Képzőművészeti Alap néhány művemet megvette és terjeszti. Ez minden, amit Brundzik László mondott, de a többit elmondom én, hiszen húsz éve ismerem. Azonban mindkettőnk helyett beszélnek azok a •kisebb-nagyobb érmék, plakettek, portrék, melyek ott húzódnak meg csendesen a vecsési házakban. Már gyermekkorában legkedvesebb játéka, „foglalkozása” a faragás és a mintázás volt. S ahogy nőtt, úgy bővült a tisztelők tábora, a rokon s az ismerős tulajdonosok, akik egy-egy Brind- zik-művet mondhattak magúidnak. Brindzik László keveset mond, de annál többet a kedves figurák — á mosolygós gyermekfejek, vagy a temetőben az elhunyt kedves sírján a kőbe faragott szobrok, meg Petőfi az egyik vecsési parkban; egy kiválóan sikerült szovjet katonaportré, amit a megmintázott magasrangú tiszt saját autóján vitt haza; Hunyadi lovasszobra — és sorolhatnám még ... A félig kész, hűvös, nedves műteremben ott soralcoz- nak mindazok a régi kedves figurák, melyektől Brindzik László nem tud megválni. Értékek, melyeket többnek tart a felajánlott ösz- szegnél. Ott vannak vizps • ruhába csavartan a készülő új művek is. Valamennyibe szívét, lelkét beleadja a mester. Ez a legfontosabb — hangsúlyozza újból, meg újból az alkotó, — Az önteltség, a megelégedettség a fejlődés gátja, őszinteség, alázat nélkül nincs igazi, tiszta művészet. Valóban, lélek nélkül egy valamirevaló mimkája sem volna Brindzik Lászlónak. A kőből, a fából életet varázsolt figurák szinte megszólalnak. A közeljövőben a termelőszövetkezeti életből fog mintázni. Jó lenne, ha a község szülötta itthon, illetve a járásban több megbízást kapna. A járási művelődési házat — félhivatalos értesülés szerint — ősszel Liszt Ferencről nevezik el. Nos, például egy dombormű — amit Brindzik László szívesen elkészítene — éke lenne a háznak. De más lehetőség is akad, csupán észre kell vennünk, fel kell karolnunk s meg kell becsülnünk ezeket a tehetséges embereket, akik itt születtek, itt élnek körünkben. Valentsik István Lipcsei vendég Maglódon Az egyik piaci nap reggelén •-•a":moTtori főút tiyüzsgö forgatagában megálltam a benzinkútnál szemlélődni. Egymást értél: a motorosok. Szabó Ferenccel, a benzinkút kezelőjével beszélgetve, megtudtam, hogy szombaton és a nagyobb forgalmú napokon 200—250 motoros is tankol a benzinkútnál. A kút havi forgalma mintegy 14—16 ezer liter. Pedig a közelmúltban keverékre lett a kút átállítva és így kevesebb lett a forgalom. Érthető, hiszen a keve- rékes kutat csak a kétütemű járművek veszik igénybe. Amíg Feri bácsival beszélgettem, egy újonnan vásárolt Berva mopedet próbált ki Szalai János monori lakatossegéd. Hiába töltötték fel keverékkel az új motort, nem indult meg. Burján Lajos motorszerelő véleménye szerint a gyújtással volt baj. A vasbolt üzletvezetője ilyenkor panaszt tehetne a kereskedelmi szervek műszaki átvevőinek munkájára Közben újabb és újabb emberek érkeztek tankolni, így például: Országh János felsőnyáregyházi gyárimunBalatcnt is, és Siófokon, valamint Balatonfüreden három felejthetetlen napot töltött az NDK-ból érkezett jóbarát. Elvitték Szegedre, ahol a gyönyörű szabadtéri .színpadon megnézte a János vitézt, Kecskeméten megkóstoltatták vele a „báráck”-ot, s hogy a kép teljes legyen, megtekintette a vendég Monort. * itt. valamint a gyötprői straadoft-tűl-.