Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-05 / 156. szám
MOTOR © VHKSRE Harminc éve a gép mellett ' „ • h PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖN KI Ab ÁS A • —--------------------------- ' _ ■. _________J I II. ÉVFOLYAM, üti. SZÁM 1961. JÜLIUS 5, SZERDA A hajnal a határban 1 a hulladékhegy tövében Kis hírek Maglódról találta szerdán az úri Béke Tsz nyolcvan tagját. Már éjfél után egy órakor kimentek a szövetkezet rétjére, és rohammunkával felgyűjtötték a ISO holdnyi lucernát. Ezáltal is biztosították, hogy az aratás, a cséplés zavartalanul fa/lyhassék. Dicséret illeti a dolgos úri tsz-tagokat, különösén pedig Szabó Sánd'ort, id. Sára Jánost, Jámbor Jánost és Szabó János brigádvezetőt. Napközben is tevékeny munka folyt a határban, mintegy 400 tsz-tag aratott, csépelt, növényápolási munkát végzett. Közveszélyes munkakerülő Kun Ferenc üllői lakos január 25-e óta nem rendelkezik állandó munkahellyel. Alkalmi munkát is ritkán végez, az országban ösz- szavissza csavarog. Közveszélyes munkakerülés miatt már volt büntetve. Négy gyermeke van, de a feleségétől külön él. Feltételezhető, hogy azért nem dolgozik, mert a megítélt gyermektartást nem akarja fizatni. Közveszélyes munkakerülésért IS napi elzárással büntették. Újabb segítség a Karkosiák-családnak Nemrégiben hírt adtunk arról, hogy Karkosiák Béla ma- gárahagyott kis családja érdekében összefogtak a társadalmi szervek: munkalehetőséget szereztek a fiatal asszonykának, kis gyermekét bölcsődében helyezték el. a 'Vörös- kereszt -gyorssegélyt utált■ ki nekik. A segítségről továbbra is gondoskodnak. Gál elvtársnő, a Vöröskereszt járási tikára, eljárt a Vöröskereszt országos központjánál, ahol ígéretet kapott, hogy ruhaneműt küldenek a gyerekek részére. A napokban a községi tanács további segélyben részesíti a családot. RENDŐRSÉGI HÍREK A járási rendőrkapitányság Katona Mihályné maglódi lakost 300 forint pénzbüntetéssel sújtotta, mei-t szolgálatban levő rendőröket durván szidalmazott. ★ Farkas Jenő monori lakost, mert jogosítvány nélkül — le- vizsgázatlan — motorkerékpárt vezetett, 250 forintra büntették. + Bojtos Miklós veesési lakost. 100 forintra bírságolták meg, mert pornográf női aktképeket mutogatott nyilvános helyen. ★ Balogh Mihályné gyömrői lakos, vendéglátóipari felszolgáló. ittas embert szeszes itallal szolgált ki. 60 forintra bírságolták. Itt a sör! 465 mázsa vas, 22 mázsa papír, 13 mázsa rongy egy negyedév alatt Nem egy járókelő esztétikai érzékét, bántja az a hatalmas ócskavas- és rongyhegy, mely a község központjában, a Kossuth Lajos és Ady Endre utca kereszteződésénél, a Schmitterer-féle ház udvarán szeszélyes vonulatokat képezve terpeszkedik. Nemegyszer szóvá tettük mi is, és nemegyszer kérte a telep áthelyezését a MÉH Vállalat. Többek között erről beszélgettünk Szirmai Andorral, a Pest—Bács—Nógrád megyei MÉH Központ monori telepének vezetőjével. — Nemcsak esztétikai szempontból van rossz helyen telepünk — mondja—, hanem itt rendkívül kicsi terület áll rendelkezésünkre. Legalább még egyszer ekkora telepre volna szükségünk — lehetőleg a vasúthoz közel. A tanácsnál is szóvá tettük ezt, de eddig még nem tudtak számunkra más, megfelelő helyet biztosítani. — A hulladékhegy tehát tovább magasodik? — Igen. De ez gyűjtőink jó munkáját is bizonyítja. A most lezárult negyedévben 465 mázsa vasat, 22 mázsa papírt, 13 mázsa rongyot szedtünk össze. A gyűjtéssel párhuzamosan nálunk értékesítés is folyik. Amit már nem tudunk hasznosítani, az megy az ipari feldolgozó üzemekbe. A fennálló nehézségek ellenére--is----- n egyedéves tervünket 112,6 százalékra tudtuk teljesíteni. A gyűjtésben egyébként oroszlánrészt vállalnak az iskolák úttörőcsapatai. Most különösen a vecsési felső- telepi és a gyömrői Kossuth iskola jeleskedett. — Kik gyűjtenek még? — Az üzemek is ideszállítják hulladékaikat. És szép számmal vannak egyéni gyűjtők, akik szabályos igazolvánnyal gyűjtik a lakosságtól a hulladékot. S valóban, éppen most áll be kocsijával egy idős, nagy bajuszú cigányember, a mázsához megy, hogy lemérjék az aznapi „termést". Talán van egy éve is, hogy cikkünkben bíráltuk a MÉH munkáját, mert az egyik gyömrői iskolából nem szállították el időben a begyűjtött hulladékot. Utolsónak ezt kérdezem Szirmai elvtárstól: — Hangzott el mostanában hasonló panasz? — Tudomásom szerint nem. Sajnos, csak egy gépkocsink van, és ez a kiszállítással is foglalkozik. így arra kérjük az iskolákat, hogy idejében jelentsék, ha van elszállítandó anyaguk, hogy egyetlen gépkocsink a munkáját fennakadás nélkül tudja végezni. —i—s KÉSZ LESZ a maglód-nya- ralci iskola szeptemberre! Ma érkezett meg a cement, a Beruházási Bank folyósította a pénzeket, a községi tanács újabb 150 ezer forinttal járult hozzá az építkezéshez. Az előző cikkben érintett problémák tehát magnyugtató módon megoldódtak. Nyaralói gyerekek! Nem kell 3—í kilométert gyalogolnotok a jövő tanévben! •k MEGÉRKEZETT a nyaralói óvoda bútorzata. Összesen 10 ezer forint az ára. Ha elő tudják teremteni az illetékesek a szükséges 50 ezer forintot, az óvoda is megnyitja kapuit. Nyaralói szülők, fogjanak össze! •k JŰLITJS 22-től 30-ig édesipari kiállitás és vásár lesz a maglódi művelődési otthonban. *A tervezett „Édes-bál”-t nagy érdeklődéssel várja a község lakossága. H asznos újítás: u m Gfß tu k ufiiús tizennégyen er fur int Magócsi László, a Monori Kefegyár TMK-vezetője, a Budapesti Mélyfúró Vállalattól került Monorra. Szófián, csöndes természete, halk- szavú komolysága mögött lázas érdeklődés lappang a gépek műszaki ismeretei iránt; sok hasznos ötlet, életrevaló kezdeményezés feszíti. Többszörös újítóként tartották számon a Mélyfúró Vállalatnál; megbecsülték és hasznosították ötleteit. Amikor Monorra került, új munkaterületén először meg kellett ismerkednie a kefegyártás technológiájával, s csak azután judoit benne eligazodni. Közben vidékre küldték, Szegeden is járt, az ottani ecsetgyárban. Figyelmét lekötötte egy igen ötletes — torziós ingához hasonló — szerkezetű gép, amely az ecsetszálak rr.árto- gatását, illetve festését végezte. Itthon aztán addig töprengett, törte a fejét, amíg végre sikerült módoII 1 S UTÓM vezetősége próbáljon más úton segíteni anyagi gondjain. Róth Mihály sitani a szegedi mártogatő- gép konstrukcióját. Elgondolását lerajzolta és benyújtotta a gyár vezetőségének. Újítását elfogadták, jónak találták, s azóta már meg is valósi látták. Az újítás bevezetésével S—10 fő helyett most hét ember végzi el a festési eljárás műveletét. Az évi megtakarítás — az új módszer bevezetésével — 14 ezer forint. H. J. Kajli József, a monori kefegyár fűrész-gépmunkása közel harminc éve dolgozik munkahelyen. Őszre nyugdíjba megy. Szakmájának kitűnő ismerője, tervét állandóan 165-—110 százalékra teljesíti —, s tapasztalatait átadja a fiataloknak. Az üzemben szeretik, megbecsülik (Mészáros Imre felvétele) MEGVERT A NAGYMAMA Bátortalan kopogás hallatszik kívülről, majd lassan kinyílik az ajtó. Csendes, illedelmes köszönés a küszöbről és az ajtóban két buksi fej tűnik fel. — Az elnök nénit keressük. — Tessék, gyerekek. Gyertek csak be bátran — szól Klics Gyuláné, a gyömrői tanács elnöke. Egymás kezét fogva, belép egy kisfiú és egy valamivel nagyobb lányka, ügy tizen- egy-tizenkét évesek. Zavarban vannak. Nem tudják eldönteni, melyikük kezdje. Ösz- szenéznek s mégiscsak az idősebb — a lányka kezdi. — Megvert a nagymama!... Idáig eljutni, ez a mondat volt a legnehezebb. Talán már meg is bánták, hogy bejöttek, talán szaladnának visz- sza ... hiszen még nyitva az ajtó, hiszen a nagymama azért biztos szeret... de már késő. A fiú kezében levő papír már az elnökasszony kezében van és olvassa: „Orvosi látlelet” ... K. Andrea és K. László Köztársaság utcai gyerekek. Kék- zöld-vörös foltokkal karjukon, lábukon, .izemlesüíve állrta-k az elnöki szobában. Pedig nem nékik kell szégyenkezniük, hanem elsősorban az apának, aki otthagyta a feleségét és a két gyereket. Az anya dolgozik. A nagymama is Pestre jár hetenként többször. A gyerekek pedig... az utcán, a szomszédokban „nevelkednek”. Nem angyalok, de nem is hétördögök. Csupán apai és szülői szeretet nélkül növekvő gyerekek. Nem akarom most egy széteső család tragédiáját feszegetni, csak (mint pedagógus) a gyerekek védelmében szót emelni. Nem ismerem Önt, Nagymama. Talán Ön sem engem. Pedig egy faluban élünk. De nem messze önöktől, abban az utcában, a 30. szám alatt lakik valaki, aki jól ismer. Az a család elmondhatja, hogy engem is nagymama nevelt, mert szüleim dolgoztak. S az a család elmondhatja azt is hogy nagyon rossz gyerek voltam. Megvert engem is sokszor a nagymamám. Néha-néha pálcával is. De karóval soha, úgy, hogy kék-zöld foltok maradtak volna rajtam: úgy soha! Szeretem is nagymamámat, nagyon szeretem, ő is boldog, mert tudom, érzi a szeretetet. Biztos vagyok benne, önnek is jól fog esni az unokák szeretete néhány év múlva. Ne gyűlöltesse meg magát velük. Ne ragadtassa el magát! A gyerekek neveléséhez sok-sok türelem és szeretet kell — s akkor a gyerekektől sok-sok szeretetet és türelmet kaphatunk vissza. Blaskó Mihály ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Ancsán István és Nagy Jolán fia: István, Székely Sándor és Kele Erzsébet fia: Péter Pál, Szyoren Pál és Potofzki Ilona leánya: Éva, Kovács István és Lázár Márta Mária leánya: Márta,, Boros István és Bódi Mária leánya: Mária. Ácsai László István és Nagy Margit fia: László, Báliat. .Sándor és., Afcosi,. Érméket fia: Sándor László, Ellenpacher János és Tóth Veronika leánya: Andrea. Házasságot kötött: Tóth István és Csapó Zsófia. Elhunyt: Kucsera Mihály 91 éves. Tar József 37 éves, Ru- bovezki János 39 éves. MAI MŰSOR Mozik Gomba: Az áruló bankjgy. Gyömrő: A kolostor titka. Maglód: Rómeó, Júlia és a sötétség. Mende: Bölcsődal. Monor: Mesz- szi utca. Pilis: Balti égbolt I. Tá- piósüly: Halálha.ió. Úri: Nem'nősülök. Üllő: Háború és béke II. Vec.sés: A rtksakuli (széles). Vidám csütörtök estet rendeznek 6-án este 8 órakor a Vigadó étteremben. Fellépnek Bócz Gyula és Réday Mária operett- és magyarnóta- énekesek. Bereczki István és Szvoren Pál sört szállít a Fészek vendéglőbe (Foto: Kútvölgyi) LEVELEK A NAGYNENEMHEZ A harmadik levél: Egy elcsúszott emelet — Elmélkedés a fal védőről — Maradékok írását találja benne a piac- napról, amellett egy kevésbé élvezetes írást arról, mennyi büntetést 'tellett kiszabnia a szabálysértési előadónak a tejet hanyagul kezelő asszonyokra és a higiéniát semmibevevő lacikony- hásra. És most tűnődhet nőném, velem együtt, hogy a jól szervezett állami vendéglátás mellett mi szükség van maszek lacikonyhára? Vagy mi szükség — mondjuk — maszek mézeskalácsosra, kettőre is? Tudom én, értem én, nagyon hasznos a kisipar, sok kézenfekvő szükségletet elégít ki. De nem éppen az előbbiek. Nem tudom, hogy a pár méterre fekvő ruházati kisáruház mellett feltétlenül szükség van-e a piaci konfekció- és pulóverárus maszekokra? S itt még csak megrántom a vállam: ha nem használnak, lényegében nem is ártanak. Én elmondtam a magánvéleményemet, felőlem nyugodtan élhetnek. De a falvédő-árus maszek az már felháborító! Ha maga nénim megkérne, hogy mondjam el, mi is az a giccs, nehezen tudnám szóban elmesélni, inkább elvínném néhány helyre szemléltető oltta- tásra. Ide is elhoznám! Van itt minden, ami csak kell: dülledt szemű szerelmespár. libanyakú hattyú, csókolóző tyúkok (úgylehet: galambok); háziáldás, rózsavirány, romantika, meg ami belefér! És micsoda színek! A hupikéktől a jajv Őrösig minden! Nem értem az embereket: a falakat megvédik ezekkel a rémségekkel. De magukat hogyan védik meg e borzalmaktól? Mennyit fáradozik egy hatalmas apparátus azon, hogy az emberek ízlését javítsa, kulturáltságát növelje, sokszor bizony tetemes anyagi áldozatok árán is. S milyen könnyen le tudja rontani évek nehéz munkájának eredményét egykét szellemi knfár — tetemes haszon mellett: Ez volna valóban a kisipar? — füstölögtem félhangosan. Elkapva a szófoszlányokat, egy bajszos férfi megjegyezte: — Jó kis ipar ez, uram! — s odabölzött a maszek békén várakozó személyautójára ... 3. Megszüntették a piac sarkán levő rosszhírű italboltot, s megnyílt helyén a maradék áruk boltja. S hova lettek az italbolt maradékai, a törzsvendégek (pori tosabban: a törzsrészegek)? Nem m.en- tek messzire, csak két lépésre, a piactéri italos bódéig. S most már ott iszogatnak isten szabad ege (később. pedig az asztal) alatt ... Bölcs megoldás ez! Most közszemlére kitéve hevernek hát a megrögzött borisszák, hadd láthassa felnőtt, gyerek, s okulhasson: milyen csúnya a részeg ember ... Abbahagyom most az írást, néném, sietek, holnap a helyi lap szerkesztőségébe va- gnok hivatalos, arra készülök. Majd onnan is írok! (—i—a) í Nénémasszony, kedves, ar- '(ról írtam magának tegnap, Í hogy az ormoniak mennyire í szeretik a kultúrát. Példát is \ hoztam rá. De ha ez nem vol- \ na elég, akkor megírom — \ bizonyításként —. hogy mi- J lyen szép emeletes kultúrpa- \ lotája van a városnak. Igen t eredeti megoldású: az eme- ''/f let háromszáz méterrel % odébb van, mint a földszint, í Azaz: a „színházterem" a ^ piac melletti utcácskában, a (bálterem a főtéri vendéglő \ fölött, s ráadásul mindkettő $ csak albérlet... í Nem baj az, mondhatná né- í ném, ha korszerűtlen is. s % ha másé is — csak tele le- % gyen. De hát itt azt hallom, % hogy a művelődési igazgató % csak olykor lát telt házat í, — ha Pestre megy színháziba . \ 2‘ Említettem a piacot is né- % nemnek, s lévén ma szerda, $ piacozás napja, sziikséges- % nek tartom, hogy erről is ír- ^ jak magának. Részletes tu- % dósítás helyett elküldöm a % helyi lap múlt szerdai szá- íf mát, abból sok mindent meg- ^ tud. Egy kolleganő (hogy el £ ne felejtsem: igen csinos és í nagyon kedves) élvezetes kis A közelmúltban a nonari MHS-szerVezet Kossuth Latos utcai helyiségében tártam. Harmadmasammal érkeztem. _ A klubestre való készülődés j általános jelel látszottak min- : tíenütt. Beszéltem Műnk László el- j nőkkel. Közölte, hogy zártkörű í klubestjük lesz, de ha befi- j zetjük az öt forintos belenő- j dijat akkor mi is részt vehe- j tünk azon. Közben megéhez- j tünk. megszomjaztunk. Kér- \ tűnik egy-egy szendvicset és j egy-egy kisüveg sört. A szend- : vicset kettőötvenért, a sört t négii forint ötvenért kaptuk.}, A sör árát enyhén szólva túl- j zásnak tartottam, bármilyen j nemes célt is szolgál a nyere- ! ség. Hiszen a 3.30-as fogyasz- ! tói árban már benne van az \ engedélyezett haszon is. Ennél még sakkal szembe- \ tiinőbb volt az. hogv 78 éven \ aluliak is itták a sört. Igaz. j hogy az MHS helyisége kissé i távol van a község központ- I iától, de ez sem indokolja. : hogy 18 éven aluliak ott sze- \ szesitalt fogyaszthassanak. Műnk László elmondtá, \ hogy az MHS-szervezet veze- I tőségével együtt határozta el: a szervezet anyagi aondiait rendezvények bevételével és a rendezvényeken nz italmérés fenntartásával akarják enyhíteni. Véleményem: a helyi MHS