Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-21 / 170. szám
re st literei '^Mírltuo 1961. JÚLIUS 21, PÉNTEK AZ EREDMENY MARIS LEMÉRHETŐ Nyáron se szűnjön meg az élet a KISZ-szervezetben ! Süt a nap, egyetlen felhő sem látszik az égen. A park kavicsos sétányain üresen állnak a kényelmes kerti székek, nyugágyak: aki csak tehette, a Duna hűs hullámaiba menekült a tűző nap elől. Aki csak tehette... Sajnos, az üdülőgondnok nem teheti: neki minden percét lefoglalja a beutaltak kényelméről, ellátásáról való gondoskodás. így aztán pihenésnek számít az a félóra, amíg a Minisztertanács leányfalui üdülőjének teraszán a helybeli pórt- és KISZ- szervezet életéről, együttműködéséről faggatom Bakonyi Károly gondnokot, illetve községi párttitkárt. — Nyugodt lelkiismerettel állíthatom — kezdi Bakonyi elvtárs —, hogy közöttünk jó az együttműködés. Kezdve attól. hogy mi adtunk otthont a fiataloknak a pórt székházában, odáig, hogy rendszeresen foglalkozunk a KlSZ-szer- vezet problémáival. Igyekszünk minden lépésüket figyelemmel kísérni, terveiket támogatni. X KISZ-titkárt, Szabó József elvtársat, negyedévenként beszámoltatjuk a pártvezetőségi ülésen. Félévenként párttaggyűlésen vitatjuk meg az ifjúsági szövetség munkáját. A pártvezetőség időnként napirendre tűzi a KISZ-szervezet életének valamelyik' problémáját, s ezekkel kapcsolatosan határozatokat is hozunk. A határozatok végrehajtását számonkérjük, ellenőrizzük. Arra azonban vigyázunk, hogy ez ne váljon parancsolgatássá, illetéktelen beavatkozássá, hanem a jó szándékú segítséget érezzék belőle a fia- rtalok. Határozataink a szervez zeti élet megjavítását szolgálják, s a fiatalok úgy is fogadják ezeket. íme, néhány példa: az őszszel a pártszervezet a fiatalok oktatását tűzte napirendre. Megállapította, hogy politikai képzettségük, mozgalmi tapasztalatuk nem kielégítő. Ennek oka elsősorban az, hogy a KISZ-tagság átlagos életkora a 15—18 év között van. Az ennél idősebbek ugyanis munkahelyükön, az üzemekben, vagy a felsőbb iskolákban élnek szervezeti életet. A községi KlSZ-szer- vezethez főként a helyben dolgozó fiatalok tartoznak. A pártszervezet javasolta, hogy minél több fiatall vonjanak be a KlSZ-okta- tásba. S hogy a határozat végrehajtását segítse, mindjárt meg is bízta Bakonyi elvtársat a KISZ politikai kör vezetésével. Egy másik példa: a pártvezetőség legutóbbi ülésén meg-i állapították, hogy rendszerte- i len és hiányos a KISZ-veze-1 tőség gazdasági-adminisztra- i tív munkája, pontatlan a tag-i díj-nyilvántartás stb. Határozatot hoztak, hogy segíteni j kell a fiataloknak a hibák! felszámolásában, s megbízták; a {pártszervezet gazdasági fe-; lelősét, hogy foglalkozzon a; KISZ gazdasági és admi-1 nisztratív felelőseivel. Az | eredmény máris lemérhető, a | nyilvántartás pontosabbá, át-j tekinthetőbbé vált. A pártvezetőség javasolta: annak idején azt is a fiata- i lóknak, hogy havonta egyszer i rendezzenek klubestet, ahol i mértéktartó, kulturált szóra- ! kozáshoz szoktatják a KISZ- ! tagokat. A javaslat sikerére; mi sem jellemzőbb, hogy havonta nem egyszer, hanem négyszer, minden vasárnap örömmel töltötték együtt sza- ! bad idejüket a fiatalok. — Meg kell mondanom i őszintén — mondja Bakonyi j elvtárs —, hogy ma még ko-í rántsem térül meg a párt- és; a KISZ-vezetőség minden erő-; feszítése, fáradozása az ifjú-; sági mozgalom fellendítése; érdekében. Viszont azt is! hozzá kell tennem, hogy ma-! ga a KISZ-szervezet létezése te nagy dolog nálunk. Ebben a községben ugyanis 1957 végéig egyáltalán nem volt ifjúsági szervezet. S a megalakulása után sem volt a legjobb az összetétele. Mostanáig a nem odavalók nagy részét sikerült eltávolítanunk. Az a ! huszonkilenc fiatal, aki jelenleg a szervezet tagja, már erős, életképes sejtet alkot ahhoz, hogy fellendítse a szervezeti életet. Szabó József KISZ-titkár ott folytatja, ahol Bakonyi Károly befejezte: — Most az a legfőbb törekvésünk, hogy a legrendesebb, legbecsületesebb fiatalok ösz- szefogásával. még tartalmasabbá, színesebbé tegyük a mozgalmi munkát. Valóban, sokat köszönhetünk a párttagoknak, a pártvezetőségnék. Bakonyi elvtárs. vagy a vezetőség más tagja rendszeresen részt vesz a vezetőségi üléseinken, taggyűléseinken. Tanácsokkal, javaslatokkal segítenek bennünket. — Problémáink azért így is vannak. Két ízben is megtörtént például, hogy a párt- vezetőség megbízott egy-egy kommunistát a KlSZ-szerve- zet patronál ásóval — eredménytelenül. Az egyik esetben Bella Györgyné elvtársnőt azzal bízták meg, hogy irányítsa a KISZ-szervezet kulturális munkáját. Az elvtársnő el is jött egyik taggyűlésünkre és vállalta. Sajnos, azóta hiába hívjuk — nem jön. Emiatt az alig néhány hétig működött színjátszóegyüttesünk és tánccsoportunk fel is bomlott: nincs aki vezesse, irányítsa. Gruber Rezső elvtárs sem tett eleget annak a megbizatósó- nak, hogy segítse a KISZ vezetőségét; a tagfelvételi munkában, a szervezet megerősítésében. Szabó elvtárs tárgyilagos őszinteséggel hozzáteszi, hogy az utóbbi hetekben visszaesés állt be a szervezet életében. A fiatalok ritkábban jönnek össze, mint eddig. A nyári időszakban nem rendezhetnek klubesteket, mert nem akarnak — és nem is tudnának — konkurálni a zenés eszpresszóval . A politikai munka pedig korántsem olyan erős náluk, hogy pótolni tudná a közös szórakozás hiányát. S nehezebb is összefogni, mozgósítani a fiatalokat nyáron, itt. a Dunakanyar egyik legszebb üdülőhelyén — mondja. Ebben van igazság. Mégsem szabad lemondaniuk a rendszeres szervezeti életről — csak azért, mert nyár van. Sokkal könnyebb valamit ösz- szel fellendíteni, mint — újrakezdeni! Ha nem tudnak versenyezni a zenés eszpresszó j vonzerejével, akikor használják 1 ki községük földrajzi adott- iságait. s azokat a szórakozási lehetőségeket, amelyeket a nyár és a Dunakanyar kínál. Fürödni, kirándulni, csónakázni közösen, a KISZ- szervezet kezdeményezésére is lehet. Táncmulatságon sem kell feltétlenül megfeledkezni arról, hogy KISZ-tagok vagyunk — csak azért, mert nyár van. Egy-egy érdekes filmelőadás közös megtekintése, vagy egy-egy Leányfalun nyaraló íróval, művésszel rendezett kollektív beszélgetés, vita is sokat kamatozna a fiatalok körében. Különösen ott, ahol — mint meggyőződtünk — a pártszervezet valóban szívén viseli a fiatalok ügyét. Nyíri Éva JARATLAN UTÓN Munkáslrók antológiája jelent A közelmúltban meg a Vas- és Fémipari Dolgozók Szakszervezetének kiadásában egy antológia, amely az 1960-ban meghirdetett irodalmi pályázatra érkezett, legjobb verseket és prózai írásokat tartalmazza. Kézirat gyanánt, a házinyomda készítette a könyvecskét és nemcsak tartalma, hanem formája is azt mutatja, hogy készítői mesterségbeli tudásukon kívül szívüket is felhasználták munkájuknál. A pályázat meghirdetésekor első és erőteljesen hangsúlyozott feltétel volt, hogy csak nem hivatásos munkásírók küldhetik be műveiket. Az irodalom szeretetét és az iránta való alkotó érdeklődést bizonyítja, hogy kétszáznegyvenegy pályázó írása érkezett Négymillió napi- és hetilap előfizető van hazánkban 230 külföldi és 350 hazai lapot hoz forgalomba a posta Az utóbbi években hihetetlen mértékben megnövekedett hazánkban az újságolvasók száma. A postának nagy feladatot jelent, hogy a különböző sajtótermékeket kellő időben eljuttassa az olvasókhoz. Ezzel kapcsolatban a postavezérigazgatóság hírlap- osztályán elmondották, hogy hazánkban mintegy hatszáz újság, folyóirat, heti- és képeslap stb. jelenik meg, amelyből mintegy háromszázötvenet a posta terjeszt. A múlt évben például 668 millió lapot hoztak forgalomba, amelyből mindössze egy százalék maradt vissza, szemben a néhány évvel ezelőtti 20 százalékkal. Az idén fél -év alatt több mint 350 millió különféle újság fogyott et. A posta különböző statisztikai adataiból kitűnik, hogy a legkeresettebb újság a Nép- szabadság. a Nők Lapja, a Szabad Föld, valamint a Rádió- és Televízió Újság. örvendetesen fejlődik a vidéki lakosság igénye, egyre többféle újságot keresnek és vásárolnak falun. A Szabad Földből jelenleg kétszer any- nyi fogy el, mint három évvel ezelőtt. Amióta a posta vette át a hírlapterjesztést — az ország minden lakott helyére rendszeresen eljutnak a hírlapok, s míg régebben egy- egy községbe csupán 5—6- féle újság járt, most 30—40 félét hordanak szét a postások. Sokat tett a posta a lap- terjesztésért, s azért, hogy minden előfizető kellő időben juthasson hozzá kedvelt lapjához. Ennek érdekében több mint 13 000 postás fár adozik. A hazai sajtótermékeken kívül 230 külföldi napilap, képes folyóirat kerül forgalomba, s ezekből havonta mintegy kétszázezret vásárolnak. Hazánk kedvező helyzete, s a légi hálózat fejlődése teszi lehetővé, hogy a külföldi újságok is frissek. A Volksstim- mét például még aznap árusítják, s a közeli országok hírlapjai is másnap már kaphatók a pesti és a vidéki városok utcáin. Külföldön is kedveltek a magyar lapok, amelyek ma már a világ minden tájára eljutnak. Az elmúlt hónapban is csaknem 800 000 újságot „exportáltunk”, a legtöbbet Romániába és Csehszlovákiába. Ä Népszabadságból 156 eztr, a Népszavából 104 ezer, a Magyar Nemzetből 87 ezer, az Ország-Világból és a Nők Lapjából 63—63 ezer jut el rendszeresen a külföldi országokba. (MTI) a bíráló bizottsághoz. A „Járatlan úton” című antológia csak a legjobbakat közli, de a kötet végén felsorolja valamennyi részvevő nevét. Mielőtt a megjelent írásokról szólnánk, szenteljünk egy kis figyelmet ennek a névsornak, amely, ha kiemelnénk a kötetből, semmitmondó, jórészt a számunkra ismeretlen neveltet tartalmazó felsorolás lenne csupán. De így, a kötetben azt bizonyítja, hogy a munkásosztály hazánkban alkotó módon lett a kultúra birtokosa. Nemcsak haszon- élvezője a művészeteknek, hanem ecsettel, palettával, mintázófával és jelen esetben tollal alkotó, művészi munkát is végez és bírálatot vár alkotásaira. A pályaművek száma nehéz feladatot adott a bíráló bizottságnak. Felelősséggel, jó érzékkel és szívvel, szeretettel végezték munkájukat, mint arról a csokorba szedett, jutalmazott pályamunkáik tanúskodnak. Nyílt ánvaló. hogy ©gy sikerült alkotás nem avat még valakit íróvá, vagy költővé. De lépés az úton. Tudjuk, hogy sokszor az első elismerés, az első nyilvánosságra elhozott mű ad bátorságot és erőt a továbbiak megszületéséhez, a tollforgatók mesterségének elsajátításához. Mert egyetlen pályamunka megírásához elegendő lehet a nyílt, tiszta szív, de az állandó írói munkához a mesterséget is meg kell tanulni. A kötet számos olyan írást, verset tartalmaz, amelyek bizonyítják, hogy alkotójuk már nem elégszik meg a szívből fakadó sorok papírra vetésével, hanem megkeresi mondanivalójához a legmegfelelőbb formát. Vagy ami több: önálló alkotóvá válik és művészhez méltó módon forrhat teremt magának, amely egyéni, sokszor sajátos, de minden esetben színvonalas, művészi. Az antológia öt pályázó verEszperantó kör alakult Szentendrén Ma 30 európai ázsiai és amerikai egyetemen, illetve főiskolán tanítják az eszperantó nyelvet. Magyarországon 1897-ben indult meg e nyelv terjedése és 1913-ban alakult meg a Magyar Munkás Eszperantó Egyesület, melyet szép és eredményes működés után 1934-ben a Horthy reakció betiltott. Rájöttek arra, hogy természeténél és rendeltetésénél fogva az illegális kommunista munkát és a mozgalom külföldi kapcsolatát elősegítette. Napjainkban ismét erőteljesebb e nagyszerű nyelv terjedése, bélyeg- és képes levelezőlap-gyűjtőktől kezdve értékesítheti bárki különféle irányban tudását s valóban elősegíti idegenekkel akár élőszóban, akár levélben való érintkezésünket. Tizenkét taggal alakult meg a csoport. Szentendrén. Csütörtök délutánonként a járási tanács kutúrtermében tartja összejöveteleit, ismerkedik a nyelvvel s ez úton is hívja és várja a további érdeklődőket. seiből közöl. Közülük Horgas Béla és Simon Emil versei érdemlik a legtöbb figyelmet. Az előbbi a mély, belső életet éLő költő típusa. Hasonlatai, színei, képei, mind erről tanúskodnak. Igen szép 'és gondolatébresztő Levél című verse, annak is különösen az első része. Simon biztos kézzel bánik a formákkal olyannyira, hogy néha már szinte zavaró a kétségtelenül érezhető mesterségbeli rutin. Kökény László tartalmas mondanivalója rovására sokszor keresetten ragaszkodik neki nem megfelelő, bevett formákhoz és ezért helyenként darabos. Rímei olykor mesterkéltek. Forgács Károly ízig-végig munkás költő. Hasonlatai az acél és a vas világába vezetik az olvasót, de olyan közvetlenül lírai és érzelmileg oldott, hogy versei nem maradhatnak hatástalanok. Figyelemre méltó még Hajas Gy. Mária 1956 Balladája című verse. Bár formai megoldása nem új, alkotóját mélyen érző emberként mutatja be. A költői műveken kívül négy elbeszélést és egy memoárt foglal magába az antológia. A kötet címadó elbeszélése, a Járatlan úton. Ba- ráth Lajos írása, mély, emberi történet. Napjaink munkásait, egy, az általános iskola elvégzését elhatározó bányászbrigádot mutat be az olvasóknak. Szerkezeti hibáit pótolja spontán humanizmusa. Rényi Magda ..Anyu mosolyog" című elbeszélése gördülékeny, szép írás. A sokszor olvasott témát, a koncentrációs táborok és gázkamrák borzalmát úgy mutatja be egy halálában is mosolygó édesanya! arcon keresztül, hogy újat. megrázót mond és egyben emléket állít a fasizmus áldozatainak. Orosz László elbeszélésében a' keményen, határozottan osztálya mellett állást foglaló munkásíróval találkozhattunk. A szerző — Paulus Alajos által — műfajilag memoárként említett írás a természet- barátok turista egyesületének öíven éves fennállásáról emlékezik. írása a munkásmozgalom történetének szép és egyben jelentős szakaszát eleveníti fel. A kötetet Somos Miklós alkalmazkodó. jól sikerült illusztrációd színesítik. Ez a néhány sor, amelyben a kötetről szóltunk, az olvasás személyes élményét nem pótci- hatja, de örömmel üdvözöljük a vasas munkásírók antológiáját. amelv egyik bizonyítéka annak, hogy Magyarországon, a szó igaz értelmében, írástudó munkásosztály él. <t) asszonyokat, szerény vacsora, utána egy fekete, s persze, beszélgetés. Most is úgy kezdődött minden, mint máskor, most is körülötte keringtek a férfilepkék, szépeket mondtak, amit hanyag biccentéssel vett csak tudomásul, s ha olykor valami különlegeset hallott, csak akkor adta mosolyát. A vacsora közepén felfigyelt valamire. Mintha csökkent volna körülötte az aj- nározás, mintha már nem mindenki vele foglalkozott volna! Hosszú szempilláit kissé jobban megemelte, hogy körülpillantson, de a következő másodpercben már ösz- tönszerűen tágra nyíltak pupillái. Meglátta — öt. Igen, őt, aki... szebb volt . nála! Ilyet még soha nem érzett, soha nem akadt össze nővel, akit szebbnek érzett volna magánál. Voltak szebbek, de ő nem tartotta annak őket, így mégsem lettek vetélytársai. De most érezte, hogy az a másik szebb, igen, sokkal szebb, mint ő, s annak udvarolnak a férfiak, annak mondják a szépeket, neki már csak udvarias félmondatok jutnak, s zavart, nem hódoló mosolyok. Harcba kezdett. <5, akt megszokta, hogy alig beszél, hanem neki beszélnek, s ő csak méltósággal hallgatja, egyszerre közlékeny lett, jó hangosan beszélni kezdett, mindenről, ami éppen eszébe jutott, de látta, így sem fordul felé a figyelem. Dühös volt, legszívesebben sírt, toporzékolt volna, de tartotta magát, mert eszébe jutott, ha sír, megduzzad az orra, vörös lesz, elcsúfítja magát, szétmázolódna pilláin a festék, de odalenne a művészi érzékkel kihúzott btájvonal is. Odamenjen a másikhoz? Ki lehet az? Hogyan menjen oda? ó mégiscsak fővárosi vendég itt, aki éppen a legexkluzívabb ruhát mutatta be! A veletlen jött segítségére. Egyik legszorgalmasabb hódolója, aki csak vele törődött, de aki fél órája már a másik mellett jártat- ta a száját, most odajött hozzá, s azt javasolta, táncoljanak. Örömmel ráállt, már mentek is a lemezjátszóhoz, válogatták a lemezeket, közben odajött a másik is, elkerülhetetlen volt a bemutatkozás. A nevek cseréje után azonnal azt kérdezte: — Te mit csinálsz? — Én? Agronómus vagyok — két hete. Most jöttem az egyetemről. S ■ jóízűen nevetett, kacagott, ez még szebbé tette. Agronómus? Ilyen szép nő? Csak úgy kinn, a földeken? De milyen lesz ott a bőre? Persze, még csak két hete van itt... Hirtelen nyugalom fogta el. Majd két hónap múlva! Akkor már nem lesz ilyen szép, akkor már meglátszik rajta, hogy nem magára van a legtöbb gondja, hogy nem. tud mindennap a fodrásznál ülni, hogy cigányképe lesz, a nap olyan feketére süii, hogy... hogy... Jó kedve lett, Mór azt sem bánta, hogy vele jóval kevesebben táncolnak, mint a másikkal. Míg ott forgott partnerével, állandóan a másikat leste, s gondolatban már csúnyának látta, s ezen mosolygott, elégedetten. A partner azt hitte, neki szól a mosoly, s még nagyobb lelkesedéssel magyarázott, beszélt. ö azonban nem figyelt oda, csak nézte, bámulta a másilcat, s már nem is látta olyan szépnek. Csak az első pillanatban hökkentette meg. Nem is olyan szép! Na jó, mondjuk érdekes, de szép? Nem kell túlozni! Kis hétköznapi baba, semmi több! Mikor elbúcsúzott a társaságtól, s az állomáson a vonatra várt, már bizonyos volt benne, hogy ő sokkal szebb, mint az a másik. Persze, hogy szebb! Gőgösen széttekintett, mint a itt ni: nő udvartartása fölött, de az állomáson erre a késői vonatra, rajta kívül, nem várt senki. Mészáros Ottó A PRÓBAKISASSZONY A próbakisasszony ! szép volt és büszke, olyan, ! mint amilyennek egy próba- i kisasszonynak lennie kell. Ha i megjelent a divatbemutatókon, \ büszkén nyugtázta az irigyke- ! dő sóhajt, ami felröppent a : női ajkakról, s hitte, nem- : csak a ruhának, neki, a szép- : ségének is szól. Büszkén lé- ; pegetett, forgott, arcán ott i ült a hideg, merev mosoly, í s káposztáknak látta a feje- i két, nem történt meg vele, ; hogy szebbnek látott volna ! magától epy nőt. ! Nemcsak szép volt és büsz- i ke, hanem beképzelt is, Szép- ! ségét nem maga szerezte, ! amit maga szerezhetett vol- I na, azzal nem dicsekedhetett, ; nem volt túlságosan okos. ; Mégis: nagy társasága volt, ■ sokan csapták neki a szelet, s ! örömmel vette, hogy minde- ! nütt sok hódolója van. i A vidéki városban rende- ! zett divatbemutatónak is ő ! volt a dísze, a helyiek a ! pult mellől, az irodából jöt- ! tek el egy délutánra, hogy ! előlépjenek próbakisasszony- ! nyá, hogyan versenyezhettek : volna vele? ■ A divatbemutató után a ke- [ reskedelmi vállalat vezetői ’ vendégül látták a próbakis-