Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-18 / 167. szám

4 1961. JÚLIUS 18, KEDD ^VvN\NÄX\VvNXVVNXVVXNN\SXVSNNXVVX\\\VXVVy I í I KEITÓ'r EGY CSAPÁSRA I V ■< P £ ^ Fogynak a méterek: a £ ^ Váci utcában és a Corvin '■ Áruházban, Cegléden és | ^ Nagykátán. A női karton-, f $ s a férfiruhának való sző- jí í cet lassan letekeredik a ^ í végekről és átvándorol a 'j | vásárlókhoz. De megma- J | radnak a hosszabb, rövi- í debb utolsó centiméterek. $ J Ezeket már nem használ- $ $ ja senki % $ Százhatvanmillió forint $ J értékű maradék és hibás $ $ anyag fekszik a textilnagy- % % kereskedelem raktáraiban! $ $ Valamiképpen életre kel- £ í lene hozni az így haszon- £ $ talon milliókat. De ho- ^ gyan? % $ A Pest megyei Vegyi- és % % Kézműipari Vállalat a % £ maga lehetőségeit figye- ^ ^ lembe véve így válaszolt: ^ | „készíthetnénk babaruhát. ^ ^ ra.gry hasonlóan kevés ^ ^ anyagot igénylő mhane- í ^ műt, például shortot az 4 4 elfekvő textíliákból.” Kül- 4 s kereskedelmi szervünk, az f 4 ARTEX be is ,jelentette, $ í hogy vállalná több tíz- ^ í ezer babaruha kivitelét. i í Kettőt egy csapásra! | f Nemcsak forgalomba ke- $ $ rül a porosodó textilanyag, $ $ de az elfekvő áruból egye- $ fj nesen valutát érő export- $ | cikk lesz! ^\\\\\\\\\\\\\\\\\>\\Vv\\\\\\\\\\\\\\\\\^ Elisabeth Taylor filmezni akar a Szovjetunióban //* 44 „Munkássága nagy népgazdasági hasznot jelent — mégis kevés támogatást kap Szűcs József, a szentendrei szőlőnemesítő támogatást megad.” Elisabeth Taylor, a világ­hírű amerikai filmcsillag, a moszkvai filmfesztiválról meg­érkezett Párizsba. Újságíróknak adott nyilat­kozatában a legnagyobb elis­merés hangján szólt a szovjet vendégszeretetről. Kijelentet­te: „az oroszok végtelenül szí­vélyesek voltak. Szeretnék filmezni a Szovjetunióban. Például eljátszanám Anna Karenina szerepét. Nagysze­rű módja lenne ez hazám és a Szovjetunió közötti kultu­rális kapcsolatok megjavítá­sának.” Szentendrén, a festői Kő­hegy tövében, csaknem negy­ven éve kísérletezik már, fá­radságot nem kímélve, új sző­lőfajták előállításával egy tu­dós szőlészember: Szűcs Jó­zsef. Kora fiatalságát cseléd­ként töltötte a környező ma­jorságokban, s a komenció- ból megtakarított kis pénz­ből részletre vásárolt ötszáz négyszögölnyi tüskés parlagot. Ezen kezdett a szőlőnemesítő munkához, ott a Kőhegy alján, ahol ma is dolgozik. Szaktu­dását, amit nagyon sok kuta­tó megirigyelhetne, menetköz­ben. mint autodidakta szerez­te. Szülei is szegény emberek voltak, iskoláztatni nem tud­ták, mindössze három elemit végzett. Lényegében ezen a kis darabka földön ismerkedett meg a szőlővel, és bizony eleinte nehezen ment a kísérletezés. A kezdeti si­kertelenség egy pillanatra sem ingatta meg, hetekig ült kint a szőlőben, leste, kutatta a szőlővessző új hajtásait. Gyakorlati kutatásait végül is siker koronázta. Különféle csemegefaj téka t keresztezett, s a hibrideket még tovább fejlesztve, sikerült előállíta­nia új fajtákat. Évekig tanul­mányozta ezek geneológdáját, agrobáológiáiát. Aztán egy szép napon megszületett az első jelentősebb fajta, az Izbégi Piroska. A meglevő csemegefajtáknál 25—30 százalékkal terméke­nyebb ez. nagyobb fürtsaá- mú, ízletesebb gyümölcsű és sokáig elálló szőlő. Egyetlen hibája, hogy a vesszőjében ke­vés a rostanyag. Ezzel szem­ben a Mócsai Mariska elneve­zésű fajta már százszázalékos, amit a szakemberek elisme­résén kívül az Országos Nö­vényfajtakísérleti Tanács okle­vele is igazol. Kossuth Lajos tinnyei lakóhaza így vált évről évre gyü­mölcsözőbbé Szűcs József ál­dozatos munkája. Lassan az­tán, mint mondja, kibújt a nyomorból, s újabb földterü­leteiket vásárolt a kísérleti parcella mellé. Ezeket is be­ültette a saját maga előállí­totta új fajtákkal. Nem a pénzszerzés vágya hajtotta, hanem az önzetlen törekvés, tenni valamit a magyar szőlé­szetért. Szenvedélyévé vált ez a munka, föláldozta minden szabad idejét, a hétköznapokat is, s télen, amikor odakint nem lehetett dolgozni, állandóan tanult, jegyzeteket készített. A fajtákat, amelyeket előál­lított, közben az államnak is felajánlotta. Vállalta, hogy a szentendrei környék szőlői­nek felfrissítéséhez .a saját fajtáiból megfelelő oltóanya­got biztosit. Egyetemi tanáro­kat, kutatókat hívott meg kí­sérleti telepére. Elragadtatva nyilatkoztak ezek a szakem­berek a látottakról, s a Szőlé­szeti Kutató Intézet nevében többen is messzemenő támo­gatást Ígértek, A szavak elre­pültek, de a támogatást még mindig nem kapta meg Szűcs József. Nevét ma is az isme­retlenség homálya burkolja, s jóformán még városában is alig ismerik. Nem tudni, ml okból, azok is hallgatnak ró­la, akiknek egyébként kötelességük lenne munkájára felfigyelni. Jellem­ző, hagy a városi tanácsnak is hiába javasofta, fölfrissíti a szentendrei szőlőket, nem rea­gáltak rá: Vajon nem tartanák Here­iemre méltónak a szentendrei szőlőnemesítő eddigi eredmé­nyeit? Az oklevelek megcá­folják ezt. A kitüntetett ok­mány ma is ott lapul az üveg alatt: „Szűcs József Szentendre város legjobb szőlősgazdája”. 1947-ben az ENSZ élelmezési és mezőgaz­dasági szervezete magyar bi- bizottságába is beválasztot­ták, jelenleg is tagja a bi­zottságnak. „Sokrétűen fog­lalkozik az új szőlőfajták elő­állításával — igazolja a Föid- művelődésügyi Minisztérium egy másik okirata — munká­ja során már több szőlőfaj­tát előállított, egy katasz­teri holdnyi földjén. Szak­munkássága szőlészeti téren nagy népgazdasági hasznot je­lent.” Egy másik, ugyancsak hivatalos papíron ez áll: „A Szőlészeti Kutató Intézet a XV—12—Sz—6/1/1953. számú rendelet értelmében Szűcs József szőlőnemesítő munkáját figyelemmel kíséri és hozzá minden Igen, papíron megkapja a támogatást, s Ígéretekben sincs hiány, de a gyakorlatban még mindig nem tették meg a legszükségesebb lépéseket sem, hogy a szentendrei szőlő­nemesítő új fajtáit, amely országos érdek lenne, népsze­rűsítsék, elterjesszék. Pedig felsorolni is sok, hány új fajtát kísérletezett már ki. Nevéhez fűződik az Izbégi muskotály, az Imre-szőlő, a Szentendre szépe, a Gyöngyös­ke, a Hajnalka stb. Legújab­ban a magtalan szőlő előál­lításával foglalkozik, s amint a kísérletek is igazolják, nem sikertelenül, hiszen több mint tízfajta magtalan szőlőt állított már elő kísérleti parcelláján. Szűcs József szőlőnemesítő most már 67 éves, megtört, beteg ember. Időközben ő is belépett a helybeli Mathiás János Termelőszövetkezetbe, hét hold szőlőjével. Mi taga­dás, kísérleteit elég mostoha körülmények között végzi a háztájiként megha­gyott kísérleti földjén. A fele­ségével él, s kettőjüknek kelle­ne megművelni a szövetkezet­be bevitt hét holdnyi szőlőt. Ez azonban olyan munkát igényel, amit egészségi álla­potánál fogva sem tud elvégez­ni Szűcs József. Másrészt gá­tolja ez a körülmény a rend­kívül fontos kísérleti munkái­ban is. Jó lenne, ha a ter­melőszövetkezet vezetősége i megvizsgálná, hogyan tudna j változtatni ezen az áldatlan j helyzeten, s valamilyen mó- j dón segítséget adna a szőlő- i nemesítőnek. ! Nemrégiben az egyik ki- i váló szőlőfajtájáért ötezer fo- i rintot kapott az államtól Szűcs József, s meghálál- ■ vén az anyagi elismerést, fel- ! ajánlotta, hogy a második ötéves terv során öt külön­böző érésű csemegeszőlő­fajtánkat száz százalékossá felújítja. Egyetlen óhaja van még a szentendrei szőlőneme- sítőnek, kéri a minisztériumot, a kutató intézeteket és a me­gyei tanács illetékes osztályát, hogy egy szakemberekből álló bizottság menjen ki a hely­színre és vizsgálja felül mun­kásságát. Ha érdemesnek tartják, tegyék meg a szük­séges inzétkedéseket, hogy a Szűcs-féle szőlőfajtákat mi­előbb elterjeszthessék. Súlyán Pál VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK (frqlrdl ffirlap "? Iskolások öröme Bár véget ért már a tanév és a diákok javában vaká­cióznak, az iskolákban azon­ban ilyenkor is folyik a mun­ka. A tanítványok és a ta­nárok helyét szobafestők, kő­művesek és ácsok vették át: csinosítják, tatarozzák a tu­domány hajlékait. A ceglédi városi és járási iskolák tata­rozását évek óta a járási épí­tőipari szövetkezet végzi. Az idén harminöt-negyven isko­la felújítására kerül sor, mintegy 900 ezer forint ér­tékben. Újításból harmincmillió forint Horváth István, a Ceglédi Baromfikeltető Állomás igaz­gatója újabb jelentős újítá­son dolgozik. Az általa ki­dolgozott baromfikeltetési rendszerrel a keltetőgépekben a tojáselhelyezés harminc százalékkal emelkedik. Ez azt jelenti, hogy az ország­ban a meglevő 750 darab tízezer tojásos keltetőgépben évenként mintegy ötvenmillió tojást lehet elhelyezni. Az újítás bevezetése lehetővé te­szi a kikelési arány öt száza­lékos növelését, ami körül­belül nyolcmillió forint tiszta hasznot jelent. Más költségek csökkentésével együtt az újí­tás mintegy harmincmillió fo­rint megtakarításhoz vezet­het. Szolnokon vendégszerepeltek A ceglédi Vasutas Énekkar számos sikeres koncertet adott az elmúlt években a városban. Ezenkívül úgyszól­ván minden jelentős dalos­találkozón felléptek már és elismerést szereztek. Az idén április 4-én a zenei hetek keretében rendezett hangver­senyen mutatkoztak be elő­ször, majd a májusi nagysza­bású Erkél-hangversemyen arattak megérdemelt sikert. Részt vettek a váci dalos­találkozón is, vasárnap pe­dig Szolnokon vendégszere­peitek. A szolnokiak kétna­pos kirándulásra hívták meg a ceglédi dalosokat, akik va­sárnap délelőtt a Ságvári Művelődési Házban léptek fel. MONOROVIDfegg Vecsés művésze Bányász Béla nevét min­denki ismeri Vecsésen. Azaz, hogy nemcsak ott hanem külföldön is. Ennek egy a titka: Bányász Béla elismert, tehetséges fiatal festő. Hét éve részt vesz a megyei kép­zőművészeti kiállításokon. A faluban is gyakran rendez kiállítást újabb műveiből. Nagy megtiszteltetés is érte: a fővárosi tanács mesés szép porcelánvázákat küldött ajándékba a baráti államokba, Budapest látképeit ezeken Bányász Béla örökítette meg. A fiatal festő most a Művé­szi Kézműves Vállalatnál dol­gozik, mint porcelántervező festő. Az elkövetkező időben az Erzsébet-híd építésének mozzanatait szeretné meg­festeni. Különös vendéglátás Kukta József szentmárton- kátai lakos Lakatos László­nál töltötte Monoron a hétvé­gét. Estefelé a vendég és a vendéglátó családostul az egyik vendéglőben szórako­zott. Hazafelé a két barát ösz- szeszólalkozott és a féllábú Lakatos vendégét földhöz vág­ta, majd összerugdalta. A mentők a pórul járt vendéget súlyos agyrázkódással kór­házba szállították. Gyújtogatott a vonat A minap tűz ütött ki Nagy­kőrös határában egy negyven­holdas gabonatáblán. A ke­resztekbe rakott gabonából ti­zenöt hold a tűz martaléka lett. A vizsgálat megállapí­totta, hogy az arra haladó vasúti szerelmény mozdonyá­nak szikrája gyújtotta lángra a kereszteket. A tsz nem tar­totta be a tűzrendészen elő­írásokat, nem végezte el idő­ben a védő tarlóhántást, ami szintén nagymértékben hozzá­járult a keletkezett tűzeset­hez. Szeretik a könyvet A nagykőrösi földművesszö­vetkezet szakszervezeti könyv­tárát igen sokan látogatják, rendszeresen cserélik a jobb­nál jobb olvasnivalókat, ami­ben nagy érdeme van a könyvtárosnak. Az egyetlen baj, hogy a fiatalok húzódoz­nak még az olvasástól, pedig ők is megtalálnák a számuk­ra érdekfeszítő műveket. A könyvtáros szerint elsősor­ban a mai témájú könyveket keresik és szívesen olvassák az útleírásokat is. A földmű­vesszövetkezet különben nagy gondot fordít a könyvekre, amit a többi között az is bi­zonyít, hogy a legutóbbi könyvnapon elsők lettek a já­rás földművesszövetkezetei között a könyveladási ver­senyben. látható ezen a képen. Senki sem hinné a jól karbantartott épületről, hogy már a múlt század negyvenes évedben is itt állott, persze akkor még nem a Kossuth Lajosról neve­zett utca ötödik házhelyén. De az előtte levő egyszerű Obeliszk feliratáról mindenki leolvashatja: E házban lakott KOSSUTH LAJOS MDCCCXLIII—MDCCCXLVI Emelték tdnnved tisztelői 1883. Itt lakott tehát és írta cik­keit Kossuth, miután kiszaba­dult a börtöniből. Orvosai ta­nácsolták. a rabságban megvi­selt egészsége helyreállítására vonul ion vissza Tinnyére. a birtokára és az ott levő házá­ba. Ma, Kiss István, a Nehéz­ipari Minisztérium karbantar­tó asztalosa lakik benne a családjával. Még a harmincas években vette meg a házat, amelyet különben eredeti ál­lapotában tart fenn. Négv szo­ba. konyha van az épületben, mellette a cselédházban most Kissék nyári konyhája áll. A kertben vagy három évtizede összedűlt az a kis nyári-lak. ahol Kossuth Lajos napközben írt és olvasgatott. Romjai he­lyét begyepesedett jókora domb takar ja. De az udvari részen. megviselten, még most is ép­ségben látható a régi bejárati aitó és rajta a kilincs. A ki­lincs, amit Kossuth Lajos keze érintett.... (Gábor Viktor felv.) A TOALMASI TANÁCS már ai őszi munkákra irányítja figyelmét A nyár derekán falun nincs fontosabb dolog az aratásnál és a betakarításnál. Természe­tes, hogy a tanácsok mun­kájának homlokterében is ez áll. Az aratás és a betakarítás gyaikran követel rendkívüli közigazgatási és egyéb intéz­kedéseket. Ilyenkor minden óra késlekedés súlyos anyagi veszteséget jelenthet. Tóalmáson a tanács ez idén is sokat tett e nyári munka zavartalanságának biztosítá­sára. A három és félezer la­kosú községben két termelőszövetkezet működik. A Vörös Csillagban 500 holdat kombájnnal, 40 hold szöszös rozsot kézzel aratnak. Az Aranykalászban a 150 hold őszi árpát kom­bájnnal, 65 hold rozsukat és 20 hold búzájukat pedig kézzel vágják le. — Hogyan vette ki részét a tanács ebből a nagy munká­ból? — kérdezzük Földesi Fe­renc tanácselnöktől. — Az aratást terv alapján szerveztük meg, az egészet tíznapos szakaszokra osztottuk fel — válaszolja. — A terv alapját az elvégzendő fél­1 adat, a munkaerő, a gépi kapacitás felmérése szolgáltat­ta. — Volt-e elég gépük? — Sajnos, nem. Számítá­sunkat a gépállomás keresztül­húzta. Eredetileg azt ígérték, hogy mind a két termelőszö­vetkezet kap egy-egy rendre- vágót és egy-egy kombájnt. Az Aranykalász azonban nem kapott rendrevágót, s így hatnapos .kényszerpihenőre volt szorítva. Emiatt az ara­tásuk tíz nappal elhúzódik. Tessék kiszámítani, hogy ez mekkora idő- és szemveszte­ség! Ilyenkor már napokon, sőt órákon áll vagy bukik a termés mennyisége. Tettünk is panaszt ellenük a járási tanácsnál. Erre — megkésve — kiküldték a gépet. De nem lehetett volna az eredeti ígérethez tartaniok magukat? — A kézi aratás rendben ment? — Az aratás előtt a tagság nem akart kézi aratást vál­lalni. Az Aranykalásznál va­laki felvetette azt a gondola­tot, hogy mi lenne, ha az aratásért készpénzben fizetné­nek? Az ötletet mindkét ve­zetőséggel megtárgyaltuk, ta­nácsülésen megvitattuk és el­fogadtuk. Erre azután már volt jelentkező a kézi ara­tásra. De érdemes is, mert egy holdon az aratásért, a marokszedésért, a keresztra­kásért és a kocsira felra­kásért háromszáz forintot fi­zetnek ki. Ezt az összeget részben gabonában, részben készpénzben adják, aszerint, ahogy az arató kéri. Nagyon sokat segített ez az intézkedés. — Kellett-e tenni más in­tézkedést is „menet közben”? — Természetesen. Mi na­ponta kint jártunk a határban, ide, a tanácsházára, most szinte csak látogatóba já­runk. A napokban kint a tarlón például észrevettük, hogy a Nagykátai Gépállo­más traktorosa a mélyszántást nem az előírás szerint vég­zi. Huszonöt centi helyett csak tizennyolc-húsz centire szántott. Persze, hogy azon­nal beleavatkoztunk. Hason­lóképpen közbe kellett lép­nünk a Vörös Csillagnál, ahol azt vettük észre, hogy a paradicsomot lókapálni akarják. Azonnal leállíttat­tuk. Egyébként a faluban az aratás, betakarítás nagyjá­ból és egészéből jól megy, jobban, mint a korábbi évek­ben. — Milyen termésre számíta­nak Tóalmáson? — A két termelőszövetke­zet átlagában a tavaszi árpa tíz mázsa, a búza tizenkét- tizenhárom mázsa, holdan­ként. Az őszi árpa megadta a tizenöt mázsát. A rozs aratása pedig még tart A tóalmási tanács nagy igyekezettel és szakértelem­mel vette ki részét a nyári munka megszervezéséből. A dolog nehezén már túl van­nak. Erőfeszítéseiknek lan- kadniok azonban most sem szabad, hiszen a két termelő- szövetkezet az őszre egyesül­ni akar. Ez pedig nem keve­sebbet jelent, mint hogy az őszi munkák megszervezését már most ebből a szempont­ból kell irányítaniok. Annál is fontosabb ez a feladat, mi­vel most még az átalakulóban levő Vörös Csillag és Arany­kalász egyike sem képes erre a feladatra. Az egyesülésnél mindenekelőtt a tanácsnak kell bábáskodnia, s gondos­kodnia arról, hogy a nagy szervezés közepette a földe­ken végzendő őszi munkát az egész község határában, mind­két tsz földjén rendben meg­szervezzék, idejében és szá­zalékosan elvégezzék. Úgy, ahogy az aratásnál tették. F. A.

Next

/
Oldalképek
Tartalom